中庸 · 第三十章

孔伋 《中庸》
仲尼祖述堯舜,憲章文武。上律天時,下襲水土。 辟如天地之無不持載,無不覆幬。辟如四時之錯行,如日月之代明。 萬物並育而不相害。道並行而不相悖。小德川流;大德敦化。此天地之所以為大也。

譯文

孔子繼承堯舜的傳統,以文王、武王為典範,上遵循天時運行的規律,下符合水土地理的環境。 就像天地那樣沒有什麼不能承載,沒有什麼不能覆蓋。又好像四季的交錯運行,日月交替光明。 萬物一起生長而互不妨害,遵循各自的規律而互不衝突。小的德行如河水一樣長流不息,大的德行使萬物敦厚純樸。這就是天地的偉大之處啊!

百度百科.https://baike.baidu.com/item/中庸/5700593