中庸 · 第二十九章
王天下有三重焉,其寡過矣乎!
上焉者雖善,無征。無征,不信。不信,民弗從。下焉者雖善,不尊。不尊,不信。不信,民弗從。
故君子之道,本諸身,征諸庶民。考諸三王而不繆,建諸天地而不悖。質諸鬼神而無疑,百世以俟聖人而不惑。
質諸鬼神而無疑,知天也。百世以俟聖人而不惑,知人也。
是故君子動而世為天下道,行而世為天下法,言而世為天下則。遠之,則有望;近之,則不厭。
詩曰:「在彼無惡,在此無射;庶幾夙夜,以永終譽。」君子未有不如此,而蚤有譽於天下者也。
譯文
治理天下能夠做好議訂禮儀,制訂法度,考訂文字規範這三件重要的事,就可以減少過失了吧! 居於上位的人,雖然品行很好,但如果沒有驗證的話,就不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。居於下位的人,雖然品行很好,但由於沒有尊貴的地位,也不能使人信服,不能使人信服,老百姓就不會聽從。 所以,所以君子治理天下,先修養自身的德行,並從老百姓那裡得到驗證。考查夏、商、周三代先王的做法而沒有背謬,立於天地之間而沒有悖理的地方,質詢於鬼神而沒有可疑的地方,百世以後待到聖人來驗證也沒有什麼不理解的地方。 質詢於鬼神而沒有疑問,這是知道天理;百世以後侍到聖人出現也沒有什麼不理解的地方,這是知道人意。 所以君子的舉動能世世代代成為天下的法則,君子的行為能世世代代成為天下的法度,君子的言談能世世代代成為天下的準則。在遠處有威望,在近處也不使人厭惡。 《詩經》說,「在那裡沒有人憎惡,在這裡沒有人厭煩,日日夜夜操勞啊,為了保持美好的名望。」君子沒有不這樣做而能夠早早在天下獲得名望的。
百度百科.https://baike.baidu.com/item/中庸/5700593