中國心靈的轉化 · 回復《美國的中國政策》 [1] [2]

布萊克(Black)小姐來信的主要話題和她對美國人的提醒,無疑是及時而必要的。我幾乎未曾見過任何能否認美國的做法相比歐洲列強的做法來說,是一個改善的、對列強與中國的國際關係之過往事實的公平陳述。但是,過去無法保證將來;一份良好的記錄甚至可能成為將來的錯誤舉動的幌子。她的來信所暗示的主題,將在另一個專欄內討論。 布萊克小姐賴以展示其觀點的這些具體事例,看上去似乎不那麼令人感覺愉快。她的來信中省略了個人部分;無論如何,對於一個人在中國的活動和這個人關於中國所寫的東西,是受到對中國的真正友誼的鼓舞,還是出於一種自私的民族主義興趣,中國人是最有力的評判者。關於美國無線通訊合同的事實十分容易求證;更重要的是,布萊克小姐應當說說她做了什麼,因為合同的條款是她在中國期間公布的。這是一份針對一項特定工作的合同,這項工作是建起一些特定的無線電站,它們能促進中國與世界其他地方之間急需的、更自由暢通的聯繫,其中沒有任何壟斷的特徵。英國政府立即向北京政府施壓,要求取消美國的合同;這不是因為英國對承擔這項急需工作有任何具體建議,而是由於這份合同侵犯了先前已經訂立的一個壟斷協定,其中涉及英國的利益(日本政府後來以日本的壟斷為由提出了一個抗議)。據我在北京的中國通訊員所說, 確實 有著某種「威逼恐嚇」,但這是由相當不同於布萊克小姐所提及的機構來實施的。美國的抗議是向英國外交部,而不是向中國人發出的。對布萊克小姐舉出的事實作稍微奧妙一些的探究,就會發現:在英國的壟斷合同簽訂前的一些時候,一家美國公司與中國政府簽訂了一個類似的壟斷合同——這表明大宗交易到處都是一樣的。但是,美國國務院既告知了中國政府,也告知了這家美國公司,說這個合同與美國的政策是相違背的,將得不到美國政府的承認。人們不需要一個格外地免於民族主義偏見的頭腦,就能看出在這件事情上英國的態度和美國的態度的差異;我擔心布萊克小姐被那些不像她那樣具有國際頭腦的人欺騙了。 在英國關於廣東省的《卡塞爾煤礦條約》和美國所謂的《尚克條約》(Shank Contract)之間,存在著同樣的差異。香港政府的利益讓位於前者的利益,而它的禮讓已經通過一位副國務卿由英國議會正式得到了確認。美國政府立即在廣州發布公告,說它不會支持或促進尚克公司[順便說一句,這是塞勒斯上校類型(the Colonel Sellars type)的一個美國小公司,沒有任何重要的財政關聯],並給予美國國內的潛在投資者相似的忠告。我要附帶地說,「對中國人的敬意與好感」,可以通過希望廣東能有一個中國人自己的港口來表達。值得爭論的是,為了中國的利益而不是美國的利益,南中國不應該為了貿易上的便利而依賴一個外國勢力。我希望我沒有作這樣荒唐的論斷,像什麼一個中國的港口會因為《卡塞爾煤礦條約》而變得無用,因為關鍵在於這個條約不會讓它有建造起來的可能。但是,無論如何,布萊克小姐所引證的這兩個事例表明,直到目前為止,美國的政策是與唐寧街的政策相反而不是相似的。我要趕緊補充說,這並不改變布萊克小姐一般提醒的價值。 (趙協真 譯 莫偉民 校) * * * [1] 此文選自《杜威全集·中期著作》第13卷,第353—354頁。 [2] 首次發表於《新共和》,第28期(1921年),第297頁。