中國舞蹈史話 · 十 《胡騰舞》
《胡騰舞》也見於唐人詩中,原出中亞細亞塔什乾的民間舞蹈。此舞以跳躍上騰,舞步以壯健見長,因此名為《胡騰》。唐詩人劉言史和李端各有一詩記述此舞,對於舞態、舞服、舞人的面貌,都曾說及。[1]使我們在千載之後,還能得其仿佛,頗見精彩。劉、李兩詩,都見《全唐詩》中,劉詩《王中丞宅夜觀舞胡騰》說是石國的胡兒,來作《胡騰舞》,蹲身在舞筵前騰跳,急如飛鳥一樣。戴的是尖頂番帽,上有花紋,穿的是毛織胡衫,兩袖緊小。當跳躍的時候,腰間的寶帶發出聲音,伴奏以橫笛琵琶。從這首詩中,《胡騰》的節奏、舞姿與舞服,都仿佛如見。在李端《胡騰兒》詩中說:胡騰舞兒是從涼州來的,肌膚如玉,鼻準如錐,有胡人特別的膚色。穿的是桐布輕衫,前後捲起,腰系的葡萄長帶,垂在一邊。揚眉動目,在花氈上起舞,偏戴著珠帽,紅汗交流,有時環行,有時急躍,有時東傾西倒,如同醉後一般,有時反手叉腰,身如彎彎的月子。足下穿的是柔軟的皮靴,很便於輕捷飛躍。從這詩中所說的舞人,肌膚如玉,鼻準如錐,可見是我國西部民族,大概來自石國。石國也就是塔什乾的古名。當初舞者多是來自波斯及昭武九姓之地,後來由長安遍及中國各地,人好胡舞胡樂,爭相傳習,加上中國人民的智慧,技藝更有進步,社會常常表演,於是逐漸化為中國古舞之一。此舞的舞人大率頭戴尖頂的番帽,穿著窄袖胡衫,帽上綴著珠子,以便舞時閃爍生光,所以叫珠帽。《胡騰舞》的舞衣,前後上卷,束以上繪葡萄紋樣的長帶,帶的一端下垂,大約使舞時可以飄揚生姿。唐代的舞蹈藝人,袖多窄長,為一種波斯風的服裝,所以當時稱為胡服。在現存唐俑和唐墓壁畫中,猶可以見到。敦煌千佛洞的唐代壁畫中,也有此類服飾。從這兩首詩里看,《胡騰舞》的動作節奏,非常迅快,舞時常作圓轉,所以說「環行急蹴,跳身轉轂」,這也正是今天新疆舞中所常見到的。我國的烏孜別克族、塔吉克族、哈薩克族的舞蹈,仍然保持著古來的傳統,也可作為我們研究中古時代古舞的借鑑。[2]
在隋唐時代,東方舞蹈藝術匯聚於中國,發展得頗為豐富多彩。由於異域樂舞的輸入,給傳統的樂舞以新的刺激,吸收醞釀,創造出民族舞的新成果,就是過去傳統的民間舞,至此也在原有基礎上更加發展,以嶄新的姿態出現。前者如《霓裳羽衣舞》,它並非生硬搬來的西涼《婆羅門曲》, [3]而是曾經加工創作。後者如《蘭陵王》、《踏謠娘》等舞,到了唐代,也曾把這些周隋流傳的地方舞劇,更加充實,重現新的特色。這在以後分別再述。唐代的舞藝百花齊放,正是其總結過去,吸收外來,為中國封建文化所達到的輝煌成果。
* * *
[1].劉言史《王中丞宅夜觀舞胡騰》詩,見《全唐詩》第七函第九冊,詩云:「石國胡兒人見少,蹲舞尊前急如鳥。織成蕃帽虛頂尖,細胡衫雙袖小。手中拋下蒲萄盞,西顧忽思鄉路遠。跳身轉轂寶帶鳴,弄腳繽紛錦靴軟。四座無言皆瞪目,橫笛琵琶遍頭促。亂騰新毯雪朱毛,傍佛輕花下紅燭。」李端《胡騰兒》詩,見《全唐詩》第五函第三冊。詩云:「胡騰身是涼州兒,肌膚如玉鼻如錐。桐布輕衫前後卷,葡萄長帶一邊垂。帳前跪作本音語,拾襟攪袖為君舞。揚眉動目踏花氈,紅汗交流珠帽偏。醉卻東傾又西倒,雙靴柔弱滿燈前。環行急蹴皆應節,反手叉腰如卻月。絲桐忽奏一曲終,嗚嗚畫角城頭髮。」此詩亦見《古今圖書集成·樂律典第八十九卷·舞部》引。
[2].參看向達《唐代長安與西域文明》。
[3].婆羅門曲,原出印度,婆羅門原為印度的最高階級,後來即以代表印度。涼州曲吸收有印度樂的因素,逐漸中國化了。