中阿含經選譯 · 18 水喻經——尊者解說五除惱,拯救眾生不恚惱

原典 我聞如是: 一時,佛游舍衛國,在勝林給孤獨園。 爾時,尊者舍梨子①告諸比丘:「諸賢,我今為汝說五除惱法,諦聽、諦聽,善思念之。」彼諸比丘受教而聽。 尊者舍梨子言:「云何為五?諸賢,或有一人身不淨行,口淨行,若慧者見,設生恚惱,應當除之。複次,諸賢,或有一人口不淨行,身淨行,若慧者見,設生恚惱,應當除之。複次,諸賢,或有一人身不淨行,口不淨行,心少有淨,若慧者見,設生恚惱,應當除之。複次,諸賢,或有一人身不淨行,口意不淨行,若慧者見,設生恚惱,應當除之。複次,諸賢,或有一人身淨行,口意淨行,若慧者見,設生恚惱,應當除之。 「諸賢,或有一人身不淨行,口淨行,若慧者見,設生恚惱,當云何除?諸賢,猶如阿練若②比丘持糞掃衣③,見糞聚中所棄弊衣,或大便污,或小便、涕、唾及余不淨之所染污,見已,左手執之,右手舒張,若非大便、小便、涕、唾及余不淨之所污處,又不穿者,便裂取之。如是,諸賢,或有一人身不淨行,口淨行,莫念彼身不淨行也,但當念彼口之淨行,若慧者見,設生恚惱,應如是除。 「諸賢,或有一人口不淨行,身淨行,若慧者見,設生恚惱,當云何除?諸賢,猶村外不遠,有深水池,藁草所覆。若有人來,熱極煩悶,饑渴頓乏,風熱所逼,彼至池已,脫衣置岸,便入池中,兩手披藁,恣意快浴,除熱煩悶,饑渴頓乏。如是,諸賢,或有一人口不淨行,身有淨行,莫念彼口不淨行,但當念彼身之淨行。若慧者見,設生恚惱,應如是除。 「諸賢,或有一人,身不淨行,口不淨行,心少有淨,若慧者見,設生恚惱,當云何除?諸賢,猶四衢道,有牛跡水。若有人來,熱極煩悶,饑渴頓乏,風熱所逼,彼作是念:此四衢道牛跡少水,我若以手以葉取者,則擾渾濁,不得除我熱極煩悶、饑渴頓乏。我寧可跪,手膝拍地,以口飲水。彼即長跪,手膝拍地,以口飲水。彼即得除熱極煩悶,饑渴頓乏。如是,諸賢,或有一人,身不淨行,口不淨行,心少有淨,莫得念彼身不淨行,口不淨行,但當念彼心少有淨。諸賢,若慧者見,設生恚惱,應如是除。 「諸賢,或有一人,身不淨行,口意不淨行,若慧者見,設生恚惱,當云何除?諸賢,猶如有人遠涉長路,中道得病,極困委頓,獨無伴侶,後村轉遠,而前村未至。若有人來住一面,見此行人遠涉長路,中道得病,極困委頓,獨無伴侶,後村轉遠,而前村未至。彼若得侍人,從迥野中,將至村邑,與妙湯藥,養美食,好瞻視者,如是此人病必得差。謂彼人於此病人,極有哀愍慈念之心。如是諸賢,或有一人,身不淨行,口意不淨行,若慧者見,便作是念:此賢身不淨行,口意不淨行。莫令此賢因身不淨行,口意不淨行,身壞命終,趣至惡處,生地獄中。若此賢得善知識者,捨身不淨行,修身淨行,舍口意不淨行,修口意淨行。如是此賢因身淨行,口意淨行④,身壞命終,必至善處,乃生天上。謂彼賢為此賢極有哀愍慈念之心。若慧者見,設生恚惱,應如是除。 「諸賢,或有一人,身淨行,口意淨行,若慧者見,設生恚惱,當云何除?諸賢,猶村外不遠有好池水,既清且美,其淵平滿,翠草被岸,華樹四周。若有人來,熱極煩悶,饑渴頓乏,風熱所逼,彼至池已,脫衣置岸,便入池中,恣意快浴,除熱煩悶,饑渴頓乏。如是諸賢,或有一人,身淨行,口意淨行,常當念彼身之淨行,口意淨行,若慧者見,設生恚惱,應如是除。諸賢,我向所說五除惱法者,因此故說。」 尊者舍梨子所說如是,諸比丘聞已,歡喜奉行。 (選自《中阿含經》卷五《舍梨子相應品·水喻經》第五) 注釋 ①舍梨子:即「舍利弗」,釋迦牟尼的十大弟子之一。 ②阿練若:梵文rinya的音譯,多作「阿蘭若」,意譯即寺院。 ③糞掃衣:即「納衣」,僧尼之服。佛教戒律規定:僧尼衣服應該用人們遺棄的破碎衣片縫納而成,就像是人們所丟棄不用的垃圾破爛,故稱。 ④身不淨行,口意不淨行……身淨行,口意淨行:行即「業」,即造作意,指身心活動。佛家認為「淨行」(善業)與「不淨行」(惡業)會分別導致樂苦不同的果報,故提倡修「清淨行」。業多分為三種:身業,指人的行動;語業(也稱口業),指人的言語;意業,指人的思想活動。 譯文 我曾聽佛這樣說過: 有一次,佛游化於舍衛國,住在勝林給孤獨園。 那時,尊者舍利弗對眾位比丘說道:「諸位賢者,我現在為你們講說五除煩惱的方法,請仔細聽,並認真思考。」那些比丘接受了尊者的教誨,認真地在聽。 尊者舍利弗道:「什麼叫作五呢?諸位賢者,假如有一個人身做不淨之行為,口卻能說清淨真如之語,若被有智慧的人見到了,假設他生氣發怒了,就應該除去。其次,諸位賢者,或者有一個人口裡只說那些胡言亂語,但身卻處清淨之中,如果有智慧的人見了,假如他生氣發怒了,那就應該除去。其次,諸位賢者,或者有一個人身做不淨的行為,口中胡言亂語,不說符合真理的誠實之言,但心意還有一點兒清淨,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,那就應該除去。其次,諸位賢者,或者有一個人,做不淨的行為,口中胡言亂語,心中充滿各種妄想的念頭,被有智慧的人見到了,假如他生氣發怒了,那就應該除去。其次,諸位賢者,或者有一個人身做清淨的行為,且口說清淨誠實之語,心性清淨,沒有妄想雜念,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,那就應該除去。 「諸位賢者,或者有一個人身做不淨的行為,但口中卻能說誠實清淨之語,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,那麼該怎麼清除掉呢?諸位賢者,就像阿蘭若的比丘拿著糞掃衣,見到糞堆之中有人們丟掉的壞衣服,已經被大便,或者小便,或者鼻涕、唾沫以及其他不乾淨的東西給污染弄髒了,於是就用左手拿起來,用右手把它展開,如果不是大便、小便、鼻涕、唾沫以及其他不乾淨的東西污染弄髒之處,又不再穿的話,就把它撕開,然後收起來。諸位賢者,就是像這樣,如果有一個人身做不淨的行為,但口中卻還能道清淨誠實之語,不要去想他身做不淨的行為,要想他口中還能說誠實清淨之語。有智慧的人見了,假如生氣發怒了,就應該這麼除去。 「諸位賢者,如果有一個人口中胡言亂語,不說誠實清淨之話,其身做清淨的行為,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,那麼應該怎麼清除掉呢?諸位賢者,就像離村子外面不遠的地方,有一個很深的水池,池面被水草蓋住了。如果來了一個人,他渾身躁熱,心煩意亂,而且又飢又渴,非常疲勞,被熱風逼著,他來到水池邊,脫下衣服,扔在岸上,便跳入池中。他兩手撥開水草,全身上下,洗得非常痛快,解除了躁熱煩悶,饑渴疲乏。諸位賢者,就是像這樣,如果有一個人口中胡言亂語,不說誠實清淨之話,但其身卻做清淨的行為,就不要去想他口上在胡言亂語,不說誠實清淨之話,要想他是身做清淨的行為。有智慧的人見了,假設生氣發怒,就應該這麼除去。 「諸位賢者,如果有一個人,身做不淨的行為,口上又胡言亂語,不說誠實清淨之語,只是心意還稍有一點兒清淨,沒有太多妄想雜念,有智慧的人見了,假設生氣發怒了,那麼應該怎麼清除掉呢?諸位賢者,就像大路中有牛的腳印,裡面有水。如果有一個人來,他又熱又悶,心煩意亂,而且又飢又渴,非常疲勞,被熱風逼著,他心中想道:這大路只有那牛的腳印中有一點兒水,我如果以手去用樹葉捧起來喝,那就把水給擾渾了,就不能消除我的悶熱煩惱、饑渴疲乏。我不如跪下,用手和膝蓋趴在地上,用口去喝水。於是他就長跪下去,手和膝都趴在地上,用口去喝水。立刻他就消除了躁熱煩悶、饑渴疲乏。諸位賢者,就是像這樣,如果有一個人,身做不淨的行為,口上又胡言亂語,不說誠實清淨之語,只是心意還稍有一點兒清淨,沒有太多妄想雜念,就不要老去想他是身做不淨的行為,口上又胡言亂語,應該想到他的心意還稍有一點兒清淨,沒有太多的妄想雜念。諸位賢者,有智慧的人見了,假設生氣發怒了,就應該這麼除去。 「諸位賢者,如果有一個人,身做不淨的行為,口上又胡言亂語,心中還充滿了種種妄想雜念,有智慧的人見了,假設生氣發怒了,應該如何除去呢?諸位賢者,就像有個人長途跋涉,半路上病了,極為疲乏,萎靡不振,孤獨一人,無伴無侶,且又前不著村,後不著店的。如果有人來了,停在一邊,見這個遠行者長途跋涉,半路病了,極為疲乏,萎靡不振,孤獨一人,無伴無侶,且又前不著村,後不著店的。如果能有一個人幫助他,把他從荒野之中帶到村子裡,給他吃好的湯藥,美食佳肴,治療護理,調養將息,那麼,這個人的病就一定會好。這就是說,那個人對這個病人,極有同情憐愍之心。諸位賢者,就是像這樣,如果有一個人,身做不淨的行為,口上又是胡言亂語,心中還充滿了種種妄想雜念,有智慧的人見了,心中這樣想道:這位賢者因為身做不淨的行為,口上又是胡言亂語,心中還充滿了種種妄想雜念,身死命終就會投生惡處,到地獄裡去。如果這位賢者能交上善於引導人走上菩提之道的好朋友,徹底拋棄身、口、意的不淨之行,修習身、口、意的清淨之行。如此,這位賢者因為身、口、意全部清淨,身死命終一定會往生善處,升到天上。這就是說那位賢者對這位賢者充滿了憐愍慈悲之心。有智慧的人見了,假如生氣發怒了,就應該這麼除去。 「諸位賢者,如果有一個人,身、口、意全都清淨無穢,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,應該如何除去呢?就像離村外不遠有一個很好的水池,池水又清又美,水面又平又滿,岸邊綠草蒼翠,四周鮮花碧樹。如果有一個人來到,他渾身熱極,心中煩悶,又飢又渴,又累又乏,被熱風逼著,他來到池邊,脫下衣服,扔在岸上,立刻跳入水中,他在水裡痛快地洗著,除去了全身的暑熱、煩悶、饑渴、疲乏。諸位賢者,就是像這樣,如果有一個人身、口、意全都清淨無穢,常當思惟他的身、口、意全部清淨無穢,有智慧的人見了,假如生氣發怒了,就應該這麼除去。諸位賢者,我以前講過五除惱法的,所以現在又說。」 尊者舍利弗就是這麼說的,眾位比丘聽了,高高興興地遵守奉行。