中阿含經選譯 · 6 優陀羅經——知癰和癰本,靜思勤精進

原典 我聞如是: 一時,佛游舍衛國,在勝林給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「優陀羅羅摩子①,彼在眾中數如是說:『於此生中,觀此覺此,不知癰本②,然後具知癰本。』優陀羅羅摩子,無一切知③,自稱一切知。實無所覺,自稱有覺。優陀羅羅摩子,如是見,如是說:『有者,是病,是癰,是刺,設無想者是愚痴也。若有所覺,是止息,是最妙,謂乃至非有想非無想處④。』彼自樂身,自受於身,自著身已,修習乃至非有想非無想處,身壞命終生非有想非無想天中。彼壽盡已,復來此間,生於狸中。此比丘正說者。於此生中,觀此覺此,不知癰本,然後具知癰本。 「云何比丘正觀⑤耶?比丘者,知六更觸⑥,知習⑦、知滅⑧、知味⑨、知患、知出要⑩,以慧知如真⑾,是謂比丘正觀也。云何比丘覺?比丘者知三覺⑿,知習、知滅、知味、知患、知出要,以慧知如真,是謂比丘覺。云何比丘不知癰本,然後具知癰本?比丘者知有愛⒀滅,拔其根本,至竟不復生,是謂比丘不知癰本,然後具知癰本。癰者謂此身也。色粗四大⒁從父母生,飲食長養,衣被按摩,澡浴強忍,是無常⒂法、壞⒃法、散⒄法,是謂癰也。癰本者謂三愛⒅也:欲愛、色愛、無色愛,是謂癰本。癰一切漏⒆者,謂六更觸處也。眼漏視色,耳漏聞聲,鼻漏嗅香,舌漏嘗味,身漏覺觸,意漏知諸法⒇,是謂癰一切漏。 「比丘,我已為汝說癰說癰本。如尊師所為弟子,起大慈哀,憐念愍傷,求義及饒益,求安隱快樂者,我今已作。汝等亦當復自作。至無事處、山林樹下、空安靜處,燕坐思惟,勿得放逸,勤加精進,莫令後悔。此是我之教敕,是我訓誨。」 佛說如是,彼諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 (選自《中阿含經》卷二十八《林品·優陀羅經》第八) 注釋 ①優陀羅羅摩子:梵文Udraka Rāmaputra的音譯,也作「郁頭藍弗」等,人名。釋迦牟尼初出家時問道的仙人。唐·慧琳《一切經音義》卷二十六:「郁頭藍弗,此雲獺戲子。坐得非想定,獲五神通,飛入王宮,遂失通定,途步歸山。」 ②癰本:本文中有解釋,見譯文。 ③一切知:即「佛智」。「知」也作「智」。佛知一切法,故名一切智。 ④非有想非無想處:無色界的第四處,即三界之頂。生於此處者,沒有下地粗想之煩惱,所以稱「非有想」或「非想」。但又並非沒有細想之煩惱,所以稱「非無想」或「非非想」。外道認為此處已是真正涅槃境界,而佛教認為此處仍在生死境界之中。 ⑤正觀:也稱「正見」,「八正道」之一。離開各種妄見的正確見解。 ⑥六更觸:據本文中以後內容,疑為「六根觸」也。六根即眼、耳、鼻、舌、身、意。也稱「六情」「內六處」,具有能取相應之六境,生長相應之六識的六種功能。「六根觸」指六根與六境相互接觸、涉入。 ⑦習:也稱「習氣」,煩惱餘氣。 ⑧滅:「涅槃」的音譯。 ⑨味:「六塵」之一,味塵。 ⑩出要:出離生死之要道。 ⑾如真:即「真如」,也作「如」「如如」等。指事物的真實狀況、真實性質。 ⑿三覺:一自覺、二覺他、三覺行圓滿。 ⒀愛:「十二因緣」之一,貪愛、愛欲。 ⒁色粗四大:色指物質,具體即為地、水、火、風「四大」。四大和合,組成人身。故「四大」即指肉體,指人身。 ⒂無常:不恆常,變化無定。佛家認為世界一切事物都是因緣和合而生的,都受條件原因的制約,因而都處在生起、變異、壞滅的過程中,遷流不停,沒有常住性。 ⒃壞:破壞。人身中四大互相侵擾,互相破壞。 ⒄散:散亂,相對定而言。 ⒅三愛:據下文,蓋指欲界、色界、無色界「三界」之愛。 ⒆漏:梵文srava的意譯,「煩惱」的異名。 ⒇眼漏視色……意漏知諸法:色、聲、香、味、觸、法「六境」,也稱「六塵」或「六賊」,謂其能以「六根」為媒介擾亂人心,使人失去智慧、定力等「善法」。所以六根與六境相觸處,就是「癰」,是一切煩惱。 譯文 我曾聽佛這樣說過: 有一次,佛游化於舍衛國,在勝林給孤獨園。 當時,世尊告訴諸位比丘:「優陀羅羅摩子在眾人中多次這樣說:『於此生中,我確實是明智者,我確實是一切勝者,我確實掘出未掘出之癰根。』優陀羅羅摩子,不具備佛一切智,卻自稱有一切智。實際上沒有覺悟,卻自稱已有覺悟。優陀羅羅摩子,就是如此見解,就是這樣說的:『有,乃病,為癰,是刺。假設無想就是愚痴了。如果有所覺悟的話,就是禪定止息,那是最好的,也就是說到達了非有想非無想處。』他自樂於身,自領納於身,自執著於身,如此修習是為到非有想非無想處,死後能生非有想非無想天中。他命終後,又來到世上,在狸中投生。這就是此比丘說的。於此生中,已是一切智、一切勝者,已掘出未掘出之癰根。 「什麼是比丘的正觀呢?比丘明了六根六境相觸,知道習氣、涅槃、味塵、禍患,明了脫離生死的要道,以智慧覺了真如。這就是比丘的正觀。什麼是比丘之覺呢?比丘明了三覺,知道煩惱余習、涅槃、味塵、禍患,明了脫離生死的要道,以智慧覺了真如。這就是比丘之覺。什麼叫比丘不知癰本,然後完全明了癰本?比丘知道有愛欲,有涅槃,滅除其根本,最後就不再產生。這就叫比丘不知癰本,然後才完全明了癰本。癰就是指人的身體。人的身體為父母所生。吃飯穿衣,按摩洗澡,強忍痛苦,這是無常法、壞法、散法,這就是癰。癰本是指三愛:欲愛、色愛、無色愛,這就是癰本。癰為一切煩惱,指的是六根與六境相觸之處。眼視色,耳聞聲,鼻嗅香,舌嘗味,身有所觸,意知世間諸法,這就是所謂癰是一切煩惱。 「眾比丘,我已經為你們宣說了關於癰和癰本的道理。如果說要尊師教育弟子,起大慈之心,同情憐愍,祈求真理及利益,祈求安隱快樂的話,那我已經這麼做了。你們也應該再自己去做。至無世事喧譁的山林,尋塊幽靜之處,在樹下靜坐思惟。不放縱於安逸享樂,勤奮、努力、精進,不要讓自己今後後悔。這就是我的教導和訓誨。」 佛就是這麼說的,眾比丘聽了佛的教誨,高高興興地遵守奉行。