蜘蛛網 · 第五章

阿加莎·克里斯蒂 《蜘蛛網》
克拉麗莎和羅蘭德爵士離開沒幾分鐘,管家埃爾金正把一盤飲料擺上房間的桌子,此時門鈴響了,打開門一看,是一位有點裝腔作勢的黑髮帥小伙兒。 埃爾金問候道:「晚上好,先生。」 「晚上好,我過來看看布朗夫人。」這個人絲毫不在意自己的唐突。 「好吧先生,進來吧,」埃爾金壓抑著不快,還是替他關上了門,問道:「您叫什麼名字?」 「科斯特洛先生。」 「這邊走,先生。」埃爾金帶著他一路走過大廳,側身讓這位陌生人進入客廳:「你要在這裡等一下,夫人雖然在家但我不確定能不能馬上找到她。」他轉身走了幾步又突然想起什麼似的問道:「科斯特洛先生,您的全稱是……」 「啊,對了,我叫奧利弗·科斯特洛。」陌生人回答。 「知道了。」埃爾金一邊嘀咕著一邊關上了身後的門。 確認沒人之後,奧利弗·科斯特洛開始環顧房間,他先走到圖書室的那扇門前凝神聽了聽,接著走到辦公桌前彎下腰仔細查看那些抽屜,一聽到什麼動靜他立刻走到房間中央,這時克拉麗莎推開落地窗走了進來。 科斯特洛轉過身看清楚來人是克拉麗莎時,臉上的驚訝之情溢於言表。 搶先開口的是克拉麗莎,聲音聽起來十分吃驚:「怎麼是你?」 「克拉麗莎,你在這裡幹什麼?」科斯特洛說。他看起來同樣很吃驚。 「你在說什麼蠢話?」克拉麗莎回答,「這裡是我家。」 「這、這是你家?」他的聲音都變了。 「少裝模作樣!別說你不知道!」克拉麗莎立即頂了回去。 科斯特洛盯著她猶豫了好一會兒,很快就換了一副面孔,一邊仔細觀察著屋裡的陳設一邊說:「這房子真迷人,記得以前是那個誰……我想不起來了,反正是個古董商的,對吧?我還記得他帶我來這裡看路易十五時代風格的椅子。」他一邊說著一邊從口袋裡掏出一盒煙,故作大方地問道:「不來一根?」 「不用破費了。」克拉麗莎加快了語速說,「你最好趕緊走,我先生馬上就回來,他可不願意看見你出現在這裡。」 科斯特洛的聲音里卻帶著一種惡意的愉悅:「可是我很想見到你先生,我今天就是為了這個來的,和他好好討個說法。」 「你還要什麼說法?」克拉麗莎聲音里滿是懷疑。 「關於皮帕的說法,」科斯特洛洋洋得意地說,「米蘭達允許皮帕在暑假期間和亨利住上一段時間,可能的話也同意和亨利在聖誕節期間住上一周。但不管怎麼說……」 克拉麗莎厲聲喝止了他:「你少胡扯,皮帕的家就是這裡。」 科斯特洛溜溜達達地走到放著飲料的桌子前,得意地笑著說:「親愛的克拉麗莎,別忘了法院把皮帕的監護權判給了米蘭達。」他拿起一瓶威士忌問道:「我可以喝嗎?」然後不等回答就直接給自己倒了一杯說:「當時亨利可沒上訴啊,你難道忘了?」 克拉麗莎毫無懼色地盯著他的臉,簡短而清晰地說:「亨利允許米蘭達離開這個家,當初他們有約定,皮帕隨父親居住,這是亨利不向法庭提起離婚訴訟的條件。」 科斯特洛帶著嘲笑問道:「你很了解米蘭達,不是嗎?她最喜歡的就是改變主意。」 克拉麗莎轉身拉開和他的距離,輕蔑地說:「我一刻也不相信米蘭達會想念女兒,甚至會關心她那些生活瑣事。」 「可你根本就不是皮帕的母親,我親愛的克拉麗莎。」科斯特洛故作輕鬆地回答,臉上帶著讓人噁心的微笑,「不介意的話我要提醒你一件事,我現在和米蘭達結婚了,在法律上我們才是夫妻。」 他一口喝乾了酒,放下杯子說:「我可以告訴你,作為一個母親,米蘭達感到了良心上的譴責,所以覺得必須讓皮帕和我們一起度過更多的時光。」 「你騙鬼去吧。」克拉麗莎譏諷道。 「說話客氣點好嗎。」科斯特洛舒舒服服地躺在扶手椅上說,「你知道你沒資格討論這個問題。你也應該清楚你說過的事情都是空口無憑。」 「你休想動皮帕一根汗毛。」克拉麗莎態度堅決地說,「孩子剛來這裡的時候簡直就剩下皮包骨頭了,現在她剛剛恢復,在學校里很開心,這裡才是屬於她的世界。」 「你別以為你說了算,我親愛的克拉麗莎。」科斯特洛冷笑著,「法律可是站在我這邊的。」 「你到底想怎樣?」克拉麗莎單刀直入地問道,「你根本不在乎皮帕,你想要什麼?」她輕輕拍了拍自己的額頭:「我早該想到,你今天來的目的就是勒索吧。」 科斯特洛剛想說什麼的時候,管家埃爾金出現了:「夫人我一直在找你,我和我太太現在可以離開了嗎?」 「好的,你們可以走了,這裡一切安好。」克拉麗莎答道。 「我們的出租車已經到了,晚飯都已經備好。」管家一邊匯報一邊打算轉身離開時又走了回來,帶著敵意盯著科斯特洛問道:「夫人,您需要我在這裡看著嗎?」 「不,不用,我會注意的。」克拉麗莎說:「你和你太太馬上就可以出發。」 「謝謝夫人,祝您晚安。」埃爾金一邊說一邊走向客廳的門。 克拉麗莎回答:「祝你過個愉快的晚上。」 等埃爾金離開之後科斯特洛才開口說道:「怎麼可以用勒索這種不上檔次的說法呢,克拉麗莎。」他開始指責她用詞不當:「在批判別人以前要對自己的言行多加注意,你說說,到現在為止我提到過『錢』字嗎?」 克拉麗莎譏諷道:「你嘴裡是沒有『錢』字,可你的腦子裡都是錢,不對嗎?」 科斯特洛做出一副無辜的表情聳了聳肩膀,攤開雙手說:「你說得沒錯,我們不是土豪。相信你也知道米蘭達花錢如流水,我只是認為亨利應該支付點贍養費,不是嗎?他這麼有錢。」 克拉麗莎走上前,盯著科斯特洛的眼睛一字一句地說:「你給我聽好了,我懶得管亨利怎麼說,我只告訴你我會做什麼。你要真敢把皮帕帶走,我就會敲掉你的牙齒,拔掉你的指甲。」接著她又意猶未盡地加上一句:「我可什麼事都做得出來。」 看著殺氣騰騰的克拉麗莎,科斯特洛笑了。克拉麗莎接著說:「想要弄到米蘭達是個癮君子的醫療證據可不是難事。我還可以去和蘇格蘭場的緝毒警察們談談,叫他們好好關照關照你也很容易。」 聽到這裡,科斯特洛趕緊開口警告她說:「耿直的亨利可未必贊同這種做法吧。」 「你就是想讓亨利來給你收拾殘局,」克拉麗莎怒火中燒,「事關皮帕就不那麼簡單了。我絕對不會允許皮帕被人欺負,或天天生活在恐懼里。」 這時皮帕走了進來,一看到科斯特洛頓時僵住了,滿臉都是恐懼。 「嗨,你好皮帕,」科斯特洛故作親熱狀,「都長這麼大了啊。」 皮帕後退幾步朝克拉麗莎走去。科斯特洛繼續對皮帕說:「剛才我們在討論你的去處,你媽媽很想你,要你回去。我和你媽媽剛結婚,還有……」 「我不走!」皮帕發瘋似的跑到克拉麗莎身邊尋求保護,「克拉麗莎,我不走,他們不會帶我走吧?他們絕不能……」 「別擔心皮帕,」克拉麗莎溫柔地攬住她,「這裡就是你的家,你爸爸、我和你永遠不會離開這裡。」 「我向你保證——」科斯特洛恬不知恥地還想說些什麼,克拉麗莎憤怒地打斷了他:「立即離開這裡!」她命令道。 科斯特洛故意配合著擺出一副害怕的表情,高舉雙手往後退了幾步。 「立刻給我出去!」克拉麗莎重複剛才的命令,並往前跨出一大步:「我不想看見你出現在這棟房子裡,聽見沒有?」 這時皮克小姐出現在落地窗前,手裡舉著個老長的叉子說:「黑爾什姆·布朗夫人,我——」 「皮克小姐你來得正好,」克拉麗莎打斷了她,「麻煩你帶科斯特洛先生從花園的後門出去好嗎?」 科斯特洛盯著皮克小姐,皮克小姐則毫不畏懼地舉起叉子與他對視。 「皮克……小姐?」他問道。 「很高興見到你,」她毫無喜氣地答道,「我是這裡的園丁。」 「真是很高興見到你,」科斯特洛說,「還記得我以前來過這兒嗎,是來看古董家具的。」 「我想起來了,」皮克小姐說,「那時住在這裡的是賽隆先生。但你見不到他了,你知道,他去世了。」 「我才不是來找他的,」科斯特洛說,「我來這裡就是為了看望——布朗夫人。」他把布朗夫人幾個字重重地念出來。 「哦,是這樣?好吧,你已經看望完了吧。」皮克小姐絲毫不掩飾她對來人的厭惡之情。 科斯特洛只好轉頭對克拉麗莎說:「再見吧,克拉麗莎,不過相信很快你就會聽到我的消息,你心裡有數。」 「從這邊走,」皮克小姐指著落地窗說,仿佛是在押送犯人一般跟在他身後,邊走邊問道,「你是要去趕公共汽車,還是你自己開車過來的?」 「我的車停在馬廄後面。」科斯特洛告訴她,兩個人穿過花園。