指月錄選譯 · 17 六祖下第十一世
潭州石霜楚圓禪師
原典
上堂:「道吾①打鼓,四大部洲②同參;拄杖橫也,挑括乾坤大地;缽盂覆也,蓋卻恆沙世界,且問諸人向什麼處安身立命?若也知得,向北俱盧洲吃粥吃飯;若也不知,長連床③上吃粥吃飯。」
注釋
① 道吾:山名,在湖南長沙,慈明禪師在此弘法。
② 四大部洲:在須彌山四方鹹海中的四大洲。一南贍部洲,二東勝神洲,三西牛賀洲,四北瞿盧洲(即北俱盧洲)。
③ 長連床:禪宗寺院僧堂里所放置的大床,長大可連坐多人。
譯文
楚圓禪師上堂說:「我在道吾山打鼓,四大部洲共同參問;把拄杖一橫,挑起乾坤大地;把缽盂一扣,覆蓋了無數的世界,且問你們這些人到什麼地方去安身立命?如果知道,到北俱盧洲吃粥吃飯;如果不知道,就在長連床上吃粥吃飯。」
滁州琅琊慧覺禪師
原典
上堂:「汝等諸人在我這裡過夏,與你點出五般病:一、不得向萬里無寸草處去;二、不得孤峰獨宿;三、不得張弓架箭;四、不得物外安身;五、不得滯於生殺。何故?一處有滯,自救難為;五處若通,方名導師。汝等諸人,若到諸方,遇明眼作者①,與我通個消息,貴得祖風不墜。若是常徒,即便寢息。何故?裸形國里夸服飾,想君太煞②不知時。」
注釋
① 明眼作者:具有眼光的內行人。
② 太煞:程度副詞,相當於很、十分、實在等。
譯文
慧覺禪師上堂說:「你們這些人在我這裡過夏,我給你們點出五種毛病:一、不要到萬里沒有寸草的地方去;二、不要在孤峰上獨自住宿;三、不要張弓搭箭;四、不要在物相外安身立命;五、不要拘泥於生死。為什麼?一處有了障礙,自己救自己就難了;五處如果暢通,才稱得上導師。你們這些人,如果到了各山門,遇到有眼光的行家,替我通個消息,希望祖上遺風不至於墜落。如果是平常之輩,也就給壓下了。什麼原因呢?在全是裸體的國度里誇耀服飾之美,思念您太強烈了不知到何時。」
浮山法遠禪師
原典
師與王質待制論道,畫一圓相,問曰:「一不得匹馬單槍,二不得衣錦還鄉,鵲不得喜,鴉不得殃,速道!速道!」王罔措。師曰:「勘破了也。」
譯文
法遠禪師與王質待制討論禪理,他畫了一個圓圈,問道:「一不要匹馬單槍,二不要衣錦還鄉,喜鵲不要使之歡喜,烏鴉不要使之遭殃,快說!快說!」王質待制不知所措。禪師說:「驗出破綻了。」
荊州玉泉承皓禪師
原典
制犢鼻褌,書列代祖師的名字,乃曰:「唯有文殊、普賢較些子。」且書於帶上,故叢林目為「皓布褌」。
僧入室次,狗子在室中,師叱一聲,狗子便出去。師曰:「狗卻會,你卻不會。」
譯文
承皓禪師做了一條犢鼻褌,上面書寫歷代祖師的名字,說:「只有文殊、普賢好一些。」且寫在帶子上,所以禪林中稱為「皓布褌」。
僧人進來時,狗也在屋裡,承皓禪師呵斥一聲,狗立即出去了。禪師說:「狗倒領會了,你卻不領會。」
原典
一日眾集,師問曰:「作什麼?」曰:「入室。」師曰:「待我抽解①來。」及上廁來,見僧不去,以拄杖趕散。
注釋
① 抽解:抽身解衣之意。又作抽脫。即自列眾中抽身而出,脫卸袈裟,以便休憩或行大小便之意,故又以抽解一語為如廁之代用詞。猶言解手。
譯文
一天眾人剛剛集合,承皓禪師問:「幹什麼?」眾人說:「進屋子。」禪師說:「等我解手回來。」等上廁所回來,看見僧人還沒走,就用拄杖趕走了。
原典
一日為張無盡①舉:「傅大士頌曰:『空手把鋤頭,步行騎水牛。人從橋上過,橋流水不流。』」又舉:「洞山頌曰:『五台山頂雲蒸飯,佛殿階前狗尿天。剎竿頭上煎子,三個猢猻夜簸錢。』此二頌只頌得法身邊事,不頌得法身向上事。」張曰:「請和尚頌!」師曰:「昨夜雨霶烹,打倒蒲萄棚。知事②普請,行者人力,拄底拄,撐底撐,撐撐拄拄到天明,依舊可憐生。」
注釋
① 張無盡:北宋宰相張商英居士號「無盡」。信佛,主張儒釋合一,由於其政治地位高,所以影響很大。
② 知事:乃掌管諸僧雜事與庶務之職稱。
譯文
一天承皓禪師為張商英引說:「傅大士的頌說:『空手卻拿著鋤頭,步行卻騎著水牛。人在橋上經過,橋流水卻不流。』」又引說:「洞山的頌說:『五台山頂上用雲彩蒸飯,佛殿台階前面狗尿連天。寺院旗竿頂上煎制子,三個猢猻夜晚簸著銅錢。』這兩則頌只是講頌出了法身旁邊的事,並沒有講頌出法身向上的更深奧的事。」張商英說:「請和尚頌說!」禪師說:「昨夜大雨嘭嘭,打倒了葡萄棚。知事請大家出動,行者僕役,頂的頂,撐的撐,頂頂撐撐一直到天明,依然可憐生。」
洪州雲居道齊禪師
原典
洪州①雲居道齊禪師,遍歷禪會,學心未息。後於上藍院②,主經藏。法燈③一日謂師曰:「有人問我西來意,答他曰:『不東不西。』藏主④作麼生會?」師對曰:「不東不西。」燈曰:「與麼會,又爭得?」曰:「道齊只恁麼,未審和尚尊意如何?」燈曰:「他家自有兒孫在⑤。」師於是頓明厥旨。有頌曰:
接物利生絕妙,外生終是不肖。
他家自有兒孫,將來用得恰好。
注釋
① 洪州:今江西省南昌市。
② 上藍院:在洪州。唐廣明元年(公元八八〇年)令超禪師創建,初名禪院,宋時改稱寺。
③ 法燈:泰欽禪師。
④ 藏主:也作經藏主,對主管經藏僧人的稱呼。
⑤ 他家自有兒孫在:意思是說不要看別人,應重視自家,以自家為主。
譯文
洪州雲居道齊禪師,廣泛遊歷各地禪會,求學之心仍然不減。後來到了上藍院,主管經藏。法燈有一天對禪師說:「有人問我祖師西來的旨意,我回答他說:『不東不西。』藏主你怎麼理解?」禪師回答說:「不東不西。」法燈說:「這樣理解,又怎能行呢?」禪師說:「道齊就是這樣理解的,不知您的尊意是什麼?」法燈說:「別人家自有兒孫。」禪師頓時明白其中的旨意。作頌說:「接待萬物以利人生超群絕妙,外人所生終歸不仁不孝。別人家自有別人家的兒孫,將來使用時端正恰好。」