指月錄選譯 · 5 六祖下第一世
南嶽懷讓禪師
原典
年十五,依荊州玉泉寺弘景律師出家。通天二年受戒,習毗尼藏①。一日嘆曰:「夫出家者,當為無為法②,天上人間,無有勝者。」遇同學坦然,相與謁嵩山安公。安令詣曹溪。其見六祖悟緣,具《六祖章》中。師既得法,侍祖復十五年。先天二年③,往衡岳④,居般若寺。
注釋
① 毗尼藏:律藏。「毗尼」是梵文Vinaya的舊音譯,意為律。
② 無為法:無造作之意。即非由因緣所造作,離生滅變化而絕對常住之法。
③ 先天二年:唐玄宗年號,公元七一三年。
④ 衡岳:南嶽衡山。在今湖南省中部,有寺院數十座。
譯文
懷讓禪師十五歲,投奔荊州玉泉寺弘景律師出家。武則天萬歲通天二年(公元六九七年)受具足戒,學習律藏。有一天忽然感嘆道:「出家人就應該學習無為法,天上人間,沒有能勝過它的。」正好遇到同學坦然,一起結伴去拜謁嵩山安公。安公又讓他們去曹溪。他拜見六祖開悟的緣分經過,詳細地記在《六祖》那一章里。懷讓禪師自從得到佛法以後,又侍奉六祖十五年。唐玄宗先天二年(公元七一三年),前往衡山,居住般若寺。
原典
開元①中,有沙門道一,在衡岳常習坐禪。師知是法器,往問曰:「大德坐禪圖什麼?」一曰:「圖作佛。」師乃取一磚,於彼庵前石上磨。一曰:「磨作什麼?」師曰:「磨作鏡。」一曰:「磨磚豈得成鏡耶?」師曰:「磨磚既不成鏡,坐禪豈得作佛?」一曰:「如何即是?」師曰:「如牛駕車,車若不行,打車即是?打牛即是?」一無對。
師又曰:「汝學坐禪,為學坐佛?若學坐禪,禪非坐臥。若學坐佛,佛非定相②。於無住法,不應取捨。汝若坐佛,即是殺佛。若執坐相,非達其理。」
一聞示誨,如飲醍醐③,禮拜,問曰:「如何用心,即合無相三昧?」師曰:「汝學心地法門,如下種子;我說法要,譬彼天澤。汝緣合故,當見其道。」
注釋
① 開元:唐玄宗年號,公元七一三—七四一年。
② 定相:常住不變之相。
③ 醍醐:做乳酪時,上一重凝者為酥,酥上加油者為醍醐。味甘美,可入藥。由於被看作世間第一上味,所以常用以比喻至理。
譯文
唐玄宗開元年間,有個沙門叫道一,在衡山常常修習坐禪。懷讓禪師知道他是個具有能得佛法才器的人,就去問他:「大德坐禪想求得什麼?」道一說:「謀求做佛。」禪師拿起一塊磚,在他庵前的石頭上磨。道一問:「磨這個做什麼?」禪師說:「磨做鏡子。」道一說:「磨磚怎麼能成為鏡子呢?」禪師說:「既然磨磚不能成為鏡子,那麼坐禪怎麼能成佛呢?」道一說:「怎麼做才對呢?」禪師說:「就好像牛拉車,車如果不走,打車對呢,還是打牛對呢?」道一沒法回答。
禪師又說:「你是學習坐禪,還是學習坐佛?如果學習坐禪,那麼禪並不是坐臥等形式。如果學習坐佛,佛又沒有固定的外相形狀。在事物變化不定的無住法上,不應該有所取捨。你如果坐佛,就是殺佛。如果執著於坐相,是不能達到真理的。」
道一聽到這番指示教誨,就像喝了醍醐一樣,施禮拜謝,問道:「怎樣用心,才合乎無相三昧?」禪師說:「你學習心地法門,就像種下種子;我解說法要,就像天降雨露。你的緣分如果符合,就應當見到佛法。」
青原行思禪師
原典
遷①聞語,便禮辭祖龕②,直詣靜居③參禮。
師曰:「子何方來?」遷曰:「曹溪。」師曰:「將得什麼來?」曰:「未到曹溪亦不失。」師曰:「若恁麼,用去曹溪作什麼?」曰:「若不到曹溪,爭知不失。」遷又曰:「曹溪大師④還識和尚否?」師曰:「汝今識吾否?」曰:「識又爭能識得?」師曰:「眾角雖多,一麟足矣。」遷又問:「和尚自離曹溪,什麼時至此間?」師曰:「我卻知汝早晚離曹溪。」曰:「希遷不從曹溪來。」師曰:「我亦知汝去處也。」曰:「和尚幸是大人,莫造次。」
他日,師復問遷:「汝什麼處來?」曰:「曹溪。」師乃舉拂子曰:「曹溪還有這個麼?」曰:「非但曹溪,西天亦無。」師曰:「子莫曾到西天否?」曰:「若到即有也。」師曰:「未在,更道。」曰:「和尚也須道取一半,莫全靠學人⑤。」師曰:「不辭向汝道,恐已後無人承當⑥。」
注釋
① 遷:石頭希遷。
② 祖龕:寺院中供奉初祖達磨的地方。
③ 靜居:寺名,亦稱淨居寺。在今江西吉安市東南十五公里的青原山。
④ 曹溪大師:六祖惠能。因寶林寺在曹溪,故名。
⑤ 學人:學道之人。
⑥ 承當:承禪機,領悟禪意。
譯文
石頭希遷聽了六祖的話(讓他參見行思),便作禮辭別初祖達磨的神龕,直接來到靜居寺參見禮拜。
行思禪師說:「你是從哪裡來的?」希遷回答說:「曹溪。」禪師說:「帶著什麼來的?」希遷說:「沒到曹溪也沒有什麼損失。」禪師說:「要是那樣,還去曹溪做什麼?」希遷回答說:「如果不到曹溪,怎麼知道沒有損失。」希遷又問:「曹溪大師還認得和尚您嗎?」禪師說:「你現在認識我嗎?」希遷回答說:「認識又怎麼能認識?」禪師說:「雖然有很多角,其實一片鱗就足夠了。」希遷又問:「和尚自從離開曹溪,是什麼時候到這個地方的?」禪師說:「我倒知道你是什麼時候離開曹溪的。」希遷說:「我不從曹溪來。」禪師說:「我也知道你的去向了。」希遷說:「和尚您幸好是長者,不要亂說。」
過後有一天,禪師又問希遷:「你是從什麼地方來的?」希遷說:「曹溪。」禪師於是舉起拂塵問:「曹溪還有這個嗎?」希遷說:「不僅曹溪,連西天也沒有。」禪師說:「你恐怕到過西天吧?」希遷回答說:「如果到過就有了。」禪師說:「不行,再說。」希遷說:「和尚也應該說一半,不要全靠學生。」禪師說:「給你說倒不要緊,只是恐怕日後沒有人領悟禪意。」
原典
僧問:「如何是佛法大意?」師曰:「廬陵①米作麼價?」
注釋
① 廬陵:今江西省吉安市,行思禪師所住青原山即在此一帶。
譯文
有個和尚問:「什麼是佛法大意?」禪師說:「廬陵米現在是什麼價錢?」