織工 · 第四幕

霍普特曼 《織工》
〔彼特斯瓦都城棉紗工廠老闆德雷西格家中的住所,裡面裝飾華麗,典型的19世紀前半葉的風格。房間裡的天花板、大門和裡面的火爐都是雪白的,牆上貼的是有直條紋和小碎花的藍灰色牆紙。房間裡放滿了帶有紅色套子的木製家具,有桌椅和衣櫥等,上面還雕刻了各種裝飾性的花紋。房子的左邊是兩扇掛著櫻桃紅綢緞窗簾的窗戶,窗戶之間放著一張很大的可以移動的寫字檯,還可以摺疊成普通的小桌子。一張沙發椅放在寫字檯的正對面,旁邊還有一個鐵制的保險箱。沙發椅的前面有一張桌子,幾把靠背椅和扶手椅。在後面的牆上有個專門放槍的架子。房子四周的牆壁上掛著各式各樣的框式圖畫,顯得主人的品位很俗。沙發椅上方有面帶厚重鍍金、洛可可式鏡框的鏡子。左面牆上有一扇通往走廊的門,後牆有一個通往客廳的雙扇門,客廳里同樣放滿了看上去令人不舒服的奢華家具。在舞台上可以看到德雷西格太太和齊特豪斯太太正在客廳中欣賞著牆上的圖畫,而牧師齊特豪斯則和一個主修神學的家庭教師維恩霍 爾德談話,維恩霍爾德還是一個學生。 齊特豪斯 (一個雖然矮小但很隨和的人。他走進前面房間,一邊吸菸,一邊親切地和家庭教師閒聊。家庭教師也在抽菸。齊特豪斯四下打量,發現室內沒有人,他驚訝地搖搖頭。)維恩霍爾德,你不用奇怪,你還年輕,我們也是從你這個年紀走過來的,在你這個年紀我也有很多不同的觀點,但我相信很多想法都大同小異的。唉……年輕好啊,年輕人有很多新穎的觀點,很多美好的想法都是在這個年紀里產生的,可惜的是,這樣年輕的時光就像四月的陽光一樣太短暫了。等你到我這個年紀的時候,獨自一人站在講壇上對民眾講了三十年的道,每年五十二次,還不包括假日,人自然而然地就會變得平靜了。維恩霍爾德,想想有一天你也到了我那個年齡時候。 維恩霍爾德 (十九歲,身材高瘦,蒼白纖弱,留著直而長的金髮,動作中顯出不安定和很苦惱)先生,我非常尊敬您,可是,我在氣質上跟您相差太大了,我不知道我…… 齊特豪斯 親愛的維恩霍爾德,你不要總是把神經緊繃著。(以一種譴責的語氣)你總是用一種不好的心態來面對現狀,你這樣激烈而兇猛地攻擊自己,怎麼會成長呢!你要堅信,一切不好的東西都會過去的。我承認我的有些同事雖然年紀很大,但仍然會玩一些小孩子的把戲。比如一個牧師講道的時候反對人們喝酒,呼籲組織禁酒協會,而另外一個則寫文章聲討,反對這種做法。可結果呢?織工的窮苦生活並沒有因此改變,反倒是破壞了社會的和平。我想,在這種情況下應該讓鞋匠專心做自己的鞋,至於那些精神洗禮的事,就讓神靈去做吧,先管好自己的肚子再說吧!那些講道的只是宣傳真理,並不能給窩裡的雛鳥送食物,無法讓田裡的野百合永不凋謝。不過……現在我的確想知道我們尊貴的主人到底去了哪裡…… 德雷西格太太 (和牧師太太一起走進屋來。她是一個身材健康結實的漂亮婦人,30歲,不過她的言行舉止和她那昂貴的服飾看上去很不搭調)牧師,你說得很對。威爾赫姆 【註:德雷西格全名為德雷西格·威爾赫姆。】 總是一副急性子的樣子,一旦想起什麼事,他馬上就衝出去,丟下我不管。我跟他談過很多次,但都沒用。 齊特豪斯 夫人啊,這做生意的人不就是這樣嘛! 維恩霍爾德 你們聽樓下好像有什麼事情。 德雷西格 (進來,喘著氣,很激動)羅莎 【註:德雷西格夫人的名字。】 ,咖啡準備好了嗎? 德雷西格太太 (撅嘴)你怎麼總是這麼冒冒失失的? 德雷西格 (不在意地)呵呵……你懂什麼。 齊特豪斯 德雷西格先生,你是不是遇到什麼麻煩了? 德雷西格 天哪,我似乎每天都會有麻煩,我都已經習慣了!羅莎,你應該都準備好了吧? (德雷西格太太很不高興地用力拉了幾下寬闊、繡花的叫人鈴。) 德雷西格 (來回踱步)維恩霍爾德先生,我很希望你也留在這裡,你也應該學一些經驗了。來吧,我……我們來玩牌。 齊特豪斯 好的。我也想輕鬆一下,把一整天的煩惱和不開心都統統從腦袋裡趕走。 德雷西格 (走到窗前,掀開窗簾。無意地看著外面)這些可惡的賤民! 羅莎,你過來!(他走過去)那邊那個高個子紅頭髮的傢伙是誰? 齊特豪斯 哦,好像是叫紅髮貝克。 德雷西格 他是不是兩天前對你動手動腳的人?就是上次你跟我說約翰扶你上馬車的時候。 德雷西格太太 (皺起眉頭,慢吞吞地)我記不太清楚了…… 德雷西格 你不用害怕,我最討厭這種人啦!如果他就是你說的那個人,我一定好好替你教訓他!(那首《織工之歌》又傳來)該死的,又在唱這首歌! 齊特豪斯 (非常憤慨)他們還真的沒完沒了了嗎?我想我應該叫警察來管管這件事了!(他走到窗前)維恩霍爾德,你看那邊!不只是年輕人,還有老人。就連老織工也跟著他們瞎起鬨。還有好多一直我認為值得尊敬、虔誠的人也在裡面,他們居然也會參加這次莫名其妙的胡鬧。他們竟然無視國家的法律。這個時候你不會還想為這些人辯護吧? 維恩霍爾德 不……先生,不是你想的那樣,我的意思是不要只看表面,他們都是挨飢餓、沒有文化的窮苦人,他們這樣做,只是希望生活可以改善一些,這也是他們唯一可以用來表達不滿的方式了。我不希望他們受到傷害…… 齊特豪斯太太 (矮小、瘦弱、容色憔悴,看起來一點也不像結過婚的女人)維恩霍爾德先生,求求您別說了! 德雷西格 維恩霍爾德先生,我表示很抱歉……我請你到我家裡來不是聽你發表你的人道主義演說,我是讓你教我兒子知識的。至於別的事,我自己可以處理,你就不要瞎操心了!你能明白 我的意思吧? 維恩霍爾德 (愣了一下,不動,臉色非常慘白。然後帶著會意的微笑鞠了一躬,溫和地說)當然明白。我就知道會是這樣,所以我希望就此告辭。(下場) 德雷西格 (殘忍無情地)哼!滾得越快越好,給你用的那間房子我們還急著讓別人住呢! 德雷西格太太 威爾赫姆,你不要這樣說話。 德雷西格 你在幹什麼?你是瘋了嗎?你居然還在為他辯護!他就像那首卑鄙、無恥、充滿暴力的歌一樣! 德雷西格太大 可是……威爾赫姆,他真的不是有意的啊…… 德雷西格 齊特豪斯先生,你說他剛才有沒有為樓下那些人辯護? 齊特豪斯 德雷西格先生,您不要生氣,我們只能說他實在太年輕了。 齊特豪斯太太 我就不明白了,這個年輕人出身在那麼有教養的家庭,怎麼表現得一點都不珍惜?他父親清清白白擔任公職四十年,他能在這裡得到這麼好的職位,他的母親簡直高興得不得了。可是現在……他居然是這個態度。 普菲爾 (打開通向走廊那邊的門急沖沖地進來,大聲說)德雷西格先生,德雷西格先生!我們抓到了那些人中間的一個,你趕緊去看看吧! 德雷西格 (急切地)有人把警察叫來了嗎? 普菲爾 是的,警察局長現在往樓上走。 德雷西格 (走到門口)警察局長,非常感謝您能過來處理這件事。 這裡的一切,都聽您的指揮! (齊特豪斯向女士們做手勢,示意她們離開房間。他和牧師太太、 德雷西格太太一起退到客廳。) 德雷西格 (警察局長剛進來,德雷西格就非常激動地對他說)我的下屬終於抓到了那些抗議首領之中的一個。我真的再也無法忍受他們了!他們完全不把政府的法律放在眼裡。他們完全不顧我家裡還有客人,就這樣在門口鬧!而且我太太出門時,那些流氓居然對她無禮,我孩子的生命和客人的安全都遭受到了威脅。我向您保證,我和我的家人都是遵紀守法的好市民。就算這樣,他們居然還要這樣威脅著我們,如果像他們這種無恥的人都遭受不到法律的嚴懲,我想,我從此要對政府的法律秩序和公信度產生懷疑了! 警察局長 (50歲左右,身材肥胖,臃腫的臉。穿著騎兵制服,配有軍刀和馬刺)當然不會讓他們逍遙法外……德雷西格先生,我們隨時為您服務,希望您能冷靜一下。我們來就是為了幫你解決麻煩的,我們完全聽您吩咐。我非常高興你的下屬幫我們抓到了一個搗亂分子的領袖。我想這件事很快就會有結果了。這段時間附近這一帶有幾個搗亂分子,我已經煩惱很長時間了。我會儘快解決這件事的。 德雷西格 你您得對!那些年輕人,簡直就是賤民、流氓!天天坐在酒店裡,生活放蕩,生性懶惰!喝酒喝得一分錢都沒有了。我決定我要做一個計劃,一次性解決這些事,以防後患。這不僅是為了我自己,更是為了維護大家的利益。 警察局長 那是當然!德雷西格先生,您說得很對!只要在我權力所及的範圍之內,我一定幫助您…… 德雷西格 真應該用鞭子狠狠地抽這些瘋子。 警察局長 就是,就是! 庫切 (進來,行禮。因為通向走廊的門沒關,傳來踩在階梯上的沉重的腳步嘈雜聲)報告!我們抓到了一個人! 德雷西格 局長,我們去見見他! 警察局長 哦,當然見。我們一定要仔細看看這個人。德雷西格先生,希望您先冷靜一下,情緒不要太衝動,我會把這件事處理得讓您滿意的,否則我就不叫海迪。 德雷西格 除非你送那個傢伙去坐牢,否則我是不會滿意的。 傑格 (被五個染工帶進來。染工都直接從工廠來,臉上、手上和衣服上都有染料的斑點。傑格的帽子歪在頭上的一邊,顯得很滑稽,桌上的幾杯威士忌讓他的精神很興奮)你們這些可憐的人,就你們還想做工人,做老闆?哈哈……簡直是個天大的笑話!想讓我幫你們抓我的工作夥伴們,簡直異想天開,我寧願爛掉我的雙手,也不會背叛我的工作夥伴! (警察局長做了個手勢,庫切命令染工放開手,看守自己負責的地方。 傑格,現在沒人抓著他了,便無禮地站在那裡。) 警察局長 (對傑格大吼)你把帽子給我拿下來!(傑格慢悠悠地把帽子從頭上摘下來,一直露出嘲諷的微笑)你叫什麼名字? 傑格 (平靜地)跟你沒關係! (這句回答,讓在場的人一陣靜默。) 德雷西格 你真是膽大包天! 警察局長 (臉色變了,快要爆發,但勉強抑制怒氣)我問你叫什麼名字?回答!(仍然沒有得到回答,大怒)你再不回答,我就要用鞭子抽你了! 傑格 (十分愉快,對於局長爆發的怒氣視若無睹,越過周圍旁觀者向進來送咖啡的一位漂亮女傭說話。她因為沒有預料到眼前的情況而不知所措,呆站著張著嘴)呦……艾蜜麗,你現在在上流社會服務了啊?我勸告你最好趕快離開這個地方,最近這個地方可能會颳起一陣大風,所有東西可能一夜之間都會被吹走哦! (女傭瞪著傑格,很長時間才反應過來是對她說話,臉立刻臉紅了,雙手捂著眼睛跑出去,碟子零亂地留在桌上。房間裡又引起了一陣騷動。) 警察局長 (幾乎無法自制,對德雷西格說)我活了半輩子,從來沒見過像他這樣粗魯無禮的流氓…… (傑格向地板吐口水。) 德雷西格 餵!你幹嘛!把這裡當馬廄了嗎? 警察局長 我實在是受不了!最後一次問你,你到底叫什麼名字? 齊特豪斯 (從剛才就一直在客廳門縫中偷看偷聽。現在,因為眼前的事件,全身激動顫抖,走進起居室,插嘴說)局長先生,他叫莫內茲·傑格。(對著傑格)唉……傑格,你還認得我嗎? 傑格 (正經地)你是齊特豪斯牧師。 齊特豪斯 是的,傑格。在你剛出生時我就把你帶進了聖教會,你從我手裡領取第一次聖餐。我一次又一次把神的話帶到你心裡,可是你今天卻變成這樣,難道這就是你給我的報答嗎? 傑格 (陰鬱地,像被責罵的學童)我把錢都付了。 齊特豪斯 錢!錢!錢!你就知道錢!你為何不願意為你的行為做懺悔呢?我真心希望你能做一個好基督徒,想想你以前對神說的誓言,你說你要做一個虔誠的善人,普度眾生,難道你都忘 了嗎? 傑格 牧師,我現在是教友派的信徒了,我不會再相信任何事了! 齊待豪斯 你說什麼?教友派?你還在這裡胡說話!那些人都是虔誠的信徒,哪有你這樣野蠻的人!教友派!你是什麼意思啊? 警察局長 牧師,很抱歉。(他走到牧師和傑格之間)庫切,把他的手綁起來! (外面傳來狂熱的吼聲:「傑格!傑格!你們把傑格放出來!」) 德雷西格 (有點害怕,跟房間裡其他人一樣,不由自主地走到窗口) 外面又是怎麼回事? 警察局長 我猜他們是要我們把這個混蛋放出去。不過不可能,我不會再便宜他們了。庫切,我要你把這個人送到牢房去! 庫切 (手中拿著繩子,有點猶豫)局長,如果我們這樣做,會不會引來麻煩?外面的人可都跟這個傑格一樣野蠻,貝克和那個鐵匠也在外面…… 齊特豪斯 局長,為了防止外面的群眾情緒更激動,用一種和平的方式解決應該更好。這樣做,也許傑格能答應您去外面說服他們不要再繼續鬧下去…… 警察局長 你在說什麼?我不同意你說的!庫切,不要浪費時間了,把他送進牢房去! 傑格 (兩隻手併攏伸出來,大笑)麻煩你們綁緊一點,不然一會兒就會鬆掉的。 (染工幫忙,庫切綁緊了他的手。) 警察局長 我們走吧!(對德雷西格)如果您對我們不放心,可以派六個染工跟我們一起去警局,他們可以圍著傑格,我騎馬走在 前面,庫切跟在後面。誰敢攔路,格殺勿論! (外面傳來喊聲:「咕!咕!喔……喔……」) 警察局長 (對著窗戶,威嚇地)你們再亂叫,我就把你們關進雞籠里學雞叫!趕緊往前走! (他坐馬車走在前面,馬背上拖著軍刀,其他的人跟在傑格後面走。) 傑格 (離開之前大聲說)無論德雷西格夫人裝得多大方,她也不是什麼好東西!她曾經為我爸媽端酒服侍上百次了。全體向左,前進!(下場,大笑) 德雷西格 (停了一會,明顯地鎮靜下來)牧師,你現在怎麼想?他們已經走了,不會再來打擾我們了,我們現在可以玩牌了吧?(他點燃一根雪茄,輕輕笑了幾聲。雪茄燃著,他的笑聲也變大了)哈哈……我覺得今天發生的事情真好笑!你看剛才那個混蛋的樣子!(神經質地爆發大笑)哈哈……真讓人受不了。開始是晚餐的時候和家庭教師爭論,五分鐘之後,他就辭職走了。哈哈……走了更好,實在是太煩人了!然後又發生這樣的事,現在我們又在玩牌,哈哈…… 齊特豪斯 嗯,可是……(樓下傳來怒吼聲)你聽樓下那些恐怖的聲音。 德雷西格 我們到另外一個房間去好了,這樣會比較安靜。 齊特豪斯 (搖頭)我只想弄明白這些人到底在想什麼,我覺得家庭教師說的話是正確的。至少,我也認為那些織工都很順從、有耐心、很謙卑。德雷西格先生,你不覺得嗎? 德雷西格 是的,他們一向很有禮貌,遵守秩序,所以容易管理。但是自從那些所謂的「人道主義者」出現之後就變了,他們向織工指出他們的生活多麼悲慘,教唆各種會社、委員會幫助織 工解除痛苦。那些織工本來就笨,統統都相信了,他們現在已經完全失去理智,就算讓他們恢復以前的樣子,他們還是會這樣!他們的抱怨是沒有盡頭的,總覺得什麼事情都不對。 (突然一陣大喊「萬歲」聲從群眾中傳來。) 齊特豪斯 但是他們這些人道主義者,什麼也沒做,說白了,就是把織工們內心的不滿一下子全爆發出來了。就好像是在一夜之間羔羊變成了餓狼一樣。 德雷西格 牧師,不是這樣的。冷靜地分析之後,這件事也許有好的一面。或許這件事發生之後,政府的那些高官會引起重視,維護秩序,下達法令制止類似於這樣的事情再度發生。如果再不採取行動,我們的國內工業就會出很大的問題了。 齊特豪斯 你說得對。但是你覺得貿易如此不景氣到底是什麼原因造成的呢? 德雷西格 外國用很高的關稅來抵制我們的產品,我們的產品出不了國,我們最好的市場都被切斷了。在國內,大家為了求生存,各自相互競爭,沒有一點生活安全保障。 普菲爾 (蹣跚而入,喘不過氣,臉色慘白)德雷西格先生!天哪!德雷西格先生! 德雷西格 (站在門邊,正準備走進客廳去。轉身,生氣地)普菲爾,又怎麼了? 普菲爾 不……不……實在沒有辦法繼續忍受了! 德雷西格 又發生什麼事了? 齊特豪斯 快說,我們都被你的舉止嚇到了! 普菲爾 (無法冷靜)我從來沒有遇見過這種事情!政府應該頒布法 令嚴懲這些人! 德雷西格 到底怎麼了?不會……不會是有人被殺了吧? 普菲爾 (差點因恐懼而哭泣,大聲喊出來)他們把傑格放了,還打了警察局長!追著不停地打,局長的頭盔都掉了,連軍刀也斷了!天哪……我從來沒見過這樣的場景,太嚇人了…… 德雷西格 普菲爾,你在胡說什麼? 齊特豪斯 天哪!這簡直就是鬧革命了! 普菲爾 (坐在椅子上,全身發抖,呻吟)德雷西格先生,情況越來越嚴重了!情況越來越嚴重了! 德雷西格 哼!我就不信,所有的警力在一起都治不了他們! 普菲爾 德雷西格先生,情況越來越嚴重了! 德雷西格 你給我閉嘴! 德雷西格太太 (和齊特豪斯太太一起從客廳出來)威爾赫姆,實在太恐怖了。今天這麼好的天氣,居然發生這樣的事!齊特豪斯太太想要回家了。 齊特豪斯 親愛的德雷西格太太,今天也許最好還是…… 德雷西格太太 威爾赫姆,你應該阻止這種事再繼續下去。 德雷西格 說得輕巧!有本事你去說啊!你去說啊!(停在牧師前面,爆發似的)難道我真的是一個牟取暴利的老闆嗎?我真的是勢利的奴工監督主嗎? 約翰 (馬車夫) (進場)夫人,我已經把馬車套好,您隨時可以離開。家庭教師已經把喬奇和卡爾送上車了,如果情況越來越糟,我們可以立刻離開這裡。 德雷西格太太 什麼越來越糟? 約翰 唉……我也不清楚……現在外面的人越聚越多,而且他們把局長和庫切都趕跑了! 普菲爾 正如我說得吧,情況越來越嚴重了,德雷西格先生,我說的就是這個樣子! 德雷西格太太 (恐懼不斷增加)怎麼會這樣?太恐怖了!他們會來攻擊我們嗎?約翰,他們會嗎? 約翰 夫人,也許會。因為他們中很多人真的是瘋了! 普菲爾 越來越嚴重了……真的是越來越嚴重了! 德雷西格 普菲爾,你給我閉嘴!你真箇笨蛋,家裡的門都閂上了嗎? 齊特豪斯 求求您幫我個忙……我決定要弄清楚那些人究竟要什麼。 約翰 (很尷尬)那些賤民,他們的目的就是要加薪! 齊待豪斯 好,我知道了!我盡最大的努力去跟他們談談。 約翰 牧師,不能這樣!他們已經完全沒有理智了,聽不進去任何話的! 齊特豪斯 親愛的德雷西格先生,請您派人站在門後面,等我一出去,就立刻把門鎖上。 齊特豪斯太太 哦,親愛的約瑟夫 【註:齊特豪斯全名為齊特豪斯·約瑟夫。】 ,你確定要這樣嗎? 齊特豪斯 是的,我非常確定!我不會害怕,我相信神會保佑我的。 (齊特豪斯太太握握他的手,慢慢退後,擦眼淚。) 齊特豪斯 (這段時間,群眾低沉的嘈雜聲不斷從下面傳來)我要走了,就像是回家那樣平靜的……我要盡一個牧師最大的能力去化解這場災難……無論他們怎麼對我,我都要去看看……(他拿了帽子和手杖)以上帝的名義,去吧!(離去。德雷西格、普菲爾和約翰隨下) 齊特豪斯太太 親愛的德雷西格太太……(她哭出來,同時用手臂摟著德雷西格太太的頸子)希望他可以平安無事。 德雷西格太太 (茫然地)唉……抱歉,齊特豪斯太太……現在我真的不知道該說些什麼了。我這種事情似乎不像是人能夠做出來的一樣。這個世道,好像有錢就是一種罪惡。換作以前我不會明白,可是現在我寧願生活在以前窮苦的環境裡。 齊特豪斯太太 親愛的德雷西格太太,不要難過。我相信凡是有生命的地方都有失望和煩惱。您的丈夫不會有事的。 德雷西格太太 是的,不會有事的。上帝知道我們現在的所得都是通過辛苦的工作換來的,每塊銀幣都是通過勤勤懇懇工作賺來的,絕對沒有一分錢是通過不正當手段得來的。那些人不應該把責任怪罪在我丈夫身上,國家貿易不景氣也沒辦法啊! (樓下傳來兇猛激昂的叫喊聲。兩個女人相互看著,臉色慘白,恐懼。 德雷西格衝進來。) 德雷西格 羅莎,披件外套,趕快到馬車上去。動作快點! (他急忙到保險箱前,打開,取出許多有價值的東西。) 約翰 (進來)都準備好了!動作快些,不然的話他們要從後門進來了,我們就沒辦法走了! 德雷西格太太 (恐慌不已,雙手抱著車夫的頸子)約翰,你是一個好人,你救救我們,救救我的孩子吧! 德雷西格 冷靜一點兒!放開約翰的脖子! 約翰 夫人,您不要怕,我們的馬是好馬,他們追不上的!只要不 在這裡迷路,就一定會逃到安全的地方的。(下場) 齊特豪斯太太 (無助而焦慮地)我丈夫呢?他怎麼辦?我丈夫怎麼了?德雷西格先生,我丈夫怎麼樣了啊? 德雷西格 齊特豪斯太大,您放心,他不會有事的,您鎮靜一點。 齊特豪斯太太 我知道一定發生了可怕的事,你只是不肯告訴我,對吧? 德雷西格 你們記著我的話,他們會為今天的行為付出代價的!我知道這件事誰該負責,像他們這種卑劣無恥的行為如果不受到懲罰,就真的沒天理了!教會會眾居然傷害自己的牧師,真是喪心病狂!全是瘋狗!發瘋的野獸!(對德雷西格太太,她站在那裡,好像驚呆了一樣。)快點走啊!(撞門的聲音傳來)天哪,他們已經完全瘋了!他們現在是什麼事都可能做出來,我們要抓緊時間走! (一群人的叫喊著:「我們要普菲爾!」「普菲爾你給我出來!」) 普菲爾 (衝進來)他們已經有一部分人到後門口了,前門馬上就要撞開了。威提格用一個堅固的水桶在撞門,他簡直像一條瘋狗! (樓下的喊聲越來越大、越來越清楚:「普菲爾滾出來!」「普菲爾滾出來!」 (德雷西格太太衝出去,好像有人追她一樣,齊特豪斯太太跟著她。) 普菲爾 (傾聽。臉上變色,一度哭出聲來,他陷入瀕臨崩潰的恐懼中。 說下面話的同時他狂亂地哭喊、啜泣、懇求、哀鳴。他像孩子一樣摸德雷西格先生的臉、手臂,吻他的手,令德雷西格非常困窘。最後,他像一個溺水的人一樣,用手臂環著德雷西格先生,摟著他,不讓他走)哦,我仁慈善良的德雷西格先生!請您不要拋下我,我一向對您忠心耿耿,對您的家人朋友也很好,我的工資也不是很多,我沒辦法給他們。請您不要在危難中把我丟下,千萬不要把我丟下!我求求您了!他們看見我會把我殺了的,或者是活活打死!我還有太太,我還有孩子……我求求您了…… 德雷西格 (想要離開,試著掙脫普菲爾)你先放開我!你先放開我,然後我們再想辦法!(和普菲爾同下) (室內暫時空無一人。客廳的玻璃窗被打破,聲音響遍全屋,緊接著一聲「萬歲!」後又歸寂靜。幾秒鐘之後,樓梯上傳來一陣腳步聲,聽聲音是朝二樓走來。然後是膽怯、害羞的喊聲:「走左邊……上樓……噓……慢一點……不要擠……幫忙搗碎……我們到啦!走,我們進去喝喜酒!你先走……不,你先……」) (年輕的織工們站在通向走廊的門口,他們不敢進來,每個人都想讓別人先進去。過了一會,大家克服了心中的膽怯,在德雷西格的起居室和客廳的各個地方走著,這些窮苦、瘦弱、衣衫襤褸,有的還是生著病的人,他們好奇又害怕地到處看,然後他們驚喜地摸著每件東西。女孩子試著坐在沙發上,三三兩兩地站在一起欣賞鏡中的影像。有的人爬到椅子上把畫取下來看。就在此時,一群看來很可憐的人從門口進來。) 老織工甲 (進場)天哪……他們太過分了!他們把樓下的東西都破壞了,簡直是要瘋了!他們已經失去理智了,如果這樣下去,後果會一發不可收拾……我不會跟他們再這樣繼續下去了! (傑格、貝克、威提格拿著木桶,包麥特和一群年輕、年老的織工像暴風雨一樣衝來,他們好像在追趕什麼,用嘶啞的聲音前前後後大吼。) 傑格 他在哪裡? 貝克 那個齷齪的奴工監督者跑到哪裡去了? 老包麥特 如果我們該吃垃圾,他們就該吃牛糞! 威提格 我們抓到他,要把他吊起來打! 老織工甲 我們抓住他的腿把他從窗口丟出去,讓他變成一個廢人! 年輕織工乙 (進場)他已經坐馬車逃走了。 全體 誰? 年輕織工乙 德雷西格。 貝克 普菲爾也跑了嗎? 群眾 走!我們去找普菲爾!去找普菲爾! 老包麥特 對,去找普菲爾。這個小普菲爾,這裡有個織工很想你啊! (大笑) 傑格 如果我們抓不到德雷西格這畜生,我們就讓他一無所有! 老包麥特 他會窮得像教堂里的老鼠一樣,只能吃撿來的垃圾! (大家沖入客廳,準備破壞所有的東西。) 貝克 (跑到群眾前面,轉過身,制止住大家)大家停一下!聽我說!這邊不是我們要做的主要事情,我們真正的任務是到比勞去,去狄特累希家裡。他就是用紡織機器的人……我們所有的麻煩都是從那些工廠里引來的! 安索吉 (從走廊進來,走了幾步後停住,看起來好像迷路了一樣,搖搖頭,拍打自己的額頭,說)我是織工安東·安索吉嗎?我是瘋了嗎?腦袋裡怎麼亂鬨鬨的,像是有無數蒼蠅一樣!我在這兒做什麼?我在哪裡?我在做什麼?我是安索吉?(他打自己的前額)我是誰?我不是我自己!我怎麼了?去吧!去吧!去吧!你們這些叛徒,你們拿走了我的屋子,拿走了我的工錢,拿走了我的食物!我也要拿走你們的一切! (他大吼一聲,走進客廳,其他的人跟著他,一邊吼一邊大笑。) 〔幕落〕