貞觀政要譯註 · 辯興亡第三十四

本篇導讀 太宗認為,「行仁義,任賢良則理;行暴亂,任小人則敗。」只有推行仁政,信任賢良,國家才會得到治理,反之國家就要衰敗滅亡。對於前朝的覆亡,太宗深以為誡,並對其覆亡的原因有深刻的認識。人君賦斂不已,百姓既弊,其君亦亡。貞觀君臣總結歷史經驗教訓,勵精圖治,目的在於使國家長治久安,避免覆亡。這議題最終的目的是為了避免國家的滅亡,也可以說是全書的要旨。 貞觀二年,太宗謂黃門侍郎王珪曰:『隋開皇十四年大旱,人多飢乏。是時倉庫盈溢,竟不許賑給,乃令百姓逐糧。隋文不憐百姓而惜倉庫,比至末年,計天下儲積,得供五六十年。煬帝恃此富饒,所以奢華無道,遂致滅亡。煬帝失國,亦此之由。凡理國者,務積於人,不在盈其倉庫。古人云:「百姓不足,君孰與足1。」但使倉庫可備凶年,此外何煩儲蓄!後嗣若賢,自能保其天下;如其不肖,多積倉庫,徒益其奢侈,危亡之本也。』 1 「百姓不足」二句:語出《論語·顏淵》。意謂如果百姓不富足,那麼國君怎麼會富足?此是孔子弟子有若答魯哀公所問「年飢,用不足,如之何」時所言。也即是發揮孔子「政在使民富」(《說苑·政理》)的儒家思想。 譯文 貞觀二年,太宗對黃門侍郎王珪說:「隋文帝開皇十四年發生大旱,百姓大多飢餓睏乏。當時國家的倉庫糧食充溢,竟然不允許開倉賑濟,卻讓百姓到有糧食的地方去逃荒。隋文帝不憐憫百姓而吝惜倉庫里的糧食,到了他的晚年,統計天下的糧食積儲,可供全國食用五六十年。隋煬帝倚仗這種富裕,所以豪華奢侈,荒淫無道,終於導致國家滅亡。隋煬帝的亡國,也是因為這個緣由。凡是治理國家的人,務必讓百姓積蓄財物,不在於使國庫充溢。古人說:『如果百姓不富足,那麼國君怎麼會富足?』只要倉庫的儲蓄能夠防備災荒年,此外又何必過分儲蓄!後代兒孫如果賢能,自然能夠保持他的天下;如果他不賢能,倉庫中儲蓄再多,只會增加他的奢侈,也是國家滅亡的禍根。」 賞析與點評 「百姓不足,君孰與足?」——一個國家真正的富強,應該是「藏富於民,而非藏富於國」。因此,太宗以隋文帝的吝嗇為反面例子,開宗明義地指出「百姓不足,君孰與足」,即是說平民百姓的生活用度不足時,君主所需的又有誰能為他供應呢?這可以說是從另一角度闡釋「君臣關係」、「民本思想」的例子。