戰爭史 · 哥特戰爭史第三卷

普羅柯比 《戰爭史》
(戰爭史第七卷) 一 (1)雖然形勢仍在動盪之中,但貝利撒里烏斯還是啟程了,他是在維提吉斯以及哥特人的顯貴人士還有伊爾狄巴杜斯的子女們的陪伴下來到拜占庭的,全部財寶也都被他帶來了。但是護送他的人只有伊爾狄蓋爾、瓦列里安、瑪爾提努斯和希羅狄安。(2)皇帝優斯提尼安見到維提吉斯和他的妻子確實十分高興,並且對這些蠻族的英俊與高大表示驚嘆。(3)但是他接受提奧德里克的這筆本身十分壯觀的財寶之後,他只把它們陳列出來給元老院的成員私下裡參觀,因為他對這一成就的巨大與輝煌感到嫉妒。他也沒有把它們展示給民眾看,也沒有要貝利撒里烏斯舉行通常那樣的凱旋式,像他過去在打敗蓋利梅爾和汪達爾人之後返回時那樣。(4)但是貝利撒里烏斯的名字卻保存在所有人的口碑上。他曾取得過兩次勝利,這是過去任何人都不曾取得過的勝利;他曾把兩個國王俘獲到拜占庭來,並出人預料地把吉澤里克和提奧德里克的民族和財富變成羅馬的戰利品——至少在蠻族中間,沒有比這兩個國王更加輝煌的人物了。他從敵人那裡帶回他們的財富並且把它再次還給國家,並且他在一個短時期里為帝國收復了陸上和海上它的幾乎一半的領土。(5)拜占庭人十分喜歡看每天貝利撒里烏斯從家裡出來到市場上去或是喜歡看他回到自己家裡去,對這件事,沒有任何拜占庭人是看夠了的。(6)原來他的出行就像是一次人數眾多的節日遊行行列,因為他總是有大量的汪達爾人以及哥特人和瑪烏里人衛護著。而且他的體格健美高大,長相特別英俊。(7)但是他的舉止溫和,對他遇見的人們和藹可親,就像是一個很貧苦和沒有聲望的人那樣。 (8)士兵和農民對於他這樣一位統帥所表示的愛戴是不可抗拒的,因為一方面,在對待士兵的慷慨方面,誰也超不過他;(要知道,如果有誰在戰鬥中遭到不幸,通常他會為他們所負的傷支付大量的錢以示慰勞,而對於英勇作戰的人,他又送給他們手鐲和項鍊作飾品以為獎賞,並且,當一名士兵在戰鬥中失去坐騎、弓或任何其他東西時,貝利撒里烏斯都會立刻把它補充起來);而另一方面,在對待農民方面,他所以得到他們的愛戴,是因為他對他們表現得如此有節制和如此關心,乃至在貝利撒里烏斯擔任統帥期間,他們從來沒有受過任何暴力的侵犯——甚至可以說,那些有在他統率下的大軍經過其地的農民竟出乎意料地發現他們因此而富了起來,因為對於賣給士兵的一切,士兵們都按他們自己所要求的價格付錢。(9)並且每當莊稼成熟時,貝利撒里烏斯通常都特別注意,使騎兵在經過時不要損壞任何人的糧食。(10)而且,當樹上的果子成熟時,不允許任何一個人去觸動它。(11)還有,他還有一種美德,那就是可以約束自己達到驚人的程度;因此,事實上除了自己的婚配的妻子以外,他絕不觸動任何其他的女人。(12)故而,儘管他在從汪達爾人和哥特人當中俘虜了如此大量的婦女並且我認為有世間從沒有見過的絕色女子,但是他不允許她們當中的任何人到他跟前來或以任何其他辦法來見他,(13)除了所有他的其他品質之外,他又十分機敏,並且在困難情況下,他能夠以準確無誤的判斷確定最好的行動方針。(14)而且,在戰爭的危險中,他既能做到勇敢而不會招致不必要的風險,又能大膽到不致喪失冷靜的判斷,迅速出擊或制止對敵人的進攻都要看當時情況的需要而定。(15)更有進者,一方面,在危急關頭,他表現出一種既充滿自信又不受激動的干擾的精神,而另一方面,在得到全面勝利的情況下,他既不會受制於虛榮,又不會盲目地陷入放縱;總之,誰也沒有看到過他因陶醉而忘乎所以。 (16)在他統率利比亞和義大利的羅馬軍隊期間,他一直是在取得勝利的,並且總是得到他面前的任何事物。(17)但是當他被皇帝召回拜占庭的時候,他的才能受到了比先前更加充分地認許,並且受到了極多的讚揚。(18)要知道,由於他本身在每一方面都卓著功勳,他在所有的同伴中都是突出的並且在巨大的財富和衛士與長槍兵的數量方面超過了所有時代的統帥,因此他很自然地被所有的軍官和士兵尊仰為一位了不起的偉大人物。(19)並且我敢肯定,誰也不敢頂撞他的命令,並且他手下的人從不拒絕執行他發出的任何命令,而這實際上既是尊重他的能力,又害怕他的權力。(20)要知道,通常他裝備的便有屬於他家的七千名騎兵 〔1〕 ,其中沒有一個人是質量差的,而是每個人都能在戰線中站在最前頭並且向最精銳的敵人挑戰。(21)確實,當羅馬被哥特人所包圍,而羅馬的長者們一直在通過不同的戰鬥 〔2〕 注視著這一鬥爭的進程時,他們大為驚訝並且喊出了一個人的家族正在摧毀提奧德里克的權力的話。 (22)這樣,貝利撒里烏斯,如上所述,就變成了一個有權力的人物,這既是由於人們對他的尊重,也是由於他的合理的判斷力,這之後他繼續提出表明會有利於皇帝的事業的措施並且以獨立的判斷實現所達成的決定。(23)但相互間處於平等地位的其他指揮官和他不同,這些人一心只想給自己撈取好處,所以他們已經開始既掠奪羅馬人 〔3〕 又放縱士兵任意處置公民的命運,而且他們本身既不注意局勢的要求,也不能保證士兵聽從他們的命令。(24)結果他們犯了很多嚴重的錯誤並且在一個短時期里羅馬的權力組織便被徹底破壞了。下面我就要儘可能詳細地把這些事件的經過敘述出來。 (25)當伊爾狄巴杜斯得知貝利撒里烏斯已經離開拉溫那並且上了路的時候,他便把所有的蠻族和儘可能多願意支持政變的羅馬人集合在自己周邊。(26)他用一切辦法來加強自己的統治,勵精圖治地致力於為哥特民族恢復他們在義大利的主權。(27)而在起初,追隨他的還不到一千人,而且他們只有一座城市提奇努姆,但一點一點地利古里亞和味內提亞的全體居民都轉到他的一面來了。 (28)在拜占庭有一個名叫亞歷山大的人,他擔任的官職是國庫的審計官,羅馬人把擔任這一官職的人叫做洛哥賽特(logo ̄thete),這是從希臘語借過來的一個用語 〔4〕 。(29)這個人一直在指責士兵,因為他們給國庫造成了損失 〔5〕 。由於使士兵因為這類的罪過而受到審訊,他從自己方面來說很快便由一個無名的人變成知名人士,從一個窮人變成大富豪,並且還不止此,他還做到為皇帝搜颳了大宗錢財,在這一點上他超過了所有他的前任;但是對於敗壞軍隊這件事上他較之任何其他人都要負主要責任,因為士兵人數既少且窮並且不願去冒戰爭的危險。(30)確實,拜占庭人甚至給他起了一個「普撒利狄昂」 〔6〕 的名字,因為他很方便地把一個金幣的四周剪掉,使之變成他希望的那樣小,卻仍舊保持它原來的圓形。(31)原來他幹這種事情所用的工具便叫做「普撒利狄昂」。皇帝把貝利撒里烏斯召回之後派往義大利的便正是這個亞歷山大。(32)他剛一到拉溫那便公布了一項完全不合理的財務賬單。原來雖然義大利人既沒有拿過皇帝的錢又沒有對國家犯有任何罪行,但他首先要他們接受一次審查,指責他們對提奧德里克和其他哥特統治者幹了壞事,強迫他們交出據他說因為欺騙哥特人而取得的一切。(33)其次,在因士兵的負傷和冒險而償付他們的報酬方面,他的斤斤計較的作風使士兵十分失望。這樣一來,不僅義大利人對皇帝優斯提尼安已不抱好感,就是士兵也沒有一個人再願意冒戰爭的危險,並由於拒絕作戰,他們便使得敵人的力量不斷地強大起來。 (34)正當其他指揮官由於當前這種形勢而靜靜地待在那裡的時候,只有維塔利烏斯一人(原來他正好在味內提亞有一支人數眾多的軍隊,其中除了其他人之外還有一批人數眾多的蠻族埃茹利人)有勇氣同伊爾狄巴杜斯作戰,因為他擔心——事實上正是這種情況——稍後伊爾狄巴杜斯的力量壯大起來,他就不再能遏制他了。(35)但是在塔爾貝西烏姆城 〔7〕 附近的一場激烈的戰鬥中維塔利烏斯遭到了慘敗並逃掉了,只有少數人保全性命,大部分士兵都陣亡在那裡了。在這場戰鬥中許多埃茹利人倒下了,其中埃茹利人的領袖維桑都斯也遭到了殺害。(36)瑪烏里奇烏斯的兒子、蒙都斯的孫子提烏狄蒙德當時還是一個孩子,他雖然確實遇到了致命的危險,但他和維塔利烏斯一道得以逃脫。由於這一戰績,伊爾狄巴杜斯的名字連皇帝也知道了並且傳遍了整個世界。 (37)但是過了一個時期,由於如下的理由在烏萊亞斯和伊爾狄巴杜斯之間卻發生了不和。烏萊亞斯有一個在財富和個人的美貌方面在所有這些蠻族婦女當中都稱得上是第一的妻子。(38)這個女人有一次穿著極為豪華的服飾並帶領身份十分高貴的一批侍從前去浴場。(39)她看到伊爾狄巴杜斯的穿著樸素的妻子也在那裡,不僅不對國王的配偶表示敬意,反而對她加以蔑視和侮辱。原來仍然清貧的伊爾狄巴杜斯根本沒有國王那樣的財富。(40)伊爾狄巴杜斯的妻子對於這一突如其來的侮辱十分氣憤,便到丈夫那裡去哭訴,要求他為她從烏萊亞斯的妻子那裡受到的侮辱進行報復。(41)於是伊爾狄巴杜斯先是在蠻族面前誹謗烏萊亞斯,指責他想投到敵人那一方面去,不久之後便以叛變為名把他處死了,這樣便招致了哥特人的敵視。(42)因為他們根本不願意看到烏萊亞斯如此粗暴地從世界上被除掉。他們當中的許多人立刻結成一派並開始猛烈地斥責伊爾狄巴杜斯,說他幹了一件褻瀆神靈的事情。不過卻沒有一個人願意為了這次謀殺對他進行報復。 (43)但是在他們當中有一個名叫維拉斯的人,他雖然是一個蓋帕伊狄人,卻有過擔任國王衛士的光榮。(44)這個人曾向一個美貌的女人求婚;他發瘋似地愛這個女人;但是當他有一次離開去征討敵人,以便和其他某些人一道去進攻敵人時,伊爾狄巴杜斯這時或是由於不了解情況,或是出於其他什麼動機,卻把他未來的新娘嫁給了蠻族當中另一個什麼人。(45)而當維拉斯從軍隊回來得知這一情況時,這個生性好激動的人不能忍受對他的這種侮辱,便決定立即殺死伊爾狄巴杜斯,以為這樣一來他會受到全體哥特人的歡迎。(46)因此,當國王有一次在宴會上招待最顯要的哥特人時,他便看準一個機會來實現他的陰謀。(47)原來每當國王飲宴時,習慣上總有許多人環侍在他四周,而其中便有他的衛士。因此,當他斜倚在床榻上伸手去取食物時 〔8〕 ,維拉斯突然用劍劈他的脖子。(48)這樣,伊爾狄巴杜斯手指間還拿著食物,但這時他的頭已經和脖子分開,掉在桌子上了,這使得所有在場的人驚惶萬狀。(49)伊爾狄巴杜斯殺死烏萊亞斯,就得到了這樣的報復。冬天結束了,普洛科皮烏斯所記述的這次戰爭的歷史的第六個年頭 〔9〕 也結束了。 二 (1)在哥特人的軍隊里有一個名叫埃拉里克的人,此人出身若吉人,在這些蠻族當中有很大權力。這些若吉人的確是哥特人的一個民族,但是在古時他們是作為一個獨立的民族而過活的。(2)但提奧德里克早就說服了他們,和其他某些民族一道同他結為聯盟,這樣他們便被吸收進哥特人之中,在對敵鬥爭的一切事情上都和他們一道行動。(3)但是由於他們絕對不同本族以外的婦女結婚 〔10〕 ,所以一代接一代的兒童都保存了本族血統的純潔性,因而他們自己保存了他們本族的名稱。(4)在因伊爾狄巴杜斯被殺而引起的混亂之中,這個埃拉里克突然被若吉人宣布為國王。(5)但哥特人根本不歡迎這樣的行動;不過大多數的哥特人實際上已陷入十分沮喪的狀態,因為他們先前寄托在伊爾狄巴杜斯身上的希望全都破滅了。要知道,他們感到伊爾狄巴杜斯是會為哥特人恢復王國和對義大利的統治的。(6)但是埃拉里克沒有做出任何值得一提的事情;他在擔任五個月的國王之後,便像下面這樣地死去了。(7)有一個名叫托提拉的人,此人是伊爾狄巴杜斯的侄子,他處事十分明智,行動也極其果斷,因而在哥特人當中備受尊重。當時這個托提拉正好在塔爾貝西烏姆任哥特人的指揮官。(8)但是當他得知伊爾狄巴杜斯以上述的方式被殺害的時候,他便派人去拉溫那的康士坦提安那裡,要求給他以安全的保證,條件是他把他本人和他統率的哥特人以及塔爾貝西烏姆都獻給羅馬人。(9)康士坦提安高興地聽取了這一建議並發誓按照托提拉所要求的一切辦理,於是雙方約定了辦理此事的日期,屆時在塔爾貝西烏姆擔任守衛之責的托提拉和哥特人將把康士坦提安指定的一些人員接納入城並把他們自己和城市交到對方的手裡。 (10)但是哥特人對埃拉里克的統治已經感到不滿了,因為他們看到此人實際上沒有能力領導對羅馬人的戰爭,於是大多數人便公開罵他,說他是他們成就偉大事業的絆腳石,又說是他除掉了伊爾狄巴杜斯的 〔11〕 。(11)而最後,他們在他們中間達成協議,並派人去塔爾貝西烏姆的托提拉那裡,要他擔任國王。原來這時他們對於失去伊爾狄巴杜斯的統治開始普遍有一種痛切的遺憾之感,因而他們開始把他們勝利的希望轉向他的親屬託提拉;要知道他們對此人已有所信任,因為他的期望和他們的期望是一致的。(12)至於托提拉,則當使者來到他面前時,他毫無隱瞞地把他同羅馬人達成的協議告訴了來人,但是他表示,如果哥特人在約定的日子 〔12〕 以前把埃拉里克殺死的話,他會跟著他們干並且按照他們的意願執行一切。(13)當蠻族聽到這種表示時便著手制訂一項把埃拉里克幹掉的陰謀。在哥特人的營地里事件的經過就是如此。 (14)但就在這同時,羅馬的軍隊雖然由於敵人心裡想著別的事情 〔13〕 而享受到安全,但是他們既不動手把他們的力量結合起來,也不計劃對蠻族的任何進攻。(15)至於埃拉里克,則他把全體哥特人召集起來,勸他們派遣使節去皇帝優斯提尼安那裡,請求他以相同的條款,就是先前他樂於同維提吉斯締結的一項條約的那些條款,同他們講和,條件是哥特人保有波河以北的領土,但是要撤出義大利的其餘部分。(16)由於這一做法得到哥特人的同意,他便選派了同他關係特別親密的一些人作為使節,其中有一個名叫卡巴拉里烏斯。(17)這些人表面上是同皇帝談判我上面提到的那些事情,但在暗地裡他卻要他們同皇帝談判的只是,通過交出整個義大利和放棄他的正式稱號,他本人如何能取得大筆金錢和貴族稱號的問題。(18)因此使節在到達拜占庭之後便著手談判這些問題。正在這時,哥特人密謀殺死了埃拉里克。並且在埃拉里剋死後,托提拉便按照他同他們達成的協定,取得了統治大權。 三 (1)當皇帝優斯提尼安得知埃拉里克的遭遇以及哥特人已擁戴托提拉為他們的領袖時,他便開始斥責和非難在義大利的軍隊指揮官們,一刻也不放鬆。(2)而這結果便是:維塔利安的侄子約翰和貝撒斯和維塔利烏斯和所有其他人在把每一個城市都安排了衛戍部隊之後便在拉溫那集合,而這裡,正如我在前面所說的 〔14〕 ,是康士坦提安和亞歷山大駐防的地方。(3)當他們都匯合起來之後,於是作出決定,認為他們最好的做法首先是進攻味內提亞的維羅那,在攻克這一城市並俘獲了哥特人之後再去攻打托提拉和提奇努姆。(4)這樣,實力有一萬二千人的一支羅馬軍隊便集合起來了,它的指揮官有十一人,就中為首的實際上是康士坦提安和亞歷山大;於是他們直接向維羅那城進發。(5)當他們來到該城附近,離城大約六十斯塔迪昂的地方 〔15〕 ,他們便在那裡的一處平原上設營。原來適合於騎兵活動的平原可以從這裡向四面八方延伸,一直可以到曼圖亞城。曼圖亞離維羅那則是一天的路程。 (6)在味內提人當中有一個名叫瑪爾奇安的知名人士,此人住在離維羅那城不遠的一個要塞里,而由於他是皇帝的一個堅定的擁護者,所以他很想把這個城市交給羅馬軍隊。(7)並且由於那裡的一個守衛是他從小的夥伴,所以他把自己的一些密友派到他那裡去,用一筆賄賂說服這個守衛打開城門把皇帝的軍隊接納入城。(8)隨後,當城門的守衛表示同意時,瑪爾奇安便派同守衛安排此事的那些人去羅馬軍隊的指揮官那裡,以便向他們報告所作的安排並且和他們一道在夜裡強行入城。(9)指揮官們這方面於是作出決定:他們認為最好是在他們中間有一個人先和少數人去看一看;如果守衛給他們打開城門,那他們應當看住城門並迎接軍隊安全入城。(10)但他們當中誰也不願冒這個險,而只有一個例外,這就是阿爾明尼亞人阿爾塔巴吉斯,此人是一個極其善於作戰的人,他完全自願地表示願意擔當這項任務。(11)他是某些波斯人的指揮官,而這些波斯人實際上是貝利撒里烏斯在這之前不久,在攻占了西掃拉農要塞之後,從波斯的領土上和布列斯卡美斯一道送到拜占庭來的 〔16〕 。(12)於是,在當前情況下,他便從全軍中選出一百人來並在夜深的時候來到要塞附近的地方。(13)遵守協議的守衛於是為他們打開了城門,他們當中的一些人守在那裡並敦促軍隊前來,而另一些人則爬上城牆把那裡的守衛殺死,實際上他們是在出其不意的情況下發動了進攻的。(14)隨後全部哥特軍隊看到他們的不幸命運,便趕忙通過另一個城門逃跑了。 且說正對著維羅那要塞聳立著很高的一座石山,人們從這裡可以看到城裡發生的一切,可以數清裡面有多少人,此外還可以看到平原上很遠的地方。(15)哥特人便是向那裡撤退的並且在整個夜裡安安靜靜地待在那裡。至於羅馬軍隊,則它推進到離城不到四十斯塔迪昂 〔17〕 的地方時便不再前進了,原來將領們在有關城內金錢的問題上發生了爭吵。(16)而直到天已大亮時,他們還在為這批戰利品爭吵不休;但是哥特人卻從高處精確地看到分散在城裡的敵人有多少以及羅馬軍隊的其餘部分離維羅那還有多遠,這之後他們便向著城市衝去,衝進了實際上是他們方才逃出來的那個城門;原來進入城裡的那些人甚至連這個門都守不住。(17)而羅馬人在共同商討之後,便趕忙到城圈上的城垛處去尋求安全。並且當大量蠻族向他們貼身攻來時,他們所有的人和特別是阿爾塔巴吉斯表現得十分英勇,他們極為有力地擊退了向他們進攻的敵人。 (18)就在這時,羅馬軍隊的指揮官們就維羅那的金錢問題相互間達成了協議,並決定率領所有其餘的軍隊向城市進軍。(19)但是他們發現維羅那的城門對他們關閉著並且敵人對他們進行了極為猛烈的抵抗,於是他們便迅速後退,儘管他們看到了在要塞內部作戰的另一批人正在懇求他們不要拋棄自己的人而是留在那裡直到他們能以逃回自己人那裡去從而得救。(20)而阿爾塔巴吉斯和他手下的士兵由於對付不了人數眾多的敵人又無法指望從他們自己的軍隊那裡得到援助,於是便都從城垛那裡跳到城外來 〔18〕 。(21)那些有幸跳到平滑地面上的便不受到傷害地逃回羅馬軍隊,但許多跳到不平坦的地段的便立刻送命了。(22)而當阿爾塔巴吉斯返回羅馬軍隊這裡時,對他們所有的人都狠狠地斥責和咒罵一通,然後仍和他們一道行進;並且在渡過了埃里達諾斯河 〔19〕 之後,他們開進了法溫提亞城 〔20〕 ,這座城市在埃米利亞境內,離拉溫那有一百二十斯塔迪昂 〔21〕 。 四 (1)聽到在維羅那發生的事情之後,托提拉便把許多哥特人從那個城市召來,並且在他們到來之後,便和他的人數有五千的全部軍隊一道去進攻敵人。(2)而當羅馬軍隊的指揮官們了解到這一情況時,他們便開始考慮對付這一局勢的對策。於是阿爾塔巴吉斯便站出來說了這樣的話:「指揮官同僚們,你們當中的任何人在當前也不應當認為:就是因為敵人的人數少於我們,或因為他是對受貝利撒里烏斯奴役的人們作戰而應當蔑視他們。而是應當不顧一切地向敵人展開進攻。(3)要知道,許多人由於錯誤地估計形勢而導致自己的垮台,而另外一些人又因為完全沒有理由地輕視自己的敵人,從而毀掉了他們的全部力量;並且,即使拋開這一點不談,單是他們先前遭到不幸的事實也會誘使這些人去爭取一種較為美好的命運。(4)你們知道,當命運使一個人陷於絕望並且使他喪失了美好的希望時,它便改變他的本性並使他感到有一種程度非凡的膽量。(5)我這樣說並不是因為我在無緣無故地懷疑什麼,而是因為不久之前在對他們進行的殊死戰鬥中我充分體驗到了這些人的勇敢。(6)誰也不應認為,我對他們的力量表示驚嘆,是因為我和一小撮人敗在他們手裡。要知道,只有同他們交手的那些人才能認識到他們的勇敢,而不論他們在數量上占優勢還是劣勢。(7)因此我的意見是:我們應注視著蠻族渡河,這行動在進行到大約一半人已經渡過時對他們發動進攻,這較之他們已經集合成為一體再對他們發動進攻對我們更有利。(8)任何人都不應認為這樣的勝利是不光彩的。要知道,通常只有事件的結果才能決定一件事業應當被稱為光榮的還是可恥的,人們通常稱讚勝利者時是不去探究他們是如何取得勝利的。」(9)以上便是阿爾塔巴吉斯的話。但是由於相互間意見分歧,指揮官們應當幹的事情他們一件也沒有干,而是繼續留在原來的地方,致使他們因耽擱而坐失良機。 (10)哥特人的軍隊已經來到跟前的地方了,而當他們準備渡河時,托提拉便把他們召集到一起,作了如下的告誡: 「我的同胞們,所有其他的戰鬥一般說來都會是一種比較勢均力敵的較量,因此它們激使爭鬥的雙方的軍隊展開搏鬥,但是我們正在展開的這場戰鬥,在命運是否對我們有利這一點上,我們和敵人並不是對等的,而是面臨一種十分不同的局面。(11)要知道,敵人即使可能被打敗,不久之後他們將能重新恢復對我們的戰鬥。因為在他們後面有一支人數眾多的軍隊駐紮在整個義大利的各個要塞,而且很快會有另一支軍隊從拜占庭開來增援,這也完全是可能的。但是,另一方面,如果我們遭到同樣的命運,哥特人的名字和希望也將最後告終。(12)要知道,經歷種種事件,我們已從二十萬人之多的一支大軍減少到只有五千人。作了這個開場白之後,我想我還應當要你們記起這樣一個事實,即當你們決定拿起武器來同伊爾狄巴杜斯一道反對皇帝時,你們的這一群人加起來不過一千人,而你們的全部領地也只有一個提奇努姆城。(13)但是由於你們在戰鬥中取得了勝利,你們的軍隊和領土都擴大了。因此如果你們在這次戰鬥中想表現同樣的勇敢精神的話,我敢說,隨著戰爭進行,很自然地我們最後會徹底打敗我們的敵人。(14)勝利者的人數會增多,力量會加強,這永遠是一個顛撲不破的真理。因此,你們每一個人都應當積極地、竭盡全力地對敵作戰,因為你們清楚地懂得,在當前的戰鬥中如果我們不取得成功,我們就不可能重新對我們的敵人展開鬥爭了。(15)而且,我們有理由懷著巨大的希望對他們進行搏鬥,而我們的勇氣便來自他們的不公正的行為。(16)要知道,他們對待自己的臣民的行為竟會是這樣,乃至在當前,義大利人因敢於對哥特人作出的明目張胆的背叛而無需更多的懲罰了;確實,一言以蔽之,他們從他們曾友好接待過的人們的手裡遭受過各種各樣的苦難。(17)在敵人當中哪裡有比甚至以上帝的名義干出罪大惡極的罪行 〔22〕 的人更容易戰勝的呢!(18)還有,我們使他們感到的恐怖恰恰應當是我們一方在進入戰鬥時所以有信心的又一個原因。要知道,現在我們去反對的人們正好是不久之前先是進入維羅那內部,後來又在沒有正當理由的情況下把它放棄的那些人,而且,儘管沒有一個人追擊他們,但他們竟然可恥地抱頭鼠竄了。」 (19)托提拉講了這番激勵的話之後,便下令他的軍隊的三百名士兵渡過了河,渡河的地點離開他們所在的地方大約二十斯塔迪昂並且是來到敵人營地的後方,而戰鬥如果發展到貼身的程度,他們可以從背後方向敵人進攻,用他們的投射武器困擾敵人,以全力向他們進擊,這樣羅馬人便會陷入混亂,根本不想反抗了。(20)而在這同時,他本人和其餘的士兵立刻渡河,直接向敵人發動進攻;而羅馬人立刻出來迎擊他。(21)當兩軍各自向對方推進而越來越迫近的時候,有一個哥特人躍馬出現在軍隊其餘人的前面,此人名叫瓦拉里斯,身材高大,長相使人望而生畏,是一個行動果敢而又英勇善戰的人,他策馬立在兩軍之間的空地上,穿著胸甲,戴著頭盔,並且他向所有的羅馬人叫陣,問是否有人願意同他作戰。(22)這時除了阿爾塔巴吉斯一人以外,所有的人都給嚇得不敢有所舉動。阿爾塔巴吉斯於是挺身出來應戰。(23)於是他們相互策馬沖向對方 〔23〕 ,當他們相互逼近時,兩個人都把槍刺向對方,但由於阿爾塔巴吉斯對敵人占了先,而得以首先給敵人以打擊,刺穿了瓦拉里斯的右側。(24)受了致命傷的蠻族就要向後跌在地上,但是卡在他身後地面上一塊石頭上的他的長槍卻使他沒有跌下馬。(25)而阿爾塔巴吉斯這方面則繼續更加用力地向前刺去,把長槍刺進了對方的內臟要害處;原來他並不認為他已經給對方以致命的打擊。(26)但這時又發生了這樣的事情:瓦拉里斯的長槍實際上是直立的,它的鐵頭觸到了阿爾塔巴吉斯的胸甲,開頭它是一點一點地進去,但是它刺穿了胸甲,繼而更深入擦破了阿爾塔巴吉斯頸部的皮膚。(27)而這鐵頭再向里走時,卻偶然地刺破了這一區域的一處動脈,而大量的血立刻便涌流出來。(28)不過阿爾塔巴吉斯卻沒有感到任何痛苦,他騎馬返回羅馬軍隊,但瓦拉里斯卻當場死掉了。(29)可是阿爾塔巴吉斯傷口流血卻止不住,這樣在這之後的第三天便去世了;這一不幸事件使羅馬人的一切希望都破滅了,因為在隨後的戰鬥中他已變得不適於作戰,而且他本人使他們的事業受到了很大的傷害。(30)原來當他走出投射武器的射程並去處理他的傷口的時候,兩軍已展開戰鬥。 (31)但是當戰鬥進行得最激烈的時候,突然在羅馬軍隊後面出現的三百名蠻族向他們攻來;而當羅馬人看到這些人時,實際上以為向他們進攻的是大群敵人,於是驚恐萬狀,趕忙逃跑,每個人都盡力尋找自己的去處。(32)羅馬人在一團混亂中逃跑時,蠻族一直對他們進行屠殺,還有許多人被他們俘獲並給看管起來,此外蠻族還奪取了全部軍標,這種事在羅馬人身上從來沒有發生過 〔24〕 。至於指揮官,他們每一個人都只帶著少數人儘量逃命,他們在他們碰上的不管什麼城市從而得到安全之後,就繼續守衛這些城市。 五 (1)在這之後不久,托提拉派出一支軍隊去進攻優斯提努斯和佛羅倫提亞 〔25〕 ,而使哥特人當中最善戰的人伏列達斯、羅德里克和烏利雅里斯 〔26〕 三人為指揮官。而當他們來到佛羅倫提亞時,他們便在城牆四周設營,形成包圍的勢態。(2)優斯提努斯為此感到十分不安,因為事實上他沒有把任何食物運到城裡來,於是他派人去拉溫那羅馬軍隊的指揮官那裡,請他們儘快給他以支援。(3)使者夜間在沒有被敵人發覺的情況下穿過了敵人的防線,並在到達拉溫那之後,報告了守城部隊所面臨的形勢。(4)在得到這一消息之後,一支羅馬大軍立刻出發去佛羅倫提亞,統率軍隊的則是貝撒斯、奇普里安和維塔利安的侄子約翰。(5)當哥特人通過自己的偵察兵得知這支軍隊的到來時,他們便撤銷了包圍並退到一個叫木凱利斯 〔27〕 的地方去,這地方離佛羅倫提亞是一日的路程。(6)而當羅馬軍隊已經同優斯提努斯會師之後,指揮官們留下他的一些人在那裡守衛城市,卻把其餘的人帶走同他們一道去進攻敵人。 (7)在他們進軍途中又作出這樣的決定,他們認為最有利的做法是由一位指揮官從全軍中選出最精良的戰士並同他們一道比別人先期出發,向敵人發起突然的、他們不曾料到的進攻,而其餘的軍隊卻不必急於推進,而稍後再到臨現場。於是他們便對擬定的這個計劃使用了抽籤的辦法,想求得命運對此事所作的決定。(8)中籤的是約翰,但是指揮官們卻不再願意履行協議 〔28〕 。(9)結果約翰只好只帶領他自己的隊伍先開拔到別人前面去,向敵人展開進攻,但是蠻族得知敵人正在向他們進攻而感到十分害怕,於是決定放棄他們設營的平原地帶並且在混亂中跑到附近聳立的一座高高的小山的頂上去。(10)而當約翰的軍隊到達那裡時,他們也跑上山去追擊並展開了進攻。(11)但由於蠻族進行了猛烈的反抗,結果發生了一場激烈的戰鬥,表現得十分英勇的雙方的許多戰士開始倒下去了,(12)雖然約翰在高聲喊叫和喧鬧中領導了對面前敵人的這一進攻,但是卻發生了這樣一件事情:敵人投過來的一支投槍刺中了他的一名衛士並使之倒下了,為此受到反擊的羅馬人便開始退到後方去了。 (13)這時其餘的羅馬軍隊也已經來到了平原,他們在這裡組成了一個方陣,站在那裡等著。並且如果他們堅持住給這時全面潰逃的約翰的軍隊以支持的話,他們本來可以聯合起來向敵人進攻的,這樣他們不僅能在戰鬥中打敗敵人,而且他們實際上也許能俘獲所有的敵人。(14)但是,不知道怎麼一回事在羅馬軍隊里流傳著一個不實的消息,好像約翰在當時正在進行的戰鬥里死在他自己的一名衛士的手裡。(15)當消息傳到指揮官們那裡去時,他們便不再想守住自己的陣地,而是全都開始不光彩地撤退了。(16)原來他們既不保持軍隊的秩序,在離開時又沒有任何隊形,而是每個人只顧自己,拚命抱頭鼠竄。許多人的確在這次逃跑中送了命,至於其餘的人,所有那些逃了命的卻又繼續跑了好多天,儘管根本沒有人追他們。(17)過了一些時候,他們便跑到每個人隨便遇到的工事裡去,而他們帶給偶然遇到的人們的消息只是約翰已經死了。(18)結果他們便不再能相互保持聯繫,而且他們今後也完全不打算再聯合起來去對敵作戰,而是每個人各自留在自己工事的城圈之內開始準備對付一次圍攻,因為他們擔心蠻族還會來進攻他們。(19)在這同時,托提拉對戰俘卻表現了很大的仁慈,從而爭取到了他們對他本人的忠誠,自此之後這些人的大多數都甘願在他的麾下對羅馬人作戰。冬天已經結束了。普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第七個年頭也結束了 〔29〕 。 六 (1)在這之後,托提拉便占領了凱吉納 〔30〕 和佩特拉兩座要塞。並且稍後,他又進入了圖斯卡尼,想攻占那裡的一些地方;但是由於沒有人願意對他屈服,於是他便渡過了梯伯河,但是小心地根本不進入羅馬的領土,卻立即進入康帕尼亞和撒姆尼烏姆,並且毫不費力地攻占了強大的貝涅文圖姆城,並把它的城牆夷為平地,目的在於不使來自拜占庭的任何軍隊能以利用這一強有力的基地給哥特人製造麻煩。(2)在這之後,他又決定圍攻拿波利,因為儘管他講了許多勸降的好話,但這裡的居民卻根本不願意接納他入城。原來在那裡擔任守衛的是科農和他手下的一千名羅馬人和伊掃里人。(3)托提拉本人和他的較大部分的軍隊便在離工事不遠的地方設營並靜靜地待在那裡,但是他派出一部分軍隊攻占了庫麥要塞和其他一些據點,而從這些地方他得以搜集了大量的金錢。(4)而在那裡發現了元老們的妻子之後,他不僅對她們沒有任何侮辱的行為,而實際上對她們是如此友好,乃至任憑她們自由活動並且由於這一行動,他在所有的羅馬人當中贏得了明智和人道的巨大聲名。 並且,既然已沒有任何敵對的力量在對他作戰,他便經常把軍隊的小分隊派到附近地區,取得十分重要的成果。(5)用這種辦法他征服了布路提伊人和路卡尼人,占領了阿普利亞和卡拉布里亞。而且他自己徵收國稅,還從土地而不是從擁有地產的人們那裡取得收入,並且在所有其他事情上,他的做法就好像他已經是義大利的主人了。(6)因此羅馬士兵在規定的時期自然拿不到他們平時的餉銀,而皇帝則欠了他們巨額的錢。(7)由於這一形勢,義大利人這一方面既然失去自己的財產並且發現自己再度陷入極大的危險而開始感到十分沮喪,而士兵這方面則越來越不服從指揮官的命令並且樂於留在城內。(8)這樣,康士坦提安便占有了拉溫那,約翰是羅馬,貝撒斯是斯波利提昂 〔31〕 ,優斯提努斯是佛羅倫提亞,奇普里安是佩路吉亞 〔32〕 ;其他人當中每個人都占有在他們逃跑時最初提供了對他們的庇護和安全的不管什麼城鎮。 (9)皇帝在得知這些情況時感到十分難過,於是趕忙任命馬克西米努斯為義大利的近衛軍長官 〔33〕 ,指定由他領導各指揮官以進行戰爭並且按照需要向士兵提供糧食。(10)並且他還派了一個船隊與他同行,船隊上配備的是色雷斯與阿爾明尼亞的士兵。色雷斯人的領導人是希羅迪安,阿爾明尼亞人的領導人是伊伯里亞人法扎斯,此人是佩拉尼烏斯的侄子 〔34〕 。此外還有一些匈人和他們同船。(11)於是馬克西米努斯便和整個船隊從拜占庭啟程並來到了希臘的埃佩茹斯,但在這裡,在沒有正當理由的情況下卻著手停留下來,從而浪費了寶貴的時間。(12)原來對於戰事他一點經驗也沒有,因而他既膽怯又極易造成耽擱。 (13)後來皇帝又把德米特里烏斯派出去作為統帥,此人曾在貝利撒里烏斯麾下服役,任一個步兵隊的指揮官 〔35〕 。(14)於是德米特里烏斯便乘船去西西里並在得知科農和拿波利的居民在圍攻中困苦萬狀,處於完全無糧的狀態之後,因而他確實想儘快去援助他們但是又做不到,因為他手下的士兵太少,根本起不了什麼作用,於是他便想出了如下的計劃。(15)他在整個西西里徵集了儘可能多的船隻並用穀物和其他食物把這些船裝滿之後便起航了,而使這個船隊在敵人看起來,仿佛上面有一支大軍似的。(16)而他對敵人心理的判斷是正確的;因為敵人認為有一支大軍正開向他們,而他們所以得出這一結論,正是因為他們聽說有一個巨大的船隊已經從西西里起航了。(17)而如果德米特里烏斯從一開頭就願意一直開赴拿波利的話,我認為他本來是可以既嚇住敵人又挽救這個城市,而且不會有任何人出來反抗他。(18)但事實上他卻認為這樣做太危險並且根本沒有停在拿波利,而是直駛羅馬的港口,然後匆忙地在那裡徵集士兵。(19)但是羅馬的士兵在被蠻族打敗之後仍然對他們心懷巨大的恐懼,因而根本不願意隨德米特里烏斯去同托提拉和哥特人作戰。結果他只得帶著從拜占庭隨他來的軍隊去拿波利。 (20)另外有一個也叫德米特里烏斯的人,他是凱法列尼亞人,先前是一名水手,精通海上一切事務,能應付海上的各種險情,他曾隨同貝利撒里烏斯乘船去過利比亞和義大利,當時他在這方面的技藝已經有了名。而正為了這個理由,皇帝任命他為拿波利的長官。(21)但是當蠻族開始圍攻這個城市時,他竟然如此荒唐乃至開始對托提拉大肆侮辱並且一直不斷地這樣做,人們注意到在這樣一個緊張時期,他竟是一個講話極端輕率的人。 (22)當局勢變得更加惡化並且在被包圍者中間死者也越來越多的時候,這個人在科農的建議下竟敢在暗中乘上一隻小船到統帥德米特里烏斯那裡去。(23)使人們感到吃驚的是,他竟然安全到達並見到了德米特里烏斯,而試圖盡全力叫他鼓起勇氣來並且敦促他擔起他當前的這項任務。(24)但是托提拉得知有關這一船隊的全部真實情況之後,便著手準備一批速度最快的船隻。並且當敵人在離拿波利不遠的地方靠岸時,他便向他們發動了出其不意的進攻,並且在使他們驚慌失措之後把他們全軍打跑了。(25)雖然他殺死了許多敵人,但是也生俘了許多,能以逃命的只有那些在開頭能以跳到船上帶著的小艇里去的那些人,而其中便有統帥德米特里烏斯。(26)原來蠻族拿獲了全部船隻和上面的貨物、船員和一切,而他們便在這中間發現了拿波利的長官德米特里烏斯。他們割下了他的舌頭和雙手之後,確實還留了他一條性命,把搞殘廢的這個人放了,隨他去什麼地方。德米特里烏斯這樣肆無忌憚地咒罵托提拉,他所得到的懲罰便是這樣。 七 (1)稍後瑪克西米努斯和他的全部船隻也在西西里靠了岸,並且在到達西拉庫賽之後便由於害怕戰爭的危險而靜靜地留在那裡。(2)而當羅馬軍隊的指揮官們得知瑪克西米努斯的到來時,他們都十分熱切地派人到他那裡去,請求他儘快前來援救。而科農則從拿波利送來一份特別告急的文書,敵人在那裡對他圍攻得特別厲害,而這時他們的全部糧食都已耗光了。(3)但是瑪克西米努斯在整個危急時期在這樣一種驚恐狀態中耽擱之後,終於因害怕皇帝的威脅而動了起來並在其他指揮官的責罵面前作了讓步;他自己雖然還留在他原來的地方未動,但是把全部軍隊以及希羅迪安、德米特里烏斯和法扎斯派到拿波利去。冬天這時已經來到他們跟前了。 (4)但是當羅馬船隊已經到達接近拿波利的一個地點時,他們遇上了一陣猛烈的風,這風掀起了一場非常嚴重的暴風雨。(5)黑暗覆蓋了 〔36〕 一切,波濤洶湧的海水使水手們無法划動他們的槳或對船隻採取任何措施。並且由於怒浪的聲音震耳欲聾,他們不再能聽到相互間的話,而到處是一團混亂,只好任憑狂風的擺布,這狂風竟然把他們吹到敵人設營的海岸那裡去,這當然是他們很不希望看到的情況。(6)於是蠻族便能以從容地登上他們敵人的船隻,開始殺死敵人並打沉船隻而沒有遇到任何反抗。(7)而且除其他許多人之外,他們還俘獲了統帥德米特里烏斯。但是希羅迪安和法扎斯以及少數幾個人卻得以逃脫,這是因為他們的船離敵人的營地並不很近。羅馬船隊的遭遇便是這樣。 (8)於是托提拉便把一個繩套系在德米特里烏斯的脖子上並把他拖到拿波利的城下,要他勸說被圍攻的人們不要再相信無益的希望從而毀滅自己,而是儘快地把城市交給哥特人,免得自己再受極大的痛苦。(9)他說,皇帝今後不再能給他們更多的援助,而他們的力量和他們的希望已隨著這支船隊而徹底破滅了。這便是托提拉命令德米特里烏斯所說的話。(10)被包圍的人這時早已被飢餓和極度的匱乏折磨得困苦不堪,他們看到德米特里烏斯的遭遇並聽了所有他說的話之後,開始感到已沒有任何希望,便陷入悲傷和絕望的狀態,全城到處響徹著一片騷音與哀號。 (11)隨後托提拉本人又把他們叫到城垛上面來,對他們講了如下的話:「拿波利的人們,我們這次圍攻你們,並不是因為對你們有任何怪罪或責難之處,而是為了通過把你們從最可惡的主子手下解救出來,我們能以對你們在這次戰爭期間給予我們的服務——這種服務使得敵人對你們作了極嚴厲的報復——作出回報。(12)要知道,情況已表明是這樣,即在全體義大利人當中,只有你們對哥特人表現了最大的忠誠並且是最不甘願受我們的敵人的統治的。(13)因此,在當前的情況下,當我們迫不得已而包圍同他們在一起的你們的時候,由於你們對我們的忠誠我們很自然地會有一種不情願的感覺,儘管我們進行的這次圍攻並不是為了傷害拿波利人的。(14)因此,當你們為因圍攻而產生的災難而感到苦惱時,請不要認為你們應當把怒氣發泄到哥特人身上吧。要知道,那些力圖干有益於友人的事情的人們是不應當受到他們的指責的,即使在實現他們對友人的服務方面不得不使用令人不快的手段。(15)至於敵人,那你們一點也不用害怕他們,不要因為過去的事件,而你們就認為他們將會戰勝我們。要知道,生活中出於偶然和同期待相反的不合理事件 〔37〕 ,隨著時間的流逝而仍然會化為烏有的。(16)並且我們對你們表示的是如此的善意,即我們作出讓步,無論科農還是他的士兵都可以不受傷害地去他們願意去的任何地方,只有一個條件,那就是把城交出來並且帶著所有他們自己的財物從這裡離開。並且沒有任何事物會阻止我們起誓來保證這些諾言的實現,保證拿波利人的安全。」 (17)以上便是托提拉的話;於是拿波利人和科農領導下的全體士兵表示同意;他們實在是被飢餓折磨得太苦了。(18)但是,為了保持他們對皇帝的忠誠並且實際上仍然指望他們會取得某種幫助,他們同意在三十天之後把城交出來。(19)但是托提拉為了不使他們心裡對來自皇帝的援助存有任何希望反而給了他們三個月的期限,但有一個條件,在這之後他們應按照所約定的去做。此外,他還說在約定的時期到來之前他不會對城牆發動任何進攻,也不會使用任何種類的計謀。(20)協定便在這一意義上經雙方同意了。但是被包圍者沒有等到指定日期的到來(由於必需品的缺乏他們吃了極大的苦頭),而是在不久之後便把托提拉和蠻族接納入城。冬天結束了,普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第八個年頭 〔38〕 也結束了。 八 (1)當托提拉拿下拿波利的時候,他對他的俘虜竟表現了如此寬大仁慈的精神,乃至人們沒有料到敵人或蠻族會做出這樣的事情來。(2)由於他發現羅馬人因飢餓而普遍地得了一種病——確實他們的體力因飢餓已被削弱——他擔心如果突然叫他們吃飽,他們完全有可能被噎死,於是他便想出了下面的辦法。(3)他在港口和各城門設置衛兵,下令不許任何人出城。(4)然後他本人以一種有先見之明的吝嗇,著手分發食物,不過比人們所希望的要少,而其數量每天雖有所增加,卻完全為人們察覺不出。(5)並且只有在用這種辦法增強了他們的體力之後,他才打開城門,允許每個人到他想去的地方去。 (6)至於科農和他麾下的士兵,凡是根本不滿足於留在那裡的,他就要他們上船並且告訴他們可以到他們選擇的任何地方去。但這些人認為返回拜占庭這會給他們帶來恥辱,因而他們打算儘快駛向羅馬。(7)但由於是逆風,因而他們完全無法駛出港口,所以他們感到十分困惑,擔心托提拉看到自己既然已經是勝利者,會決定在某種程度上無視他的協定,這樣他們就會在他手裡吃某種很大的苦頭。(8)當托提拉看到這一點時,他便把他們所有的人召集起來並且要他們放心,而且對他已經作出的保證作了進一步的確認,要他們鼓起勇氣來立刻毫無恐懼地同哥特軍隊交往並且像從朋友那裡一樣地從哥特軍隊手裡購買食物並且取得他們缺少的任何其他事物。(9)但後來,由於依然是逆風並且已有許多時間被消耗掉,他便向他們提供馬匹和馱畜,提供路上的費用並且要他們從陸路去羅馬,還派了一些哥特的知名人士護送他們。 (10)於是他便著手把拿波利的城牆夷為平地,為的是不使羅馬人再次占有它並利用它作為一個堅強的基地給哥特人製造麻煩。(11)原來他寧肯通過在平原上同羅馬人展開一場戰鬥以達到一種徹底的解決,也不願用各種權術和詭計的手段來進行一次長期的較量。但是在拆除了城牆的一大部分之後,其餘的部分他放棄了。 (12)正當托提拉這樣做的時候,有一個羅馬人來看他,這人原來是一個卡拉布里人,他提出指控說,托提拉的一名衛士姦污了他的一個還是處女的女兒,而這絕不是他的女兒情願的。(13)當那個當事人並不否認這一指控時,托提拉趕忙因這一罪行對他進行了懲罰,把他關進監獄。(14)但是蠻族當中的大多數知名人士開始為他的命運感到很大的不安(要知道,此人實際上是一個果敢有為的人和出色的戰士),於是他們立刻集合起來並且到托提拉這裡來請他赦免對此人的指控。 (15)但是托提拉在聽取了他們的陳述之後,卻溫和而又十分平靜地講了這樣的話:「戰友們,我所以像現在這樣講話的理由並不是我正在對一種強暴的不人道行為作出讓步,或是對我的同胞的不幸採取特別幸災樂禍的態度,而是我最為擔心哥特人會遭到某種不幸。(16)從我的這方面來說,我知道絕大多數的人都在歪曲事物的名稱,直到給了它們相反的意義。(17)要知道,一方面,他們習慣於稱為仁慈的乃是真正的無法無天,其結果是使一切美好的事物遭到徹底的毀滅;而另一方面,他們卻把想認真地維護合法秩序的任何人稱為邪惡的和極難對付的人,顯而易見,這是為了用掩飾他們的荒唐行為的這些名稱,他們可以更加肆無忌憚地幹壞事並顯示他們的卑劣。(18)但是我卻要勸你們不要為了一個人的罪惡行為而犧牲你們自己的安全,也不要自己參與任何這樣的可恥的罪惡勾當,因為你們並沒有做任何壞事。要知道,犯罪的行動和阻止犯了罪的人們受到懲處的行動在我看來是一回事。(19)因此,我希望在就當前這一事件作出你們的決定時,你們採取這樣的觀點:有兩種辦法提供給你們選擇其中之一,或者是這個人不為他所犯下的罪行受到懲罰,或者是哥特民族在這一戰爭中得救並取得勝利。(20)因為我希望你們考慮這一情況:在這一戰爭開始時,我們擁有一支無論就名聲還是就實際的戰鬥經驗而論都是無與倫比的龐大軍隊;總而言之,我們的財富多到不可勝數;我們擁有極多的馬匹與武器;最後,我們占有義大利的一切要塞。確實,當人們進入一次戰爭時,這些事物絕不是被視為毫無用處的裝備。(21)但是在提奧達圖斯的統治時期——此人是一個把發財的願望放到正義之上的人——我們每日的無法無天的行徑使得上帝絕不會賜福給我們,並且我們的命運因而得到什麼結果,你們當然是一清二楚的,因為你們知道是哪一類的人並且他們多麼少的人打敗了我們。(22)但是現在,為了我們所犯下的罪行上帝已經給了我們足夠的懲罰,他再一次正在按照我們的意願來安排我們的生活,並且,概括地說,他正在以比我們所能希望的更好的方式引導著我們的事業,因為我們已經在超過我們實際力量的限度的情況下戰勝了我們的敵人。(23)因此,通過正義的行動以保存我們的勝利的正當性,較之倒行逆施,使人們看起來我們已變得同自己過不去,是更符合於我們利益的。(24)要知道,一個做了不公道的事情,幹了殘暴勾當的人是不可能,不,不可能在戰鬥中爭得光榮的,但是戰爭的命運卻是按照個別人的生平來決定的。」 (25)以上便是托提拉的話。哥特人當中的知名人士同意他的講話,便不再請求釋放這名衛士,並同意托提拉以他認為是最好的辦法對這衛士加以處理。於是不久之後他便處決這個強姦犯並且把犯人的全部的錢送給了受到傷害的女孩子。 九 (1)正當托提拉這樣做的時候,羅馬軍隊的指揮官們和士兵在這期間卻劫掠起他們的臣民 〔39〕 的財物來,並且他們簡直什麼橫暴和放蕩的行為都幹得出,而且指揮官,就他們方面來說,就正在要塞內部同情婦尋歡作樂,而士兵也表現出越來越不服從他們的指揮官的命令而干起各種無法無天的勾當來。(2)至於義大利人,則這種局勢的結果對他們來說卻是,他們在雙方軍隊的手中遭受了極大的災難。(3)因為一方面,他們被敵人奪去了土地,而另一方面,皇帝的軍隊又拿走了他們家中的全部財物。(4)而且,事實上他們正在受著缺糧之苦,此外他們還無緣無故地受到殘酷的拷問並被處死。要知道士兵們在受到敵人的虐待時雖然完全無力保衛自己,但對於當前的情況他們不僅不願表示起碼的羞愧,而且由於他們所犯的罪行實際上竟使得人民盼望起蠻族來。(5)由於當前面臨的局勢而不知所措的康士坦提安於是寫了一封信給皇帝優斯提尼安公然表示在對哥特人進行的戰爭中他已堅持不下去了。(6)而其他指揮官好像也支持他的這個看法而在同一封信中表明他們不想把這場鬥爭再繼續下去。義大利人的遭遇便是這樣。 (7)就在這同時,托提拉給羅馬元老院寫了一封內容如下的信:「由於無知或由於受到某種健忘的蒙蔽而對自己的鄰人幹了壞事的那些人,是可以為他們的惡劣行為的受害者公正地加以寬恕的。要知道,他們的使他們幹了壞事的無知或健忘,它們的大多數對於所乾的壞事也成為一種辯解。(8)但是如果有誰只是出於處心積慮的意圖而幹壞事,那麼這個人便沒有任何甚至可以為他的行為辯解的東西了。(9)要知道,說句公道話,這個人本身不僅必須為干出的事情,而且也要為他的意圖負責。(10)因此,既然事情的情況是這樣,請立即考慮你們能提出怎樣的理由來為你們對哥特人的行為辯護吧。難道真會發生這樣的事,即你們竟然會不知道提奧德理克和阿瑪拉宗塔所幹的好事,或者由於經過一段時期和健忘而你們頭腦里竟沒有了這些事情?(11)肯定不是的。兩種情況都不是真實的。要知道,他們的寬厚仁慈不是表現在某件小事上,也不是對古時你們的祖先表現出來,而是表現在極為重要的事情上,親愛的羅馬人,是對你們本身表現出來的,而且就在不久前,就在前些天。(12)然而是不是因為你們得自道聽途說或根據經驗而得知希臘人對他們的臣民是公道的,所以你們實際上才決定放手把哥特人和義大利人的事業交給他們?(13)但無論怎樣,你們,就你們方面來說,我認為,你們曾把他們奉為上賓,但是你們知道得十分清楚,你們已發現他們原來是怎樣的客人和朋友,如果你們還記得那個亞歷山大是怎樣處理國家賬目的話 〔40〕 。(14)要知道,我還根本無需談到我們的士兵和指揮官,你們是從他們的友好和寬大得到了好處的;恰恰是因為這些人的這種行為才使得他們的命運陷入如此的困境。(15)但是你們的任何人也不要認為我是因為少年氣盛才對他們作這樣的指責,也不要認為只因為我是蠻族的領袖才有意這樣吹噓一番。(16)我認為,我們所以制服了那些人並不是因為我們的勇敢,但我卻有把握地說,為了你們在他們手中遭到的不公道的對待,他們受到了某種報復。(17)當上帝為了你們向他們進行報復的時候,你們卻還要心甘情願地守著他們幹的壞事不放,並且不願意擺脫由那些壞事產生的災難,這看來是多麼荒謬的行動?因此你們自己說出個理由來,說明為什麼你們非要反抗哥特人不可,並且,另一方面,給我們一個要對你們表示寬大的理由吧。(18)而且,如果你們不打算等到戰爭的結束——你們已經沒有什麼指望並且指望也沒有用——而是選擇更明智的辦法,糾正你們對我們干下的壞事的話,你們是會舉出這個理由來的。」 (19)這便是這封信里的話;托提拉於是把這封信交給一些俘虜,要他們去羅馬把信交給元老們。俘虜們按他的命令做了。(20)但是約翰不允許看到這封信的人們給予托提拉任何答覆。為此托提拉又進行了一次努力,這次他寫了大量的簡訊,在信里他發出了最鄭重的誓言,明確地保證:哥特人絕不會對任何羅馬人有任何傷害。(21)而至於是哪些人把這些信送到羅馬我就不能說了;原來所有這些信在夜深時都被貼到城裡顯著的地方,直到天亮時它們才被發現;但是羅馬軍隊的指揮官們卻對阿里烏斯教派 〔41〕 的神父們深表懷疑,因而便把他們所有這些人立刻從城裡轉移出去。 (22)托提拉得知這一情況之後便把自己的一部分軍隊派赴卡拉布里亞,要他們攻打德律歐斯 〔42〕 的要塞。但由於守衛這一要塞的軍隊絕對拒絕向他投降,於是他便命令被派到那裡去的軍隊進行一次圍攻,另一方面,他個人則率領較大部分的軍隊去羅馬附近。(23)當皇帝知道這一情況時,他感到十分苦惱,而儘管波斯人仍然給他造成很大的壓力,他不得不再次把貝利撒里烏斯派來對付託提拉。冬天已經結束了,普洛科皮烏斯所記述的這一戰爭的第九個年頭 〔43〕 也結束了。 十 (1)於是貝利撒里烏斯第二次去了義大利。但是由於他手下的士兵為數極少——因為他完全不可能把他自己的軍隊從駐在波斯的軍隊那裡分出來——於是他便去色雷斯,走遍了那裡所有的地方用提供金錢的辦法徵集新的志願兵。(2)按照皇帝的命令,由維塔利烏斯陪他同去,此人是伊利里庫姆地方的統帥,不久前才從義大利返回的,但是他把伊利里亞的士兵留在義大利了。(3)這樣,他們一道徵集了大約四千人並向撒羅尼斯 〔44〕 進發,打算首先去拉溫那,從那裡再看情況來研究如何進行戰爭。(4)原來他們無論是背著敵人秘密活動(因為他們聽說哥特人在卡拉布里亞和康帕尼亞都設有營地),還是通過不管用什麼方式制服敵人,都絕對無法在羅馬附近登陸;要知道,他們去進攻敵人,卻沒有足夠的力量進行對等的戰鬥。 (5)就在這同時,被包圍在德律歐斯的羅馬人看到自己的糧食已到了山窮水盡的地步便同包圍的蠻族締結了協定,約定他們把這個地方獻出來並在這時由雙方定下一個明確的日子。(6)但是貝利撒里烏斯把夠一年之用的糧食裝上了船,命令瓦倫提努斯帶著它們去德律歐斯並儘快地把原來的衛戍部隊從要塞轉移出來——因為他聽說他們已被疾病和飢餓折磨得奄奄一息了——然後從同去的人們當中選出一些人來代替他們擔任衛戍部隊;通過這一安排,他們便比較易於保衛要塞的安全,因為一則這是一支新來的隊伍,再則他們不缺乏任何必需之物。(7)正好遇到順風的瓦倫提努斯於是同這支船隊去德律歐斯並且在約定投降的四天前到達;他發現港口並無人防守,於是便占領了它並得以順利地進入要塞。(8)原來哥特人相信他們締結的協定並且認為在這期間他們不會遇到任何麻煩,所以根本不再注意進攻德律歐斯的事情而只是靜靜地待在那裡。(9)但是,當他們看到有一支船隊突然向他們攻來的時候,他們大吃一驚,於是放棄了包圍,而在離那要塞很遠的地方紮營並且向托提拉報告了他們經歷的全部情況。德律歐斯要塞於是逃開了迫臨到眼前的危險。(10)但是瓦倫提努斯的一些士兵由於想到附近的農村去打劫,便開始了出擊的活動;他們在海岸附近偶爾也會碰上敵人,於是便向他們展開戰鬥。(11)由於在戰鬥中遭到慘敗,他們大部分便都逃到海里去 〔45〕 ;這樣他們損失了一百七十人,而其餘的人便退到要塞裡面去了。 (12)瓦倫提努斯在發現先前的衛戍部隊已處於半死狀態之後,便把他們從要塞轉移出去並由新來的另一些人替換他們,這是遵照貝利撒里烏斯給他的指示做的,他把足夠一年之用的給養留給他們之後,便和軍隊的其餘部分回撒羅尼斯去了。 (13)繼而貝利撒里烏斯從那裡帶著全部船隊起航並在波拉靠岸,他在這裡停留了一個短時期對軍隊進行整頓。(14)但是托提拉聽說貝利撒里烏斯已經到達波拉並且希望了解他帶來了多少軍隊,於是便採取了下列的措施。原來有一個名叫波努斯的人,此人是約翰的侄子,此時他正在統率著熱那亞的衛戍部隊。(15)於是他便利用這個人的名字寫了一封自稱是由這個波努斯發出的信給貝利撒里烏斯,目的在於使這個波努斯促請貝利撒里烏斯儘快前來救助他們,因為他們的處境極為危險。(16)於是他選出五個特別有鑽研精神的人來,把信件交給他們,要他們仔細地觀察貝利撒里烏斯的實力,同時把他們打扮成好像是從波努斯那裡派來的。(17)當這些人見到貝利撒里烏斯時,統帥照例是十分友好地接待了他們。(18)而在看完了來信之後,他便要他們回去告訴波努斯,很快他就會率領全部軍隊前來。繼而,在他們按照托提拉的指示對一切都進行精確的觀察之後便返回了哥特的營地,並且說貝利撒里烏斯的兵力絕不是龐大的。 (19)就在這時托提拉通過對方的背叛而占領了提布爾城,守城的是一支伊掃里人的衛戍部隊;經過的情況是這樣。(20)這個城市的一些居民本來是和伊掃里人一道守衛城門的;但這些人卻同和他們一道守衛的伊掃里人爭吵起來,儘管伊掃里人並沒有任何冒犯他們的地方;於是這些人便在夜間把在附近設營的敵人請了進來。(21)但是伊掃里人這方面在城市被攻占時卻計劃了一次共同的行動並在實際上所有的人都得以逃掉。(22)但是在居民當中,哥特人沒有放過他們的任何人,而是把他們全都殺死,其中也有城市的神父,殺害的方式我雖然知道得很清楚,但我絕不想在這裡提起,為的是不使後世看到這種不人道的殘酷行為的記述。在犧牲者當中有一個名叫卡提路斯的義大利知名人士。(23)這樣蠻族便占領了提布爾,結果羅馬人便不再能通過梯伯河從圖斯卡尼把他們的糧食運進來了。原來這座城市實際上就在這河 〔46〕 的岸邊,在羅馬上方大約一百二十斯塔迪昂 〔47〕 ,從此就成了對付想從那條路駛入羅馬的人們的一處哨所。 十一 (1)提布爾城的遭遇便有如上述了。至於貝利撒里烏斯,他和整個船隊到達了拉溫那;在這裡他把城裡的哥特人和羅馬士兵召集到一起,講了這樣的話: 「德行的成就因邪惡而化為烏有,發生這樣的事情這並不是第一次了。(2)要知道,自古以來在人類的事務當中這種情況完全是自然的,並且最卑劣一類人物的墮落曾多次完全能以挫敗並毀滅善良的人們的事業。而現在又是這同樣的事情摧毀了皇帝的事業。(3)而就皇帝方面來說,他是如此深切關心於糾正已經造成的錯誤,乃至他認為打敗波斯人的任務都不如這裡的局勢重要,因而現在作出決定,派我到你們這裡來,以便使我能以糾正和補救指揮官們在對待他的士兵以及對待哥特人方面所乾的無論是怎樣的錯事。(4)任何人根本不會犯任何錯誤,這是違反人情的,在事物的自然進程中這也是不可能的;但糾正已經犯的錯誤,這事特別是一位皇帝應當做的,並且能以大大告慰於他所愛的臣民。(5)因為你們將不僅能以擺脫你們的痛苦,而且你們還立刻有領會和享有皇帝對你們的善意的特權。(6)而對一個人來說,世上的一切事物當中,還能有比這更大的恩典麼?(7)既然正是為了這個目的,我才在這裡同你們在一起,那麼你們當中的每一個人也應當盡全力使你們從這樣提供的服務中得到好處。(8)因此,如果你們當中有任何人認識僭位者托提拉的親屬或朋友,他應當把這些人召來,向他們解釋皇帝的意旨;這樣做的話,你們既可以取得由和平而產生的幸福,又可以取得偉大的皇帝親手賜給你們的幸福。(9)至於我,就我這方面來說,我到這裡來並不是喜歡同誰作戰,也不應當成為,至少是不願意成為皇帝臣民的一個敵人。但是,如果甚至現在他們還認為選擇對他們自身有利的做法過於無關緊要並且如果他們採取反對我們的立場的話,那我們同樣也便不得不把他們當作敵人來看待了,儘管我們從本心裡並十分不想這麼做。」 (10)以上便是貝利撒里烏斯的講話。但是敵人當中沒有一個人到他這一面來,無論是哥特人還是羅馬人。(11)繼而他又派遣他的衛士圖里木特和他自己的一些士兵偕同維塔利烏斯與伊利里亞士兵一道去埃米利亞,命令他們去攻打那裡的城鎮。(12)於是維塔利烏斯和他的士兵便攻占了波諾尼亞城 〔48〕 附近的一處陣地,並且在通過敵人投降而攻占了附近的幾處要塞之後,便留在波諾尼亞不再有所舉動了。(13)但是在這之後不久,他麾下的全體伊利里亞士兵儘管沒有受到任何虐待也沒有遭受任何責罵,卻在夜間偷偷地從城裡撤走回家去了。(14)他們派遣使者去皇帝那裡,請求他對他們加以寬宥,因為以這種方式返回自己的家園,其理由只不過是:在義大利經過長期的服役之後,他們沒有得到任何正式的餉銀,而國家現在欠了他們一大筆錢。(15)但這時恰巧還發生了這樣的事情:有一支匈人的軍隊進攻伊利里亞人並把他們的婦女兒童變成奴隸,(16)而正是由於這一消息,還由於他們在義大利已經沒有什麼糧食,他們才撤退的。雖然在起初,皇帝感到憤怒,但後來還是寬恕了他們。 而托提拉在得知伊利里亞人撤退的消息之後,便派了一支軍隊去攻打波諾尼亞,想用迅速攻擊的辦法生俘維塔利烏斯和他的軍隊。(17)但是維塔利烏斯和圖里木特在好幾個地方設下了埋伏並從而殲滅了許多進攻的士兵,打跑了其餘的士兵。(18)在這一戰鬥中,一個名叫納扎列斯的伊利里亞知名人士、伊利里庫姆的部隊的指揮官,在對敵的戰鬥中表現了超過所有其餘的人的非凡戰績。隨後圖里木特便來到拉溫那貝利撒里烏斯這裡。 (19)貝利撒里烏斯終於派出了自己的三名貼身的衛士圖里木特、里奇拉斯和撒比尼亞努斯率領著一千名士兵去奧克西姆斯城,以便支援馬格努斯和被圍困在那裡的羅馬人。(20)這支隊伍在夜裡躲過了托提拉和敵人的營地而進入了奧克西姆斯,然後開始策劃從城裡向敵人出擊。(21)因此在第二天正午時分,他們得知有一些敵人就在附近時,便進行出擊以便同他們較量;但是在著手這樣做之前,他們決定先把一些偵察兵派出去對付他們以便偵知敵方的實力,這樣便不致在未經了解情況的條件下向敵人發動進攻了。 (22)但是當時正好喝醉的里奇拉斯——貝利撒里烏斯的衛士——卻不允許任何其他人去偵察,而是只由他一個人策馬全速奔馳出城。(23)他在遇到一個陡坡上的三個哥特人時開頭是停了下來,打算向他們進攻;因為他是一個極為勇猛的戰士,但是當他看到有許多人從四面八方向他衝來的時候,便趕忙逃跑了。(24)但是他的馬在不平坦的一處地方絆倒了,於是敵人在一陣高聲的呼叫中都把投槍投向他。(25)而聽到呼叫聲的羅馬人也跑來援救他。里奇拉斯戰死在大批的投槍之下,但圖里木特的士兵卻打跑了敵人,並抬起戰死者,把他運回奧克西姆斯城內。里奇拉斯便以同自己的勇敢不相稱的方式死掉了。 (26)於是撒比尼亞努斯和圖里木特在同瑪格努斯商討之後認為他們不宜於在那裡耽擱更多的時間,理由是:顯然由於人數不足,他們根本不可能對敵人展開對等的戰鬥,而另一方面,如果把城裡的糧食耗盡,他們只會使城市遭到更早陷入敵人之手的命運。(27)當這一措施被決定下來的時候,他們自己以及他們手下的一千名士兵便開始做離開的準備,打算在夜裡啟程;但是一名士兵立刻便偷偷跑到敵人的營地去,把羅馬人的計劃告知對方,(28)托提拉於是選拔兩千名勇武出眾的戰士,並在夜幕降臨時在離奧克西姆斯三十斯塔迪昂 〔49〕 的小道上設置崗哨,而且這一活動完全是在保密的情況下進行的。(29)因此當這些哨兵在午夜前後看到敵人經過時,便抽出劍來向他們展開了進攻。(30)他們殺死了其中的二百人,但撒比尼亞努斯和圖里木特以及其餘的士兵卻在黑夜的掩護下得以逃脫並跑到阿里米努姆去。(31)不過哥特人卻俘獲了載有士兵的僕從 〔50〕 、武器和衣類的全部馱畜。 (32)沿伊奧尼亞灣 〔51〕 有兩座要塞皮掃茹斯 〔52〕 和法努斯, 〔53〕 它們位於奧克西姆斯和阿里米努姆這兩個城市之間。在這一戰爭開始時維提吉斯曾拆除過這兩座要塞,他燒掉裡面的房屋並且把它的城牆拆到只有原來一半的高度,為的是不使羅馬人一旦占有它們時用來給哥特人製造麻煩。(33)貝利撒里烏斯決定攻占其中的一座即皮掃茹斯;因為他認為這一要塞就它的地形而論適於牧放馬匹。於是在夜裡他便派出自己的幾位同僚,暗中對每一城門門道的寬度和高度作了精確的測量。(34)隨後他要人們製造了皮城門並用鐵箍起來,並把它們放到船上運出去,命令撒比尼亞努斯和圖里木特的士兵把這些城門迅速安裝到城牆上,在這之後留在城圈之內,並且,在通過這種辦法保證了他們的安全之後,再用不管什麼可能的辦法把城圈傾圮的部分加以修復,把石頭和泥或其他任何材料填充進去。這些指示他們全都照辦了。(35)但是托提拉在聽到正在發生的一切之後,便率領著一支大軍向他們攻來。(36)他對這城鎮發動了一次進攻並且在那裡附近停留了一個時期,但由於未能攻占下來,於是便一無所得地返回奧克西姆斯的營地去了。 (37)但是羅馬人卻不再從城內向敵人出擊,而是留在每一個要塞的城牆之內。而且,甚至當貝利撒里烏斯把自己的兩名衛士、波斯人阿爾塔西列斯和色雷斯人巴爾巴提昂派往羅馬以便幫助貝撒斯守衛該城時,他也指示他們決不可從城內向敵人出擊。(38)至於托提拉和哥特軍隊,他們看到貝利撒里烏斯沒有足夠的軍隊來同他們抗衡,於是決定騷擾防守最堅固的那些城鎮。(39)因而他們便在皮凱努姆的費爾木姆 〔54〕 和阿斯庫路姆 〔55〕 兩個城市的前面設營開始進行圍攻。冬天結束了,普洛科皮烏斯所記述的這場戰爭的第九個年頭 〔56〕 也結束了。 十二 (1)再說貝利撒里烏斯,他發現自己根本沒有能力支援被圍攻的城市,於是便把維塔利安的侄子約翰派到拜占庭去,但是首先要約翰用最莊重的誓言保證,他將盡一切努力儘快返回;約翰的使命是請求皇帝派一支大軍到他們這裡來,並提供大量的金錢、還有武器和馬匹。(2)原來即使他手下為數不多的士兵也不願作戰,他們宣稱國家欠了他們很多的錢,並且他們自身無論什麼都缺少。(3)而這都是實情。貝利撒里烏斯還給皇帝寫了一封信,記述了這些情況;信里的話是這樣 〔57〕 : 「最強大的皇帝,我們在沒有士兵、馬匹、武器或金錢的情況下來到了義大利,而我以為,如果在這些事物方面沒有充分的供應,任何人都不可能進行一場戰爭。(4)雖然我們確實極為辛苦地走遍了色雷斯和伊利里庫姆,但是我們徵集到的兵員只是極少的、少得可憐的一批人,這些人手裡沒有哪怕是一件武器並且毫無作戰經驗。(5)而且,另一方面,我們看到留在義大利的人們也是人數既不足,而且可恥地害怕敵人,而且由於他們在敵人手下經受的多次失敗,他們的精神已徹底地被挫傷了——這些人不僅僅是見了敵人就任意逃掉,甚至還放棄他們的馬匹並且把自己的武器丟在地上。(6)至於這裡的收入,則我們已不可能從義大利取得任何金錢了,因為這收入已再次歸敵人所占有。(7)因此,既然在支付士兵的軍餉方面我們已落在了後面,我們發現自己已完全無法對他們發號施令了;因為債務已經取消了我們的指揮權。(8)而且,這一點你一定也了解得十分清楚,我的君主,即在你的軍隊中服役的士兵,大多數已跑到敵人那一方面去了。(9)因此,如果需要的只是把貝利撒里烏斯派到義大利來的話,那麼你為戰爭已經作了所能做到的最好的準備,因為我已經在義大利的中心地帶了。但是,如果你想在戰爭中打敗敵人,那就必須準備其他必需之物。(10)要知道,我以為,如果得不到人們的支持,任何人也不會成為一位統帥的。因此需要的是,首先應當把我的長槍兵和衛士派到我這裡來,此外還要一支人數很多的匈人和其他蠻族的軍隊,而且還立刻必須把錢付給他們。」 (11)上面便是貝利撒里烏斯寫的信的內容。至於約翰,雖然他在拜占庭待了很長一段時期,但是他此行的任務一件也沒有完成。不過他卻和皇帝的侄子日耳曼努斯的女兒結了婚。(12)就在這同時,由於費爾木姆和阿斯庫路姆的降服,托提拉占領了這兩座城市;並且在進入圖斯卡尼後,他又開始了對斯波利提昂 〔58〕 和阿吉澤 〔59〕 的圍攻。斯波利提昂這裡的衛戍部隊的指揮官是希羅迪安,而阿吉澤的衛戍部隊的指揮官是西吉弗里杜斯,此人雖是一個哥特人,對羅馬人和皇帝的事業卻極為忠誠。(13)希羅迪安從他這方面則同敵人達成這樣的協議,協議規定讓他們安靜地度過三十天;(14)如果在這期間羅馬人得不到任何援助,他不但本人投降,而且把城市以及士兵和居民都交給哥特人。他還交出自己的兒子作為人質以保證這一協議的執行。(15)這樣,當約定的日子到來而沒有任何羅馬軍隊從任何地方到來的時候,希羅迪安和斯波利提昂的全部衛戍部隊便按照協議把他們自己和城市交到托提拉和哥特人的手裡去了。(16)據說,希羅迪安自己向哥特人投降並把斯波利提昂也交給他們,其真正原因是他和貝利撒里烏斯不和 〔60〕 ;因為貝利撒里烏斯曾威脅說要他說清楚過去的行為。 (17)斯波利提昂方面發生的事件,其經過便有如上述。另一方面,西吉弗里杜斯則在和他的軍隊一道向外出擊時損失了他大部分的士兵,他本人也陣亡了。(18)於是對局勢感到無望的阿吉澤的居民立刻把城市交給了敵人。托提拉還立刻派人去奇普里安那裡,要他把佩路吉亞交出來,如果他不聽從的話,則試圖對他進行恐嚇;另一方面,如果他執行命令的話,則可以得到一大筆酬金。(19)但是在同奇普里安打交道時他沒有取得成功,於是他收買了奇普里安的一個名叫烏利福斯的貼身衛士來暗殺他。而烏利福斯便趁著和奇普里安單獨在一起的機會殺死他並跑到托提拉一面去了。(20)不過奇普里安的士兵仍然為皇帝守衛城市,結果哥特人便決定從佩路吉亞撤退了。 十三 (1)在這之後托提拉便向羅馬進軍並在來到羅馬城附近的地方時開始了圍攻。但是對於這一地區以及義大利其他任何地區的農民他並沒有任何傷害,而是要他們像平時一樣地耕種土地而不要心存畏懼,只是把他們先前交給國庫和地主的稅款帶給他就行了。(2)並且當某些哥特人走近羅馬的要塞時,阿爾塔西列斯和巴爾巴提昂便出城向他們進擊——但貝撒斯卻完全不同意他們的做法——把他們的許多士兵帶領出城發動進攻。並且他們立刻便殺死了許多敵人並把其餘的人趕跑。(3)但是在追擊這些敵人並且在追擊中使自己被敵人引出很遠的時候,他們卻中了敵人的埋伏。在這裡他們大多數士兵都送了命,他們本人在少數士兵伴隨下好不容易才得以逃脫。(4)此後他們便不再敢出城去進攻敵人,甚至在敵人加緊進攻的時候。 (5)從這時起,羅馬人遭到了嚴重的饑饉,因為他們已不再能從農村把任何必需的東西運進來,而且海上的交通也被切斷了。(6)原來在哥特人攻占了拿波利之後,他們便把由許多輕型船舶組成的一支海軍安置在那裡以及所謂埃奧利斯群島 〔61〕 和這一帶沿岸的其他島嶼,而他們便利用這些船隻嚴密監視海上的交通。(7)結果從西西里出發以及駛向羅馬港口的船隻和上面的人員便全部落入這些巡邏艇之手。 (8)這時托提拉把一支軍隊派入埃米利亞,命令他們用猛攻或勸降的辦法拿下普拉肯提亞 〔62〕 這座城市。(9)這是埃米利亞地區的主要城市並擁有堅固的工事,它位於埃里達諾斯河 〔63〕 河畔,是這一地區唯一還忠於羅馬的城市。(10)因此當這支軍隊來到普拉肯提亞附近時,便向那裡的衛戍部隊提出了條件,以便使對方通過投降的辦法把城市交給托提拉和哥特人。(11)但由於他們沒有取得成功,他們便在原地設營,開始了圍攻,因為他們看到城裡的人民是缺糧的。 (12)當時在羅馬皇帝的軍隊的指揮官當中,人們懷疑凱提古斯有背叛行為,此人是一位貴族又是羅馬元老院的領袖 〔64〕 。因此他便趕忙離開,去了肯圖姆凱萊 〔65〕 。 (13)但是貝利撒里烏斯卻為羅馬並且為全部的羅馬事業感到極為不安,因為無論如何他也不可能從拉溫那方面提供幫助,特別是他手中的軍隊人數不多;因此他決定離開那裡而占領羅馬周邊的地區,這是因為:在就近的地方他可以去幫助那裡處於困境的人們。(14)確實,他後悔聽了維塔利烏斯的意見而竟然來到了拉溫那,而這一做法是不利於皇帝的事業的,因為這樣他便把自己封閉在那個地方,從而使敵人能以放手按照自己的希望來決定戰爭的進程。(15)而我則以為 〔66〕 ,或者是貝利撒里烏斯選擇了較壞的辦法,因為當時註定羅馬人要遭受苦難,或者是他確實確定了較好辦法,但是上帝卻想幫助托提拉和哥特人,所以存心和貝利撒里烏斯作對,因此貝利撒里烏斯最好的計劃,其結果卻完全和他所期待的相反。(16)要知道,從一個美好的方向吹過來的幸運之風吹到誰的身上,則這些人即使制訂了最壞的計劃也不會遇到任何災難,因為上天扭轉這些計劃並使它們取得完全有利的結果;(17)然而,我認為,一個走背運的人卻完全沒有制訂出明智計劃的能力,因為註定要遭難的命運使得他不能認識和看到真理。(18)而且,即使他確實作出了適合於當前局勢的需要的某一計劃,則在他作出這一計劃之後,命運仍然會立刻加以阻撓,破壞他的明智的意圖,乃至造成最悲慘的結果。(19)但事情是這樣或不是這樣,我就沒辦法說了。 於是貝利撒里烏斯任命優斯提努斯為拉溫那衛戍部隊的指揮官,而他本人則只同少數人從那裡通過達爾瑪提亞及其附近的地方去埃皮達姆諾斯 〔67〕 ;他就靜靜地待在這裡,等候來自拜占庭的一支軍隊。並且他給皇帝寫了一封信,報告當前的情況。(20)於是皇帝在不久之後便把維塔利安的侄子約翰和阿臘提烏斯與納爾吉斯的兄弟、阿爾明尼亞人伊撒克率領的一支蠻族和羅馬士兵的軍隊派到他這裡來。(21)這些軍隊到達埃皮達姆努斯並在這裡同貝利撒里烏斯會合。 皇帝還把宦官納爾吉斯派到埃茹利人的領袖們那裡去,以便勸說他們的大多數人進入義大利。(22)許多埃茹利人跟隨了他,他們的指揮官是菲列木特和其他一些人,他們和他一道進入色雷斯的土地。而意圖則在於,在那裡度過冬天之後,在開春時他們要被派到貝利撒里烏斯那裡去。(23)和他們同行的還有他們稱為「大肚漢」的約翰 〔68〕 。而結果是:在這一路之上,他們出乎意料地給羅馬人做了一件大好事。(24)原來就在當時不久之前,有一大群蠻族的斯克拉文尼人渡過了伊斯特河、劫掠了附近的土地並且把很多的羅馬人變為奴隸。(25)但是埃茹利人突然碰上了這些蠻族,並同他們展開了戰鬥;雖然他們的人數比對方少得多,但是出其不意地把對方打敗,殺死了一些人,並把俘虜全部放回到他們家裡去。(26)那時納爾吉斯還發現了一個自稱為奇爾布狄烏斯的人(奇爾布狄烏斯原是一位知名人士,擔任過羅馬人的指揮官)。但他很容易地便得以把這陰謀揭穿了。下面我就來敘述這事的經過。 十四 (1)在皇帝優斯提尼安的家族中有一個名叫奇爾布狄烏斯的人,他極為善於作戰並且同時又如此不怕金錢的誘惑,乃至他不但沒有自己的一筆巨大產業而且根本沒有任何財富。(2)在皇帝當政的第四年 〔69〕 ,這個奇爾布狄烏斯被皇帝任命為色雷斯的統帥,受命保衛伊斯特河,他的任務是在這一帶進行監視,使這一地區的蠻族不再能渡河,因為匈人、安塔伊人和斯克拉文尼人已多次渡河並且給羅馬人造成無可彌補的傷害。(3)並且奇爾布狄烏斯成為蠻族的懼怕的對象到如此程度,乃至他留在那裡擔任這一職務的三年中間,不僅沒有一個人能以渡過伊斯特河反對羅馬人,而實際上羅馬人反而多次隨奇爾布狄烏斯渡河到對岸去並在那裡殺死和奴役了蠻族。(4)但是三年之後,當奇爾布狄烏斯像平時那樣和一支小隊伍渡過河去時,斯克拉文尼人以其全部兵力向他發動了進攻;(5)發生了一場激烈的戰鬥,許多羅馬人戰死,其中便有指揮官奇爾布狄烏斯。(6)從此伊斯特河就成了蠻族在任何時候都可以隨心所欲地自由渡過的一條河,而羅馬的財富也就是人們易於染指的了;而整個羅馬帝國在執行這一任務方面也就發現自己完全不能同一個人的勇敢相比了。 (7)但是後來安塔伊人和斯克拉文尼人相互仇視起來並展開了一場戰爭,結果安塔伊人被他們的對手打敗。(8)而在這場戰鬥中,一個斯克拉文尼人俘虜了敵人中一個名叫奇爾布狄烏斯的剛剛長了鬍鬚的青年人並把他帶回自己家中。(9)久而久之,這個奇爾布狄烏斯竟變得對主人極為忠誠並且在對敵人作戰中表明自己是一名勇猛的戰士。(10)確實,他多次自己不避危險救了主人的性命,因其英勇的業績而知名,從而得以取得巨大的聲譽。(11)大約就在這時,安塔伊人下到色雷斯的土地上來,劫掠和奴役了許多羅馬居民;而他們在回到原來的住地時把他們的俘虜也帶走了。 (12)命運使得這些俘虜當中有一個人落入一位仁慈而又溫和的主人之手。這個俘虜是一個大流氓,一個能以陷害和欺騙他遇到的任何人的傢伙。(13)而由於不論用什麼辦法他也無法使自己返回羅馬人的土地,儘管他非常想做到這一點,於是他便設想了如下的計劃。他來到主人面前,稱讚他的仁慈並宣稱由於這一點上帝會賜給他大量的幸福,而他,就他這方面來說,也要表現出絕不會對一位最仁慈的主人忘恩負義。但是,只要他願意聽取他必須提供的美好建議的話,很快他便能使主人得到一大筆錢。(14)原來據他說,在斯克拉文尼人這個民族當中有一個名叫奇爾布狄烏斯的人,此人先前是羅馬士兵的一位指揮官,但現在處於奴隸的地位,而所有的蠻族都不知道他到底是何許人。(15)因此,如果他願意付出為奇爾布狄烏斯規定的價格並把此人帶往羅馬人的土地,則很可能他會從皇帝那裡不僅取得美好的名聲,而且還有大量的金錢。(16)這個羅馬人很快便用這些話說服了他的主人,於是他便和他一道到斯克拉文尼人當中去;因為這些蠻族已經和平相處並且毫無恐懼地相互混合起來。結果,通過把一大筆錢付給奇爾布狄烏斯的主人,他們得以買下這個人,並且他們立刻便和這個人一道出發了。(17)並且當他們回到自己的土地時,買者問那個人是不是奇爾布狄烏斯本人,即羅馬人的指揮官。(18)此人則毫不猶豫地一五一十地說出了全部事實真相,他說他也是一個安塔伊人,並說當他和自己的同胞對當時同他們敵對的斯克拉文尼人作戰時,他被一個敵人所俘,但是現在他既然已返回自己的故土,則他從那時起也應當根據法律得到自由。 (19)於是那為了此人而付出了黃金的人便痛苦得說不出話來,因為他的一個不尋常的希望已經破滅了。(20)但這羅馬人為了叫他放心並否定實情,以便不使自己回家有任何困難,因而他仍然堅持說此人實際上就是奇爾布狄烏斯,而他所以害怕承認,顯然是因為他處於蠻族之中,所以根本不願把全部真實情況和盤托出;但是,如果他來到羅馬人的土地,那他不僅不會隱瞞真情,而且實際上很可能正是為了這個名字而感到自豪呢。而在開頭,這些事是背著其他蠻族進行的。 (21)但是當消息傳播開來並為整個民族所知曉的時候,實際上全體安塔伊人都集合起來討論形勢,並且他們要求公開此事,而認為他們現在成了羅馬指揮官奇爾布狄烏斯的主人,這一事會給他們帶來巨大的利益。(22)原來斯克拉文尼人和安塔伊人這些民族並不是由一個人來統治,而是自古以來便生活在一種民主制度之下,因而凡有關他們福利的一切事情,無論好事壞事都要交給人民來處理。老實說,在所有其他事務上,這兩個蠻族民族自古以來便有同樣的體制和風習,這也是實情。(23)原來他們只相信一個神、閃電的創造者,只有他才是一切事物的主人,並且他們獻給他的犧牲有牛和其他牲畜;至於命運,他們既不知道有這種東西,也根本不承認命運在他們中間有任何力量,而是當死亡來到他們近前,也就是當他們得了病或開始一場戰爭的時候,他們便作出一項保證:即如果他們逃脫了死亡,他們將為他們的生命立刻向神奉獻犧牲作為回報;並且如果他們得以逃脫死亡,他們便按照他們所保證的獻上犧牲,並且認為他們的安全正是以這一犧牲為代價而買到的。(24)但是他們既崇拜河流,也崇拜寧芙女神 〔70〕 以及其他一些精靈並且向所有它們奉獻犧牲,而且他們是用這些犧牲進行占卜的 〔71〕 。他們居住在他們建立得相距遙遠的十分簡陋的茅舍里,但是他們有一個共通的特點,即他們都是經常變換住所的。(25)當他們作戰時,他們大多數人是徒步向敵人展開戰鬥的,他們手持的武器是小盾和投槍,但他們從來不穿胸甲。(26)確實他們有些人連內衣 〔72〕 或外套也不穿,而只是把褲子繫到腰部,便這個樣子對敵人去作戰了。他們兩個民族使用的語言也一樣,這是一種道地蠻族的語言 〔73〕 。(27)而且還有,從外貌上他們也根本沒有任何區別。他們都是特別高大而且強壯的人,他們的身體和頭髮不是很白淨的或金黃色,但確實他們又不完全算是深色一類的,而他們全都帶有一點紅色。(28)並且他們過的是一種艱苦的生活,根本不注意生活上的舒適,完全和瑪撒該塔伊人一樣,而且他們也和瑪撤該塔伊人那樣,他們一直和在任何時候全身都是骯髒的;然而無論從哪方面來說他們都不是卑劣的,不是幹壞事的,而他們保存了匈人的全部淳樸的性格。(29)事實上,斯克拉文尼人和安塔伊人實際上在遙遠的過去是一個名稱;要知道,他們在古時都被稱為斯波里人,因為,我以為,他們並不住在一處,他們是散居在他們的土地上的 〔74〕 。(30)而正是由於這一情況,他們占有大量的土地。要知道,伊斯特河以北的土地,絕大部分只是由他們居住的。關於這些民族可以談的就是這些了。 (31)因此在當前情況下,安塔伊人便如上所述集合到一處,試圖迫使這個人同意他們的做法,硬說他自己是奇爾布狄烏斯、羅馬的那位指揮官本人。(32)並且他們還威脅說,如果他否認這一點,他們就懲辦他。但是當這一事件正在按上述的方式發展的時候,就在這同時皇帝優斯提尼安把一些使節派到正是這些蠻族這裡來,他通過使節表示了這樣的願望,即他們這些蠻族應當都住到伊斯特河以北一座名叫圖爾里斯的古城裡去。這座城是古時羅馬皇帝圖拉真修築的,但是在它被那一地區的蠻族劫掠過之後現已長時期無人居住了。(33)皇帝優斯提尼安同意給予他們的正是這一城市及其周邊的土地,並明確表明這地方原來就是屬於羅馬人的;此外他還同意在他們定居的過程中給予他們一切力所能及的幫助,還同意給他們大筆的金錢,條件是他們今後要同他和平相處並且在匈人想蹂躪羅馬的領土時經常不懈地堵住他們進攻的道路。 (34)當蠻族聽到這一切的時候,他們表示同意並保證履行所有的條件,但前提是要皇帝恢復奇爾布狄烏斯的羅馬指揮官的職位並且任命此人協助他們建設他們的城市,他們堅定地表示,他們所希望的便是他們中間的那個人就是奇爾布狄烏斯。(35)而這個人本人在這些希望的激勵下,現在也和其他人一樣,開始宣稱並硬說他就是羅馬指揮官奇爾布狄烏斯了。而當納爾吉斯在他的行程途中到他這裡來的時候,他確實為了這項使命正在準備出發去拜占庭。(36)而當納爾吉斯遇到這個人並發現他原來是個騙子的時候——雖然這個人講拉丁語並且已經學到了奇爾布狄烏斯的許多個人特徵而且表演得十分成功——他就把這個人關到監獄裡並迫使他交代出全部真實情況,然後就把他帶到自己的隨從之中返回拜占庭了。現在我還要回到我前面岔開的地方。 十五 (1)正當皇帝採取上面所說的那些措施時,貝利撒里烏斯這方面則派了一支軍隊去羅馬的港口,率領這支軍隊的是瓦倫提努斯和他自己 〔75〕 的一名貼身衛士名叫佛卡斯的人、一個極其能幹的戰士。貝利撒里烏斯指示他們同波爾圖斯那裡的、由音挪肯提烏斯率領的衛戍部隊會合,並幫助他們守衛這一要塞。只要他們發現什麼地方有可能,他們就要對那裡出擊並騷擾敵人的營地。(2)因此瓦倫提努斯和佛卡斯便暗中把一位使者派到羅馬城中,帶信給貝撒斯,說那時他們要對他們的敵人的營地發動一次突然的進攻;因此他那方面應當選拔羅馬最驍勇的戰士,在他看到他們的進攻時要這些戰士衝出去給以支援,這樣兩支兵力都可以給蠻族造成某種重大的傷害。(3)但是貝撒斯根本不同意這個計劃,儘管他手下有多達三千名士兵。結果是瓦倫提努斯和佛卡斯率領五百名士兵出其不意地向敵人的營地發動了進攻,殺死了一些敵人,並且由此造成的騷亂聲很快就傳到被包圍者 〔76〕 的耳朵里去。(4)但看到城裡沒有一個人出來進攻敵人的營地,他們便在沒有遭到任何損失的情況下迅速退回港口。 (5)於是他們第二次派人去貝撒斯那裡,並且,先是指責他竟令人遺憾地膽怯起來,然後宣稱不久他們將對敵人發動第二次進攻,並且要他也率領全部兵力在適當的時候向蠻族發動進攻。(6)不過貝撒斯仍然拒絕從城中向敵人出擊和冒險作戰。但是瓦倫提努斯和佛卡斯還打算以更大的兵力進攻敵人並且為此已經做了準備。(7)但是音挪肯提烏斯手下的一名士兵卻逃到托提拉那裡去並且把這樣一個消息帶過去:第二天從波爾圖斯方面將要對他們發動一次進攻。(8)於是托提拉決定在所有適於進行伏擊的地點都安排了充足的伏兵。因此第二天瓦倫提努斯和佛卡斯便中了這些伏兵的進攻,他們不僅失去了他們的大多數的士兵,他們自己也陣亡了。並且只有一小撮人好不容易得以逃跑並且去了波爾圖斯。 (9)正是在這個時候,正停留在西西里的羅馬的首席神甫的維吉利烏斯 〔77〕 把儘可能多的船裝滿了糧食,然後把它們送出來,以為負責運送的人總之是會把貨物送入羅馬的。(10)於是這些船隻便駛向羅馬的港口,但是敵人卻偵察到了它們並且在船隻到達前不久來到了港口;他們在港口隱藏在城壁裡面,他們的目的是:一旦船隻在那裡靠岸,他們便可以不費任何氣力拿獲它們。(11)當守衛在波爾圖斯的所有的士兵看到這一情況時,便全部走向城垛處揮動他們的外衣,極力想示意船上的人不要再向前行駛而是掉轉船頭離開到別的什麼地方去,事實上是他們可以踫上的別的任何地方去。(12)但是船上的人們卻不懂得他們在幹什麼,還以為是波爾圖斯的羅馬人在歡喜雀躍並請他們到港口裡來,並且由於他們是順風,他們很快就進了港口。(13)而這時船上有許多羅馬人,其中有一位名叫瓦倫提努斯的主教。隨後蠻族便從他們隱藏的地方出來,沒有遇到任何反抗便拿獲了所有的船。(14)至於那位主教,他們把他關了起來並把他帶去見托提拉,所有其餘的羅馬人都被他們殺死,並且在把還載著貨物的船拖上岸之後,他們便離開了。(15)托提拉向這位主教提出了他希望了解的詢問,但隨即指責他無論在哪一方面都沒有講真話,於是便切斷了他的雙手。(16)這些事情的經過便是如此。冬天結束了。普洛科皮烏斯所記述的這場戰爭的第十一個年頭也結束了 〔78〕 。 十六 (1)而羅馬的首席神甫維吉利烏斯按照皇帝的召喚從西西里來到拜占庭;原來他在西西里一直在等候這一召喚有相當長的時候了。 (2)就在這一時期前後,羅馬人包圍了普拉肯提亞,因為他們的全部糧食現在已全部耗光,人們為飢餓所迫已經用一種不自然的食物來充飢了。(3)實際上,他們已經真地互相吃起對方的肉來。並且正是由於這一情況,他們同哥特人達成協議,向對方投降並且把普拉肯提亞也交出來。這裡的事件的情況就是這樣了。 (4)在苦於托提拉的圍攻的羅馬,同樣的,所有的生活必需品都已經耗光了。(5)在羅馬的神甫當中有一個名叫佩拉吉烏斯的人,任助祭之職。他在拜占庭住過很長一段時期並且同皇帝優斯提尼安建立了特別親密的關係,此人在當時不久之前帶著一大筆財富來到了羅馬。(6)並且在這次圍攻期間他把他的財富的一大部分贈給了缺乏生活必需品的人們。這樣,儘管甚至在這之前他已經是一位知名人士,但是現在很自然地他在所有的義大利人當中因其慈善事業而取得了更高的聲譽。(7)而羅馬人發現自己因饑饉而處於絕望的境遇,便說服這個佩拉吉烏斯去見托提拉,替他們磋商一項只有幾天的停戰協定,而達成的諒解則是:如果在這停戰期間從拜占庭沒有任何援助到來,他們即向哥特人投降並把城市交出來。(8)佩拉吉烏斯於是帶著這項使命去見托提拉。而當他到來時托提拉對他表示了很大的尊敬和友好態度,繼而便首先講了下述的話: (9)「在所有的屬於蠻族的民族當中有一個幾乎是普遍通行的習慣,那就是尊重使節的職務。而我,就我這方面來說,對於像你本人這樣可以說是傑出的人物,我始終是特別尊重的。(10)但現在我的意見卻是:對一個擔任使節職務的人的尊敬和侮辱,其區別不在於接待他的人們的笑臉或誇張的空話,而在於:是直截了當地說出真話,還是,另一方面,對他講不誠實的話。(11)要知道,一方面,直截了當地對他講出真話之後送他回去的那個人,這是對他的很大尊重,而另一方面,聽了只是欺騙的和不誠實的大量空話而離開的使節,這是對於他的可能的最大侮辱。(12)因此,佩拉吉烏斯啊,除了三件事之外,你絕不會從我們手裡得不到你所渴望的任何東西。(13)對於這些事情,你最好是迴避並不去提它,這樣你才不會把這次失敗歸罪於我們,儘管由於你未能實現你此行的任何目的而你本人會受到最大的指責。(14)要知道,提出與實際情況不符的請求,其不可避免的後果一般說來便是不能達到一個人的目的。因此我勸你不要為任何一個西西里人或羅馬要塞或投到我們這邊來受我們保護的奴隸的利益進行任何辯護。(15)因為哥特人不可能對任何西西里人表現仁慈,這裡的城牆不可能繼續存在下去,而一直在我們軍隊里服役的奴隸也不可能再回到他們先前的主人那裡去服役。而為了不致顯得我們是無理地提出這些要求,我們將立刻陳述我們的理由,以便不使人們對我們有所懷疑。」 (16)「首先,這島 〔79〕 自古以來便享有無比的繁榮,這一點從它的歲收以及那裡生產的大量農產品可以得到證明,因此它不僅為它的居民提供足夠的農產品,而且你們羅馬人通過每年輸入作為貢物的西西里土地的農作物也得到充分的供應。(17)正是由於這一理由,在提奧德里克開始統治時,羅馬人便懇請哥特人不要把任何人數眾多的衛戍部隊設置在那裡,以便不使居民的自由或他們的普遍的繁榮受到任何限制。(18)就是在這樣的情況下,敵人的軍隊來到了西西里,不過他們的兵力無論在人數上還是在其他任何方面都無法同我們相比。(19)但是西西里人在看到船隊到來時並沒有把這事向哥特人報告,他們甚至沒有把自己關閉在要塞里,也不同意以任何其他方式對我們的敵人表示敵視的態度,而是把他們各城市的城市打開,張開雙臂 〔80〕 極為熱情地接納敵人的軍隊,正好像我估計那些最不可靠的奴隸會做的那樣,他們長時間窺伺一個有利的時機以便擺脫自己主人之手並尋找某些新的、不相識的主人。(20)繼而敵人把這島利用為一個基地,就仿佛從一個前哨的要塞出發作戰那樣,不經過什麼困難他們便占有了整個義大利並且攻克了這座羅馬城,他們從西西里帶來了這樣多的糧食,乃至他們雖然被包圍了一整年,糧食依然足夠全城居民食用。(21)西西里人的情況便是這樣,他們的罪行使哥特人根本不可能寬恕他們,因為罪名的嚴重性消除了對他們所犯罪行的任何憐憫之情。」 (22)「第二,我們的敵人正是閉居在這個城牆之內,他們根本不願意到平原上來同我們展開堂堂正正的戰鬥,而是通過陰謀詭計一天又一天地戲弄哥特人,從而完全不是應該地成了我們的領地的主人。(23)因此我們便必須有所準備,不容許再發生類似的情況。要知道,當一度由於無知而遭受挫折的人們由於對他們根據經驗已經熟悉的災禍不做準備從而再次陷入同樣的厄運的時候,人們便認為這些人遇到的並不是厄運,而很可能是災害犧牲者的愚蠢的證據。(24)並且人們還可以說,摧毀羅馬的城牆對你們比對任何其他人都更為有利。要知道今後你們再受到敵人圍攻的時候,你們將不會和其他人一道被封閉在城牆之內並被切斷了所有日用必需品的供應,而是相反的,兩軍將在堂堂正正的戰鬥中一決雌雄,這時你們這方面卻可以沒有危險地乾脆等待成為勝利者的獎品。(25)第三,至於投到我們方面來受我們保護的奴隸,我們要說的只是:在他們已經在我們的對敵作戰的隊伍中取得他們的位置並且從我們這裡得到保證,即我們絕不會放棄他們讓他們仍然受先前主人的統治這樣一種保證之後,如果我們現時仍然決定把他們交到你們手中的話,我們便不會有任何權利也受到你們的信任了。(26)要知道,對於一個不尊重同最不幸的人締結的契約的人來說,他不可能,我要說,不可能在同任何其他人打交道時,證明自己是一個可以信賴的人物,而是永遠帶著他的不可信賴的標記,正有如他帶著在所有他同其他人打的交道中揭示了他的真實本性的任何其他特點一樣。」 (27)以上便是托提拉的話。而佩拉吉烏斯對此作了如下的答覆:「卓越的先生,雖然在一開始你就表示,你不僅極為尊敬我本人,而且還有使節的頭銜,但實際上你把我們放到最受蔑視的地位上面。(28)確實,就我這方面來說,我認為真正侮辱了既是朋友又是使節的人的那個人,並不是會打他的腦袋或用別的什麼辦法虐待他的人,而毋寧是決定把來訪者在他的使命未能完成的情況下打發回去的人。(29)要知道,通常人們擔負起出使的重任並不是為了從接待他們的那些人手裡取得任何榮譽,而是為了他們返回時能為派他們出來的人們做一些有益的事情。(30)因此,雖然受到無禮的蔑視,卻仍然完成了此行的若干目標,這較之在聽取比較客氣的言語之後卻絕望地返回,將要更加有利於他們的意圖。就當前的情況而論,我不知道關於你本人所談的那些事情我應當進行怎樣的辯護。(31)對於一個在聽取辯護之前便已經拒絕一項協議的人,人們為什麼還要強求於他呢?然而我卻還有不能不說的,即既然對於西西里人,儘管他們根本沒有反對你們,你們已經決定毫不留情地向他們發泄你們的敵對情緒,顯而易見,對於已經拿起武器反對你們的羅馬人,你們打算表現怎樣程度的仁慈了。(32)但是,至於我,我將要把我的請求書交給你,並把我此行的使命交付上帝,上帝對那些無視請求者的祈求的人們通常總是會施加報應的。」 十七 (1)說了這些話之後佩拉吉烏斯便離開了。而當羅馬人看到他無功而返的時候,他們陷入了一種完全的絕望之中。原來饑饉變得越來越嚴重,每天它都使人們干出駭人聽聞的事情。(2)不過士兵們卻還沒有把他們的供應耗盡,因而他們還能以堅持下去。於是羅馬人便集合起來,來見貝撒斯和科農,皇帝的軍隊的這兩位指揮官。在那裡他們一面哭泣一面高聲悲嘆地對指揮官講了這樣的話:「統帥們,當前我們看到即將到臨我們頭上的命運是這樣:如果我們真的有權力對你們干某種不光彩的事情,這樣一項罪行也不會給我們帶來任何責難。(3)要知道,不可抗拒的必然的強制力,它本身便提供了充分的辯解。但現在,既然我們的力量並不是的保衛自己,我們便訴諸言語並且到你們這裡來明確我們的看法並為我們的不幸而悲嘆。請務必耐心把我們的話聽下去,不要因我們的話過火而激動,而是在適當注意到我們有多麼痛苦的情況下對它作出判斷。(4)要知道被迫而對安全感到絕望的人不再能控制自己的行動——不,也不能控制自己的言語——以保持自己的體面。(5)至於我們,統帥們,不要認為我們是羅馬人或是你們的同胞,不要以為我們甚至已經使我們的國家體制已同化於你們的國家體制,並且也不要以為在開初我們是心甘情願地把皇帝的軍隊接納進城的,而是從一開頭就把我們看成是敵人,看成是拿起武器反對你們並且後來在戰鬥中被打敗才幹脆根據戰爭的慣例成為你們被俘的奴隸的。(6)並且你們一定要把給養給你們的這些戰俘,即使數量不夠我們的需要至少使他們能夠維持生命,而你們這樣做我們才能以活下來給你們幹活,就像奴隸理應給他們的主人幹活那樣。(7)但是,如果你們發現難以辦到這一點或是你們不願意這樣做的話 〔81〕 ,那麼至少也要同意把我們從你們手中釋放出來,這個做法使你們會有這樣一個好處,即你們可以不必費事再掩埋你們的奴隸了。並且,如果你們甚至連這樣一個恩惠也不肯給我們的話,你們不如把我們處死,不要使我們失去取得一個光榮結局的機會,也不要捨不得給我們以死亡,因為死亡對我們來說是一切事物中最美好的,並且通過這一個行動,使羅馬人解脫了無數煩惱。」(8)當貝撒斯和他的軍官聽了這話之後,他們便明確指出,首先,不可能供應他們糧食;第二,把他們處死,這是褻瀆神明的事情;第三,即使把他們釋放,這也不是沒有危險的。但是他們堅持說貝利撒里烏斯和來自拜占庭的軍隊很快就會到達,而在對他們撫慰一番之後便把他們打發回去了。 (9)但是饑饉久而久之變得越來越嚴重了,它大大地加強了自身的破壞作用,逼得人們去發現人的天然願望從來不知道的駭人聽聞的食物。(10)而起初,由於率領羅馬衛戍部隊的貝撒斯和科農實際上在羅馬城內收藏起大量他們自己用的糧食,所以他們和士兵們能不斷從他們自己需要的份額拿出部分來向富有的羅馬人出售高價;要知道,當時每一美狄姆努姆 〔82〕 的糧食的價格高達七個金幣 〔83〕 。(11)但是家庭情況不允許享受到貴到如此程度的食物的那些人,付出這個價格的四分之一的現金可以得到同樣數量的糠;這就是他們的食物,食物的匱乏使得他們覺得糠都極為甜美可口了。(12)至於牛肉,則每當貝撒斯的衛士進行出擊而捉到一頭牛時,他們便把它賣五十個金幣。而如果有誰有一匹馬或任何其他動物死了,那麼這個羅馬人便被認為是極為幸運的,因為這樣他便能以靠這隻死動物的肉過奢侈的生活。(13)但是所有其餘的眾多居民卻只在吃蕁麻,這種東西在城牆附近以及城中所有各處的廢墟中都長有很多。(14)並且為了防止這種辛辣的植物刺激嘴唇和咽喉,他們便在吃之前把它們煮透。 (15)因此,只要羅馬人手裡有金幣,他們便以我上面所說的方式購買糧食和糠,就這樣應付下去。但是當他們在這方面的供應終於告罄的時候,他們就把他們家中的全部財物拿到廣場上來,用它們交換他們每日的給養。(16)但是最後當皇帝的士兵已沒有他們能以出售給羅馬人的糧食(除了確實貝撒斯手裡還有一點),而羅馬人也沒有用來購物的任何事物時,他們就全都以蕁麻為食了。(17)但是這種食物也不夠他們的食用,因為要用它來滿足他們自己是完全不可能的,因此他們的肌肉幾乎完全乾癟下去了,而他們的顏色逐步變成青灰色,使他們完全變成鬼的樣子。(18)甚至許多人在走路時嚼著蕁麻,死亡便突然降臨,於是他們便倒在地上了。而現在他們甚至開始互相吃起糞便來了。(19)還有許多人在飢餓的壓迫下自殺了。因為他們已不再能找到狗或老鼠或可以吃的任何種類的死動物了。 (20)且說城裡有一個羅馬人,是五個孩子的父親;他們聚集在他身旁,抓住他的衣服要吃的東西。(21)但是他不說一句悲傷的話,也不讓別人看出他內心裡十分痛苦不安,而是極為堅定地把他的一切悲痛隱藏在心裡,便這樣地要孩子跟他走,好像是去取得食物的樣子。(22)但是當他走到梯伯河的橋上時,他便用外衣蒙上臉,堵住眼睛從橋上跳到河裡去,這事是他的孩子和當時在場的所有羅馬人親眼目睹的。 (23)從那時起,帝國的指揮官只要再得到錢便把願意離開城市的羅馬人放出去。(24)只有少數人留在城裡;因為所有其餘的人都各自通過可能的方式從城裡逃掉了。但是這些人的大多數由於餓得一點力氣也沒有了,在他們一啟程——無論從陸上還是從水上——時便斃命了。(25)還有許多人是在路上被敵人捉住殺死的。元老院和羅馬人民 〔84〕 的命運便落得這樣一個悲慘的下場。 十八 (1)當約翰和伊撒克所率領的軍隊到達埃皮達姆諾斯並且同貝利撒里烏斯會合的時候,約翰這方面的要求是:他們把全部軍隊運過海灣,然後全軍在陸地上行進,共同承擔不管在路上遇到的任何對他們的反抗。但是另一方面貝利撒里烏斯則認為這種做法對他們不利,他認為更好的辦法是從海路直抵羅馬附近的地區;(2)因為要從陸上行進他們會用去更多的時間並且也許會遇到某種麻煩;這期間約翰應當穿行卡拉布里人的地區和這裡其他民族的地區,把那裡的為數不多的蠻族趕走並且在把伊奧尼亞灣以南的地區制服之後再去羅馬附近的地區同友軍重新會合。(3)的確,這裡正是貝利撒里烏斯和其餘部分的軍隊打算登陸的地方。因為他的想法是:既然羅馬人因圍攻而吃了極大的苦頭,因此即使最短時期的耽擱也完全可能給他們的事業造成災難。(4)而且,如果他們走海路又遇上順風,就可能在第五天在羅馬的港口登陸,但另一方面,一支軍隊從德律歐斯在陸上行進,則差不多要四十天才能到達羅馬。 (5)因此貝利撒里烏斯便對約翰下達了這樣的命令並和他的全部艦隊從那裡啟程了;但是由於遇到了暴風,他們便停泊在德律歐斯。(6)而當駐守在那裡包圍要塞的哥特人看到了這支艦隊時,他們便放棄了圍攻,立刻到布倫狄西烏姆城附近的地區去了。布倫狄西烏姆離開德律歐斯是兩天的路程 〔85〕 ,就在海灣的岸上並且沒有城牆。因為他們認為貝利撒里烏斯會立刻穿過德律歐斯的海峽 〔86〕 ;並且他們把他們的形勢向托提拉作了報告。(7)而他這方面則使自己的軍隊做好對付貝利撒里烏斯的準備,並且命令卡拉布里亞的哥特人盡其所能守住各處的隘路。 (8)但是當貝利撒里烏斯趁著一次順風駛離德律歐斯的時候,卡拉布里亞的哥特人便不再想著他並開始又無憂無慮地行動起來,而另一方面,托提拉則滿足於靜靜地待在那裡,但是仍然更加密切防守通向羅馬的道路,以便不使任何種類的食物給帶到城裡去。(9)於是他便設計了梯伯河上的這樣一種裝置。他找到河道很窄、離城大約有九十斯塔迪昂 〔87〕 的一處地方,從河的一岸到對岸的河上放了很長的木料 〔88〕 ,從而在這裡形成了一座類似浮橋的東西。(10)繼而他又修造了兩座木塔分別立在河的兩岸,每座塔里都安置了一個由勇武的戰士組成的隊伍加以看守,這樣任何種類的船隻便都不再能從波爾圖斯上行,從而進入羅馬了。 (11)就在這期間,貝利撒里烏斯這方面已在羅馬港登陸,而約翰和他的軍隊則仍留在原地未動。繼而約翰使自己的軍隊渡海進入卡拉布里亞,而如上所述,在布倫狄西烏姆附近等待的哥特人根本沒有注意到這一行動。(12)並且他俘虜了兩個出來偵察的敵人,並把其中的一人立刻殺死了;另一個人則抱住他的雙腿懇求他只把他作為俘虜對待。(13)他說:「你們知道,對你和羅馬軍隊我將不會是無用的。」而當約翰問他如果饒了他一命,他能以給羅馬人帶來什麼好處的時候,這個人保證使他能以在哥特人根本料想不到的時候向他們發動進攻。(14)於是約翰表示他將接受此人的請求,但是首先必須告訴他,他們牧馬的草場在什麼地方。那蠻族士兵也同意指給他,於是他便同這蠻族一道去了。(15)而首先,在發現了敵人正在牧放的馬匹時,所有步行的士兵便縱身跳了上去;這樣的士兵為數眾多,其中有些是屬於最精銳部分的。隨後,他們便全速沖向敵人的營地。(16)既沒有武裝也完全沒有準備並且為這突如其來的進攻所嚇倒的蠻族大部分就地被殺死,他們完全忘記了自己的勇敢,並且只有少數人得以逃脫,跑到托提拉那裡去了。 (17)繼而約翰便開始安慰和撫慰所有的卡拉布里亞人,試圖爭取他們效忠於皇帝並保證說,他們將從皇帝和羅馬軍隊那裡得到很多好處。(18)隨後他便儘快地離開布倫狄西烏姆,攻占了一座名叫卡努西烏姆的城市 〔89〕 ,這座城市是在阿普利亞的大約中心的位置,而如果從這裡向西、向羅馬的方向走,它離布倫狄西烏姆是五天的路程。(19)離卡努西烏姆二十五斯塔迪昂 〔90〕 、有一處名叫坎奈的地方,據說古時羅馬人在這裡在漢尼拔這位利比亞人的統帥手下吃過慘重的敗仗 〔91〕 。 (20)在那個城市裡有一個名叫圖利亞努斯的羅馬人,他是維南提烏斯的兒子,是一個在布路提伊人和路卡尼人中間很有權勢的人物。他到約翰這裡來,指責皇帝的軍隊先前對義大利人干出的不義之行,但是如果皇帝的軍隊在今後對他們表示某種程度的關心,他將會同意把布路提烏姆和路卡尼亞交給羅馬人,再次和先前一樣地誠心誠意地臣服於皇帝並向他納貢。(21)他說,他們屈服於既是蠻族又是阿里烏斯派信徒的人們,這並不是他們的本意,而是因為他們既受到敵人的極為可怕的壓迫,也受到皇帝的士兵的不公道的對待。(22)並且在約翰表示義大利人今後將會從軍隊手中得到一切良好的待遇之後,圖利亞努斯便和他同行了。(23)因此士兵便不再對義大利人抱任何不信任的態度,而伊奧尼亞灣以南的領土大部分也對他們表示友好並成了皇帝的臣民。 (24)但是當托提拉聽到這一情況時,他便選拔了三百名哥特士兵並把他們派到卡普亞去。他給這些人的指示則是:只要他們看到約翰的軍隊從那裡開赴羅馬,他們便乾脆應當跟隨在這支軍隊的後面而不要引起對方對他們的注意;其餘的士兵將由他本人負責照管。(25)結果約翰害怕自己會陷入敵人的圈套並被他們包圍,於是便停止同貝利撒里烏斯會師的進軍;反之,卻進入了布路提伊人和路卡尼人的地區。 (26)再說在哥特人中間有一個名叫列奇孟杜斯的知名人士,托提拉便任命此人負責保衛布路提烏姆;他手下有一些哥特人,還有逃過來的羅馬士兵和瑪烏里人,而給他的指示是:和這些軍隊一道守衛斯奇拉海峽 〔92〕 和它附近的海岸,以便不使任何人能無所畏懼地從那裡乘船去西西里或從海島在那裡登陸。(27)約翰的出現使這支軍隊大為吃驚,因為他們沒有得到過約翰要來的報告;他是在列吉烏姆和貝邦之間的一個地點向他們發動進攻的,他的突然進攻使這些軍隊驚慌失措,實際上完全忘記了什麼是勇敢,並使他們立刻逃跑了。(28)於是他們逃到附近聳立的大山里去設法隱匿起來,這是一座難以攀登並且一般說來是陡峭的山,但是約翰追擊他們並且和敵人一道到達了陡坡,而這樣一來,在他們還未能在崎嶇的山側把他們的陣地鞏固下來之前,便同對方展開了戰鬥並且消滅了許多瑪烏里人和羅馬士兵,儘管對方進行了極為激烈的反抗,並且由於投降而俘虜了列奇孟杜斯和哥特人以及殘留的所有的人。 (29)在成就這一戰功之後,約翰仍然繼續留在他原來的地方,但另一方面,一直在盼望約翰的貝利撒里烏斯也仍然沒有舉動。而貝利撒里烏斯卻一直在指責他,因為他不願冒險同守衛卡普亞的只有三百人的隊伍展開戰鬥並試圖打開自己前進的道路,儘管他手下的蠻族士兵都是因其勇敢才選拔出來的。但是約翰放棄了那個計劃並且進去了阿普利亞的一個名叫凱爾瓦里烏姆 〔93〕 的地方去並無所事事地待在那裡。 十九 (1)於是擔心被包圍的人們由於缺糧會幹出某種無法挽回的事情的貝利撒里烏斯便開始制訂計劃以便用某種辦法把給養送到羅馬城裡去。(2)並且由於他顯然沒有足夠的兵力對抗敵人,因而不能在平原上同他們展開一場決戰,於是他先是安排了如下的計劃。(3)他挑選了兩艘特別寬的船,把它們加以捆綁並使之十分牢固地接合到一處,然後在上面修建一座木塔,這木塔修造得比敵人在橋上修造的木塔還要高得多。(4)原來他先前曾要一些人對它們進行過精確的測量,這些人是裝作羅馬方面的逃兵跑到蠻族那方面去的。(5)繼而他便在二百隻快船上安裝了木牆,然後把它們放到梯伯河上去;木牆的各部分都留了空洞,使裡面的人能從這裡對敵人進行射擊。最後,他把糧食和其他種類的許多食品裝到船上,並配備了他的最為勇武善戰的士兵。(6)他還在梯伯河河口附近河兩岸的若干堅強的陣地里安置了另一些軍隊,步兵與騎兵都有,他命令他們留在自己的崗位上,如果有任何敵人會威脅波爾圖斯,他們應當盡全力加以阻截。(7)但是他卻要伊撒克駐守在波爾圖斯城內,他正是把這個城市和他的妻子以及這時他在那裡擁有的其他任何事物託付給了此人。並且他指示伊撒克在任何情況下都不要離開城市,甚至在他得知貝利撒里烏斯已經死在敵人之手的時候也不要離開,而是加以嚴密的和經常不懈的守衛,這樣,如果羅馬人遭受任何厄運的話,他們自身便可以有一個避難和得救的地方了。(8)因為在那一地區他們手中根本沒有任何其他要塞,而且這整個地區無論哪個方面對他們都是仇視的。 (9)隨後他本人便登上這樣一艘快船,領導這個船隊,下令拖動上面修造有塔樓的船隻。(10 )現在他把一隻小船安放在塔樓的頂上,並叫人在小船里放滿瀝青、硫黃、樹脂和所有其他各種易於引火的東西。(11)並且在河的另一岸,而如果從波爾圖斯向羅馬的方向走,便是右岸,又沿著河設置了一支步兵隊伍對他加以支援。(12)但是他又在前一天傳話給貝撒斯,命令他在第二天帶領一支強有力的隊伍從城中向外出擊並使敵人的營地陷入混亂;確實,這個命令和很久以前給他下達的命令是一樣的。(13)但是無論先前的命令還是這次戰鬥期間所發的命令,貝撒斯都不願執行。(14)原來這時只有他手裡還有一點糧食,因為先前西西里的長官們送到羅馬來以供士兵和全體居民之需的全部糧食,他只把其中極小的一部分分給民眾,而在供士兵之用的藉口下自己拿走了最大的部分並把它隱藏起來;並且由於他把自己留下的這一部分高價向元老們出售,所以他絕不願意打破敵人對羅馬的包圍。 (15)就在這時,貝利撒里烏斯和羅馬船隊正在向河流的上方行進,儘管逆流造成了前進的困難。不過哥特人卻沒有任何敵對的行動,而是靜靜地待在自己的設防營地里。(16)但是羅馬人一旦接近那橋,他們立刻遇到了敵視他們的衛戍部隊;這支隊伍被配置在河的兩岸守衛一條鐵鏈,這條鐵鏈是托提拉不久之前設在那裡的,它從河岸的一側拉到另一側,它的目的在於使敵人甚至難於到達橋那裡。(17)他們用投射武器殺死了一些守衛的士兵並把其餘的士兵趕跑了,隨後他們便除掉了鐵鏈,徑直向橋攻去。並且一旦他們上了橋,便展開了進攻,而這時從塔上投射的敵人則極為猛烈地想把他們打回去。(18)這時蠻族也從他們的設防營地出來,正在衝到橋這邊來。 正好在這一時刻,貝利撒里烏斯把上面建有塔樓的船推進到儘可能接近敵人的一個塔樓的地方——也就是在通向波爾圖斯的路上位於河邊的那一座——並且下令把小船點起火來,然後把它拋向敵人的塔樓的頂端。羅馬人按照他的命令做了。(19)而當小船落到塔上時,它很快地把塔樓點著,這樣不僅塔樓本身被燒光,裡面的多達二百名左右的所有哥特人也都同歸於盡了。(20)這樣被燒死的人們當中就有他們的指揮官奧斯達斯,此人在所有的哥特人當中是最勇武善戰的。於是羅馬人便鼓起勇氣來,開始比以前更迅速地把投射的武器射向前來支援自己同伴的蠻族。(21)至於哥特人,他們在事件發生轉折時驚慌失措,轉身逃跑,每個人儘量尋自己的生路去了。於是羅馬人開始把橋毀掉,並且在一瞬間把它拆除之後便向前推進,在沒有更多的反抗的情況下進入了羅馬。(22)但由於這不是命運的意旨,所以有某個妒忌的神靈加以干預並且設下計謀以如下的方式毀了羅馬人的事業。 (23)如上所述,當兩軍展開戰鬥的時候,就在這時,一個對羅馬人充滿凶兆的消息傳到了波爾圖斯,消息傳布說貝利撒里烏斯已取得了勝利並且在消滅了那裡的蠻族之後撤掉了鐵鏈,還有我前面所說的所有其餘的事情。(24)這樣,當伊撒克聽到這個消息時,他再也安靜不下來,而是急於在這一光榮的勝利中也插一手。因此他不顧貝利撒里烏斯的指示,儘可能快地來到了梯伯河的對岸。(25)他帶領著貝利撒里烏斯留在那裡設防的軍隊中的一百名騎兵向敵軍一個寨子攻去,而這裡敵軍的指揮官是一個能幹的戰士茹德里克。(26)繼而他又對營地中的蠻族發動突然的襲擊並重創了他們的一些人,其中便有出來同他對抗的茹德里克本人。(27)哥特人這方面立刻放棄了營地並撤退了,這或是因為他們認為在伊撒克後面還有一支敵對的大軍,或者是為了欺騙敵人以便能以俘獲他們。實際上發生的正是後一種情況。 (28)這樣伊撒克的士兵便進入了敵人的營地,他們開始掠奪那裡的銀子和其他值錢的東西。(29)但是哥特人立刻返回並殺死了他們的許多敵人,但是只生俘了伊撒克和其他少數人。騎兵於是趕忙去貝利撒里烏斯那裡,報告說伊撒克已經落入敵人之手。(30)貝利撒里烏斯聽到這消息後簡直嚇壞了,於是他並沒有打聽伊撒克是如何會落入敵人之手的而只是以為波爾圖斯和他的妻子都完了並且羅馬人遇到了一場全面的災難,因為現在已沒有另一座要塞可供羅馬人避難和拯救自己了,他因而陷入了一種說不出話的狀態,這種經歷是他過去從未有過的。(31)正是由於這一理由,他趕忙把他的軍隊撤到後方去,打算趁著敵人還在混亂之中時對他們展開進攻並不惜一切代價收復城鎮。 於是羅馬軍隊沒有實現自己的目標便從橋那裡撤退了。(32)但是當貝利撒里烏斯來到波爾圖斯時,他才得知伊撒克的瘋狂行動並且認識到他自己的激動是沒有道理的。於是他為了這一不幸的遭遇感到如此悲痛乃至竟病倒了。(33)原來他得了一場持續很久的熱病,這病給他帶來巨大的痛苦,幾乎要了他的命。兩天之後茹德里剋死了,於是對這一損失感到極大悲痛的托提拉便把伊撒克處死了。 二十 (1)在這期間貝撒斯通過零售他的糧食繼續變得比任何時候都更為富有了,因為他的價格是根據需要糧食的那些人的迫切的程度來確定的。並且由於他的心思都用在這種交易上,所以他既不注意守衛城牆,也不關心其他任何安全措施,而是任何士兵,只要他願意,便可以玩忽職守而不受懲罰;並且這時在城牆上只有人數不多的一支守衛的隊伍,而且就是這支隊伍也幾乎得不到關心。(2)原來逐日擔任守衛之責的士兵們隨便獲准睡覺,因為他們沒有會注意到這樣一種行為的任何上級軍官;也沒有任何軍官願意像通常那樣對要塞各處進行巡視,檢查一下守衛他們正在幹些什麼,而且也沒有一位市民能以幫助他們擔起守衛的任務;(3)因為,我已經說過 〔94〕 ,留在城裡的市民已為數極少,並且即使這些人也都給飢餓折磨得奄奄一息了。 (4)再說在阿西那裡亞門擔任守衛的四個伊掃里人干出了這樣的事情:他們細心地等到夜裡在他們之後接班負責守衛那一部分城牆的士兵們總是會睡著的時候,把長度可以達到地面的繩子繫到女牆上,然後雙手抓住繩子來到要塞外部;繼而他們便去見托提拉並答應把他和哥特人的軍隊接納入城;因為,據他們說,他們不費吹灰之力便能以做到這一點。(5)而托提拉則保證,如果他們實現這些諾言,他對他們將極為感激,而且他會把大筆的錢送給他們。繼而他便派出自己的兩名士兵和伊掃里人同去看一下他們說哥特人能以進入城市的那個地方。(6)於是這一行人來到城牆下,抓住繩子上了女牆,那裡沒有一個人出聲,或看一看發生了什麼事情。(7)這樣,當他們到了上面,伊掃里人便把一切都指給蠻族看,就是說,想上來的人不會遇到任何阻撓,而且在他們上來以後,他們會有完全的行動自由,不會遇到哪怕是最起碼的抵抗;在要他們把這情況告訴托提拉之後,伊掃里人便要他們回去了。 (8)再說托提拉這方面,當他聽到這一報告時,應當說對這種情況是感到高興的,但是,儘管如此,對於伊掃里人他還是心存疑慮的並且不是十分信任他們。(9)過了沒有很多天,這幾個人再一次來到他這裡,敦促他幹這件事。托提拉於是又派了兩個人和他們同去,指示他們也要對整個情況進行一次徹底的調查並帶回一個報告給他。(10)而這兩個人回到他這裡之後提出的報告在一切方面都和先前派出的人們的報告一樣。但是就在這時候,出來進行偵察的一大隊羅馬士兵在離城不遠的地方向正在一條小路上行走的十名哥特人發動了進攻。他們俘獲了這些哥特人之後立刻把他們帶到貝撒斯那裡去。(11)於是他便問這些蠻族,托提拉的意圖實際上是什麼;而哥特人說他希望那幾個伊掃里人會把這座城市交給他:原來許多蠻族都已經知道了這件事。(12)但是甚至當貝撒斯和科農聽到這一情況時他們也完全不把這事放在心上,對報告也根本不加重視。於是伊掃里人第三次到托提拉這裡來並試圖勸說此人幹這件事情。(13)於是他又派一些人和他們同去,其中的一個人同他有親屬關係。這些人回到他這裡之後向他報告了全部情況並鼓勵他著手行事。 (14)於是一旦黑夜到來,托提拉就默默地要他的全軍武裝起來,把他們帶到阿西那裡亞門附近。他命令在哥特人當中以勇敢和力量而知名的四個人和伊掃里人一道用繩子爬上雉堞,當然,這時正是黑夜中該由伊掃里人值班守衛這一部分城牆的時候,因為這時其他人都輪班該睡覺去了。(15)而當這些人進入要塞之後,他們便來到了阿西那裡亞門而沒有遇到任何反抗;在那裡他們用斧子砍斷了羅馬人通常別住城門的木製門閂,門閂是安裝到城門兩旁城牆的凹洞裡的,他們還毀掉了門上所有鐵鎖裝置,而守衛便按照當時的需要把鑰匙插入這些裝置以便關閉或打開城門。(16)隨後他們便像他們所希望的那樣毫無困難地打開城門,把托提拉和哥特軍隊接納入城。 但是托提拉卻把他的士兵集合在那裡的一個地方,根本不允許他們分散開來,因為他擔心他們會陷入敵人所設的某個埋伏之中。(17)全城很自然地陷入一片騷聲和混亂之中,大多數的羅馬士兵都在隨同他們的指揮官從另一個城門逃跑,每個人都採取他認為是方便的逃跑辦法,而只有不多的人和其餘的羅馬人跑到教堂里去避難。(18)在貴族當中德奇烏斯和巴西利烏斯在少數的另一些人的陪伴下(原來他們手頭恰好有馬)得以和貝撒斯一道逃走。(19)但是馬克西姆斯、歐律布里烏斯、歐列斯特斯和其他幾個人卻逃到使徒彼得的教堂 〔95〕 去。但普通人民當中,只有五百人留在整個城市裡,這些人好不容易才找到教堂作為避難所。(20)要知道所有其餘的居民都離開了,有的是到別的地方去,有的是被飢餓逼迫走的,這一點我在前面已經說過了。在那一夜裡許多人一直在向托提拉報告說,貝撒斯和敵人正在逃跑。但他雖然說他們送來的是一個令人高興的報告,卻不允許人們去追擊。(21)他說:「對一個人來說,還能有比一個逃跑的敵人更加美妙的事物麼?」 (22)在天已大亮的時候,這時可以對埋伏沒有任何懷疑了,於是托提拉從他這方面來說,他便去聖彼得的教堂祈禱,但哥特人卻開始殺死他們遇到的那些人。(23)這樣,在那裡的士兵當中便死了二十六個人而在民眾當中死了六十人。而當托提拉來到教堂的時候,佩拉吉烏斯拿著基督教的聖經來到他面前,用各種可能的方式向他請求,說:「主人啊,寬恕你自己的人吧。」(24)而托提拉則以一種冷漠的高傲神情嘲弄他說:「佩拉吉烏斯,現在你終於也使自己在我面前成為一個哀求者了!」佩拉吉烏斯回答說:「是的,在上帝使我成為你的奴隸的時候。(25)主人啊,從現在起,寬恕你的奴隸吧。」於是托提拉接受了這種請求,並且完全禁止哥特人在今後屠殺任何羅馬人,但是除了把財產中最貴重的部分留給自己以外,他允許他們有為自己掠奪所有其餘的人的無限權力。 (26)這時他在貴族的住宅里發現很多值錢的東西,但最值錢的東西卻是在貝撒斯所住的地方。原來這個不走運的倒霉鬼只是一直在為托提拉搜括巨額的錢財,而如上所述,這便是他賣糧食所得的錢。(27)結果,一般羅馬人和特別是元老院成員自身便陷入了如此的困境,乃至他們穿起奴隸和鄉下人的外衣並且靠向他們的敵人乞求麵包或任何其他食物過日子。命運的這種變化的一個非常突出的例子可以舉出西姆瑪庫斯的女兒茹斯提奇亞娜其人。她曾是波埃提烏斯的妻子,她對貧苦的人們從來是不吝惜自己的財富的。(28)確實這些不幸者去各家各戶並一直在叩門乞求對方給他們食物,而且他們這樣做時一點也不感到羞恥。 (29)而哥特人從他們這方面來說卻是急於想處死茹斯提奇亞娜,而對她提出的罪名則是,在賄賂了羅馬軍隊的指揮官們之後,她摧毀了提奧德里克的雕像,而她這樣做的動機不僅是為她父親西姆瑪庫斯的被殺,而且也為她的丈夫波埃提烏斯的被殺報仇。(30)但是托提拉卻不允許對她有任何傷害,而是把她和所有其他婦女保護起來,不使受到侮辱,儘管哥特人都極想同她們發生性關係。(31)因此她們中間沒有一個人有受到人身侮辱的不幸遭遇,無論是已婚的、未婚的還是寡婦。托提拉由於這種做法而表現的克制贏得了巨大的聲譽。 二十一 (1)在攻占之後的第二天托提拉便把全體哥特人召集起來說了這樣的話:「士兵同伴們,我把你們召集到這裡來並不是為了向你們提出任何新的或你們所不知道的告誡,而是為了向你們談那些正是我經常談的東西,也就是你們從你們方面來說由於注意到而結果取得了最大幸福的那些東西。(2)因此不要由於這一原因把我當前的告誡看得無關緊要。(3)要知道,當言語能以帶來好運的時候,人們不應當對它們感到厭煩,即使講話的人由於話多似乎使聽者感到十分疲倦,因為他們沒有理由否認從這樣的話得到的好處。(4)現在我所要說的是這個:仿佛就是在昨天,我們集合了一支由最勇武善戰的士兵組成的、人數多達二十萬的大軍,我們手中擁有巨大的財富並且能以展示出極多的馬匹和武器,我們有一大批極為明智的成熟的人物——這一情況對那些去進行一場戰爭的人們來說被認為是極為有利的——而儘管我們有這一切有利條件,我們卻被五千名希臘鬼子 〔96〕 打敗,並且毫無理由地被剝奪了權力和屬於我們的其餘一切。(5)但是現在,雖然我們的人數變得很少,沒有武器,處境可憐又根本沒有任何經驗,可是我們卻有幸制服了有兩萬多人的敵軍。(6)因此,我們的經驗,總起來一句話,就是我上面所說的那些。但是取得這一結果的原因,儘管你們了解得十分清楚,現在我還是必須說給你們。在先前哥特人對於公正較之對於其他任何事物都更不重視,他們相互間以及對他們的羅馬臣民都是不講道德的;為此上帝就會站在他們敵人的一面反對他們。(7)這樣,雖然在人數方面,在勇氣方面以及在一般的作戰裝備方面我們都大大地超過了我們的敵人,但是我們卻為一種看不到也完全不理解的力量所打敗。(8)因此你們要做的顯然就是通過繼續遵守正義從而保住你們的幸福。要知道,如果你們改變你們的做法,上帝也會立刻改變他恩寵的對象並對你們採取敵視的態度。(9)要知道,在戰爭中,他習慣的做法並不是站在某一個種族或某一特定的民族的一面戰鬥,而是站在更加尊重正義的一面。而對他來說,把幸福從一個民族那裡轉給另一個民族,這是易如反掌的事情。(10)只有不幹壞事這才是人的意志所固有的事物,但另一方面,上帝就他的本質而論則是有權掌理一切事物。(11)因此我要說的是,你們無論是相互之間,還是對你們的臣民都要嚴格地遵守正義的原則;而這就等於告訴你們永遠保持你們的好運。」 (12)托提拉對哥特人講了這番話之後,他同樣地又把羅馬元老院的成員召集到一起,把他們著實地譴責和咒罵了一通。他說,雖然他們從提奧德里克和阿塔拉里克那裡得到很多好處,因為他們自己始終被任命在整個王國里擔任要職並主管行政事務,並且還因而積累了巨大的財富,但他們仍然對哥特人即他們的恩人表現得如此忘恩負義,乃至無視他們的義務,竟策劃了一次傷害了他們自己的叛變並且把希臘人 〔97〕 引進來進攻他們的祖國,從而立即成為自己的叛徒。(13)繼而在問他們是否在哥特人手中受過個人的傷害之後,(14)他又迫使他們說出皇帝優斯提尼安是否對他們干過任何好事,並依次歷數所有發生過的事情:首先,他指出,他們實際上被剝奪了全部官職;第二,他們受到人們所說的「洛哥賽特」 〔98〕 的不公正對待,因為他們被迫為他們擔任官職期間他們對哥特人的態度進行清算;第三,雖然由於戰爭的關係他們處於極為困難的處境,但是在向希臘人繳納國稅方面,一點也不比和平時期為少。而且在他的發言裡他還談到其他許多事情,也就是一位發怒的主人在斥責成為他的奴隸的那些人時會說出的那些事情。(15)繼而他又把希羅迪安和將城市交給他的伊掃里人叫到他們跟前來,說道:「你們這些和哥特人一起長大的人們直到今天也不懂得應當把甚至一座空城交給我們,但是這些人卻把我們接納進羅馬本城和斯波利提昂。(16)由於這一行為,你們已經被貶到家內奴隸的地位,而另一方面,這些人卻由於他們真正證明自己是哥特人的朋友和親人,所以今後將擔任你們的官職。」(17)而當貴族們聽到這話時,他們坐在那裡一語不發。但是佩拉吉烏斯卻開始為他們這些遭受厄運和不幸的人辯護,直到托提拉保證善待他們並把他們打發走之後,才肯讓他離去。 (18)在這之後他便派佩拉吉烏斯和一位名叫提奧多茹斯的羅馬演說家作為使節到皇帝優斯提尼安那裡去,但行前要他們發最莊重的誓言,保證他們始終會效忠於他並且盡一切努力儘快返回義大利。(19)並且他指示他們要盡最大的努力從皇帝那裡為他爭得和平,以便如他所說,從他這方面來說,使他不致被迫把羅馬城完全夷為平地,不致被迫殺掉元老院的成員並把戰爭擴大到伊利里庫姆去。而且他還寫了一封信給皇帝優斯提尼安。(20)而皇帝這方面,他已經聽說在義大利發生的事情了。但是當後來使節來到他這裡時,他們向他傳達了托提拉指示他們帶去的音信並且把信交給了皇帝。 (21)這封信的內容是這樣的:「至於在羅馬城發生了什麼事情,既然我認為你已經知悉了一切,所以我決定保持沉默了。(22)但是,至於我派遣這些使節的意圖,馬上你就會了解到的。我們的要求是,你自己從你的方面取得來自和平的種種好處並且也使我們得到這些好處。(23)這些好處在阿那斯塔西烏斯和提奧德里克的生涯中,最令人神往地被人們回想起來並模範地得到體現,他們正是不久前進行過統治的國王並且他們使他們的整個統治期間充滿了和平與繁榮。(24)而且,如果這同樣的情況如果也許是你所喜歡的,你便可以恰當地被稱為我的父親並且你今後也可以有我們這樣一個聯盟者去反抗你要我們去反抗的任何人。」(25)皇帝優斯提尼安看了帶給他的這封信並聽取了使節們所有的話之後,便立刻要他們回去,他對他們只作了如下的回答並寫信告訴托提拉,即他已經任命貝利撒里烏斯為戰爭的最高統帥,因而他有全權同托提拉作出他認為需要的安排。 二十二 (1)就在這些使節去拜占庭和返回義大利的這段時期里,在路卡尼亞發生了這樣的事情。(2)圖利亞努斯把那一地區的農民集合起來,把進入那一地區的隘路(一段非常狹窄的隘路)守衛起來,目的在於不使敵人進入而蹂躪路卡尼亞的土地。(3)並且有三百名安塔伊人也協助進行守衛工作,這些人實際上是約翰先前應圖利亞努斯的請求留在那裡的;因為這些蠻族較之所有其他蠻族更善於在崎嶇的地面上作戰。(4)不過當托提拉得知這一情況時,他認為把這一任務交給哥特人並不合適,於是他便集合了一大群農民而只要很少幾個哥特人和他們同行並下令他們盡全力強行穿過這條隘路。(5)當這兩支軍隊展開戰鬥時,一場惡戰就隨之發生了,每一方面都拚命迫使對方後退,但是安塔伊人由於自身的勇敢,還因為十分崎嶇的地面對他們有利,再加上有圖利亞努斯麾下的農民,這樣便把敵人打得潰散了;(6)敵人被殺死的很是不少。 但是當托提拉得知這一情況時,他於是作出決定:首先是把羅馬夷為平地,隨後是把他的大部分軍隊留在那附近的地方,同時率領其餘的隊伍向約翰和路卡尼亞人發動進攻。(7)這樣,許多地點的工事都給他毀掉了,算起來被破壞的有全部城防三分之一的樣子。而且還不止於此,他幾乎就要把羅馬的那些精美絕倫的建築物全都燒火併且把它變成羊群的牧場了;而貝利撒里烏斯得知他的這一意圖之後,便派遣使節帶了一封信給他。(8)使節來到托提拉這裡之後,便向他說明了此行的目的,並且交上了這封信,信里的話是這樣: 「如果說只有理解文化的意義的、有智慧的人才能創造出先前並不美麗的一座城市裡的美麗事物的話,那麼摧毀現存的美麗事物的勾當自然而然地只能是由缺乏這種理解,並且不以把他們的品格的這一標識留給後世為恥的人們干出來的了。(9)而在世界上的一切城市當中,人們一致承認羅馬是最偉大的,又是最出色的。(10)要知道,它並不是因一個人的才能而創造出來的,而且一個短時期的政權也不能造成如此的偉大和美麗,而是許多國王、許多批最優秀的人物經歷很長的時期,再加上極多的財富才能做到把整個世界上所有其他事物,還有高超技藝的工匠集合到這座城市裡來。(11)這樣,他們才一點一滴地把你看到的這座城市建立起來,從而使後來的世世代代睹物思人,懷念創造這些紀念物的所有他們那些人的才能,使得傷害這些紀念物的人理所當然地被認為對一切時代的人們犯下的滔天罪行;要知道,由於這樣的行為,先前世世代代的人們被剝奪了他們的才能的見證並使後來的世世代代失去了觀賞他們的業績的機會。(12)既然情況是這樣,那麼你會清楚地認識到,兩種情況必然會有一種發生:(13)或者你在這次戰爭中為皇帝所打敗,或者也許會發生這樣的事,即你對皇帝取得勝利。(14)因此,首先,假定你是勝利者,那麼,如果你毀掉羅馬,你就不是毀掉另外一個什麼人的財富,而是毀掉你自己的城市,我的尊貴的先生;另一方面,如果你把它保存下來,你當然會由於占有世界上最美好的事物而使自己變得富有;但是,其次,也許你會遭到最悲慘的命運,但是由於拯救了羅馬,你肯定會因而得到勝利者的很大的感激,但是如里你毀了這座城市,肯定你便不再有可能請求任何寬恕了,而且你這樣做是不會有任何好處的。(15)再說,在所有的人當中,你的行為將會得到與之相應的評語,那就要看你決定走哪條路而定了。(16)領導者的行為如何,這一點必然決定他們因自己的行為而爭得的聲譽。」貝利撒里烏斯的信的內容便是如此。 (17)托提拉把這封信讀了許多遍並且確切認識到信中意見的意義之後,覺得很有道理,於是停止了對羅馬的進一步的破壞。於是他便向貝利撒里烏斯就自己的決定作了一項聲明並且立刻把使節們打發回去了。(18)繼而他便下令自己軍隊的主力在離羅馬不遠的阿爾吉東 〔99〕 城設營,這座城位於羅馬以西大約一百二十斯塔迪昂的地方,他命令他們安靜地待在那裡,這是為了不使貝利撒里烏斯的軍隊有離開波爾圖斯到任何地方去的自由;但是他卻親自率領其餘的軍隊去進攻約翰和路卡尼亞人。(19)但是,對於羅馬人,他卻把元老院的成員留在自己身邊,而所有其餘的人以及這些人的妻子兒女,他全都送到康帕尼亞去,不許哪怕一個人留在羅馬,而是使羅馬徹底荒廢,成為無人居住的城市。 (20)當約翰得知托提拉正在向他攻來的時候,他便不再想留在阿普利亞,而是匆匆忙忙地向德律歐斯進發了。而正在被送往康帕尼亞的那些貴族則按照托提拉的指示把他們的一些僕從派到路卡尼亞去,並且命令他們的佃戶不要放棄他們當時的策動,而是像平時一樣地種自己的土地;帶去的信息告訴他們,他們將會得到他們的主人的產業 〔100〕 。(21)於是他們便離開了羅馬軍隊,靜靜地待在自己的田地上。圖利亞努斯於是便跑掉了,而三百名安塔伊人則決定隨約翰一道撤退。(22)這樣一來,伊奧尼亞灣以南的全部領土,除去德律歐斯之外,再次成為哥特人和托提拉所統治的土地。而這時蠻族變得信心十足,他們分成小股的隊伍,開始在這一帶的全部地區進行蹂躪。(23)當約翰得悉這一情況時,他便派出自己的一支人數眾多的軍隊去對付敵人。這支軍隊出其不意地向敵人發動進攻並殺死了許多人。(24)由於有了這次經驗,托提拉就變得小心了,他把自己的全部軍隊都集中在伽爾伽農山 〔101〕 附近,這是聳立在阿普利亞中心近旁的一座山,而在過去利比亞人漢尼拔的一處設防營地設營之後。他便靜靜地待在那裡了。 二十三 (1)這時,在羅馬被攻陷時和科農一道逃出羅馬的人們當中有一個人,一個名叫瑪爾提尼亞努斯的拜占庭人,來到貝利撒里烏斯這裡,要求准許他裝作逃兵到敵人那裡去,他保證給羅馬人做一件大事;而在他得到貝利撒里烏斯的同意之後,他便出發了。而當托提拉見到他時,是極為高興的。(2)原來他聽說這個青年在一對一的戰鬥中曾獲得聲名,而且他也曾多次看見過他。而且,由於這個人的兩個孩子和他的妻子是在俘虜當中,於是托提拉立刻把他的妻子和一個孩子送還給他,但是卻把另一個孩子繼續留作人質,並且把瑪爾提尼亞努斯連同另外幾個人派到斯波利提昂去。 (3)恰好這時發生了這樣的事。原來當哥特人因希羅狄安的投降而占領了斯波利提昂的時候,他們確實已經把這座城市的整個一圈城牆夷為平地,但是他們卻把城市前面的用來豢養野獸並且被稱為圓形競技場的一座建築物的那些入口都用牆壁堵起來,並且把哥特人和羅馬的逃兵安置在裡面加以防守,目的在於衛戍附近的地區。(4)因此當瑪爾提尼亞努斯來到斯波利提昂的時候,他得以贏得十五名士兵的友誼,他說服他們在為反對蠻族立了某項大功之後回到羅馬軍隊那裡去。(5)他還派一些人到佩路吉亞衛戍部隊的司令官那裡去,要他儘可能快地把一支軍隊派到斯波利提昂他這裡來並且向他說明了全部局勢。(6)這時佩路吉亞衛戍部隊的司令官是一個名叫歐多爾乾的匈人,而奇普里安則由於自己的一名衛士的叛變而被殺死了,關於這一點,我在前面已有所記述 〔102〕 。而他本人便帶領一支軍隊來到了斯波利提昂。(7)而當瑪爾提尼亞努斯確實得知這支軍隊業已臨近的時候,他便在十五名士兵的伴隨之下突然殺死衛戍部隊的司令官並打開城門把羅馬人接入要塞。大多數的敵人被他們殺死了,但是他們也俘虜了一些敵人,把他們帶到貝利撒里烏斯那裡去。 (8)在這之後不久貝利撒里烏斯便有了到羅馬去,看一看那裡被摧毀到什麼程度的想法。於是他便選拔了一千名戰士,和他們一道到羅馬去。(9)但是有一個羅馬人卻趕忙到阿爾吉東敵人的營地那裡去,報告貝利撒里烏斯的軍隊即將到來的事情。(10)於是蠻族便占領了羅馬前面的地區並設下了一些埋伏。當他們看到貝利撒里烏斯的隊伍走近他們的時候,他們便從埋伏的地點跳出來,向敵人發動了進攻。(11)接著便展開了一場激烈的戰鬥。在這場戰鬥中羅馬人因其勇敢而打敗了敵人,並且在消滅了大部分敵人之後便立刻退回到波爾圖斯去了。在羅馬發生的事件,其經過便是如此。 (12)在卡拉布里亞海岸有一座名叫塔倫圖姆的城市,從這座城市沿著通向圖里伊和列吉烏姆的道路走大約兩天可以到達德律歐斯。(13)應塔倫圖姆人的邀請,約翰帶領少數人去了那裡,而把在他指揮下的其餘的人留在了德律歐斯作為衛戍部隊。(14)當他看到這座城市極大並完全沒有防禦工事的時候,他便認為他完全無法守衛這整座城市;但是他注意到,這座城市以北的海洋在一條很狹窄的陸地——塔倫圖姆的港口便位於這條土地上——的兩邊各形成一個海灣,這樣,在兩個海灣之間的空間自然而然地形成了距離不少於二十斯塔迪昂的一個地峽,於是他制訂了如下的計劃。(15)他把城市位於地峽之上的那一部分和城市的其餘部分分離開來,在它們之間從海灣到海灣構築一道城牆並沿著城牆挖一道深溝。(16)他不僅把塔倫圖姆人,而且還把那裡附近的所有居民都集中到這裡來,並且把一支人數眾多的衛戍部隊留給他們。(17)這樣一來,所有的卡拉布里人現在感到自己安全了,因而便打算叛離哥特人了。在這一地區事務進展情況便是這樣了。 (18)托提拉這方面,則在路卡尼亞靠近卡拉布里亞邊境的地方占領了一個十分堅固的要塞,羅馬人把這個地方叫做阿凱隆提斯;並且在把一支不少於四百人的衛戍部隊安置在那裡之後,他本人便率領著其餘的軍隊向拉溫那進發,而只把一些蠻族留在康帕尼亞,要他們看管羅馬的俘虜,元老院的成員也都在那裡。 二十四 (1)這時貝利撒里烏斯設想了一個大膽而又有遠見的計劃,而在開頭,對於第一次看到和聽到他的行動的人來說,這計劃確實是顯得荒唐的,但是其結果卻表明這是一個極為重要的了不起的成就。(2)原來他只把自己的少數士兵留在波爾圖斯負守衛之責,而他本人則帶領他其餘的軍隊直奔羅馬,想用他的全部兵力使自己占有這座城市。(3)並且由於他並不能在一個短時期里修復城牆被托提拉摧毀的所有部分,於是他便做如下的事情。(4)他把附近的石塊都搜集到一起,把它們雜亂地一塊一塊地壘起來,石塊之間也不放任何填充物,因為他既沒有石灰,也沒有任何諸如此類的東西,而只是設法使它從外部看起來像是由正規的石匠砌成的,並且他又從外面打上了許多木樁。(5)事實是他先前已沿著全部這一圈城壁挖了深溝,這一點前面我已提到過了 〔103〕 。(7)並且由於全軍是以極大的熱情完成了這一工作的,所以在二十五天裡工事先前被毀的部分就這樣地給修補上了。(6)而且住在附近的全體羅馬人都集中到城裡來住,這既是因為他們想把家安置在羅馬,也是因為在一個時期里他們得不到什麼食品供應,而在羅馬這裡卻有豐富的食品;原來貝利撒里烏斯所以能做到這一點,是因為他用大批的船隻裝載了各種各樣的食品並且經由河道把它們運到羅馬。 (8)當托提拉得悉這一情況時,他立刻把他的全部軍隊發動起來,向貝利撒里烏斯和羅馬發動進攻,而這時貝利撒里烏斯還沒有來得及裝上城門呢。(9)要知道,實際情況是托提拉已把所有的城門全給毀掉了,而貝利撒里烏斯由於缺少工匠直到那時還未能把城門做好。(10)而當蠻族的軍隊逼臨城市時,他們便暫時設營並且把營帳安置在梯伯河的岸上。但是在第二天日出之時,他們便狂怒地呼嘯著向前推進,來到了城壁前的一處陣地。(11)但是貝利撒里烏斯選拔了他的最英勇善戰的士兵,把他們布置在開放的門道里,而命令其餘的人們站在城上盡全力打退進攻的敵人,不使他們逼近城牆。(12)一場激烈血腥的戰鬥開始了;蠻族這方面最初抱有這樣的希望:他們以為一開始呼嘯就可以把城攻下來,但既然進攻遇到了困難並且羅馬人進行了極為頑強的抵抗,於是他們憤怒了,而由於他們的憤怒使他們做出了超越自己力量的大膽行動,於是他們便壓向敵人。(13)在這同時,羅馬人也以意想不到的決心進行抵抗,危險的處境自然使他們勇敢起來。(14)結果蠻族方面由於受到來自高處的攻擊而傷亡慘重,雙方的軍隊都感到十分疲勞和痛苦,因為戰鬥從早上開始一直到夜裡才結束。(15)蠻族於是返回自己的營地並且在那裡過夜,照顧傷員;羅馬人這方面,有的守衛在城牆上,而另一些勇敢超群的人則輪流守衛在沒有城門的門道里,他們在前面放置了很多三腳刺,以防敵人對他們發動突然襲擊。 (16)這些三腳刺是這個樣子的:四根同樣長度的尖刺的根部被牢牢地捆縛在一起,使得人們從每一側看它的尖端都形成一個三角形的輪廓。(17)人們把它們隨意拋散在地上,由於它們的形狀設計而有三個刺十分牢靠扎在平地上而只有另一個刺向上,從而總是能阻礙對方人馬的進攻。(18)如果有誰經過這樣的一個三腳刺時使它轉動,迄今一直朝上的刺雖然這時刺到地上,但另一個取而代之的向上的刺仍是想進攻的敵人的障礙物。三腳刺就是這樣。在戰鬥之後,雙方便是這樣地布置了營地。 (19)第二天,托提拉決定再次率領全軍猛攻城牆,而羅馬人則用上述的方式來保衛自己;而當他們在戰鬥中取得優勢之後,竟然鼓起勇氣來向敵人進行一次出擊。(20)並且當蠻族後退時,有一些羅馬人因追擊他們而遠遠地離開了自己的工事。蠻族幾乎要把他們包圍起來,這樣他們便無法回到城裡去了。但是貝利撒里烏斯注意到了正在發生的事情,便把自己的大批士兵派到那裡去,並得以挽救自己的軍隊。(21)蠻族在這樣地被擊退之後便撤退了,他們失去了很多善戰的士兵,並且帶著許多受傷的士兵返回了營地。(22)他們便在這裡靜靜地待下來,照顧他們的傷員,修繕兵器,許多兵器這時已經毀壞了,此外,他們對所有其他的一切也作了安排。 許多天之後,他們再次向羅馬城進發,準備加以猛攻。(23)但是羅馬人出城迎戰並展開了戰鬥。而出於偶然,打著托提拉的軍標的那個人受了致命的重傷,這樣不僅他本人從馬上跌下來,連軍標也拋到地上了。(24)於是在隊伍的前列戰鬥的羅馬人便衝上前去打算奪取軍標並把死者拖走。但是最勇敢的蠻族卻搶先到了那裡,他們奪回了軍標並且把陣亡者的左手切斷帶走。(25)原來這個陣亡者在左手上戴著一隻名貴的金手鐲,而他們極不願意看到自己的敵人為它而會興高采烈,並且他們也想用這個辦法避免因失掉它而帶來的恥辱。(26)蠻族的全軍便在一團混亂中撤退了,而羅馬人這時則掠奪死者身上的財物,並且在把敵人追擊了很長一段距離的過程中又殺死了許多敵人,隨後在幾乎沒有任何損失的情況下返回了羅馬城。 (27)於是哥特人當中的所有知名人士都到托提拉這裡來對他大肆責罵,並且毫不留情地攻擊他沒有遠見;他們指出,在占領羅馬之後,他既沒有把全城夷為平地,從而使敵人不再有可能占有它,也沒有自己來占有它,結果他們花費大量勞力和時間而成就的事業,便被他親手以極為荒謬的方式給斷送了。(28)看來人的天性便是這樣:他們在任何情況下也是根據事情的結果作出自己的判斷,並且使自己的思想受變幻不定的命運的支配,一旦命運改變,他們的看法也就立刻改變了。(29)下列的情況確實便是由這一理由而促成的:當托提拉的事業節節勝利的時候,哥特人崇拜他就像崇拜上帝一樣,甚至當他允許他們把被占領城市的工事只摧毀一部分的時候,也說他是一位無法征服的和不可戰勝的領袖,但是當他遭上面所說的厄運的時候,他們卻不顧不久前他們關於他所說的話,攻擊他而不感到難堪,毫不猶豫地說出與原來的話完全相反的意見來。(30)但是這些判斷的錯誤以及諸如此類的其他錯誤不可避免地必然是人們經常要犯的,因為這些都是人性所固有的。 (31)托提拉和他的蠻族軍隊於是放棄了圍攻,到提布爾城去了。他們實際上已把梯伯河上所有的橋全部摧毀,以便使羅馬人無法輕易地對他們發動進攻。(32)但是有一座穆爾維烏斯橋,他們卻完全無法毀掉,因為它就在羅馬城的近旁。他們決定用全力在提布爾重修工事,因為先前他們已經把它毀掉了。(33)他們把自己的全部財富儲存在這裡並且安靜地待下來。(34)至於貝利撒里烏斯,既然現在可以不那麼提心弔膽,他便給羅馬這一圈城牆的每一面都裝上了城門,用鐵的部件給城門加固並且把鑰匙再次給皇帝送去。冬天結束了,而普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第十二年 〔104〕 也便結束了。 二十五 (1)事實上,在這之前很久托提拉便已經派出一支軍隊去進攻佩路吉亞,他們環繞著這座城市的城牆設營,把那裡的羅馬人緊緊地包圍起來。(2)由於看到這座城市的糧食供應不足,他們便派人到托提拉那裡去,請求他率領他的全部軍隊前來,認為這樣他們便可以不怎麼困難和費力地攻占佩路吉亞,俘獲裡面的羅馬人。(3)而托提拉這時看到蠻族並不十分熱心於執行他的命令,於是他便想對他們激勵一番。(4)為了這一目的,他把他們集合到一起,講了如下一番話。 「士兵戰友們,我已注意到,你們正在不公正地對我感到憤怒,同時你們又對於我們遭到的厄運極為氣憤,因此現在我決定把你們召集到這裡來,目的在於我能以從你們的頭腦中消除絕對是錯誤的意見,使你們回到更加正確的判斷上來,這樣你們才不致對我表示你們不應有的忘恩負義的態度,才不致出於卑鄙的動機而對上帝採取無情無義的態度。(5)要知道,人間的事情照例是這樣:它們往往會無可避免地遭到失敗,如果有任何人忘記了他自己是個人,而對自己的遭遇採取反抗的態度,那他本人很自然地會被人稱為愚蠢,而且他無論如何也無法避開命運給他作出的安排。(6)現在我願意向你們提醒先前發生過的事情,這與其說是為了洗刷人們就已發生的事情對我提出的指責,毋寧說是為了指明,如果比較公正的話,倒是你們自己應當受到指責。(7)要知道,在維提吉斯最初開始這場戰爭的時候,他確實把沿海城市法努姆和皮掃茹斯的城牆都毀掉,但是對於羅馬和義大利的其他城市,他毫無例外地加以赦免,沒有給予任何傷害。(8)因此法努姆和皮掃茹斯沒有給哥特人帶來任何麻煩,但正是由於羅馬和其他設防地點的城圈,麻煩卻以你們十分熟悉的方式到臨哥特人和維提吉斯的頭上來。」 (9)「因此當我接受你們給予我的王權時,我選定了一個合理的目標,那便是要盡力實現被認為對我們比較有利的那些事情,而不是由於做了傷害我們自己的那些事情從而有損於我們的事業。(10)要知道,就本性而論,看來人們並沒有很大的差別,但是仍然有些人有經驗方面的優勢,而它就像是一個教員那樣,使得學習了它的課程的人在每一方面都優於沒有得到這樣的指導的那些人。(11)因此,當我們占領了倍涅文圖姆的時候,我們便夷平了它的城牆並且立即占領其他城鎮,而我們決定以同樣的辦法夷平它們的城圈,這是為了使敵人的軍隊不能由於有了任何堅強的基地繼續通過計謀而把戰爭繼續下去,而是立刻便被迫到平原上來,在那裡同我們作戰。(12)因此當敵人方面逃跑時,我便下令把我們攻占的城市的城牆夷平。(13)對於我的英明的判斷你們十分欣賞,因而你們贊同和鼓勵這一決定,結果我的行動看來倒像是你們自己的行動了。要知道,對於做了一件事業的人加以讚美的人,這個人本身對於這件事業的關心、參與的程度是不會比另外的那個人差的。(14)但是現在你們已經轉變了你們的立場,我最親愛的哥特人,而這乾脆只是因為發生了這樣的事情:貝利撒里烏斯由於採取了膽大到不近情理的做法,卻完全沒有料到地達到了他所力圖爭取的目的,結果你們竟然把這個人看成是勇敢的奇蹟而表示驚嘆了。(15)人們更易於把膽子大的人稱為勇者,而不是把具有先見之明的人稱為明智慎重的人。而其理由則是:表現得膽大超出常規行為的人,人們都尊崇他以果敢者的聲名,而對於通過細心判斷而避開危險卻遭到失敗的人,人們則要他對發生的事情負責,而且,即使他取得了他計劃的成功,總之在愚蠢的人們眼中,他本人仍然似乎什麼也沒有干成。」 (16)「除此之外,你們也沒有想到,你們所以對我生氣,正是為了實際上方才引起你們的氣憤的東西。或者說,你們是否真正相信貝利撒里烏斯已經對你們取得了一次光輝的勝利?要知道,你們這些受壓迫而處於戰俘和逃跑奴隸地位的人,是在我、你們的統帥的領導下拿起了武器並已多次證明自己是有能力在戰鬥中打敗他的。(17)而且,如果正是由於我的功勞,你們才得以成就這些事業的,那麼,出於對這份功勞的尊重,你們也應當保持沉默,而在人們遭到厄運時記住,任何事也不可能總是確定不變的。另一方面,如果某位幸運女神 〔105〕 使你們取得勝利,你們更好是對她採取尊重的態度而不是不自在的挑剔的態度 〔106〕 ,這樣你們才不致由於失敗而不得不領略她的眷顧的真正意義。(18)不久前為自己取得了許多偉大成功的人們現在只遇到了一個小小的挫折,就變得如此沮喪和不顧體統,這種情況老實說怎麼能夠不顯得同一種通達明智的氣質相違背呢?(19)要知道,這樣的態度乾脆就意味著,你們頑固地拒絕你們自己是人!因為只有上帝才能做到永遠不會犯錯誤。因此,我要說的是,你們必須放棄這種態度並且竭盡全力地在佩路吉亞對敵人展開戰鬥。如果你們竟然能以俘獲他們,命運女神會再次向你們微笑的。(20)請記住,已經發生的事情,那是永遠也無法把它挽回的,但是,已經遭到厄運的那些人如果取得新的成功,那麼對於災難日子的回憶是會變得輕鬆些吧。」 「你們是會不經任何困難便拿下佩路吉亞的。(21)要知道,曾在那裡統率羅馬軍隊的奇普里安,由於命運的安排再加上我們的計謀,他已經被除掉了 〔107〕 。這群龍無首的一大群人,特別是當他們十分缺乏必需品的時候,他們是完全無法進行勇敢的抵抗的。(22)老實說,也不會有任何人能從背後加害於我們;要知道,為了這個目的,即我們不會因突然的襲擊而遭受任何損失,我不僅作了妥善的安排,毀掉了河上的橋,而且貝利撒里烏斯和約翰二人相互猜忌,這也是確切無疑的事實,這從先前發生的事件便可以看出來。(23)你們知道,人們的一種看法和另一種看法之間的對立從他們的行動是可以清楚地看出來的。而這確實可以說明,為什麼直到現在,他們也未能把他們的軍隊聯合起來。(24)要知道,他們之間的相互猜忌使他們兩敗俱傷;懷有這種情緒的人們必然還會產生嫉妒和敵意。人們一旦有了這樣的情緒,任何該做的事情也做不成了。」 在講了這些話之後,托提拉便帶領著他的軍隊向佩路吉亞進發了。到達那個城市之後他們便在城牆近旁設營,準備進行圍攻了。 二十六 (1)正當以有如上述的方式發生這些事件的時候,約翰在此期間卻正在圍攻阿凱隆提斯這一要塞。而且,由於這次圍攻沒有取得任何進展,於是他便設想了一個大膽的計劃,這個計劃不僅挽救了羅馬元老院,而且使他在全人類當中為自己爭得了極為偉大的聲譽。(2)原來在得知托提拉和哥特軍隊正在進攻羅馬的城防工事之後,他便把自己的騎兵的最精銳部分選拔出來,在根本不把自己的計劃告知任何人的情況下,他便和這些騎兵一道馳向康帕尼亞(要知道,元老院的成員實際上便是給托提拉拘留在那裡的),他們此行是日夜兼程,這是為了通過出其不意的進攻,他能以把那些元老找到並解救出來,因為那裡的城鎮都是完全無人防守的。 (3)恰好就在這同時,托提拉也開始十分擔心會有某些敵人進攻那裡——實際上敵人確實來了——以便解救俘虜,於是他也把一支騎兵隊伍派到康帕尼亞來。(4)當這支隊伍到達明圖爾那伊 〔108〕 的時候,他們便作出這樣的決定:他們的主力最好是靜靜地待在那裡以便照料馬匹(因為馬匹一路上已十分疲倦了),而這時他們派出一些偵察兵探測一下卡普亞和它附近各城鎮的形勢。兩地之間的距離看來不超過三百斯塔迪昂 〔109〕 。(5)於是他們先派出四百人作為偵察兵去活動,因為他們的馬都不是精疲力竭的,而他們的精力也還是旺盛的。(6)碰巧就在同一天同一個時候,約翰和他的軍隊以及這四百名蠻族的隊伍都到了卡普亞,而雙方對於敵人的情況先前都是一無所知。(7)於是立刻展開了一場你死我活的戰鬥。要知道,他們是一發現對方,戰鬥便開始了;但是羅馬人取得了決定性的勝利並且立刻便消滅了大部分的敵人。(8)只有為數不多的蠻族得以逃脫,這些人十分匆忙地來到了明圖爾那伊。但是當另一部人看到這些人有的身上還滲著血,有的身上的投槍實際上還沒有拔出來,還有的一言不發也不肯說發生的任何事情而仍是一味退卻,從而顯然表現出他們內心的恐怖情緒的時候,他們便立刻跳上馬,和這些人一道逃走了。(9)當他們來到托提拉這裡時,他們報告說遇到了一支有無數多人的敵軍,想以這種方式來洗刷他們逃跑的羞恥。 (10)這時正好有至少七十名羅馬士兵正在去康帕尼亞的城鎮,他們都是先前開小差跑到哥特人這面來的,這些人決定到約翰的那一面去。(11)約翰在那裡發現只有不多的一些元老,但實際上卻有全部他們的妻子。(12)原來在攻占羅馬期間這些人當中有不少人和士兵一道逃掉了並來到了波爾圖斯,但是婦女全部成了俘虜。(13)不過有一個名叫克列門提努斯的貴族卻跑到那裡的一座教堂里躲了起來並斷然拒絕跟羅馬軍隊走,原來此人先前曾把拿波利附近的一座要塞交給托提拉和哥特人,而且很可能他害怕因他的這一行動而惹惱皇帝。另一方面,曾擔任過羅馬執政官 〔110〕 的歐列斯特斯雖然正好在近旁,卻由於馬匹不足而不得不留下來,儘管這絕不是他所情願的。(14)約翰於是立刻把元老院的成員連同投過來的七十名士兵送到西西里去。 (15)聽到這個消息之後,托提拉深為痛心,因而極想找一個機會為這件事對約翰進行報復。為此他率領著自己的主力部隊向約翰發動進攻,而只留他的一小部分軍隊在後面進行衛戍工作。(16)約翰和他的一千名軍隊這時正在路卡尼亞設營,在這之前他們曾派出偵察的士兵嚴密監視一切路口並且注意不使任何敵軍逼近給他們造成傷害。(17)但托提拉所想的也是這樣,他認為約翰只要設營就一定會有偵察兵派出來,所以他便放棄慣常的道路,從山區向敵人進攻。原來那一地區的山有許多是陡峭的而且非常高,因此這些山被認為實際上是無法穿行的。所以這一招是任何人都不會料到的。(18)與此同時,被約翰派出去進行偵察的那些人確實注意到敵人有一支軍隊進入了那個地區,但是他們得不到這方面的確實情報;不過他們卻擔心那的確發生了的事情,於是他們也向著羅馬的營地進發。(19)結果是他們在夜裡和蠻族一道到達那裡但是這時情緒過於激動並且沒有通過細心的判斷而認真考慮後果的托提拉,由於自己沖昏頭腦的憤怒而嘗到了苦果。(20)要知道,雖然他手下的軍隊十倍於自己的敵人,雖然顯而易見的事實是:對於較強的一支軍隊來說,在光天化日之下展開決戰當然是有利的,並且他毋寧應當在破曉時對敵人展開戰鬥,這樣對方便不能在黑暗中跑掉,而且對這一點他也根本沒有注意防止;而且,實際上他本來應當在敵人四周設下一個包圍圈,這樣就立刻像撒一張網那樣把每一個敵人捉住;但是他不是這樣,而是受制於自己的憤怒,在深夜裡向敵軍發動了進攻。(21)而且,雖然沒有一個敵人想到要進行最起碼的抵抗,因為大多數的人實際上還在睡夢之中,但哥特人仍然發現自己並未能殺死很多人,而實際上他們起床後,其中大多數人在黑暗中得以溜掉了。(22)一旦逃出營地,他們便跑到那裡附近有很多的山上去,這樣便得救了。(23)在這樣的人當中便有約翰本人和埃茹利人的領袖阿茹福斯。在羅馬人當中陣亡的大約有一百人。 (24)和約翰在一起的有一個名叫吉拉奇烏斯的阿爾明尼亞人,此人是一小隊阿爾明尼亞人的首領。這個吉拉奇烏斯除了只有阿爾明尼亞語之外,不會說希臘語或拉丁語或哥特語或任何其他語言。(25)當某些哥特人碰到他時他們問他是什麼人。因為他們很不願意殺死他們遇到的每一個人,他們害怕在夜間的戰鬥里不得不發生相互把對方殺死的事,而這類事是很容易發生的。(26)但是他能回答對方的確實只能是:他是吉拉奇烏斯、一位將領。因為這個頭銜他是從皇帝那裡取得的並且聽到過許多次,這樣他便把這個詞學會、記住了。(27)蠻族於是根據這一點認定他是敵人,暫時便把他俘虜了。不久之後這個人便被處死了。(28)約翰和阿茹福斯於是儘快地和他們手下的人跑到德律歐斯去,哥特人劫掠了羅馬營地之後便退去了。 二十七 (1)兩軍在義大利戰鬥的情況便是這樣。於是皇帝優斯提尼安決定再派一支軍隊去對付哥特人和托提拉,他所以這樣做是因為受到了貝利撒里烏斯的急報的影響,貝利撒里烏斯曾多次向他指出羅馬人的處境,而不斷催促他採取這樣的行動。(2)於是他首先派佩臘尼烏斯的兒子帕庫里烏斯和所羅門的侄子謝爾吉烏斯 〔111〕 率領不多的人前往。他們到達義大利之後立即同其餘的部隊聯合起來了。(3)稍後,他又派維茹斯率領三百名埃茹利人,阿爾明尼亞人瓦臘吉斯率領八百名阿爾明尼亞人前去,此外他又把阿爾明尼亞的統帥瓦列里安從他的任職之所召回並命令他率領他身邊的長槍兵和衛隊——總數在一千人以上——去義大利。(4)維茹斯是第一個來到德律歐斯的,他把船隻留在了這裡,因為他十分不願意呆在約翰的軍隊駐在的這個地方,而是騎著馬和他手下的士兵繼續前進。(5)原來這個人並不是生活態度嚴肅的人,他不可救藥地染上了酗酒的惡習,因而他總是被一種不要命的魯莽作風所困擾。(6)當他們走近布倫地西烏姆這座城市時,他們便設營待在那裡了。 當托提拉得知這一情況時,他說「維茹斯在兩件事物當中會有一件,或者是一支強大的軍隊,這樣或者是一個十分愚蠢的頭腦。(7)讓我們立刻對他發動進攻吧,或者我們可以試一下此人的軍隊的力量,或者他會認識到他自己的愚蠢」。(8)說了這些話之後,托提拉便率領著一支人數眾多的軍隊向他進攻了;而看到敵人已經迫近的埃茹利人於是逃到近旁的樹林裡去了。(9)於是敵人把他們包圍起來,殺死了他們二百多人,而敵人正想收拾維茹斯本人和藏在荊棘叢里的其餘士兵的時候,命運女神伸出了救援之手,出人意料地救了他們。(10)原來瓦臘吉斯和他手下的阿爾明尼亞人所乘坐的船隻突然在那裡靠了岸。當托提拉看到這一情況,便以為敵軍比實際有的人數要多,便立刻啟程,從那裡離開了,而維茹斯和他的士兵則歡欣鼓舞地跑到他們的船那裡去了。(11)瓦臘吉斯於是決定不再繼續前進,而是和他們一道去塔倫圖姆,而維塔利安的侄子約翰和他的全部軍隊不久之後也來到了這裡。這些事件的經過便是這樣。 (12)這時皇帝寫信給貝利撒里烏斯說,他已經派給他一支大軍,這支大軍應當在卡拉布里亞同他會合,然後向敵人展開進攻。(13)而事實上,瓦列里安已經來到離伊奧尼亞灣不遠的地方,但是他認為,無論如何在目前,他是不適宜渡海的。(14)因為他認為,在一年之中的那個季節,他的人馬不會有充足的糧草,要知道,這時已臨近冬至了。(15)但是他確實派了他的三百名士兵到約翰那裡去,並保證說,過了冬天之後,他本人在開春時也會到達那裡。 (16)在讀了皇帝的信之後,貝利撒里烏斯於是便選拔了以勇敢著稱的九百名士兵、騎兵七百名以及步兵二百名並要所有其餘的人們衛戍那一地區,同時指定科農為他們的統帥,然後他立刻出海去西西里了。(17)從那裡他再次出海,打算去塔倫圖姆的港灣;在海上行進中,他的左手是一個叫做斯奇拉伊烏姆的地方,詩人們說,這裡是斯奇拉 〔112〕 住過的地方。但這個地方所以有這個名稱,並不是像他們所說的,真的住過一個獸形的女人,而毋寧是因為人們從遠古以來直到今天都在海峽這一部分發現大量過去叫「斯奇拉克斯」而現在叫「奇尼斯庫斯」的魚。(18)因為名字在開頭永遠是和它們所描述的事物相適應的,但是它們傳到其他民族那裡,由於人們不了解事實,便在那裡產生一些錯誤的解釋。(19)這一過程經歷的時間久了,時間立即成為傳說的仿佛是一位強有力的創造者,而它所以同詩人攜起手來,這大概是因為詩歌作為從未發生過的事件的目擊者,有隨意創造的自由。比如說,凱爾奇臘島上的土著居民從古以來便把這個島的向東的一處地岬稱為「奇諾斯·凱法列」 〔113〕 ,但另一些人則由於這個名稱又編出一個故事,說住在那裡的是一個長著狗頭的民族。(20)他們的確甚至把某些皮西狄人稱為「呂科克拉尼特人」 〔114〕 ,但並不是因為他們長著狼頭,而是因為那裡有一座山叫「呂科克拉諾斯」 〔115〕 。關於這些事情,讓每個人隨便怎樣想怎樣說好了。現在我再回到剛才叉開的地方。 二十八 (1)於是貝利撒里烏斯趕忙直奔塔倫圖姆。那裡的海岸大約是新月的形狀,海岸後退的地方,大海就在那裡深入陸地,形成仿佛是一個海灣。(2)但是,如果一個人沿著全部海岸航行,那麼這段距離的長度便是一千斯塔迪昂 〔116〕 ,而在海灣入口處的每一側各有一個城市,西邊的那個城市是克羅同 〔117〕 ,東邊的是塔倫圖姆 〔118〕 。在海岸中間的則是圖里伊城。(3)但是一場暴風雨使貝利撒里烏斯受阻,暴風和海嘯使他的船隻根本無法行進;於是他就在克羅同的港口內停泊下來了。 (4)由於他在那裡既找不到任何防禦工事,又沒有任何可以給士兵取得給養的地方,於是貝利撒里烏斯夫婦和步兵便留在那裡,以便他可以從那裡召集和組織約翰的軍隊。(5)然而他卻命令全部騎兵繼續前行,在進入這一地區的幾個山口的地方設營,而這部分軍隊的統帥則他任命了伊伯里亞人法扎斯和一個名叫巴爾巴提昂的衛士。(6)他認為這樣做,騎兵們便可以很容易地為自己的馬匹和他們自己取得一切必需的給養,並且在狹窄的山路里說不定還能以把敵人擊退。(7)原來路卡尼亞的山一直綿亘到布路提烏姆,它們實際上是挨得很近的,因此那裡的山形成只有兩條極為狹窄的山路,一條的名字按拉丁語叫「佩特拉·桑吉尼斯」 〔119〕 ,第二條,當地居民們習慣稱之為「拉烏拉」。(8)在離這些隘路不遠的海岸上的是茹斯奇亞涅,這是一個海軍港口,屬於圖里伊,而在它上首,距離大約六十斯塔迪昂 〔120〕 的地方,有古羅馬人修建的一個十分堅固的要塞 〔121〕 。很早以前約翰曾占領過這一要塞並且把相當大的一支衛戍部隊安置在這裡。 (9)貝利撒里烏斯的士兵到達這一地區之後,恰好碰上敵人的一支軍隊,這是托提拉派出來進攻那裡的要塞的。(10)他們立刻對敵人展開了戰鬥並且因為他們的勇敢而不怎麼困難地打敗了敵人,儘管他們的人數遠比敵人為少,而他們殺死的敵人則在二百人以上。(11)未死的人們逃跑了,而當他們來到托提拉面前時,便報告了他們的全部遭遇。至於羅馬人,他們設了營並留在那裡,但是由於他們沒有適當的將領,卻取得了一次勝利,因此他們開始以一種很不慎重的方式行動。(12)原來他們既不聚集在一處安靜著待著,也不在隘路附近設立據點,保衛通向那裡的重要路段,而是變得疏忽大意起來,夜間他們睡在相距很遠的營地里,白天他們便到各處去尋求給養,既不派人到外面去放哨,也不採取任何其他安全措施。 (13)因此,在了解了全部情況之後,托提拉就從他的全軍當中選拔了三千名騎兵,然後向敵人發動進攻。(14)他是出其不意地向敵人發動了進攻的,敵人並沒有排成戰鬥隊列,而是正在像上面所說的那樣到處遊蕩,這樣他便使全部敵人陷入一片驚慌與極大的混亂之中。(15)這時正在附近設營的法扎斯也碰上了敵人,並且表現得很勇敢;他確實因為他自己而使得少數人能夠逃跑,但是他本人卻和他的全部士兵一道陣亡了。(16)這一不幸使羅馬人的心情感到十分沉重,因為他們都把自己的希望寄托在這支隊伍上,要知道,這是極有戰鬥力的一支力量。(17)所有那些得以逃脫的人就按他們每個人認為可能的方式保全了性命。貝利撒里烏斯的衛士巴爾巴提昂和另外兩個人歷盡辛苦最先到達克羅同。在那裡他報告了當時的情況,並且還指出,他認為蠻族很快便也會跟蹤而來。(18)聽到這一情況,貝利撒里烏斯十分悲痛,就趕忙上了船。他們從那裡啟程並由於起了風,而得以在那天到達西西里的麥撒那。麥撒那離克羅同七百斯塔迪昂 〔122〕 ,和列吉烏姆相對。 二十九 (1)大約就在這同時,一支斯克拉文尼人的軍隊渡過了伊斯特河,在整個伊利里庫姆地區大肆蹂躪,直到埃皮達姆諾斯地方,所有他們遇到的人無分老幼不是殺死就是加以奴役並且掠奪了他們的財產。(2)並且他們已經做到占領了那一地區的許多要塞,要塞當時完全無人守衛,然而在先前它們卻以工事堅固而出名。他們繼續在那裡遊蕩隨心所欲地把一切都搜尋出來。(3)伊利里亞人的將領們帶領著一萬五千人的一支軍隊一直跟蹤在他們後面,但是他們沒有勇氣接近敵人。 (4)那時無論在拜占庭還是在其他地方的冬天也都多次發生極為嚴重的地震,而且永遠是在夜裡。(5)這些城市的認為自己會遭難的居民陷入巨大的恐懼之中,但是他們卻沒因這些地震而受到任何傷害。 (6)當時還發生了這樣的事情:尼羅河的河水水位超過了十八腕尺,結果使整個埃及成了一片汪洋,然而在河上游地勢較高的底比斯地區,河水卻在固定的時間退落了,這使得那一地區的居民能以像慣常那樣,既能播種土地,又能處理他們的其他事務。(7)但是,至於下游的土地,在河水最初淹沒了土地之後,在整個播種期仍然沒有退落,這種事情在先前任何時候都沒有發生過;並且還有一些地方,在水退去之後不久再次被水淹沒。(8)於是就發生了這樣的事情:在這期間播種到地里的全部種子都爛掉了。而且由於發生了這一奇怪的事情,老百姓被搞得苦不堪言,另一方面,大多數動物也由於沒有東西吃而死了。 (9)也是在那個時候,人們捕捉到了被拜占庭人稱之為「波爾菲里烏斯」的鯨魚。這頭鯨魚一直在給拜占庭和它周邊的城鎮製造麻煩有五十年之久,不過不是一直如此,而是有時消失相當長的一段時期。(10)它搞沉過許多船,嚇壞了其他許多船上的乘客,因為它使這些船離開自己的航道並且把它們帶到很遠的地方去。因此如何捕捉它便成了皇帝優斯提尼安所關心的問題,但是他無論用任何辦法都達不到這一目的。不過馬上我就要說明它是怎樣被捉到的。(11)原來當一片深沉的寂靜籠罩在大海之上的時候,有一大群海豚聚集在黑海入口近旁。(12)突然間海豚看到了鯨魚,於是它們便各自逃到所能去的不管什麼地方去了,但是它們大多數來到了桑伽里烏斯河 〔123〕 河口的地方。就在這同時,鯨魚得以捕到一些海豚並且立即把它們吞吃了。(13)而隨後,或是因為還沒有吃飽,或是出於爭強好勝的性格,這頭鯨魚還是像先前一樣地追趕,但最後它自己卻不小心地來到離陸地很近的地方。(14)在這裡它陷入很深的一處泥沼之中,並且,雖然它極力掙扎以便儘快擺脫困境,但它仍然完全無法逃出這個淺灘,反而在泥里越陷越深。(15)當附近的所有居民都知道了這件事時,他們立刻來到鯨魚這裡,雖然他們從各個方面持續不斷地用斧子砍它,但即使這樣仍然無法把它殺死,於是他們便用一些粗大繩索把它拖上岸。(16)他們把它裝到車上之後,發現它的長度有大約三十腕尺,寬度有十腕尺 〔124〕 。在把它分解成若干堆並相應地加以分配之後,有的人立刻吃了它的肉 〔125〕 ,另一些人則決定把他們分到的部分加工保存起來。 (17)拜占庭人看到地震並得知尼羅河泛濫的情況和捕捉到鯨魚的消息,他們根據每個人不同的愛好立刻作出要發生這等事、那等事的預言。(18)在當前發生的事件使人們迷惑不解的時候,他們往往會對未來作出某些不祥的預測,並且在受到使他們不安的事件的困惑時沒有任何充分理由便推斷今後會發生什麼事情。(19)但是,就我而論,我寧願要別人去談論預言和解釋怪事;我所深知的仍然是:尼羅河的河水在土地上長期不退無論如何也確實表明這是當時巨大災難的一個原因,而另一方面,鯨魚的排除則毫無疑問又使人們擺脫掉許多麻煩。(20)但是有人說那並不是我說的同一頭鯨魚,被捕捉的是另一頭鯨魚。但是我還是回到我前面叉開的地方來吧。 (21)托提拉做完了上面所說的事情之後,得知茹斯奇亞涅附近要塞里的羅馬人正開始感到給養的不足,便認為如果羅馬人不能運入任何補充的話,他會很快地把這一要塞拿下來,於是他便在這一城鎮附近設營,安頓下來進行圍攻。冬天結束了,普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第十三年 〔126〕 也隨之結束了。 三十 (1)現在皇帝優斯提尼安又從海路把二千多名步兵派到西西里去,並且命令瓦列里安立刻同貝利撒里烏斯會師。(2)於是他便渡海並停泊在德律歐斯,在這裡他見到了貝利撒里烏斯和他的妻子。(3)大概就在這個時候,貝利撒里烏斯的妻子安托尼娜啟程去拜占庭,以便請求皇后提供更多的給養來進行這一戰爭。(4)但是皇后提奧多臘得了病並且去世了 〔127〕 ,作為皇后,她在世上活了二十一年又三個月。 (5)就在這同時,被包圍在茹斯奇亞涅附近的要塞之中實際上困苦萬狀的羅馬人,由於缺乏必需的給養而同敵人開始進行談判,並且同意確定在夏季的正中他們交出要塞,除非在這期間他們能得到某種接濟,但投降的條件是他們全體都不受到傷害。(6)在這個要塞里有不少義大利的知名人士,其中便有圖利亞努斯的兄弟狄奧菲隆;而羅馬軍隊則可舉出約翰布置在這裡的三百名伊利里亞的騎兵,他任命的騎兵將領是哈拉扎爾和古迪拉斯:哈拉扎爾是一名衛士、瑪撒該塔伊人、一位特別出色的戰士;古迪拉斯則是色雷斯人;此外還有貝利撒里烏斯派來守衛要塞的一百名步兵。 (7)也是在那個時候,被貝利撒里烏斯派去羅馬擔任衛戍任務的士兵殺死了他們的將領科農,他們指控科農拿糧食以及其他的食品做生意從而給他們造成傷害。(8)而且他們還派出一些神甫作為使節,堅定地宣布說,如果皇帝在這件事上不赦免他們的罪過,如果不在特定的時期以內把國家欠他們的餉銀給他們送來,他們將毫不猶豫地轉到托提拉和哥特人一面去。而皇帝實現了他們的請求。 (9)這時貝利撒里烏斯把約翰召到德律歐斯來,同他以及瓦列里安還有其他將領一道,集合了一大支艦隊,全速直駛茹斯奇亞涅。他這樣做的意圖是解救被圍困在那裡的人們。(10)要塞里的人們從他們高處望見這支艦隊之後又有了希望,因而這時他們又決定不向敵人投降了,儘管他們同意把要塞交出的日子已經近在眼前了。(11)可是首先發生了一次可怕的暴風雨,並且由於這一原因,又因為那裡的海岸根本沒有港口,結果船隻被吹散,搞得相互隔得很遠;結果則是浪費了許多時間。(12)當他們集合到克羅同的港灣里來的時候,他們再次出海去茹斯奇亞涅。但是當蠻族看到他們時,他們便跳上馬來到海邊,意在阻止他們的敵人登陸。(13)面對船隻的船頭,托提拉沿著海岸布置了很長的一道防線,他們有的人手持投槍,有的人則拉滿了弓等待著。(14)當羅馬人看到這一情況時,他們對這種陣勢十分害怕,因而他們沒有膽量接近敵人,而是先在距離很遠的地方停下,靜靜地待了一個時候,隨後他們絕望地放棄了登陸的念頭,全都轉過頭去駛向大海,再次進了克羅同的港灣。 (15)他們在這裡共同進行了商討之後作出決定:比較好的辦法是貝利撒里烏斯去羅馬,儘可能妥善地安排好那裡的事務並且把糧食給養運進來,另一方面,約翰和瓦列里安首先要使人馬上岸,然後從陸上去皮凱努姆,以便打亂在那一地區圍攻要塞的蠻族。(16)他們指望,由於他們的這種舉動,托提拉會放棄包圍並追蹤他們。(17)於是約翰這一方便在他的一千名士兵的伴隨下出發去實現自己的計劃了。但是瓦列里安由於害怕危險,便和自己的船隻通過伊奧尼亞灣直向安孔駛去。原來他認為這樣做他可以安全地到達皮凱努姆並同約翰會師。(18)即使這樣,托提拉也不願放棄圍攻,而是採取了這樣的辦法。他本人留在原處不動,卻從軍隊中選拔兩千名騎兵,把他們派到皮凱努姆去,以便同那裡的蠻族聯合起來,打退約翰和瓦列里安的士兵。 (19)被包圍在茹斯奇亞涅的要塞里的羅馬人看到自己的糧食這時已全部耗光並且再也沒有從羅馬人那裡得到援助的希望,於是便把衛士古迪拉斯和義大利人狄奧菲隆派到托提拉那裡去,就他們的安全問題展開談判,請求他寬恕他們做過的事情。(20)托提拉則保證,除了哈拉扎爾之外他不會懲辦任何人,因為哈拉扎爾破壞了先前的協定,而對於所有其餘的人他一概不予追究。(21)在這樣的條件下,他親自接受了要塞的投降。他割下了哈拉扎爾的雙手和他的生殖器,然後立刻處死了他;至於士兵,則他命令那些願意留下來的留下,他們可以保有自己所有的一切,條件是今後他們要在完全平等的條件下參加哥特人的隊伍;(22)確實,當其他要塞被攻占時他一直遵行的就是同樣的這種做法;另一方面,根本不願留下的那些人他要他們離開那裡隨便到什麼地方去,但什麼也不許帶,因為他的原則是在他手下作戰的士兵沒有一個人是非自願的。(23)於是羅馬軍隊中有八十人放棄了他們的財產而來到了克羅同,其餘的人則帶著他們的財產留在了原地。(24)但是他卻剝奪了義大利人的全部財產,不過對他們的人身沒有進行任何傷害。 (25)當貝利撒里烏斯的妻子安托尼娜在皇后去世之後到達拜占庭時,她請求皇帝把貝利撒里烏斯也召到那裡去。很快她便做到這一點。原來對波斯人的戰爭是皇帝優斯提尼安當前最需首先解決的事情,它使他作出了這個決定。 三十一 (1)就在這個時候有一些人組織了一個暗殺皇帝優斯提尼安的陰謀。現在我就要說一下這些人怎樣組織起這個陰謀,他們又如何被挫敗從而根本沒有實現自己的目的。(2)正如在前面所述 〔128〕 ,阿爾塔巴尼斯 〔129〕 在殺死暴君恭塔里斯 〔130〕 之後,有一個不合適的願望,那便是想娶已許配給恭塔里斯的、皇帝的侄女普雷埃克塔。(3)不過普雷埃克塔也非常想嫁給他,這並不是因為她愛此人,而是因為她對此人深為感激,要知道,此人不僅為她報了丈夫阿列歐賓都斯被殺害之仇,而且當她被俘而很快便註定會成為暴君恭塔里斯的不情願的侍妾的時候,也是此人把她從危險中救了出來。(4)既然雙方都想這樣,於是阿爾塔巴尼斯便把普雷埃克塔送到皇帝那裡去,而他本人雖然被任命為整個利比亞的統帥,但是卻捏造出種種不真實的藉口誘使皇帝把他召到拜占庭去。(5)原來他所以這樣做是為了實現這次婚姻,因為結了婚之後他會從中得到許多好處,特別是從此他就離王位不遠了。(6)要知道,當人們出其不意地發了起來的時候,他們便會不安分起來,而指望繼續取得更多的東西,直到最後甚至失掉了他們本不應得的幸福。 (7)不過皇帝答應了他的請求並把阿爾塔巴尼斯召到了拜占庭,同時他又任命另一個人代替他擔任利比亞的統帥,這一點我在前面已經說過了 〔131〕 。(8)當阿爾塔巴尼斯到達拜占庭時,老百姓因他的功績對他表示欽佩,並由於他的其他優良品質而愛戴他。(9)原來他既高大又英俊,品格高尚,不尚空談。皇帝對他也是特別尊重。(10)要知道,皇帝任命他統領拜占庭的軍隊,擔任費德臘提的司令官 〔132〕 ,此外還給他執政官的榮譽。(11)至於普雷埃克塔,阿爾塔巴尼斯是根本不能同她結婚的。因為他已經有了一個親上加親的妻子,而且是從小便嫁給了他的。(12)從他這一面來說,他的這位妻子早就被他遺棄了,這毫無疑問是因為有一個導致夫婦疏遠的原因。(13)而從她這方面來說,當阿爾塔巴尼斯沒有發跡的時候,她也便留在家裡不會製造什麼麻煩,默默地忍受著自己的命運。但是當阿爾塔巴尼斯由於自己的功業而變得顯赫起來並由於好運而成了大人物的時候,這個女人便不再能忍受屈辱而到拜占庭來了。她在拜占庭以懇求者的身份要求皇后使她有權利奪回自己的丈夫。(14)生來總是樂於幫助不幸的婦女的皇后於是不顧對方的激烈反對,迫使阿爾塔巴尼斯接受她為自己的妻子,而另一方面,彭佩烏斯的兒子、敘帕提烏斯的侄子約翰卻和普雷埃克塔結婚了。(15)這件事使阿爾塔巴尼斯感到是一件極大的不幸,他十分氣憤並表示,一個為羅馬人立了如此功勳的人現在竟被拒絕同一個已經以身相許並且和他一樣想完成這次婚配的女人結婚,而相反地,他卻被迫永遠同世界上他最恨的那樣一個女人同床共枕——這種處境對一個男人的心靈必然是一種折磨。(16)因此,在不久之後一旦皇后去世,他便不再費力地、迅速並且高興地把這位妻子打發走了。 (17)且說皇帝的侄子日爾曼努斯有一個名叫波拉伊德斯的兄弟。日爾曼努斯的兄弟波拉伊德斯是不久前去世的,他把大部分的財產留給了他的兄弟和侄子們。(18)雖然他有妻子女兒各一人,但是他命令說女兒只能取得法律所規定的那樣多。因此之故皇帝便自願擔起為女兒辯護之責,但這一行為卻使日爾曼努斯極為惱火。 三十二 (1)皇帝同阿爾塔巴尼斯與日爾曼努斯的關係就是這樣。在拜占庭還有一個名叫阿爾撒凱斯的阿爾明尼亞人,此人屬於阿爾撒奇達伊家族並且和阿爾塔巴尼斯有親屬關係。(2)這個人不久前曾被發覺有危害國家的企圖並且明顯地犯有叛國之罪,因為他同波斯國王科斯羅伊斯相勾結,想在羅馬人中間製造混亂。(3)但是皇帝卻沒有更多傷害他,而只是打了他的脊背不多下並且讓他騎在駱駝上在城裡遊街示眾;總之,皇帝無論在人身方面還是在財產方面都沒給予他任何傷害,甚至沒有給他以流放的懲罰。(4)但是阿爾撒凱斯對於上面發生的一切依然抱有怨氣,並開始對優斯提尼安和國家有不軌的計劃。(5)當他看到和他有親戚關係的阿爾塔巴尼斯也和他一樣內心感到憤憤不平的時候,就開始進一步挑撥他,而在用巧妙的話語爭取到對方的注意之後,便不分晝夜地申斥他,責怪他勇敢和懦弱得都不是時候。(6)原來,一方面,在對待其他人的不幸上面,在他結束了殘暴統治方面,他已經表明了自己的崇高品格;的確,儘管恭塔里斯是他的朋友和他的主人,他還是親手捉住並處決了他,而這絕不是任何人強迫他這樣乾的。(7)可是阿爾撒凱斯說,在當前,他阿爾塔巴尼斯卻完全給嚇住了,並且他一直呆坐在那裡一點男子氣概也沒有,儘管他的祖國處於最嚴密的監視之下並且給超重的捐稅搞得奄奄一息,他的父親也在不履行條約和約定的藉口下被殺死,此外他的全家也受到奴役並且一直被分散到羅馬帝國的各個角落。(8)但儘管情況是這樣,阿爾塔巴尼斯卻滿足於當羅馬人的一位將領並且只有一個執政官的空頭銜。阿爾撒凱斯還指出:「我雖然是你的親戚並且受到了非人的待遇,但是你對我的痛苦卻沒有絲毫的同情心,而另一方面,我親愛的夥伴,我卻憐憫你在兩個女人身上的遭遇,不僅在一個女人身上你不公正地受到欺騙,而對另一個女人,你又被迫和她同居。(9)任何哪怕只有一點膽量的人也不應當拒絕去謀殺優斯提尼安,他也不應當有所猶豫或有任何恐懼之心,要知道,優斯提尼安這個人總是在深夜在毫無戒備的情況下和已至耄耋之年的神甫們一道在一個大廳里認真地翻閱基督教的經書。」(10)阿爾撒凱斯接著說:「而且,優斯提尼安的親屬當中沒有一個人會反對你。確實,我相信所有親屬中最強有力的人物日爾曼努斯會全心全意地幫助你,還有他的兒子們也會這樣,他們都是年輕人,因而對優斯提尼安也都是滿懷憤恨。並且我希望這些人真地會自己起來實現這件事。(11)要知道,這些人在他手下遭到的不公正待遇,是我們以及任何其他阿爾明尼亞人都沒有受過的!」阿爾撒凱斯是想用這些話打動阿爾塔巴尼斯,而一旦他看到對方開始有所心動的時候,他便把這事告訴另一個名叫卡那蘭吉斯的波斯阿爾明尼亞人。(12)這個卡那蘭吉斯雖然長得漂亮,性格並不嚴肅,而是一個極為孩子氣的人。 (13)因此當阿爾撒凱斯使他和阿爾塔巴尼斯二人無論在思想上還是在言談上相互都達成一致的時候,他就離開了,他並且保證使日爾曼努斯和他的兒子們在這件事上和他們持有同樣的看法。(14)日爾曼努斯的大兒子優斯提努斯是一個剛剛有一些鬍鬚的青年,然而他卻是一個精力旺盛行動極為果敢的人;確實,由於這些品質,不久之前他實際上已上升到享受坐執政官座椅的榮譽。(15)阿爾撒凱斯於是同他接近並且表示他希望在某個教堂里同他秘密交談。(16)當他們二人進入教堂之後,阿爾撒凱斯首先要優斯提努斯發誓,保證絕不把他們的談話泄露給世上任何人,只有他的父親一人是例外。(17)而在優斯提努斯就此起了誓之後,阿爾撒凱斯對他便責備起來,這是因為,一方面,他雖然是皇帝十分近的親屬,卻看著別的人執掌國家的官職,而那些人都是根本沒有資格取得這種榮譽的普通平民,另一方面,他本人雖然現在已經到了能照管自己事情的年紀,卻根本不注意這樣一個事實,即不僅是他本人而且還有他的父親,這樣一個功業顯赫又是優斯提尼安的兄弟的人物竟然總是不得不處於普通公民的位置上。(18)更有甚者,甚至不許他繼承他的伯父的財產,然而按照波拉伊德斯的意圖,正是他而不是別的任何人才是這一財產的繼承者,但結果這筆財產的大部分卻不公正地從他手中奪走了。(19)而且,一旦貝利撒里烏斯從義大利返回,很有可能他們立刻會受到進一步的屈辱。據說他已經在伊利里庫姆腹地的某處了。(20)在說了開頭的這番話之後,阿爾撒凱斯便設法唆使這個青年參加謀殺皇帝的陰謀,並且把他本人同阿爾塔巴尼斯和卡那蘭吉斯之間就此事達成的協議泄露給這個青年。(21)聽到這些話之後,優斯提努斯感到極為不安,他的頭也暈起來了,但是他明白地告訴阿爾撒凱斯,無論是他本人還是他父親日爾曼努斯都絕不可能幹這樣的事情。 (22)因此,一方面阿爾撒凱斯把經過的情況報告給阿爾塔巴尼斯,另一方面優斯提努斯則把全部事實告訴給他的父親。後者跟著又同宮廷衛隊的司令官瑪爾凱路斯商討了這件事,他們所要考慮的問題是,他們是否應當把這件事報告給皇帝。(23)且說這個瑪爾凱路斯是一個極為自重的人,他在大多數的事情上保持沉默,他既不為金錢干任何事情,更不能容忍在說話和行動方面油腔滑調,也根本不喜歡其他形式的消閒活動,而總是過一種同歡樂無緣的、極為嚴肅的生活;但是與此同時,他卻一絲不苟地堅持正義,是一位最熱愛真理的人物。(24)因此在這種情況下他很自然地不會答應把這件事報告給皇帝。他說:「對你來說,你把這件事報告給皇帝是不適宜的。要知道,如果你想秘密地和皇帝談些什麼,阿爾塔巴尼斯和他的友人立刻就會懷疑事情已經敗露,而且,如果阿爾撒凱斯說不定得以偷偷溜掉,那麼這一指控便得不到證實了。(25)另一方面,我本人根本不習慣於相信或向皇帝報告未經我徹底核實的任何事情。(26)因此我所希望的或者是我親耳去聽一聽這些話,或者是通過你的安排由我的一名親信聽一聽這個人就這些事明確無誤地說的事情。」 (27)日爾曼努斯聽了這話之後,他便命令兒子優斯提努斯安排瑪爾凱路斯要求做到的事情。(28)但是他已不再能就這件事對阿爾撒凱斯說些什麼,因為正如我在前面所說的,他已經斷然回絕了對方。(29)但是,他的確仍然向卡那蘭吉斯打聽過,阿爾撒凱斯最近是否因阿爾塔巴尼斯的建議而同他接觸過。他說:「要知道,我從來也不會有膽量把任何自己的秘密告訴給事實上像他這樣的一個人。(30)但是如果你本人願意在這方面告訴我些什麼的話,通過共同討論,也許我們能幹出真正有價值的某件事情。」(31)於是卡那蘭吉斯就此事同阿爾塔巴尼斯進行了商談並且把阿爾撒凱斯先前告訴他的一切,報告給了優斯提努斯。 (32)隨後,既然優斯提努斯同意由他本人實現一切又同意使他父親同他們協調一致,於是決定卡那蘭吉斯同日爾曼努斯會晤舉行商談並且確定了一個見面的日子。(33)日爾曼努斯把這事報告給瑪爾凱路斯,並要他派出自己的一名親信前來以便能夠親耳聽到卡那蘭吉斯的講話。(34)於是他派出一個叫列昂提烏斯的人,此人是阿撒那西烏斯的女婿,是一個嚴格遵守公正原則並且完全能說真話的人。(35)日爾曼努斯把此人領進自己家裡,並且把他安排在這樣一間房屋裡:這裡有厚厚的一道帳子把他通常用來進餐的臥床 〔133〕 隔離起來。(36)他便叫列昂提烏斯躲在這個帳子後面,而他本人和他的兒子優斯提努斯則留在外面。(37)當卡那蘭吉斯到來的時候,列昂提烏斯便清楚地聽到了他所講的,由他、阿爾塔巴尼斯和阿爾撒凱斯三人所策劃的一切。(38)在這些事情當中還提到了這樣一件事,即如果他們殺掉皇帝時貝利撒里烏斯還在來拜占庭的路上,那他們的意圖便根本不要宣布出來。要知道,雖然他們希望把日爾曼努斯推上王位,但是很有可能貝利撒里烏斯會從色雷斯各城鎮集合一支大軍,這樣,在他用這樣的辦法來反對他們時,他們無論用什麼辦法也不可能把這個人打退。(39)因此有必要推遲計劃的執行直到貝利撒里烏斯到來的時候,但是一旦貝利撒里烏斯到達拜占庭,就應當把他和皇帝一道禁閉在皇宮裡,然後在快到夜裡的某個時候,他們將突然帶著匕首出現,把皇帝以及瑪爾凱路斯、貝利撒里烏斯殺死。(40)這種做法會使他們在今後能以毫無顧忌地作他們想作的任何安排。 甚至當瑪爾凱路斯從列昂提烏斯那裡得知這一情況之後,他也還不能下決心把這件事報告給皇帝,實際上他仍然很不願意動手,因為他擔心過於倉促他也許會在證據不充分的情況下置阿爾塔巴尼斯於死地。(41)不過日爾曼努斯卻把一切都泄露給布吉斯和康士坦提安了,因為他害怕由於耽擱而引起對他的某種懷疑,而這樣的懷疑確實發生了。 (42)許多天之後,當消息傳來說貝利撒里烏斯這時即將到達的時候,瑪爾凱路斯才把全部事情報告給皇帝,皇帝立刻下令把阿爾塔巴尼斯和他的同謀捉起來投入監獄,而委託他的一些官員負責對他們的拷問 〔134〕 。(43)當整個陰謀現在已被暴露在光天化日之下並且明確地記錄在案的時候,皇帝才在皇宮裡把元老院的全部成員召集起來開了一次會,在這裡他們通常是通過辯論而就問題作出他們的裁決。(44)當他們讀完了被審問的人們所陳述的一切之後,他們仍然想把日爾曼努斯和他的兒子優斯提努斯牽涉到這次控告中來,直到日爾曼努斯提出了瑪爾凱路斯和列昂提烏斯的證據,他才做到使自己擺脫了嫌疑。(45)原來這些人以及康士坦提安和布吉斯都起誓宣稱,關於這一案件,日爾曼努斯除去我剛才所說的發生的一切事情,沒有向他們隱瞞任何東西。(46)於是元老們立刻一致宣布他和他的兒子無罪,認為他們沒有對國家犯任何罪行。 (47)但是當所有的人進入皇帝的內室時,極為氣憤的皇帝本人開始抱怨起來並十分痛苦地責怪日爾曼努斯,說他未能及早揭發,而兩名官員為了討好於他,也表示同意他的看法,好像心情和他一樣的不快。他們用這種辦法大大地加強了皇帝的憤怒,這種人實際上是急於想在會給別人造成不幸的事件上去迎合他。(48)但是還有一些人由於害怕而不敢講話,他們因為不敢違抗他的意願而對他屈服;但是只有瑪爾凱路斯一個人直截了當地說出了老實話,從而挽救了這個人。(49)瑪爾凱路斯為了把責任拉到自己身上,所以在講話時特彆強調了他個人的權力,他說,從日爾曼努斯一方來說,對於正在發生的事情他向他(指瑪爾凱路斯本人——譯者)報告得十分及時,是他進行了一次非常認真和仔細的調查,這才以更加慎重的方式向皇帝報告的。他便以這種方式消解了皇帝的怒氣。(50)因此瑪爾凱路斯便通過這一事件在世人中間為自己爭得了巨大的聲譽,人們把他看成是在最危險的時刻表現了真正崇高品質的一個人物。(51)不過皇帝優斯提尼安也只是免去了阿爾塔巴尼斯現任的職務,卻沒有對他進行任何傷害,事實上其他任何人也沒有受到傷害,只是在不施加污辱的情況下把所有的人在宮殿里,而不是在國家的監獄裡看管起來。 三十三 (1)戰爭進行到大概這個時候,毫無疑問蠻族已經成了整個西方的主人。因此,雖然在哥特戰爭里羅馬人在開頭取得了決定性的勝利,這一點我在前面已經記述過了,但是對他們來說,最後的結果卻是,他們不僅極大地消耗掉了金錢和生命而沒有得到任何好處,而且還失掉了義大利,這樣就只能眼巴巴地看著發生這樣的情況:實際上所有的伊利里亞人和色雷斯人現時都正在悲慘地遭到蠻族的蹂躪,因為這些人已經成了他們的鄰居。事情發生的情況有如下述。 (2)在這次戰爭開始的時候,哥特人把他們所屬的整個高盧都給了日耳曼人,因為他們認為他們絕對沒有可能對兩個民族作戰,這一點我在前面已經講過了 〔135〕 。(3)羅馬人不僅無法阻止這一行動,而且皇帝優斯提尼安甚至還鼓勵這一行動,目的則在於:通過挑動這些特定的蠻族打起仗來,這將會給他消除任何障礙。(4)(原來法蘭克人 〔136〕 認為除非皇帝對於這一權利加以批准,否則他們對高盧的占有便絕不是可靠的)。於是日耳曼人的領袖們便占領了過去波凱亞 〔137〕 的殖民地瑪西利亞 〔138〕 和所有沿海的城鎮並且控制了大海的那一部分。(5)因此作為有閒的紳士,他們在阿列拉圖姆 〔139〕 觀看賽馬,還用高盧金礦所生產的黃金鑄造金幣,他們在這個金幣上不是像慣常那樣鑄上羅馬皇帝的像,而是他們自己的像 〔140〕 。(6)雖然按照慣例,波斯國王如果願意的話可以鑄造銀幣,但是他以及蠻族世界的任何其他君主都沒有權利在金幣上鑄自己的像,即便在他自己的王國里有黃金也不行;原來他們不能把這樣的金幣支付給他們交易的對方,即使交易的雙方都是蠻族也不行。法蘭克人當時的情況就是這樣。 (7)當哥特人和托提拉的武力在戰爭中處於優勢地位的時候,法蘭克人占有了味內提亞的絕大部分土地,儘管他們根本沒有權利這樣做;因為羅馬人這方面不再能擊退他們,而哥特人也無力同兩個民族作戰。(8)就在這時,蓋帕伊狄人占領了西爾米烏姆城 〔141〕 和實際上達奇亞的所有的城市,這些地方是在皇帝優斯提尼安把它們從哥特人手中奪取過來時被他們占有的。他們不僅奴役了這一地區的羅馬人,而且他們還不斷地向前推進,劫掠和蹂躪羅馬的領土。(9)因此皇帝便不再把長久以來他們習慣於從羅馬人手中取得的捐贈給他們了。(10)而皇帝優斯提尼安這時卻把諾里庫姆城 〔142〕 、潘諾尼亞的若干要塞還有其他許多城鎮以及大量金錢給予朗哥巴狄人。(11)正是由於這一原因,朗哥巴狄人離開了他們世世代代居住的家園而定居在伊斯特河南岸,離蓋帕伊狄人不遠的地方。(12)於是他們又劫掠達爾瑪提亞和伊利里庫姆的居民,直到埃皮達姆諾斯的邊界地方並且把他們變為俘虜。由於某些俘虜逃掉了並且得以返回自己的家園,這些蠻族便以自己同羅馬人和平相處為理由在羅馬的領土上到處遊蕩,什麼時候他們在某一地方認出逃跑的俘虜,他們便把這些俘虜捉起來,仿佛他們是自己的逃跑的奴隸,並且把他們從他們的父母手中奪過來帶回他們自己的家,而沒有人反對他們。(13)西恩吉都努姆城 〔143〕 周邊的、達奇亞的其他城鎮也被埃茹利人拿去了,這些是皇帝作為禮物送給他們的,他們現在就住在這裡;他們也總是蹂躪和劫掠伊利里庫姆和色雷斯的城鎮。其中有些人甚至成了在人們所說的費德臘提 〔144〕 里服役的羅馬士兵。(14)每當埃茹利人的使節——他們所代表的恰恰是正在劫掠羅馬臣民的那些人——被派往拜占庭時,他們總是十分輕易地從皇帝那裡取得一切捐贈並且把它們帶回家裡來。 三十四 (1)這樣一來,蠻族就在他們中間把羅馬帝國分割了。但是後來成了鄰居的蓋帕伊狄人和朗哥巴狄人相互間極端仇視起來。(2)而且他們全都急於相互展開戰鬥,這樣每個民族都很想同敵人一決雌雄,於是便定下了一個時間雙方進行較量。(3)但是朗哥巴狄人認為單靠他們自己的力量在戰鬥中絕不可能是蓋帕伊狄人的對手,因為事實上他們在人數上不如敵人多,所以他們決定請羅馬人同他們結成聯盟。(4)於是他們便派遣使節到皇帝優斯提尼安那裡去,請他派遣一支軍隊給他們。而當蓋帕伊狄人得知這一情況時,他們也派使節到拜占庭去提出同樣的請求。這時蓋帕伊狄人的領袖是托里金,而朗哥巴狄人的領袖是阿杜因。(5)於是皇帝優斯提尼安決定確實應當聽他們每一方的陳述,但是他不願他們同時前來,而是對他們進行個別的接見。(6)先是朗哥巴狄人來謁見皇帝,他們說了這樣的話: 「皇帝啊,從我們這方面來說,對於蓋帕伊狄人的無法無天的行為,我們是感到吃驚的,要知道,儘管他們對您的國家已經犯下了許多彌天大罪,這是我們全都清楚的,可是現在他們竟然到你面前來,這實際上是對你的不能再大的侮辱!(7)正是他們,並且只有他們才可以說最大限度地侮辱了他們的鄰人,他們認為這些鄰人都如此很容易受到欺侮,乃至他們到鄰人那裡去就是利用已經被他們欺侮那些人的淳樸善良給自己撈到好處。(8)現在我們請求您仔細考慮只有一件事,即蓋帕伊狄人如何對待他們的朋友這樣一個問題。這樣您便可以十分有把握地保證羅馬帝國的幸福安寧,因為人們總是能夠從過去的事件放心地推斷出未來會發生的事情。(9)確實,蓋帕伊狄人這個民族只是曾對另外某個民族表現出忘恩負義,我們也許需要說很多話用很多時間並且從外面帶來證據以便力圖證明這些人的卑劣品質;但實際上我們卻能從您自己的經驗當中選一個近在眼前的例子。」 「(10)下面就是我們希望您能考慮的:先前哥特人保有達奇亞的土地作為一個納貢的行省,而所有的蓋帕伊狄人原來都居住在伊斯特河的對岸,他們對哥特人的強大力量害怕到如此程度,乃至一方面,他們從來不曾做到渡過伊斯特河,甚或不敢有這個企圖,而另一方面,他們同羅馬人是親密同盟並保持友好的關係,每年他們都從先前的皇帝那裡以友誼的名義得到許多饋贈,並且他們確實從您手中也取得了同樣慷慨的饋贈。(11)因此我們很想向這些先生請教,對於這樣的好處,你們為羅馬人幹了什麼好事。可是他們並不能哪怕舉出一件這樣的無論大小的事。(12)現在他們沒有了對你們幹壞事的手段,只有這個時候他們才保持安靜,但這並不是因為他們方面有了任何悔罪之心,而是因為沒有機會幹壞事才不得不如此的。(13)要知道,您,從您這方面來說,並不想對伊斯特河對岸的土地提出任何要求,而對哥特人的恐懼總是使他們不敢覬覦這一邊的土地。(14)但是老實說,有誰會把無能為力稱為感激之情呢!並且怎樣的友誼的保證能建立在沒有能力犯罪這件事上?沒有啊,皇帝啊,沒有啊;這樣的事情是不可能的。要知道,只有機會才能把一個人的本質揭示出來,它使人的品格暴露在所有人的目光之下,因為這時他有了行動的自由。(15)請看吧,正當蓋帕伊狄人看到哥特人已被趕出全部達奇亞,而您這方面又在忙於對您的敵人作戰的時候,這些可惡的東西就敢於從四面八方踏進了您的土地。」 「(16)有誰能恰當地用語言描述他們的行動的罪大惡極的性質呢?他們不是充分表現出對羅馬帝國的蔑視了嗎?他們不是已經破壞了條約和聯盟的保證嗎?(17)他們不是已經侮辱了他們絕不應如此對待的人們麼?他們不是曾橫暴地對待帝國麼?可是,當你仍有時間對付他們的時候,他們不是又曾渴望得到成為帝國奴隸的特權麼?皇帝啊,蓋帕伊狄人正在占有西爾米烏姆並且正在奴役羅馬人,而且他們還誇口說他們已占有了整個達奇亞。(18)然而,他們為你們作戰或同你們一道作戰或為反對你們而作戰,哪次戰爭他們打贏過?還有,他們考慮過什麼鬥爭使他們得到這塊土地作為獎賞?而且,儘管有這一切情況,他們往往還要你們給錢、並一直領他們的報酬已不知道有多久,這一點前面已經說過了。(19)但是從來還沒有一個行動像他們今天派遣使節的行動這樣可鄙。要知道,他們一看到我們急於想對他們作戰,他們竟然敢厚著臉皮到拜占庭來見受到他們極大侮辱的皇帝!(20)老實說,既然他們太不顧廉恥,他們說不定還會請您同他們結成軍事聯盟以反對一直受您的深深眷顧的我們呢。(21)確實,如果他們前來是為了歸還他們非法占有的土地,如果他們確實是由於害怕朗哥巴狄人才不得不非自願地改變自己的做法並表現出為時已晚的感激,羅馬也應當知道朗哥巴狄人是羅馬人所以能得到這些好處的最主要原因。(22)得到好外的人應當感謝造成這種強制的人,這是不言而喻的。但是如果他們甚至現在仍決定不退出他們非法掠奪的土地,還有什麼能比這更卑鄙呢?」 (23)「因此這便是我們為自己作的辯護,它是用蠻族的淳樸表達出來的,用詞不多而且同當前的場合很不相稱。(24)但是,皇帝啊,我們請求您,在仔細研究了我們對事實未能作充分表達的發言之後採取有利於羅馬人和朗哥巴狄人的行動方針,而除了所有其他理由之外,您的人民還不要忘記這樣一點:羅馬人同我們站到一起是正當的,因為從一開始我們在宗教上就是一致的,故而單單為了如下的一個簡單的理由羅馬人也應當反對我們的敵人,即他們都是阿里烏斯派 〔145〕 。」 (25)以上便是朗哥巴狄人的發言。第二天輪到蓋帕伊狄人來見皇帝,他們的發言是這樣:「皇帝啊,我們理當期望的是,那向相鄰的國家提出締結一項軍事聯盟請求的人們首先應當表明他們前來提出的是一項正當的請求,並且他們的建議是有利於締結聯盟的人們的,然後再來談論他們此行所要討論的事情。(26)首先,從事實本身來看,我們受到朗哥巴狄人的侮辱,這是明擺著的事情。(27)要知道,我們很願意通過仲裁的辦法來結束我們的爭端,並且傾向於採取仲裁辦法的人是能以同暴力完全無緣的。(28)其次,對於已經了解的人們,為什麼還要發表長篇大論來證明蓋帕伊狄人無論在人數上還是在勇氣上都遠遠地超過朗哥巴狄人呢?(29)我們認為,任何一個哪怕有一點起碼的謹慎的人也不會選擇在一次鬥爭中採取參加軟弱的一方從而陷入可以預見的厄運的政策,而不是加入更加強大的一方在毫無危險的情況下得到制勝的機會。(30)因此,當您去同另一個敵人作戰時,您也會發現,蓋帕伊狄人今後將同您站在一起,以便對您為我們所做的事表示謝意,他們完全有可能用他們的壓倒一切的力量幫助您制服您的敵人。(31)還有,您還應當考慮這樣一個事實,朗哥巴狄人是羅馬人剛剛認識的朋友,而蓋帕伊狄人從古以來便是您熟悉的盟友。(32)長時期結成的友誼不是容易拆散的。因此您便不僅將會得到強大的,而且是可靠的盟友。(33)這些便是我們請您結成這一聯盟的正當依據。」 「現在再看一看朗哥巴狄人是怎樣的人吧。(34)首先,他們斷然拒絕我們的通過仲裁來解決我們之間的糾紛的建議,儘管我們多次請他們這樣做,他們看來好像膽大妄為得昏了頭。但是現在到了戰爭眼看即將真槍實刀地幹起來的時候,他們又從陣地上磨磨蹭蹭地退下來,因為他們充分認識到自己的軟弱,所以才到您這裡來,要羅馬人站在他們的一面進行這場不公正的鬥爭。(35)毫無疑問,這些盜賊提出了西爾米烏姆和達奇亞其他一些城鎮的問題,把它提出來作為口實要您參加戰爭。(36)可是您的帝國擁有簡直是太多的城市和土地,乃至您實際上是正在尋找這樣的人們,以便把它的某一部分送給他們居住。(37)皇帝啊,確實您曾把數也數不清的城市和土地慷慨地送給了法蘭克人和埃茹利人這個民族,還有這些朗哥巴狄人。(38)但是,我們是在您的友誼的鼓舞下才做了的確是您所期望的事情的。確實,當一個人想把自己的部分領土分給某個人的時候,他所欽佩的絕不是坐在那裡等候接受他的贈賜的人,而是這樣的人:此人早就知道了對方的用意,所以自作決定地取得了這份禮物,只要這樣的決定看來並不是以一種冒犯所有主的精神而提出這樣做的權利,而是基於他對所有主的堅定友誼的信心這樣一種精神才提出的;而這恰好便是蓋帕伊狄人對羅馬人的態度。(39)因此我們請求您記起這些事情,或毋寧說,請求您用您的全部力量站在我們一面參加對朗哥巴狄人的鬥爭從而履行我們的聯盟所約定的條款,否則的話,便對雙方採取旁觀的立場。要知道,作出這樣的決定,您就是公正地行事了,這對羅馬帝國是十分有利的。」 (40)上面就是蓋帕伊狄人的發言。皇帝優斯提尼安經過長時間的考慮決定在使蓋帕伊狄人不能完成使命的情況下把他們打發回去了;但是他發誓同朗哥巴狄人締結了軍事聯盟,接著便派出了由康士坦提安、布吉斯和阿拉提烏斯率領的一萬多人的騎兵隊伍到他們那裡去。(41)維塔利安的侄子約翰也同他們聯合在一起,他早先已接到皇帝的指示:一旦他們要同蓋帕伊狄人進行一場決鬥的時候,他就應該率領著他的軍隊趕到義大利去。因為他實際上也是從義大利返回的。(42)他們還帶著作為聯盟者的一千五百名埃茹利人和其他人,埃茹利人的將領則是菲列木特。(43)要知道,除了這一部分埃茹利人之外,他們的為數三千人的整個民族都是站在蓋帕伊狄人的一方面作戰的,因為不久前他們已經叛離了羅馬人,那原因我在前面已經說過了 〔146〕 。 (44)且說前去同作為聯盟者的朗哥巴狄人會師的一支羅馬人的隊伍出其不意地碰上了和自己的領袖的兄弟阿奧爾杜斯在一起的一些埃茹利人。(45)一場激烈的戰鬥展開了,羅馬人在戰鬥中取得了勝利,他們殺死了阿奧爾杜斯和許多埃茹利人。隨後,當蓋帕伊狄人得知羅馬人已經臨近的時候,立刻同朗哥巴狄人解決了他們之間的爭端,並且這兩個蠻族相互間締結了一項和約,而這是違反了羅馬人的意願的。(46)當羅馬軍隊得知這一情況時,他們發現自身處於一種十分尷尬的境地。他們既不能繼續向前推進,又不能原路退回去,因為將領們擔心蓋帕伊狄人和埃茹利人都會蹂躪和劫掠伊利里庫姆的土地。(47)不管怎樣,他們留在了原地並且把情況向皇帝作了報告。這些事件的經過便是如此。但我還是回到前面我的敘述中叉開的地方吧 〔147〕 。 三十五 (1)貝利撒里烏斯去拜占庭的行程是一個不光彩的行程;要知道五年以來,他沒有在義大利的土地的任何地方登陸,他也未能在那裡作任何一次陸上的進軍,而在這整個期間他只能靠逃來逃去使自己躲藏起來,一直在不停地乘船從一個設防的沿海城鎮到沿海的另一個要塞去。(2)這種做法的後果是,現在已經沒有什麼可以害怕的敵人老實說已經奴役了羅馬和所有其他的一切。這次也是他放棄了受到嚴密包圍的圖斯卡尼首府佩路吉亞;確實,當他還在路上的時候,這城市便被敵人通過猛攻占領了。(3)到達拜占庭之後,他便在那裡永久定居了,這時他已經積累了一大筆財產並且由於他過去的功業又很受人們的愛戴,正好像在他出征利比亞之前上天十分明確地向他垂示的那樣。 (4)下面我就來說一下上天垂示的朕兆。貝利撒里烏斯在拜占庭市郊有一處被稱為潘泰希昂 〔148〕 的繼承的領地,領地位於對岸的大陸上。在貝利撒里烏斯即將率領羅馬軍隊去進攻蓋利梅爾和利比亞之前不久,在他的這個領地上,葡萄樹結了大量的果實。(5)他的僕人把用這些葡萄釀造的酒裝滿了許多酒瓮,並且把這些酒瓮放在酒窖里,酒瓮下部埋在地里,上面則仔細地用泥封好。(6)但是八個月之後一些酒瓮里的酒因為開始發酵而把用來封每隻酒瓮的封泥迸掉了;於是酒便從酒瓮的頂端跑出來並在大量地流出之後遮蓋了附近的地面,乃至實際上在那裡的地面上形成一個大的酒池。(7)當僕從們看到這一點時他們深感驚訝;他們能以用這酒裝滿許多酒瓮,這之後他們又用泥把那些流出酒來的酒瓮用泥封起來,卻沒有聲張這件事。(8)但是當他們看到這一現象在大約同一日期多次發生的時候,他們確實便把這件事報告了自己的主人,而主人這方面也把自己的許多友人召請到那裡,把這一現象指給他們看。於是他們便以從這一垂示所作的結論為依據而預言,將會有許多幸福降臨這個家庭。 (9)貝利撒里烏斯的好運便是這樣。但羅馬的主教維吉利烏斯以及當時留在那座城市裡的義大利人(並且那裡有許多十分知名的人士)卻一直不斷地請求皇帝要盡全力繼續成為義大利的勝利者。(10)但是對優斯提尼安影響最大的是戈提古斯,此人是貴族出身並且在這時很久之前便已取得了執政官職位的榮譽;他也正是為了這一目的不久前才來到拜占庭的。(11)皇帝這時雖然確實答應親自關心義大利的問題,但他仍然把他大部分的時間用來研究基督教徒的各種學說,非常想並且下大決心來圓滿解決他們之間所爭論的問題。 (12)拜占庭的情況便是這樣。就在這時有一個朗哥巴狄人出於下述的理由跑到蓋帕伊狄人那裡去。(13)當朗哥巴狄人的領袖是瓦凱斯的時候,他有一個名叫里吉烏爾富斯的侄子,而按照法律,則瓦凱斯只要什麼時候去世,他便會被召來繼承王位。(14)瓦凱斯卻設法作這樣的安排,把王位傳給自己的兒子,於是就不公正地指控里吉烏爾富斯並且用放逐來懲處他。(15)里吉烏爾富斯於是偕同幾位友人離開自己的家,立即逃到瓦爾尼人那裡去,卻留下了兩個孩子。(16)但是瓦凱斯卻賄賂這些蠻族殺害了里吉烏爾富斯。至於里吉烏爾富斯的那兩個孩子,一個病死了,另一個叫伊爾狄蓋斯的則跑到斯克拉文尼人那裡去了。 (17)而在這之後不久瓦凱斯便因病去世了。朗哥巴狄人的王位便轉到瓦凱斯的兒子瓦爾達茹斯之手。但由於他太小,奧杜因因此便被任命擔任攝政,治理國家。(18)而既然奧杜因因此而掌握了很大的權力,在那孩子不久之後由於自然的死亡而立即去世之後,他本人便奪取了統治權。(19)因此當上面提到的、蓋帕伊狄人和朗哥巴狄人之間的戰爭爆發時,伊爾狄蓋斯便帶著不僅是追隨他的朗哥巴狄人而且還有許多斯克拉文尼人一直跑到蓋帕伊狄人那裡去,蓋帕伊狄人則希望使他重新登上王位。(20)但是由於他們已經同朗哥巴狄人締結了條約,所以奧杜因立即要求作為友人的蓋帕伊狄人把伊爾狄蓋斯交出來;但是蓋帕伊狄人斷然拒絕把這個人交出來,而是確實命令這個人離開他們的國家隨便到他願意去的什麼地方尋求庇護。(21)於是伊爾狄蓋斯帶著他的隨行人員和一些志願同行的蓋帕伊狄人趕忙又回到斯克拉文尼人那裡去。(22)並且他帶領一支不少於六千人的隊伍離開那裡同托提拉和哥特人聯合到一起。在到達味內提亞時,他遇上了由羅馬將領拉扎茹斯率領的一些羅馬人,於是他同他們展開了戰鬥,打敗了這些人,殺死的也不少。但是他並沒有同哥特人聯合,而是再度渡過伊斯特河並重新退到斯克拉文尼人那裡去了。 (23)當這些事件像前面所說的那樣正在進行的時候,貝利撒里烏斯的一名衛士,被留在義大利的一個熱情而又精力旺盛的名叫音杜爾夫的蠻族在沒有任何正當理由的情況下跑到托提拉和哥特人那一面去。(24)托提拉立刻要他率一支大軍和一個艦隊到達爾瑪提亞去。(25)於是他便來到一個叫木依庫茹姆的地方,這是離撒羅尼斯很近的一個沿海城鎮。而開頭,由於他是個羅馬人,又是貝利撒里烏斯的一名衛士,所以他同城裡的人們混在一起,但隨後他便舉起了刀並且要他的隨行人員也舉起刀,突然間把城裡所有的人都殺死了。(26)這之後,在搶了所有值錢的物品後他便離開那裡來到了海岸上的另一座羅馬人叫做勞列阿特的要塞。(27)在這裡,他也是進了城並殺死了所有遇見的人。 當著當時撒羅尼斯的司令官克勞狄安得知這一情況後,他便派遣一支軍隊乘坐人們所說的快艇 〔149〕 來對付音杜爾夫。(28)這支軍隊到勞列阿特後便對敵人展開了戰鬥。但是他們被對方殺得落花流水,每個人只能各自逃命到他們所能去的地方,而把他們的船拋在了港口。原來那裡其他的船裝載的卻是穀物和其他食物。(29)這一切全都落到音杜爾夫和哥特人的手裡,他們在殺死所有遇到的人並且劫掠了值錢的物品之後,便回到托提拉那裡去了。(30)冬天結束了,而普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第十四年 〔150〕 也就隨之結束了。 三十六 (1)托提拉這時率領他的全部軍隊進軍羅馬並且在到達之後親自在那裡布置了圍攻事項。 〔151〕 但是貝利撒里烏斯選拔了以勇敢著稱的三千士兵,要他們保衛羅馬,並且任命狄奧根尼斯為他們的指揮官,此人原是他本人手下的一名長槍兵,一個非常明智的人和有能力的戰士。結果在封鎖上用了很長的時間。(2)原來從被圍攻者一方面來說,由於非凡的勇敢,他們表明同哥特人的全部軍隊是勢均力敵的,同時,狄奧根尼斯也一直在進行著嚴密的監視,他不許任何人接近城牆對它進行破壞;此外,他在城牆以內的所有各處都播種了穀物,結果他們一點也不缺少食物。(3)蠻族確實多次試圖以猛攻的方式占領工事並試圖攻上城壁,但是他們總是被擊退,羅馬人的勇敢從城牆那裡把他們趕走。不過他們占領了波爾圖斯 〔152〕 並從此把羅馬嚴密地包圍起來。這些事件的經過便是這樣。 (4)皇帝一經看到貝利撒里烏斯返回拜占庭,他便開始籌劃派另一位統帥率領一支軍隊去對付哥特人和托提拉。(5)如果說他實際上已實現了自己的這個想法,我則以為,既然羅馬還在他的統治之下而且他在城裡還有保有士兵並且這些士兵能以同由拜占庭前去救援的士兵會師,這樣在戰爭中他本來是有可能打敗自己的敵人的。(6)但是,事實上,在最初選拔了羅馬的一位貴族利貝里烏斯並且命令他本人做準備之後,也許他把注意力放到其他某件事情上去,他隨後對這件事便不再關心了。 (7)對羅馬的圍攻進行了很長一段時期之後,守衛以使徒保羅命名的城門 〔153〕 的伊掃里人——他們都是心懷不滿的人,因為多年以來他們沒有從皇帝那裡得到任何東西,同時他們還注意到,先前把羅馬交給哥特人的那些伊掃里人都成了神氣十足的大富翁——便十分秘密地開始同托提拉談判並且同意把羅馬交出來,並且約定了進行這一交易的明確的日期。(8)因此,當約定的日期到來時,托提拉便想出了如下的計劃。在夜裡第一班上崗的時候,他把兩隻長船放到梯伯河上,上面乘坐著會吹喇叭的人們。(9)他命令這些人乘船一直渡過梯伯河並且在他們走近城牆時在那裡拼全力吹喇叭。(10)就在這時,他本人率領自己的軍隊避開敵人的耳目,在上面所提到的,以使徒保羅為名的城門附近做好準備。(11)他的設想是:如果有任何羅馬人得以從城裡跑出來——因為在夜幕的掩護下這一點是很容易做到的——他們是會去肯圖姆凱萊 〔154〕 的,因為在那一地區的城鎮當中他們只有這一處設防的地點了,所以他決定在通向那裡的道路上由善戰的士兵設下一些埋伏,他並且下令埋伏的士兵殺死所有逃跑的人。(12)船上的人來到城牆近旁之後,立刻按照指令吹起喇叭來。(13)羅馬人立刻大吃一驚,他們陷入極大的恐懼和混亂之中並在沒有任何充分理由的情況下突然放棄了他們的一些放哨點,而跑去支援有喇叭聲的地方,以為敵人進攻的是那一部分的城牆。(14)這樣一來,留在崗哨之上的便只有出賣城市的伊掃里人了,於是伊掃里人便從從容容地打開城門並且把敵人接到城內。(15)在那裡落入敵人之手的人們遭到了大量的屠殺,不過也還有許多人從別的城門跑掉,只是向肯圖姆凱萊方向去的那些人遭到了伏擊並且犧牲了。不過少數人確實是艱難地跑掉了,據說狄奧根尼斯便在這些人當中,他雖然負傷,總算得到了安全。 (16)在羅馬軍隊里有一個名叫保路斯的人,他原來是一個奇利奇亞人,最初給貝利撒里烏斯管家務,但是後來他和軍隊一道去了義大利,成了一名騎兵長官並曾被任命和狄奧根尼斯一道負責保衛羅馬的任務。(17)在羅馬被攻占的當時,這個保路斯和四百名騎兵一道沖向哈德里安的陵墓並占領了通向使徒彼得教堂的那座橋。(18)並且,天還在破曉時分並且將會有一些日光出現的時候,哥特人的軍隊便向這些人發動了進攻,但是這些人在原地進行了極為猛烈的抵抗並且取得了勝利。由於大批的蠻族擁擠在一處,所以這些人得以殺死蠻族方面許多人。(19)當托提拉見到這一情況時,他立刻中止了戰鬥並命令哥特人靜靜地待在那裡包圍敵人,認為用飢餓的辦法他就可以制服這些人。(20)這樣一來,保路斯和他的四百名騎兵在那一天就沒有吃飯,並於黑夜在同樣情況下設了營地。但是第二天,他們決定把他們的一些馬用來作食物,但由於這種食物的特殊性質使他們感到實在無法下口而直到午後很晚的時候也未能這樣做,儘管他們簡直是餓極了。(21)當時經過長時間的考慮並且在相互激發勇氣之後,他們作出最後的決定:他們寧願在當時當地通過光榮犧牲以結束自己的生命。(22)而實際上,他們的決定是突然間沖向敵人,每個人都要儘可能多地殺死敵人,這樣他們所有的人,每個人便都可以達到英勇就義的目的。(23)於是他們突然間相互擁抱,互吻面頰,在臨死時對他們的友人作最後的擁抱,意在全體立刻作出犧牲。 (24)但是看到這一情況的托提拉擔心那些敢於面對死亡而且這時再也沒有任何求得安全的希望的人們是會給哥特人造成無法挽回的傷害的。(25)於是他便派人到對方去,向他們提出兩個條件供對方選擇:或者把馬匹和武器留在原地,發誓不再對哥特人作戰,然後在不受任何傷害的情況下返回拜占庭;或者,另一方面,保留自己的財物並在今後在哥特人的軍隊里作戰,享有和哥特人同樣的充分和完全的平等。(26)羅馬人是樂於聽到這些建議的。的確,開頭所有的人都傾向於返回拜占庭,但是後來,由於他們恥於徒步並且不帶武器地撤回去,並且又害怕在回家的路上會遇到伏擊,從而斷送了性命,而且他們由於羅馬國家當局長時期拖欠他們的軍餉而心裡有股怨氣,於是他們便自願參加了哥特的軍隊,當然,確實也有例外。保路斯和一個名叫米恩德斯的伊掃里人便來到托提拉這裡,請他把他們送到拜占庭去。(27)因為他們說,他們的妻子兒女都在故鄉,離開這些人他們就無法生活。(28)托提拉善意地接受了這些人的請求,因為他們說的是真話,於是他給了他們路費並派人護送他們,把他們放走了。羅馬軍隊中還有另一些人,這就是有機會躲到城裡各教堂里去的大約三百人,這些人也都在得到保證之後轉到托提拉的一面。(29)至於羅馬本身,托提拉不願意從今以後把它拆掉或放棄;相反地,他卻決定要哥特人和羅馬人都住到那裡去,不僅僅是元老院的成員,而且還有所有其他人,理由則如下所述。 三十七 (1)在這之前不久,托提拉曾派人到法蘭克人的國王那裡去並請國王把自己的女兒嫁給他。(2)但是法蘭克的國王拒絕了這一請求,他說托提拉過去不是,今後也不會成為義大利的國王,因為在占領羅馬之後,他根本守不住它,而是在拆毀它的一部分之後讓它重新回到他的敵人之手。(3)因此,這時他便趕忙把給養送到城裡去,並且下令儘可能快地把他先前攻占羅馬時親手推倒或被火燒毀的一切重建起來;隨後他又把羅馬元老院的成員和他看管在康帕尼亞的所有其他人召集起來。(4)而在那裡觀看了賽馬之後,他便使全軍做了準備,打算出征西西里。(5)在這同時他還使他的四百艘戰船做了海上戰鬥的準備,還有相當大的一支大船的船隊也準備起來了,這是過去皇帝從東方派到這裡來的,而他在這整個時期中間卻幸運地俘獲了這些船和上面的船員與貨物。(6)他還派了一個名叫斯提凡努斯的羅馬人作為使節到皇帝那裡去,請求他結束戰爭並且同哥特人締結條約,而達成如下的諒解,即如果皇帝今後同其他敵人作戰,他們將作為聯盟者同他並肩戰鬥。(7)但是皇帝優斯提尼安甚至不允許使節到他面前來,也根本不理會他說的任何事情。 (8)當托提拉得知這一情況後,他再次著手進行了戰爭的準備。他認為最好是先試一下肯圖姆凱萊,然後再向西西里進軍。(9)而當時那裡的衛戍部隊的指揮官是貝利撒里烏斯的衛士狄奧根尼斯,並且他手下有一支很有實力的隊伍。(10)哥特的軍隊到達肯圖姆凱萊之後,便靠近城牆設營,進行了包圍。(11)托提拉派使節到狄奧根尼斯那裡去,向他和他的士兵提出挑戰,如果他們想通過戰鬥同哥特人決一高低的話那麼就儘快動手吧。(12)他還勸他們不要指望皇帝那邊會再有任何援軍前來。(13)他說,如果有誰能以對這樣一個長時期中間在羅馬發生的那些事情作一個合理判斷的話,就知道優斯提尼安不再能把反對哥特人的這一戰爭繼續下去。(14)因此他讓他們有權在兩種可能中間選擇隨便哪一種:或者在完全平等的條件下參加哥特人的軍隊,或者在不受任何傷害的情況下從城市離開去拜占庭。(15)但是羅馬人和狄奧根尼斯宣稱,他們既不願進行一場決戰,而另一方面,他們也不想參加哥特人的軍隊,因為他們會發現離開自己的子女妻子他們是無法生活的。(16)至於他們正在守衛的城市,他們目前完全無法以任何還說得過去的藉口把它交出來,因為在那時他們實際上連這樣做的甚至一個託詞也沒有,特別是如果他們要去見皇帝的話;(17)但是他們確實請求托提拉把這件事向後拖一個時期,以便在這段時期里他們可以把情況報告給皇帝,如果這期間沒有救兵派來,最後他們再離開這個城市;這樣,他們雖然把城市交給哥特人,從他們方面來說,他們放棄它並不是沒有正當理由的。(18)這一做法得到了托提拉的同意,於是雙方約定了一個明確的日子;雙方各自向對方交出三十名人質以保證協定的約束作用,於是哥特人便撤去了包圍並向西西里行進了。 (19)但是當他們來到了列吉烏姆時,他們並沒有渡過那裡的海峽,而是想先進攻那座城的工事。(20)原來那裡衛戍部隊的指揮官是由貝利撒里烏斯指派在那裡的圖裡木特和希美里烏斯。(21)由於他們手下有很大的一批精銳的士兵,所以在敵人攻打城壁時予以擊退,而且還主動出擊並且在戰鬥中打敗了對方。(22)但是,後來由於他們在人數上比對方少得多,所以他們便把自己關閉在城裡,按兵不動了。(23)於是托提拉便把一部分軍隊留在那裡守衛這個地方,指望他們此後能通過食物不足而使羅馬軍隊投降;在這同時,他又派一支軍隊去攻打塔倫圖姆,並且不費什麼氣力便把它攻克了。同樣地,他留在皮凱努姆土地上的哥特人那時也攻陷了阿里米努姆;阿里米努姆是被對方出賣給他的。 (24)當皇帝優斯提尼安得知這一情況後,他便有意指派自己的侄子日爾曼努斯為全軍的統帥去領導對哥特人和托提拉的戰爭。於是他便指令日爾曼努斯為此進行準備。而當這一情況傳到義大利去的時候,哥特人對此深為關切;因為日爾曼努斯在世人的心目中頗有聲望。(25)另一方面,所有的羅馬人卻立刻充滿了信心,皇帝軍隊的士兵開始比先前勇敢得多地面對危險和困難了。(26)但是皇帝卻由於人們所不了解理由改變了自己的想法,並且決定由利貝里烏斯代替日爾曼努斯擔任這一職務了,關於此人我在前面曾經提到過 〔155〕 。(27)事實上利貝里烏斯也儘快地準備起來,人們估計他會立即率領一支軍隊乘船出發。但是皇帝又一次改變了主意,結果他也只好無所事事地待在那裡。(28)而當時為自己徵集了一批出色戰士的維茹斯卻在離拉溫那城不遠的地方同皮凱努姆的哥特人展開了一場戰鬥,結果他不僅損失了自己的許多部下,他本人也在經歷了一場戰鬥之後壯烈犧牲了。 三十八 (1)就在大約同時,人數不超過三千的一支斯克拉文尼人的軍隊 〔156〕 沒有遇到任何抵抗便渡過了伊斯特河,然後立刻向希布茹斯河 〔157〕 推進,並在毫不費力地渡過了這條河之後分成兩路。(2)一路有一千八百人,其餘的則屬於另一路。(3)雖然他們相互分開成為兩路,但是無論在伊利里庫姆還是在色雷斯,同他們作戰的羅馬軍隊的指揮官們在同他們展開戰鬥時都出乎意料地被打敗了,他們之中有一些死在戰場上,其餘的則在一團混亂中逃命去了。(4)羅馬的指揮官們便這樣地敗在了兩路蠻族軍隊的手下,儘管蠻族部隊的人數比羅馬軍隊要少得多;而這之後,一部分敵人又同阿斯巴杜斯展開了戰鬥。(5)這個阿斯巴杜斯是皇帝優斯提尼安的一名衛士,因為他是曾在人們所說的親衛軍 〔158〕 里服役的,並且他還統率著一些騎兵大隊,這些隊伍從古以來便駐守在色雷斯被稱為特祖茹路姆 〔159〕 的一座要塞里,這是一支人數眾多的精銳隊伍。(6)但斯克拉文尼人不怎樣費力地把這支隊伍也打敗了並且在一次極不光彩的逃跑中殺死了這支隊伍的大多數人;斯克拉文尼人還俘獲了阿斯巴杜斯,並且暫時把他當作一名俘虜,但是隨後,在從這個人背上剝下一條條的皮之後,便把他投到火里燒死了。(7)斯克拉文尼人在幹了這一切之後,便在色雷斯和伊利里庫姆的所有城鎮劫掠起來,而且比較地沒有什麼後顧之憂。這兩路軍隊通過圍攻的方式攻占了許多要塞,儘管他們先前既沒有攻打城牆的經驗,也不敢走到開闊的平原上來,因為這些蠻族事實上甚至從來不曾有過蹂躪羅馬人的土地的念頭。(8)確實,看來在我剛才記述的事件之前,過去他們從來不曾率領軍隊渡過伊斯特河。 (9)隨後打敗了阿斯巴杜斯的那些人便依次劫掠了所有一切直到沿海地方,並且用猛攻的辦法攻占了沿海的一座名叫托皮茹斯 〔160〕 的城市,儘管這裡有衛戍部隊防守著。這是色雷斯沿岸城市當中的第一座城市,離拜占庭是十二天的路程。(10)他們是用這樣的辦法攻占了這座城市的。他們大部分人隱蔽在工事前崎嶇不平的地面上,而另一些人走近朝東的城門,開始騷擾城上的羅馬士兵。(11)隨後,守衛在那裡的士兵以為敵人只不過是他們看到的那些人,於是立刻拿起武器,全部從城中出擊,向他們發動了進攻。(12)蠻族於是開始向後方撤退,這使得進攻的一方看來以為他們真的正在向後方退卻,因為他們被羅馬人嚇壞了;這樣,跟蹤追擊的人便發現自己離開工事已有相當的一段距離。(13)緊跟著埋伏的那些羅馬人從他們隱藏的地方出來從而處於追擊的羅馬人的背後,這就使得羅馬人不再能回到自己的城裡去了。(14)而且,那些似乎在逃跑的蠻族也轉過身來,這樣羅馬人便處於兩面被夾攻的地位。隨後,在蠻族把這些人一個不留地全部殺死之後,就對工事發動了進攻。(15)但是城裡的居民失去了士兵的支援後發現自己處於十分困難的地位,不過即使如此,他們仍然在條件許可的情況下盡力抵抗敵人的進攻。(16)而且在起初,他們成功地進行了抵抗,辦法是把燒得很熱的油和樹脂澆向攻打城壁的敵人,而且全體居民聯合到一處把石塊推向敵人,從而幾乎就要把危險消除了。(17)但是最後蠻族還是用大量的投槍打敗了他們並且使他們不得不放棄城上的陣地,而蠻族隨即把雲梯搭在城上,用猛攻的辦法攻克了城市。(18)蠻族於是立即殺死了所有的居民,人數多達一萬五千人,他們搶走了所有值錢的東西並且把婦女兒童變為奴隸。(19)不過在這之前他們是不顧任何年齡的區分而是老少一概殺光,兩部分人的做法一樣,因為當他們進攻羅馬人的土地時,他們一直是殺死遇到的所有的人而不論老少,乃至由伊利里亞人和色雷斯人居住的全部土地結果到處都是未經掩埋的屍體。 (20)現在對於犧牲在他們手下的人們,他們並不是用劍或長槍,也不是用任何其他常用的方式殺死這些人,而是先把削得極尖的木樁牢固地埋在土裡,然後用暴力把可憐的俘虜插到上面,尖端從臀部中間的肛門壓進去一直通到腸子的部分。他們便認為應當這樣處死敵人。(21)這些蠻族還有這樣一種殺人的辦法,這便是把四根很粗的木樁深深地打入地里,而在把俘虜的手腳分別捆綁在這些木樁上之後,他們便一直不斷地用棍棒打俘虜們的頭,像對待狗、蛇或任何其他動物那樣地把他們殺死。(22)另有一部分人會被他們關在一種小茅屋裡,這小屋裡還有牛羊,當然就是他們根本無法帶回家鄉的那些,隨後他們就毫不留情地放一把火把這種小茅屋燒掉完事。斯克拉文尼人便一直用這種辦法殺掉落到他們手裡的那些人。(23)但是從那時以來,無論是這部分還是另一部分蠻族,他們似乎已經喝夠了大量被他們殺害的人們的血,認為可以把落到他們手裡的一些人變為俘虜了,結果在他們所有的人出發走上回家的道路時,他們便帶上了成千上萬的俘虜。 三十九 (1)在這之後哥特人便攻打列吉烏姆這一要塞,但是被圍攻者繼續進行十分頑強的抵抗並且把哥特人打退了,而在對哥特人的戰鬥中,圖里木特總是表現出引人注目的英勇業績。(2)但是托提拉卻發現被包圍者缺少食品,所以他便滿足於讓他的一部分軍隊留在那裡進行監視,這當然是為了不使敵人在今後把任何東西帶到城裡去,這樣敵人便會由於缺乏必需的給養而不得不投降哥特人並把要塞交出來。他本人這時則帶領其餘的軍隊渡海去西西里,向麥撒那的城牆發動了一次進攻。(3)而這時統率著那裡的羅馬士兵的是布吉斯的侄子多姆南提奧路斯,此人在要塞前曾同托提拉進行過較量,但是在隨後發生的戰鬥中他也能以取勝。(4)不過他卻退回城裡,靜靜地待在裡面注意城市的防守。可是哥特人由於沒有人出來抵抗他們,實際上劫掠了整個西西里。(5)如上所述,統率著被包圍在列吉烏姆的羅馬人的是圖里木特和希美里烏斯,他們看到自己已經沒有任何食物,便同敵人談妥條件並且投降敵人,向對方交出了要塞。 (6)當皇帝了解到這些情況之後,他便集合了一支艦隊,而登上這些艦船的則是由步兵支隊組成的一支十分龐大的軍隊,他並且任命利貝里烏斯為這支軍隊的統帥,命令他儘快駛向西西里並盡全力拯救這個島。(7)但他很快便後悔任命利貝里烏斯為艦隊的統帥;原來利貝里烏斯這時已進入耄耋之年並且沒有作戰的經驗。(8)於是他又赦免了對阿爾塔巴尼斯的一切指控 〔161〕 並任命他為色雷斯地方軍隊的統帥,接著就立刻派他去西西里,但給他的軍隊並不多。皇帝指令他接過利貝里烏斯統率的艦隊,因為皇帝正在召利貝里烏斯返回拜占庭。(9)但是他卻任命自己的侄子日爾曼努斯為對托提拉和哥特人作戰的統帥。不過他給予日爾曼努斯的軍隊也不多,可是卻給了他大量的錢,命令他從色雷斯和伊利里庫姆徵募一支大軍,然後迅速開赴義大利。(10)他還命令埃茹利人菲列木特和他的軍隊,還有日爾曼努斯的女婿、維塔利安的侄子約翰也同日爾曼努斯一道去義大利;因為統率著伊利里庫姆的軍隊的約翰就在那裡。 (11)這時日爾曼努斯有了這樣一個偉大的抱負,這便是使自己享有擊潰哥特人的榮譽,這樣他便有幸為羅馬帝國收復了利比亞和義大利兩地。(12)要知道,無論怎樣,在利比亞的事件上,他曾被皇帝派到那裡去,當時斯托扎斯已經確立了他的殘暴統治並且已經極為穩固地掌握了利比亞的大權,可是他卻出人預料地在戰鬥中打敗了叛亂者,結束了暴政,並再一次為羅馬帝國收復了利比亞,這一切我在前面都已記述過了 〔162〕 。(13)而既然義大利的事件面臨這樣一種困境,像我上面描述的那樣,日爾曼努斯自然希望通過表明自己也有能力為皇帝收復義大利,從而為自己在那裡爭得巨大的榮譽。(14)他那由於下述事實而變為可能的第一步——這事實便是他的名叫帕撒臘的妻子很早以前便去世了——便是同阿瑪拉宗塔的女兒又是提奧德里克的外孫女的瑪塔宗塔結婚,因為維提吉斯已經不在人世了。(15)要知道,他所抱的希望是:如果有這個女人和他一道在軍隊里,哥特人說不定會恥於用武力反對她,因為他們還沒有忘記提奧德里克和阿塔拉里克的統治。(16)隨後由於花費了巨額的金錢——這筆錢部分地由皇帝提供,但大部分是毫不吝惜地由他自掏腰包——他在短時期中間便出人意料地不費力地徵集了一支十分英勇善戰的大軍。(17)要知道,一方面,在羅馬人當中,有經驗的戰士在很多情況下並不把他們的長官放到眼裡(他們是長官的長槍兵和衛士)而去追隨的是日爾曼努斯;這些人不僅有從拜占庭來的,也有從色雷斯和伊利里庫姆各城鎮來的,日爾曼努斯的兒子優斯提努斯和優斯提尼安在這件事上也十分熱心,因為他在出發時也帶上了他們。(18)他還通過皇帝的准許,從駐在色雷斯的騎兵支隊那裡徵募了一些人。(19)另一方面,家住在伊斯特河附近的蠻族在日爾曼努斯盛名的吸引下也不斷大量地前來,而他們在接受大宗的金錢之後便參加了羅馬的軍隊。(20)從四面八方徵募來的其他蠻族也集合到他的麾下。此外,朗哥巴狄人的國王也準備了一千名重武裝的士兵並且保證很快便派他們過來。 (21)當這些情況傳到義大利去的時候,就像通常在人們當中傳布希麼謠言時總要加上些東西,於是哥特人既害怕同時又感到困惑,因為事實上他們不得不對提奧德里克家族作戰了。(22)而且當時並非出自本心地在哥特人的隊伍里作戰的那些羅馬士兵也派遣使者到日爾曼努斯這裡來,使者奉命對他說,一旦他們看到他來到義大利並且他的軍隊真地在那裡設了營,他們就會毫不猶豫地肯定和他的軍隊站到一起。(23)所有這些情況都使拉溫那的皇帝的軍隊以及還在他們手中的其他城市的隊伍有了新的勇氣,而且,由於現在有了極大的希望,他們決心努力為皇帝守衛城鎮。(24)更有進者,所有先前在維茹斯和其他將領部下作戰並且在戰鬥中為敵人打敗後逃掉,而這時散在各地遊蕩而到了不管什麼地方的那些人,所有他們那些人一經聽到日爾曼努斯正在途中,他們便在伊斯特里亞集合起來,靜靜地待在那裡等候這支大軍的到來。 (25)恰好在這個時候,托提拉派人去肯圖姆凱萊(因為他和狄奧根尼斯就這一城市的問題所約定的時間已經到了),命令狄奧根尼斯按照協定把城交出來。(26)但是狄奧根尼斯說他個人已經不再有權力幹這件事;因為他聽說日爾曼努斯已被任命為領導這一戰爭的統帥,並且他和他的軍隊已經離這裡不遠了。(27)而且他還說,有關人質的問題,他的意願是,一方面,把他們自己的人質接回,另一方面,把哥特人交出的人質送回去。繼而,在把使者打發回去之後,他便致力於城市的防衛工作,等候日爾曼努斯和他的軍隊的到來。這些事件的經過就是如此;而冬天結束了,普洛科皮烏斯記述其歷史的這一戰爭的第十五年 〔163〕 也隨之結束了。 四十 (1)正當日爾曼努斯在伊利里庫姆的城市撒爾狄凱 〔164〕 集合併組織自己的軍隊並且為戰爭最充分地做一切準備的時候,過去人們從來沒有聽說過的一大群斯克拉文尼人來到羅馬的土地之上,他們渡過伊斯特河之後便來到了納伊蘇斯 〔165〕 附近。(2)這些人當中有一些人同他們的軍隊分散開來,自己在這一帶遊蕩,結果被一些羅馬人捉住,成了俘虜;羅馬人問他們為什麼這支特定的軍隊要渡過伊斯特河以及他們想過來做什麼。(3)於是斯克拉文尼人便堅定地回答說,他們此行是打算通過包圍占領鐵撒羅尼凱 〔166〕 本城和它周邊的地區。當皇帝聽到這一情況時,他感到十分不安,於是立刻寫信給日爾曼努斯要他暫時推遲對義大利的征討並保衛鐵撒羅尼凱和其他城市並且全力擊退斯克拉文尼人的進攻。於是日爾曼努斯從自己的一方面便把全部力量用來解決這個問題。 (4)當斯克拉文尼人從他們的俘虜那裡明確地得知日爾曼努斯在撒爾狄凱時,他們開始害怕起來;(5)原來正是在這些蠻族當中,日爾曼努斯享有巨大的聲望,理由有如下述。在日爾曼努斯的叔父優斯提尼安的統治時期,斯克拉文尼人的鄰居安塔伊人曾以一支大軍渡過伊斯特河並進攻羅馬的領土。(6)而在這之前不久,皇帝正好任命日爾曼努斯為全色雷斯的統帥。於是他對敵軍展開戰鬥,在戰鬥中他對敵軍取得了決定性的勝利並在事實上把他們全都殺死。而由於這一功勳,日爾曼努斯在世人,也包括這些蠻族的心目中為自己贏得了巨大的榮譽。(7)結果如上所述,由於他們怕他,又因為他們認為他手下有一支極為龐大的軍隊,更鑒於他是被皇帝派來對付託提拉和哥特人的,這些斯克拉文尼人於是立刻中止了他們向鐵撒羅尼凱的進軍並且不再敢下到平原上來,而是穿越伊利里庫姆的所有山脈,進入了達爾瑪提亞。(8)日爾曼努斯於是不再注意他們並向全軍發布命令為進軍做準備,打算兩天之後從這裡開始去義大利的行程。 (9)但正好在這個時候,日爾曼努斯得了病並突然因大限來臨辭世而去了。日爾曼努斯這樣便突然去世了,這是一位具有最優秀的品質而且行動果敢的人物;要知道,一方面,在戰爭中他不僅是一位最能幹的將領,而且足智多謀,在行動方面能獨立作出判斷,另一方面,在和平與繁榮的時期,他清楚地了解如何十分堅定地維護國家的法律和體制。作為一名審判官,他顯然是公正無私的,而在私生活中,他把大量的錢借給所有需要它的人們,甚至從不談及向他們收取利息的問題。無論在宮廷還是在市場,他都是一位風采出眾給人極深印象的人物,舉止極為嚴肅,而在家庭的日常生活中,他又是討人喜歡、開朗並且可愛的主人。在他力所能及的範圍之內,他不允許宮廷內有任何違反既定法律的行為,他也從不參加拜占庭陰謀分子的策劃或密商,儘管甚至許多掌權者在他們的不正當的行為方面走得很遠。這些事件的經過便是如此。 (10)對於這一不幸事件,皇帝深為悲痛,於是他便命令由維塔里安的侄子、日爾曼努斯的女婿約翰和日爾曼努斯的兩個兒子當中的一個即優斯提尼安一道率領軍隊去義大利。(11)於是他們便走上通向達爾瑪提亞的道路,打算在撒羅尼斯過冬,因為他們似乎認為,在那個季節,像旅行者去義大利所必須做的那樣沿著海灣兜一圈是不可能的;要知道,他們並不能從海灣渡過去,因為他們沒有任何船隻。(12)在這期間,利貝里烏斯對於皇帝就他統率的艦隊已另有打算一事還一無所知,所以他便在還處於敵人包圍之中的西拉庫賽停泊下來。(13)於是他便強行穿過蠻族的防線駛進了港灣,並和全部艦隊進入工事內部。(14)而在這之後不久,阿爾塔巴尼斯便到達了凱法列尼亞並發現利貝里烏斯和他的軍隊已經出海,從那裡向西西里進發了,於是他立刻從那裡啟程,渡過了所謂亞得里亞海。(15)但是當他走近卡拉布里亞時,他遇上了一場可怕的暴風雨和極為猛烈的一陣頂頭風,結果所有的船隻被吹散得如此徹底,乃至看來大部分的船隻被吹上卡拉布里亞的海岸並且落入敵人之手。(16)但實際情況並不是這樣,而是它們先是被十分強烈的暴風吹散,隨後這期間它們在海上一直被海浪推來推去,而再次到了伯羅奔尼撒。至於其他船隻,有些失蹤了,有些得救了,這要看它們被吹到什麼地方。(17)但是阿爾塔巴尼斯本人乘坐的那艘船在波濤洶湧的海上折了桅杆,但是在經歷了這樣程度的危險之後,它卻在海浪的帶動下隨波逐流地一直到達美利塔島 〔167〕 。這樣,結果完全同預料相反,阿爾塔巴尼斯得救了。 (18)現在利貝里烏斯發現自己已不能出擊圍攻的敵人或對他們展開一場決戰,而與此同時,他們的糧食也可能維持不了多久,因為他們是一支龐大的軍隊,於是他便和他的軍隊乘船從那裡出發,避開敵人撤退到帕諾爾姆斯。 (19)就在這時,托提拉和哥特人實際上已經劫掠了西西里全島的土地;他們搜集了大量馬匹和其他動物作為戰利品並且奪走了島上的穀物和所有其他農作物。這些東西再加上所有其他財寶確實是一筆巨大的財富,他們把這些財物裝到船上,突然間放棄了該島而返回義大利,他們所以被迫如此是出於如下的理由。(20)原來實際上在這之前不久,托提拉任命一個羅馬人、一個名叫斯皮努斯的斯波利提昂地方的人為自己的私人顧問。(21)這個人正留在卡塔那這個沒有城牆保衛的城市。而不知怎的,他落入了那裡的敵人之手。(22)急於想救出這個人的托提拉為了把他換回來而想把他手中被俘的一位知名人士的妻子交給羅馬人。(23)但是羅馬人不同意接受一名婦女以換取位居人們所說的財務官 〔168〕 之職的一個男子。(24)因此這個人由於害怕自己在敵人手中會被殺害,於是他便向羅馬人保證說他會說服托提拉帶領他的全部軍隊立刻離開西西里渡海回到義大利去。(25)於是羅馬人先是要他起誓一定要實現這一保證,然後便把他交回給哥特人並把那人婦女接了回來。(26)隨後他便到托提拉那裡去,斷言哥特人並不考慮他們自己的利益,因為他們實際上已經劫掠了整個西西里,卻為了少數幾個不重要的要塞還留在那裡。(27)他說他不久前當他還在敵人處時得知,皇帝的侄子日爾曼努斯已經去世,他的女婿約翰和他的兒子優斯提尼安以及由日爾曼努斯集合的全部大軍已經在達爾瑪提亞並且在最短時期里做好準備之後立刻出發去利古里亞,這顯然是為了向哥特人發動突然的進攻並且把他們的妻子兒女變為奴隸,為了劫掠他們的一切值錢的東西;因此,他認為,哥特人最好是到那裡去迎擊他們,這同時也便可以同自己的家人在那裡安全地過冬了。(28)他接著又說:「要知道,如果我們打敗那支軍隊,在第二年開春我們便可以安心地重新開始我們對西西里的戰役,而無需再惦記著一個敵人了。」(29)托提拉聽信了這一建議,於是只在四處工事裡留下了衛戍部隊之後,他本人便帶上了全部戰利品和所有他其餘的軍隊渡海回到了義大利。這些事情的經過便是如此。 (30)再說約翰和皇帝的軍隊到達達爾瑪提亞之後,便決定在撒羅尼斯過冬,打算過了冬天之後再直接開赴拉溫那。(31)但是這時斯克拉文尼人又出現了,既有我前面所說的、曾進入皇帝領土的那些人,還有不久之後渡過伊斯特河同前面的一批人聯合起來的另一批人,他們於是開始肆無忌憚地蹂躪了羅馬的領地。(32)而有些人確實懷疑是托提拉用大量的金錢賄賂了這些蠻族,要他們在那裡進攻羅馬人,其明確的目的便是使皇帝不能專心致志地對哥特人作戰,因為他還要把一部分心思用到這些蠻族身上。(33)然而斯克拉文尼人此舉是否為了照顧托提拉,或者他們是不請自來的,這一點我就不清楚了。無論如何,這些蠻族確實是分成三路,並且在整個歐洲造成了無法彌補的損失,他們不僅通過突然襲擊劫掠了那個地區,而且實際上還在那裡過冬,就和在自己的家鄉一樣,根本不害怕敵人。(34)但是後來皇帝優斯提尼安派出了很大的一支軍隊去對付他們,軍隊的將領包括康士坦提安、阿臘提烏斯、納扎列斯、日爾曼努斯的兒子優斯提努斯以及有大肚漢綽號的約翰。(35)但是他任命了斯科拉斯提庫斯統率他們所有的人,此人是宮中的一名宦官。 (36)這支軍隊在亞得里亞諾波利斯 〔169〕 附近遇到了一部分蠻族,亞得里亞諾波利斯位於色雷斯的腹地,離拜占庭是五天的路程。(37)於是蠻族便不能繼續向前推進了,因為他們帶著一批多到根本無法計量的戰利品,其中包括人員、動物和所有各種各樣值錢的東西。(38)於是他們留在那裡並急於同敵人展開戰鬥,但是這一點無論如何不能讓對方知道。而斯克拉文尼人的營地是設在那裡的一座小山上,羅馬人則是在離那裡不遠的平原上。(39)由於在這樣封鎖敵人方面消耗了很長的時間,士兵們開始抱怨起來並且幹了出格的事情,他們指責將領們,說作為將領,他們自己有充分的一切食品,可是卻不關心自己的士兵,士兵們由於缺乏絕對必需之物而身受苦難,他們是不願同敵人作戰的。這些指責使將領們不得不同敵人展開戰鬥。(40)隨後發生的戰鬥是一場十分激烈的戰鬥,但是羅馬人卻遭到決定性的失敗。(41)在這一戰鬥里,許多最優秀的士兵陣亡了,並且將領們也幾乎落入敵人之手,他們是好不容易才和殘餘的軍隊一道逃脫的,這樣才得以各自設法儘量保全了性命。(42)康士坦提安的軍標也被蠻族奪去了,這樣他們就可以不顧羅馬軍隊而向前推進了。(43)於是他們毫無阻礙地劫掠了通常所說的阿斯提卡 〔170〕 的土地,這個地方從古以來就沒有受過蹂躪,為此他們在這裡得到了大量的戰利品。他們便這樣地蹂躪了一片廣大的土地並一直來到了長城這裡,長城離拜占庭只有一天多一點的路程 〔171〕 。(44)但是不久之後,跟蹤這些蠻族的羅馬軍隊又遇到了這些蠻族軍隊的一部分並且在突然同他們展開戰鬥之後把他們打跑了。(45)這樣他們便不僅殺死許多敵人,而且還解救了大批羅馬俘虜,他們還發現並且奪回了康士坦提安的軍標。但其餘的蠻族則帶著其他戰利品回家去了。 注釋 〔1〕 他正式的扈從。 〔2〕 即本書第五卷,第十九章到第六卷,第十章所記述的戰鬥。 〔3〕 在義大利的。 〔4〕 希臘語λογοθ την。 〔5〕 似乎認為維持軍隊對國庫是一種不必要的開支。 〔6〕 ψαλ ιον在希臘語是剪金屬用的大剪刀。 〔7〕 今天的特列維佐。 〔8〕 羅馬上層人物的宴會通常都是斜臥在長榻上圍著一個圓桌就食。 〔9〕 公元541年。 〔10〕 在哥特人的其他部族那裡也同樣不實行外婚制。比如東哥特人和西哥特人都不從其他民族那裡給自己的孩子娶妻。 〔11〕 普洛科皮烏斯在這裡第一次暗示埃拉里克同謀殺伊爾狄巴杜斯一事有關聯,而在前面一章中只說是維拉斯殺死的。 〔12〕 約定的日子可以理解為哥特人之間約定的日子,也可以理解為哥特人和羅馬人約定的日子。 〔13〕 敵人內部的鬥爭。 〔14〕 參見本卷第一章,第28節以次。 〔15〕 約11公里。 〔16〕 參見本書第二卷,第十九章,第24節。 〔17〕 約7.5公里。 〔18〕 從城垛處向下跳有一定危險。從現存古遺址看一般城壁都在4米以上。 〔19〕 即波河。 〔20〕 今天的法恩扎(Faenπa)。 〔21〕 約22公里。 〔22〕 指違背誓言。 〔23〕 類似決鬥的比試是互相按規定的信號策馬持長槍向前沖,以先刺殺對方者為勝,如一方被刺下馬而未負傷,則可以繼續比試或下馬比試。 〔24〕 這種說法是不確實的。普洛科皮烏斯應當知道公元前53年克拉蘇和公元9年瓦路斯在戰鬥中喪失軍標的著名事件。 〔25〕 今天的佛羅倫薩。 〔26〕 與前面的羅馬指揮官烏利亞里斯同名,但並非同一人。 〔27〕 今天的木哲羅(Mugello),一個谷地城市。 〔28〕 原來約定要由全軍選拔最精銳的戰士作為先頭部隊,但各指揮官出於本位的利益不願自己部下的精銳被約翰抽調出去。 〔29〕 公元542年。 〔30〕 今天的切吉納(Cesena)。 〔31〕 今天的斯波列托(Spoleto)。 〔32〕 今天的佩路吉亞(Perugia)。 〔33〕 近衛軍長官(Praefectus praetorio),但義大利的近衛軍不再是皇帝的衛士。 〔34〕 參見本書第一卷,第十二章,第11節等處。 〔35〕 參見本書第五卷,第五章,第3節。 〔36〕 原文無法提供可讀通的解釋,此處系據克萊斯特(Christ)的推測所補。俄譯本也採用了這一解釋。 〔37〕 這裡指過去羅馬人取得的勝利。 〔38〕 公元543年。 〔39〕 指義大利的平民。 〔40〕 參見本卷第一章,第32節以次。 〔41〕 由阿里烏斯倡導的反對「三位一體」、反對教會占領大量財產、田產的一個被視為異端的教派。在羅馬帝國邊境的汪達爾人和哥特人當中廣泛傳播,受廣大貧苦群眾和蠻族的擁護。 〔42〕 敘德倫圖姆(Hydruntum),今天的奧特蘭托(Otranto)。 〔43〕 公元544年。 〔44〕 也叫撒羅那,在今天的斯帕拉托(Spalato)附近。 〔45〕 看起來應當是蹈海身亡。 〔46〕 霍奇金(Hodgkin)指出,普洛科皮烏斯這裡把阿尼歐河(Anio)同梯伯河弄混了。 〔47〕 約22公里。 〔48〕 今天的波洛尼亞(Bologna)。 〔49〕 約5.5公里。 〔50〕 羅馬士兵習慣(但不是全部)有僕從隨軍行動,但僕從不負作戰之責也沒有武器。僕從照料士兵日常生活以及同營中或駐地附近商販打交道。 〔51〕 即亞得里亞海。 〔52〕 今天的佩撒羅(Pesaro)。 〔53〕 Fanum Fortunae:今天的法諾(Fano)。 〔54〕 今天的費爾莫(Fermo)。 〔55〕 今天的阿斯科利(Ascoli)。 〔56〕 公元545年。 〔57〕 「一位英雄的靈魂深深地印在這封信上,而我們不能把如此真誠和不同凡響的行動和拜占庭歷史學家的雕琢的和往往是空洞的發言混同起來。」——吉本(Gibbon),《羅馬帝國衰亡史》,第四十三章。 〔58〕 今天的斯波列托(Spoleto)。 〔59〕 今天的阿西西(Assisi)。 〔60〕 參見《秘史》,第十二章,第16節。 〔61〕 今天的利帕里群島(Lipari Islands)。西西里以北的火山島。 〔62〕 今天的皮亞岑扎(Piacenπa)。 〔63〕 在希臘神話中原指歐洲北部的一條河,後來用以指隆河或波河。這裡當指波河。 〔64〕 即首席元老(princeps)。 〔65〕 今天的奇維塔—維奇亞(Civita-Vecchia)。 〔66〕 參見《秘史》,第五章開頭部分。 〔67〕 杜爾拉奇烏姆(Dyrrachium):今天的杜臘佐(Durazzo)。 〔68〕 參見本書第二卷,第十九章,第15節等。 〔69〕 公元531年。 〔70〕 希臘神話則用來指自然界(山林、洞窟、河流、泉水等等)的年輕美貌的小女神。她們有人的屬性,但不是長生不死的。 〔71〕 根據犧牲的內臟進行占卜。 〔72〕 一種被稱為希同(Χιτ υ)的簡陋的內衣,是生活中唯一遮蓋上身之物。 〔73〕 在希臘拉丁世界講希臘拉丁語的人們看來,凡是講希臘拉丁語以外、難於聽懂的語言的人都是蠻族,蠻族一詞是當時的文明世界對未開化民族的一種蔑稱。 〔74〕 Spori一詞也許同俄語的спорадический(英語sporadic)(散在的)一詞有聯繫? 〔75〕 貝利撒里烏斯的。 〔76〕 在羅馬。 〔77〕 維吉利烏斯是537年至555年的教皇。 〔78〕 公元546年。 〔79〕 即西西里島。 〔80〕 原文直譯是「向上翻的雙手」。 〔81〕 有的原本是:「如果你們即使願意,也難於做到這一點的話。」 〔82〕 美狄姆努姆(medimnum)是糧食計量單位,約合45升。 〔83〕 可能是solidi aurei。在上世紀二十年代每枚約合3.06美元。 〔84〕 元老院和羅馬人民(sen tus populusque Romanus)簡稱S、P、Q、R,實際上就是羅馬共和國的正式名稱。 〔85〕 在北邊。 〔86〕 即奧特蘭托海峽。貝利撒里烏斯要趕路去南方,所以不想去觸動他們。 〔87〕 約合16.5公里。 〔88〕 似是由圓木連成的木筏。 〔89〕 今天的卡諾撒(Canosa)。 〔90〕 約5公里。 〔91〕 公元前216年。 〔92〕 即今天的墨西拿海峽(Messina)。 〔93〕 今天的契爾瓦羅(Cervaro)。 〔94〕 參見本卷第十七章,第23節以次。 〔95〕 康士坦丁在聖彼得教堂的原址上開始興建的一處長方形聖堂。 〔96〕 參見本書第四卷,第二十七章,第38節和注釋。 〔97〕 參見本書第四卷,第二十七章,第38節及注。 〔98〕 參見本卷第一章,第32節。 〔99〕 也可能是阿爾吉都斯山(Mt.Algidus),即今天的契臘佐(Ceraso),不過這地方是在羅馬以東而不是西面,而且它是遠離波爾圖斯的。 〔100〕 有的本子是:「會從主人那裡得到各種各樣的好處」。 〔101〕 今天的伽爾伽諾(Gargano)。 〔102〕 參見第十二章,第20節。 〔103〕 參見本書第五卷,第十四章,第15節。 〔104〕 公元547年,即我國南朝梁武帝太清元年。 〔105〕 幸運女神(Fortuna)是古義大利的女神,受到所有社會階層,包括奴隸的崇祀。古羅馬國王謝爾維烏斯·圖利烏斯(Servius Tullius)在羅馬首先制定了對她的崇祀。 〔106〕 勝利後還不滿足,還覺得不自在。 〔107〕 參見本卷第十二章,第19節。 〔108〕 在今天的特拉伊托(Traetto)附近。 〔109〕 約55.5公里。 〔110〕 這時的執政官只是一種榮譽頭銜,和共和時期有實權的執政官不是一回事。 〔111〕 關於此人,參見《汪達爾戰爭史》即《戰爭史》,第四卷,第二十一章。 〔112〕 關於斯奇拉(Scylla)的傳說很多,但不一致。希臘傳說說她是麥加臘國王尼索斯的女兒,後因故投海而死;有的傳說說諸神把她變為一隻雲雀。更常見的說法是:她原是海中美麗的仙女,女巫奇爾凱因嫉妒而把她變為海怪。 〔113〕 希臘語:「狗頭」。 〔114〕 希臘語:「狼頭骨」。 〔115〕 希臘語:「狼頭盔」。 〔116〕 約185公里。 〔117〕 今天的科特洛尼(Cotrone)。 〔118〕 塔倫圖姆在新月形海岸東側深處,不是在入口處。 〔119〕 Petra Sanguinis。意為「血石」。 〔120〕 約11公里。 〔121〕 可能是今天的羅撒諾(Rossano)。 〔122〕 約130公里。 〔123〕 在比提尼亞。 〔124〕 長約45英尺,寬約15英尺。 〔125〕 我國一般沒有吃鯨肉的習慣,三年困難時期,市場上出現過鯨肉罐頭,肉比牛肉、駝肉還要粗,味道也不好。據說漁業方面鯨肉多曬乾磨粉當飼料或肥料用。 〔126〕 公元548年,我國南朝梁武帝太清二年。 〔127〕 公元548年6月28日。 〔128〕 參見第四卷,第二十八章,第29節。 〔129〕 波斯阿爾明尼亞人。 〔130〕 汪達爾人的僭主。 〔131〕 參見第四卷,第二十八章,第45節。 〔132〕 費德臘提(foederati)是私人的軍隊,司令官叫condottiere。參見第三卷,第十一章,第2節及注釋。 〔133〕 羅馬人進餐是圍著一張小桌,各自半臥半坐在自己的床榻上。 〔134〕 為了取得叛國的罪證。 〔135〕 參見第五卷,第十三章,第15節以次。 〔136〕 即日耳曼人。 〔137〕 波凱亞(Phocaea)公元前七至六世紀間伊奧尼亞的重要城市,位於士麥拿(Smyrna)以北,為在地中海西部進行貿易而於前六世紀建立了瑪西利亞殖民地。 〔138〕 今天的馬賽。 〔139〕 今天的阿爾勤(Arles)。 〔140〕 當然是法蘭克國王的像。 〔141〕 今天的米特洛維察(Mitrovitza) 〔142〕 可能是諾里庫姆行省的諾列亞(Noreia),今天的諾伊瑪克特(Neumarkt)。 〔143〕 今天的貝爾格勒。 〔144〕 參見本卷第三十一章,第十節和有關注釋;再參見本書第三卷,第十一章,第2節和有關注釋。 〔145〕 由生於利比亞的神學家阿里烏斯(約250—336)創立的基督教的一個派別。這一派反對「三位一體」之說,反對教會占有財富,所以受到正統教會的歧視,但得到下層信徒的支持。在哥特人和汪達爾人中間也有很多這一派的信徒。在他們取得西羅馬大部分的地區後,逐漸併入天主教。 〔146〕 參見第六卷,第十四章,第37節。 〔147〕 叉開的地方從第三十一章開始。 〔148〕 今天的本狄克(Pendik),在亞洲一側的海岸上。 〔149〕 dromones。 〔150〕 公元549年,南朝梁武帝太清三年。 〔151〕 這仍是549年的事情。 〔152〕 在梯伯河河口。 〔153〕 歐斯田西斯門(Porta Ostiensis),參見第六卷,第四章,第3節。 〔154〕 今天的奇維塔·維奇亞(Civita Vecchia)。 〔155〕 參見本卷第三十六章第6節。 〔156〕 參見本卷第十四章第22節以次。 〔157〕 今天的瑪里察河(Maritza)。 〔158〕 candidati,原意是「穿白衣服的人」,這是親衛軍的標幟,也可譯為「白衣軍」。 〔159〕 今天的科爾婁(Chorlou)。 〔160〕 與塔索斯相對,在今天的卡瓦拉地區。 〔161〕 有關宮廷陰謀的事,參見本卷第三十二章。 〔162〕 參見本書第四卷第十六、十七章。 〔163〕 公元550年,南朝梁簡文帝太寶元年。 〔164〕 今天的索非亞(保加利亞)。 〔165〕 今天的尼什(Nish)。 〔166〕 今天的薩洛尼卡(希臘)。 〔167〕 今天的美列達(Meleda)。 〔168〕 財務官在羅馬體制下是官階的初步,多由青年人擔任出征時是統帥的助手。托提拉手下的財務官可能是據羅馬人的理解,未必有此設置。 〔169〕 今天的埃迪爾內(Edirne)或亞得里亞諾波爾(Adrianople)。 〔170〕 在今天的亞得里亞諾波爾和君士坦丁堡之間。 〔171〕 據作者的《論建築》第四卷第九章第6節以次的說法,長城是阿那斯塔西烏斯皇帝修建的,離拜占庭不少於六十四公里。今天穿過恰塔爾加的這條防線離城市大約近了十六公里。和今天的一樣也是從黑海沿岸延伸到馬爾馬拉海,長度約四十五公里,它截斷了拜占庭所在的那個半島。