戰爭史 · 哥特戰爭史第二卷

普羅柯比 《戰爭史》
(戰爭史第六卷) 一 (1)在這之後羅馬人便不再敢出動全軍冒險作戰了;但是他們還進行騎兵戰鬥,和先前一樣地進行出其不意的襲擊,並且對蠻族一般總是取勝的。(2)雙方也都有步兵出來作戰,但都是伴隨著騎兵出來,而不是列成方陣。(3)有一次貝撒斯帶著他的長槍在第一次突擊中便沖入敵人當中,殺死了他們最出色的三名騎兵並把其餘的人們都趕跑了。(4)還有一次,當康士坦丁在接近傍晚率領匈人進入尼祿原野的時候,看到敵人的人數超過了自己一方,於是他便採取了如下的措施。(5)自古以來那裡便有一座巨大的比賽場 〔1〕 ,而先前城裡的角鬥士經常在那裡進行比試,古時人們還在比賽場周邊修建了其他許多建築物;因此,人們很容易設想,這裡到處都是狹窄的道路。(6)而就是我提到的這一次,由於康士坦丁既不能打敗大群的哥特人,又不能在不冒巨大危險的情況下逃走,於是他便要所有的匈人下馬,他徒步和他們一道在那裡的一條狹窄的路上設置自己的陣地。(7)然後從那個安全的陣地向對方射擊,他們便用這個辦法殺死了大量的敵人。而對於這種射擊,哥特人堅持了一個時候。(8)他們指望的是,一旦匈人箭筒里的箭用光了,他們便可以把對方毫不費力地包圍起來並把他們作為俘虜帶回自己的營地。(9)由於瑪撒該塔伊人不僅僅是出色的射手,而且有密集的人群作他們的靶子,實際上他們每一箭都射中一個敵人,哥特人看到自己方面陣亡的在一半以上,再加上太陽眼看即將下山,他們不知所措,便匆匆地逃跑了。(10)確實他們又死了不少人;因為瑪撒該塔伊人在後面追擊他們,並且由於他們甚至在跑得飛快的時候也懂得如何最準確地射箭,因此他們和先前一樣地射向敵人的後背,發揮同樣的射殺威力。這樣,康士坦丁和他麾下的匈人在夜裡才返回羅馬。 (11)不多天之後,當佩臘尼烏斯率領一些羅馬人出撒拉里亞門向敵人發動進攻時,哥特人確實就拚命地逃跑了,但是在日落的時分,他們突然間進行了一次反擊,驚慌失措的一個羅馬步兵掉到一個深坑裡,原來古人在這一帶挖了許多這樣的坑,我想是為了儲存糧食之用的。(12)他不敢喊叫,因為他估計附近有敵人的營地,但他無論用什麼辦法也不能從坑裡出來,因為那裡沒有可以幫助爬出來的任何手段;因此他不得不在裡面過夜。(13)第二天,當蠻族士兵再度被打跑時,有一個哥特人也掉到這同一個坑裡。(14)而在這裡,兩個人相互向對方表示友好與善意而取得了和解,他們實際上是迫不得已才走到一處的,並且他們相互發出鄭重的誓言,每一個人都要真誠地設法挽救另一個人。於是他們兩個人都開始拚命地高聲呼叫起來。(15)哥特人於是尋聲到來,站在坑邊向裡面看,並且打聽是誰在呼叫。(16)對此,羅馬人按照兩個人約定的辦法默不作聲,而那個哥特人則用他本族的語言說,他是在不久前逃跑時剛剛掉到坑裡來的,並且要他們放一根繩子下來以便使他上來。(17)於是他們儘快地把繩頭拋下來,他們以為拉上來的是哥特人,但是抓住繩子被拉上來的卻是羅馬人,他只是說,如果他先上來,哥特人絕不會放開自己的同伴不管,但是如果他們得知那裡面只是一個敵人,他們就會不管他了。(18)這樣說著,他就上來了。而當哥特人看到他時,他們覺得奇怪並且感到十分困惑不解,但是聽他敘述了全部經過之後,隨後又把他的同伴拉了上來,並且此人於是把他們二人的協議和保證告訴了他們。(19)於是哥特人便和他的同伴離開了,而羅馬人也未加傷害地被釋放,並被允許回到城裡去。(20)在這之後,人數不多的騎兵又多次出來進行戰鬥,但戰鬥最後又總是變成一對一的戰鬥,而且所有的戰鬥中羅馬人都是勝利者。這些事件的經過就是這樣了。 (21)稍後在尼祿平原上又發生了一場戰鬥。戰鬥中不同的小股騎兵向著不同的方向追擊他們的敵人。在一股騎兵里有一個叫科爾撒曼提斯的人,他是一個瑪撒該塔伊人,在貝利撒里烏斯的衛士當中是一位知名人物。他和其他一些人正在追擊七十個敵人。(22)當他在平原上走了相當長一段路之後,其他羅馬人便策馬返回,但科爾撒曼提斯一個人卻繼續進行追擊。(23)哥特人一看到這種情況,他們便掉轉馬頭向他衝來。(24)但他卻衝到他們中間去,用長槍殺死其中最出色的一人,然後又去追其他人,可是他們又掉頭逃跑了。(25)但是,在營地同伴們的面前他們感到羞恥,因為他們不知道這些同伴是否可能會看到他們,所以想再次對他發動攻擊。不過他們的遭遇完全和先前一樣,並且失去了他們的一位最傑出的人,所以不顧羞恥還是逃跑了,而科爾撒曼提斯把他們一直追到他們用柵欄圍起的營地才一個人返回。(26)稍後,在另一次戰鬥中,這個人的左脛骨受了傷,而他自己認為,武器只是擦傷了骨頭。(27)但是由於這次負傷,在一些日子裡他被搞得無法作戰了,並且由於他是一個蠻族,他不曾耐心地忍受這一情況,而是威脅說,由於他腿上所負的這傷,他很快便會向哥特人進行報復的。(28)因此沒有過多久當他已經康復並且像通常那樣在吃飯時喝得醉醺醺的時候,他就打算單獨去攻擊敵人,報復因腿傷而受的侮辱。而當他來到小城門平奇亞門的時候,他說他是貝利撒里烏斯派他去敵人的營地的。(29)對於貝利撒里烏斯最出色的衛士這個人的話,守門的士兵是不可能不相信的,於是便打開城門隨他到哪裡去。(30)而當敵人偵察到他的時候,起初他們以為是某個逃兵跑到他們這邊來,但是當他走近並且把手搭在弓上的時候,有二十個人出來迎戰,雖然他們並不知道他會是什麼人。(31)他很容易地把這些人趕跑,然後開始策馬慢步向回走,並且當更多的哥特人前來同他作戰時他也並不逃跑。(32)可是當一大群人集合在他周邊而他仍然堅持同他們戰鬥時,從塔樓上看到這一景象的羅馬人就懷疑這個人是不是瘋了,但是他們還不知道這個人正是科爾撒曼提斯。(33)在表現了巨大的和傑出的功勳之後,他終於發現自己已被敵人的軍隊包圍並且為了他這種沒有道理的蠻勇而遭到了懲罰。(34)當貝利撒里烏斯和羅馬軍隊得知這一消息時他們深感悲痛,他們傷心的是,人們對此人所寄予的希望已化為烏有了。 二 (1)話說在春分前後,一個名叫埃烏撒利烏斯的人帶著皇帝應付給士兵們的錢從拜占庭來到塔臘奇那。(2)他擔心路上會受到敵人的襲擊,劫走他的錢並把他殺害,於是寫信給貝利撒里烏斯,要求貝利撒里烏斯保證他去羅馬路程的安全。(3)於是貝利撒里烏斯從他自己的貼身衛士當中選拔出一百名有名的人物來和兩名長槍手一道,要他們去塔臘奇那幫助他把錢帶來。(4)與此同時他還一直在設法使蠻族相信,他將要率全軍進行戰鬥,而目的則在於不使任何敵人離開那附近地區以便運進糧食或去做任何其他事情。(5)但是當他得知埃烏撒利烏斯和他的士兵第二天要到達的時候,他便使他的軍隊列隊以便準備戰鬥,而蠻族方面也做了準備。(6)而在整個上午他只是要他的士兵駐守在城門附近,因為他知道,埃烏撒利烏斯和伴隨他的那些人在夜裡才到達。(7)繼而到正午他又下令軍隊吃飯,於是哥特人那邊也做同樣的事,以為他把戰鬥推遲到第二天了。(8)但是稍後貝利撒里烏斯卻要瑪爾提努斯和瓦列里安率領著隊伍來到尼祿平原,命令他們給敵人的營地造成儘可能巨大的混亂。(9)而從小小的平奇亞門他派出六百名騎兵去攻打蠻族的營地。(10)率領這支隊伍的他安排了他自己的三名長槍兵:波斯人阿爾塔西列斯、瑪撒該塔伊人波卡斯和色雷斯人庫提拉斯。許多敵人出來迎擊他們。(11)但是在一個長時期里,戰鬥沒有達到白刃戰的地步,而是每一方在另一方迫近時便向後退,而在追擊時他們又迅速向迴轉,這使得人們認為他們在這一天其餘的時光就想幹這樣的把戲了。(12)但當他們這樣幹下去時,雙方終於開始相互發起火來。戰鬥於是變成激烈的搏鬥,結果雙方都有許多傑出的戰士倒下去,從城裡以及從營地,兩軍都有人前來支援。(13)當這些新來的人和原來的戰士混到一起的時候,搏鬥便更加激烈了。迴蕩在整個城市和營地的呼號聲使作戰的士兵們戰慄了。(14)但最後還是羅馬人因其英勇而打退了敵人,使他們敗走。 (15)在這次戰鬥中庫提拉斯被一支投槍正好刺在頭部正中,而他就帶著刺入頭部的這支投槍繼續追擊敵人。在敵人敗走之後,約當日落時刻,他和其他生還者一道騎馬返回城市,這時投槍還在頭上顫動,形成一種極不尋常的奇觀。(16)就在同一次戰鬥期間,貝利撒里烏斯的一名衛士阿爾吉斯被哥特的弓手射中右眼和鼻子當中的地方。(17)這支箭的箭頭一直射到後面的脖子裡去,只是沒有刺穿而已,箭的其餘部分則突出在臉上,而人在馳騁時便搖動起來。(18)當羅馬人看到他和庫提拉斯時,他們大為吃驚的是,兩個人繼續在馬上馳騁,對負傷之事毫不介意,這一地區的戰鬥情況便是如此。 (19)但是在尼祿平原上蠻族卻占了上風。在瓦列里安和瑪爾提努斯麾下同大群敵人作戰的羅馬士兵雖然肯定是在頑強抵抗,但是傷亡慘重,處境極其危險。(20)於是貝利撒里烏斯便命令波卡斯帶領他那從戰鬥返回但仍非疲憊之師的人員和馬匹去尼祿平原。(21)這時天色已經是傍晚了。當波卡斯麾下的士兵前來幫助羅馬人時,突然間蠻族逃跑了,猛烈追擊了很長一段路的波卡斯被十二名手持長槍的敵人所包圍。(22)於是他們立刻都用長槍向他刺去。但是他的鎧甲經受住了其他打擊因而沒有給他造成很大的傷害;但是有一個哥特人卻得以從背後刺中了他那沒有為鎧甲所覆蓋的右腋窩上面、十分接近肩頭的地方,他並沒有給青年人以致命的一擊,甚至這一擊沒有使他陷入死亡的危險。(23)但另一個哥特人從前面刺他,刺穿了他左邊的大腿,切斷了這裡的肌腱。但這並不是直著,而只是斜著刺下來的。(24)但是瓦列里安和瑪爾提努斯看到正在發生的一切,便儘快地前來支援,他們趕跑了敵人,兩個人拉著波卡斯的乘騎的韁繩回到了城裡。這時已經是夜裡了,埃烏撒利烏斯帶著錢來到了羅馬城。 (25)而當所有的人都回到城裡時,他們便給傷員療傷。而在阿爾吉斯的情況下,雖然醫生想把武器從他的臉上拔下來,但是一時間他們又不想這樣做,這倒不是為了他的眼睛,因為他們估計眼睛已無法保全了,而是擔心如果割掉這一部分為數很多的薄膜和組織,這會給貝利撒里烏斯家中最傑出人物之一的他這個人造成致命的後果。(26)但是後來一位名叫提奧克提斯圖斯的醫生按他的脖子的後部並且問他是不是感到很痛。(27)而當這個人說他確實感到痛的時候,於是醫生說:「那麼不但你本人將會得救,你的視力也不會被傷害的。」(28)他所以作出這樣的論斷,是因為他認為箭頭的鉤刺進入皮膚並不深。因此他把箭露在外面的部分切下、拋掉,把頭後面這人感到最痛的部分的皮膚割開,向著自己的方向容易地把鉤刺——它後面這時有突出的三個尖頭——拔了出來,而箭的其餘部分也就隨之出來了。(29)這樣阿爾吉斯就完全免於受重傷,而且臉上甚至連一點傷痕也沒有留下。(30)至於庫提拉斯,則當投槍被十分用力地(因為它刺得很深)從頭上拔下來的時候,他就暈倒了。(31)並且由於傷口附近的膜開始發炎,他得了腦炎 〔2〕 ,不久之後就死了。(32)但是波卡斯立刻在大腿的地方嚴重出血,看來馬上就要送命。而按照醫生們的說法,出血的原因是肌肉被切斷,但不是直接從正面,而是斜著切過來的。總之三天之後他就死了。(33)由於發生了這些事情,所以那整整一夜羅馬人是在深深的悲痛中度過的。但另一方面,從哥特人的營地那裡也聽到許多哭泣聲和高聲的悲嘆。(34)對此羅馬人確實感到奇怪,因為他們覺得在前一天敵人並沒有遭受任何重大的災難,除了在遭遇戰中他們的確有不少人陣亡。(35)但是這種事情過去在他們身上也同樣程度地發生過,也許甚至比這還要嚴重,但是這不曾使他們感到巨大的悲痛,因為他們的人實在太多了。(36)可是到第二天人們才得知,哥特人在尼祿平原上的營地里哭的是他們最出名的那些人,那些人是波卡斯在他第一次進攻時殺死的。 (37)還發生了並非十分重要的若干次戰鬥,我看就不必在這裡記述了。但是,我要說的是,除了下面我要記述的最後兩次的戰鬥之外,在這次圍攻期間發生了一共六十七次戰鬥。這時冬天已經結束,這樣普洛科皮烏斯記述的這場戰爭的歷史的第二年 〔3〕 也就結束了。 三 (1)但是在春分開始的時候,城裡的居民遇到了饑饉和瘟疫。士兵確實還有點糧食,不過沒有任何其他種類的食物,但是對其餘羅馬人的糧食供應已經沒有了,而現實的饑饉和瘟疫正在折磨著他們。(2)而看到了這種情況的哥特人不再想冒同敵人決戰的危險,而是注意到在今後不許有任何東西帶到羅馬人那裡去。(3)原來在拉丁大道和阿皮亞大道之間有兩條水道,水道極高,它們有很長的一段距離是修建在一連串的拱門之上。(4)這兩條水道在離羅馬有五十斯塔迪昂的地方會合 〔4〕 ,這樣在一個短距離內,它們掉換了它們的相應位置。(5)先前在右邊的水道從這裡起在左邊繼續下去。(6)並且在再次會合之後,它們才回到原來的位置,此後就各自分開了。結果給水道圍起來的空間實際上便形成了一個要塞。(7)蠻族把這裡水道下層的拱門用石頭和泥砌成牆,這樣便使它看來像是一座要塞,並且把不少於七千人安排駐在這裡,以監視今後不許敵人把任何食物運到城裡去。 (8)確實羅馬人這時不敢指望事情有任何轉機,他們遇到的只有各式各樣的災難。但只要有成熟的糧食,膽子最大的士兵在取得金錢的欲望的驅使下就騎著馬並拖著別的馬在夜裡到離羅馬不遠的糧食地去。(9)然後他們就把糧食作物的穗子割下來,放到他們帶來的馬上,背著敵人把它運進城裡,再用高價賣給城裡有錢的羅馬人。(10)但是另一些羅馬人則是以各種草本植物為生,這些植物不僅在郊外,就是在城內都大量存在。要知道羅馬人的土地無論在冬天還是任何其他季節從不缺少草本植物,它們在任何時候都總是很繁盛和大量生長的。(11)因此被圍攻的人也在這些地點牧放他們的馬匹。有些人還用死在羅馬的騾子做香腸秘密出售。(12)但是當糧食地里不再有糧食,而所有的羅馬人都陷入極為悲慘的境地時,他們便把貝利撒里烏斯圍起來,試圖迫使他同敵人背水一戰並保證所有的羅馬人無一例外地參加戰鬥。而正當他在那種情況下不知如何才好並且感到十分苦惱的時候,羅馬民眾當中有一些人對他講了這樣的話: (13)「統帥啊,對於當前我們遭到的命運,我們是沒有準備的;恰恰相反,已經發生的事情完全同我們的期待相反。(14)要知道,在我們得到了先前嚮往的東西之後,現在我們卻陷入了當前的不幸,並且我們終於認識到,我們先前的看法,即我們渴望皇帝的關注是做對了的這樣一種看法,只不過是一種愚蠢的行為,是最大災難的開始。(15)確實,這種做法使我們陷入這樣的困境,乃至現時我們已再次鼓起勇氣使用武力並且把自己武裝起來以對抗蠻族。(16)如果在貝利撒里烏斯面前講話我們有點放肆的話,我們希望能得到諒解,因為挨餓的肚子是不知道什麼羞恥的,我們的苦難必然對我們的唐突是一種辯解。(17)人們會立刻同意這樣的看法:對人們來說,在不幸的命運中苟延殘喘,這乃是最難忍受的苦難。(18)至於我們當前遭到的命運,你是不會看不到我們的痛苦的。這些土地以及整個農村地帶都已陷入敵人之手;而這座城市已經不能運入任何有用的東西,這種情況我們不知道還要持續多久。(19)至於羅馬人,有些已經死了,他們甚至還沒有得到掩埋,而我們這些還活著的人,如果把我們可怕的命運用一句話來表達的話,那就是我們只想和死者倒在一處。(20)在挨餓的人看來,同挨餓相比,一切其他災難都是能以忍受的;並且挨餓無論出現在什麼地方,它都會使人忘掉所有其他的痛苦,挨餓使得所有其他的死亡方式,除了餓死這樣一種方式之外,都是令人欣慰的。(21)因此,在我們還沒有給災難徹底搞垮之前,請允許我們代表自己出發去戰鬥吧,戰鬥將會決定是我們制服敵人,還是我們擺脫當前苦難。(22)要知道,如果拖延可以帶給人們安全的希望,則他們過早地冒一次會使他們所有的人被捲入的危險,這會是很大的愚蠢行為,但是,如果耽擱會使鬥爭變得更加困難,則甚至短時間的推遲戰鬥較之立即火速行事也是更加應當受到責難的。」 (23)以上便是羅馬人的發言。貝利撒里烏斯對此作了如下的回答:「對我來說,關於你們的做法在每一方面我都早已有充分準備,並且所發生的一切無不在我的意料之中。(24)長時期以來我早已知道,民眾是一種最不可理喻的事物,就他們的本質來說,他們既不能忍受當前的處境,又不能為未來做準備,而在每一種情況下只知道如何冒失地去干那不可能的事情並且不顧一切地把他們自己毀掉。(25)但是,至於我個人,我絕不想,至少不情願,由於你們的冒失而使我斷送你們自己,或使皇帝的事業也和你們一道歸於毀滅。(26)要知道,戰爭通常之所以取得成功並不是由於盲動冒進,而是通過在決定性的時刻明智而又慎重地掌握有利的情況。(27)但是你們的做法就像是玩骰子一樣,想玩孤注一擲的把戲;不採取對自己有利的做法而走便捷的道路,這並不是我慣常的做法。(28)再者,你們還保證說要幫助我們同敵人作戰,但是什麼時候你們受過軍事訓練呢?再說,那些學過如何使用武器的人們又有誰不知道戰鬥是不能進行實驗的呢?而且敵人,從他們那方面來說,在戰鬥進行當中也不會給你機會拿他們做實驗的。(29)這次,我確實十分讚許你們的熱情,而且我要寬恕你們這次的激動;(30)並且我馬上就會使你們看清楚:你們採取的行動是不合時宜的,而我們現在所執行的等待的策略才是明智的,皇帝已從世界各地為我們徵集並派來一支人數極多的大軍,而一支羅馬人從來沒有徵集過的艦隊現在正布滿康帕尼亞的沿岸地帶和伊奧尼亞灣的大部分。(31)用不了幾天這些援軍就要來到我們這裡,他們帶來的各種食物將結束我們的匱乏,他們將會用大量的箭埋葬蠻族的營地。(32)因此我的想法是:更好是把戰鬥推遲到他們來到這裡的時候,這樣我們可以安全地在戰爭中取得勝利,而不是盲目地倉促地幹這種冒失的事情並從而喪失了我們整個事業得救的機會。而我要關心的就是保證他們的馬上到來並不使他們再耽擱下去。」 四 (1)貝利撒里烏斯的這番話使羅馬民眾感到鼓舞,隨後他便把他們打發回去了。隨後他立即派這部史書的作者普洛科皮烏斯去拿波利,因為到處都在傳說,皇帝已經把一支大軍派到那裡去了。(2)並且他還委託普洛科皮烏斯把儘可能多的船裝上糧食,把這時已經從拜占庭到來的或為了照管馬匹或為了不管其他什麼目的而留在拿波利附近的全體士兵——因為他已聽說很多這樣的士兵正在來到康帕尼亞各地——集合起來並且從那裡的衛戍部隊抽調一些士兵,然後同他們一道返回,把糧食運往奧斯提亞,因為那裡有羅馬人的一個港口。(3)於是普洛科皮烏斯在衛士蒙狄拉斯和一些騎士的陪伴下在夜間從帶有使徒保羅的名字的城門 〔5〕 離開了羅馬,悄悄地溜過了離阿皮亞大道很近,在那裡對之進行監視的敵軍營地。(4)而當蒙狄拉斯和他的士兵返回羅馬,宣稱普洛科皮烏斯已經到達康帕尼亞而且沒有遇到任何蠻族——因為,他們說,敵人在夜裡從來不離開他們的營地——的時候,每個人就都有了希望,並且壯起了膽子的貝利撒里烏斯想出了如下的計劃。(5)他把他的許多騎兵派到附近的各個據點去 〔6〕 ,命令他們一旦看到任何敵人想辦法把糧食運到他們的營地去,他們便應當不斷地從他們的陣地出擊敵人,他們應當在這一地區到處伏擊敵人,從而使敵人運不成糧食;相反地,他們應當盡全力把敵人圍起來,這樣城市可以比先前較少受缺糧之苦,而且蠻族自己似乎受到了包圍而不是他們自己包圍羅馬人。(6)於是他便命令瑪爾提努斯和圖拉真率領一千名士兵去塔臘奇那。他還要他的妻子安托尼娜和他們同行,並指示要一些人把她送到拿波利,在那裡安全地等待羅馬人會遭到的命運。(7)他還派遣馬格努斯和一名衛士辛圖埃斯率領大約五百名士兵去提布爾要塞,這座要塞離羅馬有一百四十斯塔迪昂。(8)實際上他已經把恭塔里斯和一些埃路利人派到離羅馬同樣遠、位於阿皮亞大道上的一個城鎮阿爾巴尼 〔7〕 去,但是不久之後哥特人便用武力把他們從那裡趕走了。 (9)話說有使徒保羅的一座教堂 〔8〕 位於離羅馬的工事十四斯塔迪昂的地方,梯伯河便從它旁邊流過。那裡並沒有設防,但是有一道柱廊從羅馬城一直通到那裡,那附近的其他許多建築物使得人們不容易去那裡。(10)但是哥特人對於這樣的聖堂卻表現某種程度的真實敬意。確實,在整個戰爭期間,他們對兩位使徒 〔9〕 的任何一位的教堂都沒有任何破壞,它們的全部禮拜儀式仍一如既往地由神父主持進行。(11)就在這一地點,貝利撒里烏斯要瓦列里安率領全部匈人在梯伯河的岸邊設防,為的是他們可以比較安全地牧放馬匹,而且還可以進一步牽制哥特人,使他們不敢隨便遠離自己的營地。(12)於是瓦列里安按照貝利撒里烏斯的指示辦了。而在匈人在將領指定的地方設營之後,他便策馬回城去了。 (13)這樣,貝利撒里烏斯在作了這樣的安排之後,便靜靜地待著,不向敵人挑戰,而是在積極認真地進行保衛城牆的工作,只要有什麼人不懷好意地從外部向城牆這邊來的話。(14)此外他還向某些羅馬民眾提供糧食。但是瑪爾提努斯和圖拉真卻在夜間從敵人的營地之間穿過去,並且在到達塔臘奇那之後,便把安托尼娜連同少數人送到康帕尼亞去了。而他們本人則占領了那一地區的設防點並利用它們作為作戰的據點,從那裡進行突然的進攻,這樣他們便遏制住了在那一地區活動的哥特人。(15)至於馬格努斯和辛圖埃斯,他們在短時期里便把要塞 〔10〕 的已經傾圮的部分重新修好,而一旦他們使自己得到安全,他們立刻開始給敵人造成更多的麻煩,因為敵人的工事就在不遠的地方;製造麻煩的辦法既是對他們屢屢發動攻擊,還因其出其不意的活動而使護送運糧隊的蠻族總是處於恐怖的狀態之中;但到最後,辛圖埃斯在一次戰鬥中被長槍傷了右手,並由於肌腱被割斷,此後他就無法作戰了。(16)同樣地,如我前面所說,匈人在那附近的地方設了營之後,也給哥特人製造了不少的麻煩,這樣哥特人和羅馬人一樣現在也感到了饑饉的壓力,因為他們也不再像先前那樣自由地把糧食運進營地了。(17)他們同樣也遇到了瘟疫並為此而死了許多人,特別是在他們剛剛設在阿皮亞大道邊上的那個營地里,這一點我前面已經說過了 〔11〕 。(18)營地里少數有幸保全了性命的便從那座營地撤到其他營地去了。受了同樣之苦的匈人於是返回羅馬去了。這裡發生的事情情況便是這樣了。(19)至於普洛科皮烏斯,則當他到達康帕尼亞之後,便在那裡集合了不下五百名士兵,給許多船隻裝上了糧食待命。(20)此後不久他便同安托尼娜見了面,安托尼娜立刻幫助他對船隊作了安排。 (21)正是那個時候,人們聽到了維蘇威山裡面的隆隆轟鳴的聲音,不過它並沒有噴發,而這種隆隆轟鳴的聲音仍然使人們十分肯定地預料會有一次噴發。為此那裡的居民感到十分驚恐。(22)這座山位於拿波利之北 〔12〕 ,離它有七十斯塔迪昂遠。這座山十分陡峭,但它的山麓部分則向四面八方延伸,覆蓋了很大一片地方,而它的上部是陡峭的,人們極難攀登上去。(23)但是在維蘇威山的峰頂處並且在大約中心的地方,那裡有一個很深的山口,看來似乎一直通向山底。(24)如果有人敢於站在山口的邊上向裡面窺視的話,他就可以看到裡面的火,並且,雖然火焰照例只是在裡面翻騰,卻還不致給那一地區的居民造成任何傷害,但是當山里發生像牛叫的轟鳴聲時,一般地說它不久之後便會噴出大量的灰來。(25)而如果有誰在路上碰上噴出來的這可怕的灰,他可能就活不成,如果這灰壓到房屋上,房屋也會由於承受不了大量火山灰的重量而倒蹋。(26)但無論什麼時候,只要一颳起強烈的風來,火山灰便就被高高地吹起,再也看不到了,火山灰於是隨著風給帶到什麼地方,然後再在極遠的地方落下來。(27)據說有一次火山灰落到拜占庭 〔13〕 ,把那裡的居民嚇壞了,乃至從那時開始直到今天,全城的人都認為每年都應當向上帝祈禱使他息怒。還有一次火山灰落到了利比亞的特里波利斯。(28)據說這種轟鳴聲先前每隔一百年甚或更多年才有一次 〔14〕 ,但後來發生的次數卻要多得多了。(29)但是他們還特彆強調這樣一點,即維蘇威火山不管什麼時候有這種火山灰噴出來,附近地區總是會生長出豐收的各類作物。(30)而且山上的空氣非常輕,而就其性質而論是世界上最有益於健康的。那些得了癆病的人確實從古以來就被醫生送到這裡來。有關維蘇威山的事情就談這些了。 五 (1)這時從拜占庭經海路又來了一支軍隊,三千名伊掃里人在保路斯和科農的統率下到達拿波利港口,由先前的僭主維塔利安的侄子約翰統率的八百名色雷斯騎兵則是在德律歐斯 〔15〕 登陸的,而和他們同來的另有一千名正規的騎兵,由不同的指揮官率領著,其中就有亞歷山大和瑪爾肯提烏斯。(2)原來芝諾已經帶領三百名騎兵通過撒姆尼烏姆和拉丁大道到達了羅馬。而當約翰帶領所有其他的人以及卡拉布里亞的居民所提供的許多車輛來到康帕尼亞的時候,他的軍隊又增加了五百人,而我先前已經指出,這些人就是在康帕尼亞徵集的。(3)這些人帶著車輛沿海岸的道路出發,他們設想,如果遇到敵人攻擊他們,他們就把車輛圍成一個圓圈像個據點的樣子,就這樣抗擊敵人的進攻。他們命令保路斯和科農麾下的士兵儘快行進,並同他們在羅馬的港口歐斯提亞會合 〔16〕 。他們把足夠的糧食放在車輛上,而所有的船不僅裝上糧食,而且還有葡萄酒和所有各式各樣的食物。(4)並且他們確實指望在塔臘奇那附近能找到瑪爾提努斯和圖拉真的隊伍,並且從塔拉奇那起與他們結伴而行,但是當他們臨近塔拉奇那的時候,才得知那些隊伍不久前奉召返回羅馬去了。 (5)但是貝利撒里烏斯得知約翰的軍隊正在到來,卻擔心敵人會以巨大的優勢進攻他們並把他們消滅,於是便採取了如下的措施。(6)原來敵人的營地離佛拉米尼亞門也是很近的,所以貝利撒里烏斯在這次戰爭開始的時候便把這座門用一種石頭結構給封堵起來,這一點我在前面已經指出了 〔17〕 。當然,他這樣做的目的在於使敵人難以進入,或在於使敵人難以在這個地方對城市發動任何進攻。(7)因此在這個城門這裡沒有發生過任何戰鬥。蠻族方面也從不疑心從那裡會向他們發動任何進攻。(8)但這時貝利撒里烏斯根本沒有通知任何人便把封堵這座城門的石頭工事拆除,並且把絕大部分的軍隊集結在這裡待命。(9)天剛一破曉,他便派遣圖拉真和狄奧根尼斯率領一千名騎兵出平奇亞門,並要他們向敵人的營地射箭,而一旦敵人出來接戰,他們便應當逃跑,一點也不要考慮這樣做是否丟人的問題,應當策馬全速向城裡奔馳。(10)在這個城門裡他也安排了一些士兵。於是圖拉真麾下的士兵便按照貝利撒里烏斯要他們如何做的指示開始騷擾蠻族,而從所有各處營地集合起來的哥特人開始進行自衛。(11)兩支軍隊都開始儘可能快地向著城牆的工事方面移動,一方做出逃跑的樣子,而另一方則認為自己是在追擊敵人。 (12)但是一旦貝利撒里烏斯看到敵人在進行追擊,他便打開了佛拉米尼亞門並把他的軍隊放出去對付根本沒有準備的敵人。(13)原來哥特人的一處營地便在這座門附近的路旁,並且在它前面有一條兩邊陡峭、極難接近的狹窄的通路。(14)一個身強力壯、身穿鎧甲的蠻族,當他看到敵人朝他走過來時便當著敵人的面來到了這個地方站定,同時召喚自己的同伴,要他們前來幫助他守住這狹窄的通道。(15)但是在他能以有任何舉動之前,蒙狄拉斯便殺死了他,並且在這之後他不允許任何蠻族進入這一通道。(16)羅馬人因此在沒有遇到任何反抗的情況下越過了這一通道,其中一些人來到了附近哥特人的營地,他們一時里想攻占這一營地,但是又做不到,因為據點是堅強的,儘管留在裡面的蠻族並不多。(17)營地的溝挖得非常深並且由於溝里的土照例沿著它的內側堆積起來,這就形成了一道牆 〔18〕 ,而且上面有許多木樁,木樁削得很尖而且是密集的,從而形成了一道柵欄。(18)這些防禦措施壯了蠻族的膽子,乃至他們竟猛烈地對敵人進行了反擊。但是貝利撒里烏斯的一個名叫阿奇利努斯的衛士、一個極為勇敢的人,卻抓住馬的韁繩一躍上馬,隨即從溝這裡跳到營地中心,殺死了那裡的一些敵人。(19)當他的敵人把他圍起來,向他投出大量投槍的時候,他的坐騎負傷倒下了,但他本人卻出人意料地從敵人當中逃了出來。(20)於是他便和他的同伴徒步去平奇亞門。並且在趕上仍在追擊羅馬騎兵 〔19〕 的蠻族時,便開始從背後向他們射箭並殺死他們的一些人。 (21)而當圖拉真和他的士兵看到這一情況時,由於這時他們已經得到了附近後備騎兵的支援,於是他們便全速地向追擊的敵人衝去。(22)現在陷入圈套並且出其不意地被夾在敵人兵力中間的哥特人終於開始遭到不分青紅皂白的屠戮。(23)他們有很多人被殺死,只有極少數逃回自己的營地,而且是好不容易才逃回了營地的;在這期間,另一部分人為他們的據點的安全擔心,於是把自己關閉在營地里,以後也不再出來,因為他們認為羅馬人會毫不耽擱地來攻打他們。(24)在這次戰鬥里,一個蠻族射中了圖拉真的面部,就在右眼上部離鼻子不遠的地方。(25)而整個鐵箭頭沒入頭部而完全看不到了,儘管那上面的倒刺不但大而且極長,但箭的其餘部分卻在沒有任何人用力的情況下立刻掉在了地上,而照我看來,這是因為鐵頭和箭杆不曾接牢的緣故。(26)但是圖拉真對此毫不介意,仍然繼續消滅和追逐敵人。但是在這之後的第五年,那鐵頭的尖端卻開始自動地在臉上顯露出來。而自從它慢慢地但是逐步地露出以來,現在是第三個年頭了,因此人們估計整個倒刺不要很久最後是會出來的。而且無論從哪方面,它對本人也都不是一種妨礙。關於這些事情就說這些了。 六 (1)這時蠻族立刻開始對打贏這場戰爭不再抱希望並且考慮他們如何才可以撤出羅馬的問題了,要知道,他們已受到瘟疫和敵人兩方面的巨大折磨,而且現在他們數十萬大軍剩下的也沒有多少人了;由於饑饉的緣故,他們受到了極大的痛苦,在名義上是他們進行圍攻,而實際上他們卻受到敵人的包圍並且被切斷了一切必需品的來源。(2)而當他們得知,從拜占庭經陸路和海路還有一支軍隊到他們的敵人這裡來的時候——他們不知道這支軍隊實際上有多少人,但是認為他們必定是人數眾多的,就像謠言所能任意誇大的那樣——他們對面臨的危險極為恐懼,便開始計劃離開的問題了。(3)於是他們便派了三位使節到羅馬去,其中的一位是在哥特人當中知名的羅馬人,而他來到貝利撒里烏斯這裡之後,便講了這樣的話: (4)「由於我們雙方都在實際上吃了戰爭的苦頭,所以戰爭結果表明對任何一方都沒有好處,這是我們每一方都深為了解的。(5)兩軍之中有誰會否認任何人都清楚的事實呢。(6)我以為,沒有人,至少是沒有一個並沒有喪失理智的人能否認,只有極為愚蠢的人才寧願無限期地把痛苦忍受下去——而這只不過是為了滿足這時作為他們的動力的好勝心——並拒絕尋求一個解決辦法來擺脫折磨他們的災難。(7)並且每當這一情況出現時,雙方的統帥都有義務不為他們自己的光榮而犧牲他們臣民的性命,而是應採取不僅對他們自己,而且對他們的敵人都是公正而又適當的辦法,從而結束當前的苦難。(8)要知道,一個人的要求中的節制會提供擺脫一切困難的辦法,但是爭強好勝之心很自然地會使任何主要的目標都無法完成。(9)而我們,從我們這方面來說,已經就結束這場戰爭一事作了考慮,所以到你這裡來提出對雙方都有利的建議,而根據這些建議,我們甚至打算放棄我們的一部分權利。(10)並且注意到要你們在考慮問題時同樣在對我們的態度上不要受制於一種爭強好勝之心,從而毀了我們也毀了你們自己,而是毋寧採取將會對你們自己有利的一種辦法。(11)適當的做法是:雙方都把意見擺出來,但並不是只由一方繼續說下去,而是在發現一方提出的意見里有不恰當的地方,另一方當場就可以把他的話打斷。(12)因為用這種辦法每一方都可以把他們想說的任何意見簡明扼要地說出來,同時可以解決主要的問題。」(13)貝利撒里烏斯回答說:「按你們建議的辦法去做,討論將不會有任何障礙,只是希望你們說的是和平與公正的語言。」 (14)於是哥特人的使節們又說:「羅馬人啊,我們是你們的朋友和同盟者,你們無理地對我們使用武力,這對我們是一件不公正的行為。我們以為,我們要對你們說的話,對我們自己以及對你們每一個人都是十分清楚的。(15)要知道,哥特人並不是用武力從羅馬人手中奪得義大利的土地的,而是先前歐多亞克廢掉了皇帝,把義大利的政體變成一種暴政並且占有了它 〔20〕 。(16)而當時在東方掌權的芝諾,雖然他想為共掌皇權的同伴復仇並把這片土地從篡權者手中解救出來,但是他並不能摧毀歐多亞克的政權。因此他便勸說正要圍攻他本人和拜占庭的我們的領袖提奧德理克,要對方念及對方已經從他手中取得的榮譽——因為是他使提奧德里克成為羅馬人的一位貴族和執政官 〔21〕 ——不要對他本人採取敵視的態度,而是由於歐多亞克對奧古斯圖路斯的不公正行徑對他加以懲處,並且在這之後,同哥特人一道以合法的和正當的統治者的身份來治理這片土地。(17)因此,我們是以這樣的辦法取得了對義大利的統治權的,並且我們和任何一位羅馬皇帝一樣嚴格地保存了法律和政體,並且絕對沒有一條法律,無論是成文還是不成文法,是由提奧德里克以及他的任何一位哥特王位繼承人發布的。(18)而且我們還如此細心謹慎地為羅馬人保衛他們的有關上帝崇拜和對上帝的信仰的做法,乃至直到今天為止沒有一個義大利人改變他的信仰,不管是自願地還是非自願地,並且當哥特人有誰改變了信仰的時候 〔22〕 ,我們對此也毫不介意。(19)羅馬人的聖堂確實受到我們最高的尊重;到任何一座聖堂來避難的任何一個人都不曾受過任何人的暴力對待;而且更有進者,羅馬人自己繼續擔任一切國家職務,並且沒有哪怕一個哥特人參與其中。(20)如果有人認為我們講的話不是真的,他可以站出來反駁我們。而且人們還可以指出,哥特人還容許東方的皇帝每年把執政官的榮譽授予羅馬人。(21)這便是我們遵循的方針;但是你們,從你們的方面來說,當義大利在蠻族和歐多亞克的手下受苦的時候,你們並沒有把義大利那部分接管過來,歐多亞克在義大利不是一個短時期,而是十年之久在這片土地上肆虐。但是在我們以合法的手段得到了它的時候,現在你們卻確實對我們使用暴力了,儘管這裡同你們已沒有任何關係。(22)因此,今後請務必離開不要管我們的事,並且把你們自己的東西和你們劫掠到的任何東西都帶走吧。」 貝利撒里烏斯則回答說:「雖然你們的保證使我們了解到,你們的意見是簡短而又溫和的,可是你們的發言不但冗長,而且你們提出的要求幾乎是欺詐性的。(23)要知道提奧德里克是奉皇帝芝諾的派遣來同歐多亞克作戰的,但並不是要他本人占有義大利的領土。皇帝為什麼竟想用一個暴君去替換另一個暴君呢?(24)皇帝派他來是為了使義大利得到自由並且臣服於皇帝。雖然提奧德里克令人滿意地廢黜了暴君,但在所有其他方面,他卻表現得極不得體;因為他根本不想把土地歸還給它正當的主人。(25)但是從我這方面來說,我認為用暴力向另一個人打劫的人和不想自願把自己鄰人的財物歸還的人是一回事。至於我,我是絕不會把皇帝的國土交給任何其他人的。(26)但是如果有你希望取得的任何事物以代替它,我允許你把它說出來。」 (27)蠻族們說:「你們中間沒有人不知道,我們所說的一切都是真實的。但是為了我們不會顯得爭強好勝,我們把面積如此大而又十分富有的西西里給你們,因為我們知道,如果沒有西西里,你們便不能安全地保有利比亞。」 (28)而貝利撒里烏斯回答說:「從我們方面說,我們允許哥特人保有比西西里要大得多的整個不列顛,它很早就是屬於羅馬人的。(29)要知道,對於首先做了一件好事或表示一種善意的那些人來說,只有給以同樣的回報才是公平的。」 (30)蠻族們 〔23〕 :「那麼,如果我們就康帕尼亞或關於拿波利本身也向你們提一項建議的話,你們願意聽聽嗎?」 (31)貝利撒里烏斯:「不,因為我們並沒有權力以一種不符合皇帝的意願的方式來處理他的事務。」 蠻族們:「那麼,即使我們每年向皇帝繳納一定數量的金錢也不行嗎?」 (32)貝利撒里烏斯:「真的,不行。要知道,除了為土地的主人保衛他的土地之外,我們沒有權力干任何其他事情。」 (33)蠻族們:「那麼我們只好派使節到皇帝那裡去,同他磋商有關這全部事情的條約了。因此還必須規定明確的一段時間,而在這期間兩軍必須遵守一項停戰協定。」 (34)貝利撒里烏斯:「很好,就這麼辦吧。在你們安排講和的計劃時,我是絕不會妨礙你們的。」 (35)在講了這些話之後,他們便各自離開了會場,哥特人的使節返回了他們自己的營地。在隨後的日子裡,他們進行了頻繁的互訪並且安排了停戰事宜。他們還同意每一方都把自己一方的一些知名人士交給對方作為人質以保證停戰的執行。 七 (1)當羅馬這裡正在進行這些談判的時候,伊掃里人的艦隊此時已經進入羅馬人的港口 〔24〕 ,而約翰和他的士兵也來到了歐斯提亞,並且沒有一個敵人妨礙他們的艦船靠岸或妨礙他們設營。(2)但是伊掃里人為了能以安全過夜而不致遭到敵人的突然襲擊,他們在港口附近掘了一道深溝並一直在輪班進行守衛,而約翰的士兵則用他們的車輛在營地四周搭築成一道工事,然後靜靜地待在裡面。(3)當黑夜到來時,貝利撒里烏斯偕同一百名騎兵來到了歐斯提亞,他向他們談到了過去的戰鬥情況以及羅馬人和哥特人達成協議的事情,此外還對他們進行了鼓勵,要他們帶著他們運來的東西儘快前往羅馬。他說:「要知道,我將設法保證你們路上不會遇到危險。」(4)因此他本人天剛破曉便騎馬趕回城裡去了,而安托尼娜以及指揮官們則天一亮便開始考慮運送貨物的辦法。(5)在他們看來,這一任務是艱巨的並且幾乎是無法實現的。原來那些頭牛再也支持不下去了,而是半死地倒在地上,此外,車輛走在十分狹窄的路上也是危險的,而且人們又不能像先前慣常所做的那樣,用畜力拖河上的駁船。(6)原來河的左手 〔25〕 的道路是在敵人的手裡,這一點我在前面已經說過了 〔26〕 ,所以當時羅馬人不能使用這條道路,而河另一側的道路則是完全荒廢了的,至少是沿著河岸的那一部分。(7)因此他們把屬於較大船隻的那些小船挑選出來,在船四周立起高高的板牆,以防船上的士兵暴露在敵人的射程之內,而且還安排適當數量的弓手和水手在每隻船上。(8)而在他們所能帶的貨物都裝上了船之後,便啟程沿著梯伯河向羅馬進發,還有一部分軍隊沿著右岸隨船行進,作為對他們的支援。(9)他們還留下很多伊掃里人保衛船隻。在河道是直的地方,他們在行駛方面並沒有任何困難,乾脆把船帆張起來就行了;但是在河道彎曲並且是頂風的地方,風吹不起帆來,水手們只好搖槳使船隻逆流而上,這是一項十分艱苦的工作。(10)至於蠻族方面,他們只是待在自己的營地里,根本不想給自己的敵人製造麻煩,這或者是因為他們害怕遇到危險,或者是因為他們認為羅馬人用這種辦法絕不可能成功地把任何食品運進去,而且他們還認為,如果為了糾纏於一件無關重要的事情而無法實現自己的希望,即貝利撒里烏斯已作出保證的停戰,那對他們自己來說是不利的。(11)而且,駐守在波爾圖斯的哥特人雖然他們能以看到他們的敵人的船隻不斷在他們可以摸得到的近處行駛,但是對敵人卻沒有任何舉動,而是坐在那裡對敵人設想的計劃感到驚訝不解。(12)羅馬人用同樣的辦法多次逆流上行,從而通行無阻地把貨物運到城裡去之後,水手們便上了船儘快地離開了,因為這時已經是冬至時分了;而其餘的軍隊都開進了羅馬,只有保路斯和一些伊掃里人還留在歐斯提亞。 (13)在這之後,為了保證停戰條約的執行,雙方交換了人質 〔27〕 。羅馬交出的是芝諾,哥特人交出的是烏利亞斯,這也是一位相當有地位的人,雙方達成的諒解是,在三個月期間他們互不進攻,直到使節從拜占庭返回並且通報皇帝的意旨的時候。(14)而且即使某一方對自己的敵人有挑釁行為,使節仍然應當被送回本國方面來。(15)蠻族的使節於是在羅馬人的護送下去了拜占庭;而安托尼娜的女婿伊爾狄蓋爾則率領著相當數量的騎兵從利比亞來到了羅馬。(16)而守衛波爾圖斯的據點的哥特人則由於維提吉斯的命令撤離了這個地方,因為他們的糧食已經用光了,於是他們遵照維提吉斯的召喚返回了營地。接著保路斯便率領著他的伊掃里士兵從歐斯提亞出發來到這裡並占有了這地方。(17)至於這些蠻族為什麼沒有糧食,其主要原因乃是羅馬人控制了海洋,從而不允許任何必需的供應運到哥特人這裡來。(18)也正是由於同樣的理由,就是說,由於缺少糧食,他們在大約這同時,還放棄了一座十分重要的沿海城市肯圖姆凱萊 〔28〕 。(19)這是一座人口眾多的大城市,位於羅馬以西的圖斯卡尼地區,距離羅馬二百八十斯塔迪昂。(20)羅馬人在占領了這個地方之後,進一步擴大自己的權力,因為他們還占領了羅馬以東阿爾巴尼這個小城市,當時敵人是由於同樣的理由才撤離了那個城市的;羅馬人已經從四面八方把蠻族包圍起來,他們現在把蠻族夾到自己的軍隊之間了。(21)於是哥特人也想違反協定並給羅馬人造成某種傷害。他們把使節派到貝利撒里烏斯那裡去,斷言他們在停戰期間受到了不公正的對待;(22)原來當維提吉斯召喚駐在於波爾圖斯的哥特士兵去執行他的某項任務時,保路斯和伊掃里人卻在沒有充分理由的情況下攻奪並占有了那裡的工事。(23)關於阿爾巴尼和肯圖姆凱萊他們也作了同樣不實的指控,並且威脅說,除非他把這些地方歸還給哥特人,否則他們是不會置之不理的。(24)但是貝利撒里烏斯笑著把他們打發回去,他說這個指控只不過是一個藉口,而沒有人不知道為什麼哥特人放棄了這些地方。(25)在這之後雙方相互就有點懷疑起來了。 但是後來當貝利撒里烏斯看到,羅馬已經有大量士兵補充進來,於是便把許多騎兵派到遠離羅馬的若干地點去,並且命令維塔利安的侄子約翰和他統率的八百名騎兵去皮凱努姆的城市阿爾巴附近過冬;(26)奉派和他同去的還有瓦列里安的四百名士兵——由他的侄子達米亞努斯率領著——和他本人的特別能戰鬥的衛士八百名。(27)他安排兩名長槍兵孫塔斯和阿狄吉斯領導這些士兵並且命令他們跟著約翰,而不管約翰去什麼地方;他給予約翰的指示是:只要他看到敵人遵守他們之間締結的協定,他就應當按兵不動;但是一旦他看敵人破壞協定,他就應當採取如下行動:(28)他要用他的全部兵力進行一次突然的出擊,並且蹂躪皮凱努姆的土地,他要去這裡的所有地區,要在每一個地區得到他到來的消息之前到達那裡。(29)要知道,在這全部土地上實際上沒有哪怕是一個男人留下來,因為看來所有的人都去攻打羅馬了,但是到處都有敵人的婦女和兒童以及金錢。(30)因此他還得到指示,不管他遇到什麼,他都要加以奴役或掠奪,但是要注意不要傷害住在那裡的任何羅馬人。(31)如果他碰上什麼地方,那裡有人設防加以保衛——他很有可能碰上這樣的地方——他應當以他的全部兵力來進攻。(32)而如果他能把它攻占下來,他可以繼續前進,但是如果發生這樣的情況,即他未能把對方的工事攻克,那他就應當返回或留在那裡。(33)要知道,如果他繼續前進而留下這樣一座要塞在自己的後方,他將會遭到極大的危險,因為一旦他的士兵受到敵人的騷擾,他們絕不能容易地保衛自己。他還要把全部擄獲品完整地保存下來,以便能夠在軍隊中間公平合理地加以分配。(34)繼而他又笑著說了這樣的話:「一支軍隊費了很大力氣把雄蜂消滅,而另一部分根本沒有經受任何勞苦的人卻享用蜂蜜,這是不公平的。」貝利撒里烏斯作了這樣的指示之後,就要約翰和他的隊伍出發了。 (35)而大約就在這同時,米蘭 〔29〕 的主教達提烏斯和公民中的一些知名人士來到羅馬,請求貝利撒里烏斯把一些衛戍隊伍派到他們那裡去。(36)因為他們說,他們自身便可以毫不費力地不僅使米蘭,而且使整個利古里亞擺脫哥特人並且為皇帝收復這些地方。(37)這座城市位於利古里亞,大約處於拉溫那城和高盧邊界處的阿爾卑斯山中間;(38)從這兩地的任何一方去米蘭,對於一個輕裝的人來說,都是八天的路程;這座城市無論就大小、居民人數還是就總的繁榮程度而論,至少除羅馬之外,在西方所有的城市當中要占首位。貝利撒里烏斯保證實現他們的請求,但是整個冬天都把他們留在那裡。 八 (1)這些事件的經過就是這樣了。但是命運女神看到羅馬人的事業進行得如此順利,對他們起了嫉妒之心,因而想給他們的好事加上些不愉快的東西。這樣她便使貝利撒里烏斯和康士坦丁因一件微不足道的藉口而爭吵起來;事情怎麼發生的,最後的結局如何,這就是下面我要說的。(2)原來有一個名叫普列西狄烏斯的,是一個住在拉溫那的羅馬人,並且此人是一個有相當地位的人。當維提吉斯正要進攻羅馬的時候,這個普列西狄烏斯曾得罪過哥特人,因此他表面上以出去打獵為藉口帶著他的一些僕人離開家亡命外逃。他不曾把自己的計劃告訴任何人,也沒有攜帶他的任何財產,而實際上在他自己身邊的只有兩把匕首,只是匕首的鞘有許多黃金和寶石的裝飾。而當他到達斯波利提昂 〔30〕 的時候,他便留住在工事外面的一座神殿里。(3)這時恰好還留在斯波利提昂的康士坦丁 〔31〕 聽到這件事,便派他的一名衛士名叫瑪克森提奧路斯的,在沒有任何正當理由的情況下拿走了他的兩把匕首。(4)此人因所發生的事件在感情上受到很大的傷害,於是儘快地去了羅馬並去了貝利撒里烏斯那裡,而不久之後康士坦丁也來到了羅馬,因為這時已經有消息說哥特人的軍隊離羅馬不遠了。(5)然而當羅馬人的事業處於危急和混亂狀態的時候,普列西狄烏斯一直在保持沉默;但是當他看到羅馬人正在占上風,並且正像我在前面所說的,哥特人的使節被派到皇帝那裡去的時候,他便經常去貝利撒里烏斯那裡向他報告自己受到的不公正待遇並且要求貝利撒里烏斯幫助他維護自己的權利。(6)為此貝利撒里烏斯親自多次責備了康士坦丁,也通過其他人多次對他進行了譴責,要他洗刷自己幹了不公正的事情的罪名,從而糾正有損他的聲譽的輿論。(7)但是康士坦丁——看來他註定要遭到厄運——卻總是輕蔑地逃避指責,而且還挖苦受害者。(8)但有一次普列西狄烏斯看到貝利撒里烏斯騎馬經過廣場,便過去拉住乘騎的韁繩,高聲質問皇帝的法律是不是有這樣一條,即對於從蠻族那邊逃過來向他們求援的人,他們應當用武力奪去他手裡的不管什麼東西。(9)雖然許多人聚攏過來並且威脅地要他放開韁繩,但直到貝利撒里烏斯答應歸還匕首時他才放手。(10)因此,第二天,貝利撒里烏斯把康士坦丁和許多指揮官召集到宮殿的一個房間裡,把頭一天發生的事講述了一遍,然後就要求康士坦丁歸還匕首,儘管當時天色已經晚了。(11)可是康士坦丁拒不從命;他說他寧願把匕首拋到梯伯河裡去也不願把它們還給普列西狄烏斯。(12)於是這時生了氣的貝利撒里烏斯就問康士坦丁是否沒有想到他應當聽從貝利撒里烏斯的命令。康士坦丁同意在所有其他的事情上聽從他的命令,因為這乃是皇帝的意旨;但是,當前他對他下的這道命令,他是絕不會服從的。(13)貝利撒里烏斯於是要他的衛士進來,這時康士坦丁說:「這顯然是要他們殺死我。」貝利撒里烏斯說:「絕非如此,我只是要他們迫使先前用武力為你奪走了匕首的、你的衛士馬克森提奧路斯把他從那個人手裡強行奪來的東西還給那個人。」(14)但是康士坦丁卻以為他當時立刻就要死了,想在他自己會吃到任何苦頭之前索性蠻幹一下。(15)於是他把他掛在胯旁的匕首抽了出來,突然刺向貝利撒里烏斯的腹部,貝利撒里烏斯驚慌地向後退,抱住了站在他近旁的貝撒斯,從而得以避開這一刺。(16)這時仍然怒氣沖沖的康士坦丁繼續對他追擊;但是看到當時發生的一切的伊爾狄蓋爾和瓦列里安分別抓住了他的雙手,一右一左地把他拖向後面。(17)這時貝利撒里烏斯剛才召喚的衛士們進來了,他們用了很大的力量才把匕首從康士坦丁手中奪下來,並且在一片怒吼聲中把他拿下了。當時他們對他並沒有作出任何傷害,而我想,這是出於對在場的軍官的尊重。他們只是遵照貝利撒里烏斯的命令把他帶到另一個房間裡去,並且在後來一個什麼時候把他處死了。(18)這乃是貝利撒里烏斯做的僅有的一件褻瀆神靈的事情;要知道,這件事同他的品格是完全不相稱的;因為對待所有其他人他永遠是極為溫和的。但是,正像我在前面所說,康士坦丁註定要遭到厄運。 九 (1)這之後不久,哥特人想對羅馬的工事施加打擊。他們先是派一些人在夜裡進入一條水道,也就是在這次戰爭開始時他們自己用來取水的那條水道 〔32〕 。(2)這些人帶著燈和火把從這條水道探測進入羅馬的入口。而就在離小小的平奇亞門不遠的地方,這條水道 〔33〕 的一座拱門上面有一個裂縫,(3)一名哨兵通過這個裂縫看到了火光,便把這事告訴了自己的同伴。但是他們說他看到的是從他的崗位走過去的一隻狼。(4)原來這裡水道的建築恰好離地面不高,他們認為哨兵是把狼的眼睛認成是火光了。(5)而探索水道的那些蠻族在到達城市中心時——那裡在古時修了一條通向宮殿本身的上坡通道——遇到了一個土石結構,這個結構使他們既不能繼續前進,又根本不能利用那個上坡路。(6)這個土石結構是貝利撒里烏斯在圍攻開始時修築在這裡作為一種預防措施的,這一點我在前面已經談過了 〔34〕 。(7)於是他們決定首先從牆上抽出一小塊石頭來,然後立刻返回,而當他們來到維提吉斯這裡時,便把這塊石頭拿給他看並且報告了全部情況。(8)當維提吉斯在這裡和哥特人的主要人物商討他的計劃時,守衛平奇亞門的羅馬人第二天在他們中間回想起狼的事情時發生了懷疑。(9)但是當這件事傳了開來並且為貝利撒里烏斯所知曉的時候,統帥並沒有對這件事掉以輕心,而是立刻派遣軍隊中的一些知名人士偕同衛士狄奧根尼斯下到水道里去並且要他們儘快把一切調查清楚。(10)在整個水道里他們發現了敵人用的燈和他們的火炬掉下來的灰,並且在考察了被哥特人拿走一塊石頭的土石結構之後,他們便向貝利撒里烏斯作了報告。(11)為此貝利撒里烏斯親自密切注視水道的保衛工作;哥特人看到這一點,便放棄了這一企圖。 (12)但是後來蠻族竟然計劃對羅馬工事進行一次公開的進攻了。因此他們就等待吃午飯的時候——敵人認為這時最少進攻的可能——把雲梯和引火物帶上來對小小的平奇亞門發動進攻,他們抱著這樣一個巨大的希望,那就是通過一次突然的進攻把羅馬城攻下來,因為留在這座城門的士兵人數不多。(13)但是當時守衛這裡的恰好是伊爾狄蓋爾和他的士兵;因為所有的人都要輪流在這裡值勤。(14)因此當他看到敵人在混亂中向這邊攻來的時候,不等到他們排列成戰鬥的隊列,他便向他們出擊,並且就在他們亂糟糟地攻過來的時候,不費什麼氣力便打散了迎面的敵人,這樣許多敵人便被消滅了。(15)於是全城到處呼聲震天,一片騷亂,這可是預料到的,羅馬人於是儘快地集合起來,奔赴所有各處的工事;結果蠻族一無所獲,很快地便沮喪地返回了自己的營地。 (16)但是維提吉斯又想出了對付羅馬城牆工事的一個計劃。原來城牆有一部分是特別易於受到攻擊的,這就是沿著梯伯河的那一部分,因為古時的羅馬人認為這個地方有河流作為天然的屏障因而是安全的,所以城牆修築得馬虎,這部分城牆不但矮而且根本不設塔樓;因此維提吉斯希望能比較容易地從這一地區攻占羅馬。要知道,實際的情況是,這裡確實甚至沒有任何像樣子的衛戍隊伍。(17)於是他便用金錢收買了住在使徒彼得教堂附近的兩個羅馬人,要他們大約在黃昏時分帶著滿滿的一皮袋葡萄酒到哨兵那裡去,通過表現友好以某種方式把酒送給他們,然後坐在那裡和他們一道飲酒直到夜深。而且他們還要把維提吉斯給他們的催眠藥放到每一哨兵的杯子裡去。(18)此外他還偷偷地準備了一些小船,這些小船他都安排在梯伯河的對岸;一旦羅馬的哨兵被催眠藥搞得睡倒了,按照約定的信號行動的一些蠻族便要帶著雲梯用這些船渡過河去,向工事發起進攻。(19)而且他使全軍都做好準備,打算以猛攻的方式占領整個羅馬。(20)在作了所有這些安排之後,被維提吉斯收買幹這件事的兩個羅馬人當中有一個(要知道羅馬是不能被哥特人的這支軍隊占領的,這是天意)自動到貝利撒里烏斯那裡去,把一切都揭發了,並且交代了另一個羅馬人是誰。(21)於是這個人經過拷問便交代了他要幹的事情並且交出了維提吉斯給他的催眠藥。(22)於是貝利撒里烏斯先是割下他的鼻子和兩個耳朵,然後要他騎著驢子去敵人的營地。(23)而當蠻族看到了他,他們便認識到上帝不容許他們實現自己的意圖,因此他們永遠也占領不了羅馬。 十 (1)正當發生這些事件的時候,貝利撒里烏斯寫信給約翰,命令他開始戰鬥行動。於是約翰和他的兩千名騎兵開始攻打皮凱努姆的全部地區,於所到之處,掠奪一空,把敵人的婦女兒童變為奴隸。(2)而當維提吉斯的叔父烏利謝烏斯率領哥特人的一支軍隊同他對抗時,約翰不但在戰鬥中打敗了他們,而且殺死了烏利謝烏斯本人,並消滅了敵人的幾乎全部軍隊。(3)因此之故,沒有人再敢於同他展開戰鬥。但是當他來到阿烏克西姆斯城 〔35〕 的時候,雖然他得知這裡有哥特人的不大的一支衛戍部隊,但是就其他方面而論,他說這個地方是堅固的,因而不可能加以攻占。(4)因此之故他便非常不願意圍攻這個地方,反而儘可能迅速地離開那裡而繼續前進。(5)而對於烏爾比努斯城 〔36〕 他也是同樣的做法,但是在離拉溫那有一天路程的阿里米努姆 〔37〕 ,他卻因羅馬人的約請而進了城。(6)原來守衛在那裡的蠻族對羅馬居民是不放心的,他們一旦得知這支軍隊正在逼近,便撤離了這座城市,一直跑到拉溫那去。(7)這樣約翰便占有了阿里米努姆;但是在這同時,他卻把阿烏克西姆斯和烏爾比努斯兩地敵人的衛戍部隊留在了自己的後方,他這樣做並不是因為他忘記了貝利撒里烏斯的命令,也不是因為他膽子大得使自己昏了頭——要知道,他這個人是既明智又果敢的——而是因為他的想法(從結果來看,他是想對了的)是,如果哥特人得知羅馬軍隊已經逼近拉溫那,他們由於擔心這個地方的命運而是會立刻解除對羅馬的包圍的。(8)而事實上他的推論最後表明是正確的。因為維提吉斯和哥特人的軍隊一聽到阿里米努姆已落入約翰之手,他們便立刻為了拉溫那的命運而感到極為恐懼。於是他們便不再作其他考慮,立刻撤退了,這事下面我馬上就要談到。(9)雖然約翰甚至在先前便是有名的,但是這一事業卻使他獲得巨大的聲名。(10)要知道他是一個極為果敢而又有本領的人,在危險面前他不會退縮,而在日常生活中他始終表現出一種嚴正的作風,表現出能以忍受艱難困苦的能力,而在這一點上任何蠻族或普通士兵都不能超過他。約翰便是這樣一個人。(11)維提吉斯的妻子瑪塔宗塔開頭是在丈夫的威逼之下才同他結合的,因而對丈夫極為仇視 〔38〕 ,當她得知約翰已臨近阿里米努姆時特別高興,於是便派一名使節到他那裡去,就結婚和使這個城市倒戈的問題同他進行秘密的磋商。 (12)這樣,這兩個人便一直背著其餘的人互派密使並安排了這些事情。但是當哥特人得知阿里米努姆發生的事情,並且在這同時,當他們的全部的食糧已耗盡而三個月的時間也已過去的時候,他們便開始撤退,儘管有關使節的事情他們還沒有得到任何消息。(13)這時大約是春分,圍攻已經用去了一年零九天,於是哥特人便燒掉自己的全部營地,天一破曉便啟程了。(14)羅馬人看到敵人逃掉,不知道怎樣應付當前的這種局面。因為當時的情況是,大部分的騎兵都不在,而就像我在前面說的 〔39〕 ,他們已被派遣到各個不同的地方去,並且他們並不認為以他們自身的力量能以同這樣大量的敵人相抗衡。但是貝利撒里烏斯卻把所有的步兵和騎兵全都武裝起來。(15)而當他看到一半以上的敵人已過了橋的時候,他便率領軍隊從平奇亞門這個小城門出擊,而隨即展開的這場白刃戰表明絕不比先前的任何一次遜色。(16)在開頭的時候蠻族對敵人進行了猛烈的抵抗,因而在第一次的衝突中雙方陣亡的人都不少。但是後來哥特人逃跑了,這就使他們自己遭到巨大的可怕的災難。(17)原來每個人都想自己先從橋上跑過去。結果他們便在那裡擠作一團並遭到極為慘痛的不幸,因為他們是在互相殘殺又為敵人所殺害。(18)還有許多人從橋的兩側和他們的武器一道掉進梯伯河淹死了。最後,在以這種方式喪失了他們大部分士兵之後,其餘的人才同先前已經過了橋的那些人會合到一起。(19)在這次戰鬥里,貝利撒里烏斯的衛士伊掃里人隆吉努斯和蒙狄拉斯表現得特別勇敢。(20)蒙狄拉斯曾依次同四個蠻族作戰並把他們全部殺死,但在之後他自己卻得救了,但隆吉努斯雖然表明自己在打敗敵人這件事上立了頭功,但是自己也英勇地陣亡了,羅馬軍隊因為失去了他而深感悲痛。 十一 (1)維提吉斯和他其餘的軍隊於是便向著拉溫那行進了;他用很多衛戍士兵來加強設防的地點:他把一千名士兵留在圖斯卡尼的城市克路西烏姆 〔40〕 ,而以吉比美爾為指揮官,又把同樣數目的士兵留在烏爾維文圖斯 〔41〕 ,而以一個哥特人阿爾比拉斯為指揮官。他把烏利吉撒路斯和四百名士兵留在了圖德拉 〔42〕 。(2)在皮凱努姆地區,他把四百名士兵留在了佩特拉要塞,這些人都是先前在那裡住過的,而在這一地區所有城市當中最大的阿烏克西姆斯,他安置了四千名哥特士兵,他們都是因其勇敢而被選拔出來的,指揮官則是一個名叫維桑都斯的非常果敢有為的人;而在烏爾比努斯城,他留下了由莫臘斯指揮的兩千人。(3)另外還有兩個設防據點凱吉納和蒙特費列特拉 〔43〕 ,在每一個據點裡他都安置了一支不少於五百人的衛戍部隊。隨後他本人便帶領其餘的軍隊直奔阿里米努姆,想包圍這座城市。 (4)但是貝利撒里烏斯這方面,他一經得知哥特人已撤退了包圍羅馬的軍隊,便派出了由伊爾狄蓋爾和瑪爾提努斯率領的一千名騎兵,要他們循另一條道以更快的速度先到達阿里米努姆並要他們迅速使約翰和所有他的士兵離開那裡,而代替他們保衛城市的則有足夠的另一批士兵,他們是從臨伊奧尼亞灣一個名叫安孔的要塞那裡調來的,安孔離阿里米努姆是兩天的路程。(5)原來在不久之前他曾派科農率領伊掃里人和色雷斯人的一支有相當規模的隊伍占領了這個地方。(6)他的希望是:如果得不到增援的步兵在不甚知名的指揮官的率領下守衛阿里米努姆,哥特的軍隊就絕不會圍攻這個地方,因為他們瞧不起衛戍部隊而不屑於圍攻,因此會立刻去拉溫那,而如果他們決定圍攻阿里米努姆,那麼那裡的糧食也足夠步兵維持較長的一個時期;(7)而且他還認為,兩千名騎兵 〔44〕 和軍隊的其餘部分從外部進攻,這很可能給敵人造成重大的傷害,從而能比較容易地驅使他們放棄對這座城市的包圍。(8)正是出於這樣的意圖,貝利撒里烏斯才向瑪爾提努斯和伊爾狄蓋爾以及他們的軍隊下達了這樣的命令。於是他們便沿著佛拉米尼亞大道在蠻族之前早得多的時候便到達了。(9)而由於哥特人是大群人進軍的,所以他們推進得比較散漫,他們還不得不作某些大的迂迴,這既是因為缺少糧食,又因為他們不願意貼近佛拉米尼亞大道上的據點——納爾尼亞、斯波利提昂和佩路吉亞——行進,因為這些據點都在敵人手裡,這一點前面我已經說過了 〔45〕 。 (10)當羅馬軍隊到達佩特拉的時候,他們對那裡的工事發動了一次進攻,而他們把這次進攻看成是這次行軍附帶執行的一件小事。原來這裡的工事並不是人工設計的,而是由天然的地勢形成的;那地方的路要穿過一處山勢極為險峻的地區。(11)路的右手是一條河水向下傾瀉的河流,這條河由於水流湍急而無人能渡,而在路的左手不遠的地方則聳立著一塊陡峭的岩石,岩石高聳入雲,如果有人能登上它的峰頂,那麼下面的人看上去,他們就像是最小的鳥。(12)在古代,這裡沒有任何前進的通路。因為岩石的盡頭緊挨著河流,使行人沒有地方可以穿過去。(13)所以古人便在這裡打開一條隧道,為當地修造一個進到那裡去的門 〔46〕 。(14)而且他們又把另一個入口 〔47〕 的絕大部分封閉起來,只在那裡留下夠安一個小門的空間,這樣就使那裡成為一座天然的要塞,並給它起了一個合適的名稱佩特拉 〔48〕 。(15)因此瑪爾提努斯和伊爾狄蓋爾的士兵先是對兩個門之中的一個 〔49〕 發動了進攻並且進行了大量的投射,但是他們沒有取得任何進展,儘管那裡的蠻族根本沒有任何防禦的行動;但是後來他們攀上了要塞後面的峭壁,從那裡向哥特人的頭上拋石塊。(16)於是他們便亂作一團,趕忙逃回自己的家裡,靜靜地待著。而羅馬人由於不能用他們拋下的石塊擊中任何敵人,於是他們又想出了如下的辦法。(17)他們從峭壁上鑿下大塊的石頭,並把許多這樣的石頭一起對準下面的房屋推下去。(18)這些石頭在下落時有的只是掠過建築物,但是它們大大地震動了整個要塞並且使蠻族感到十分害怕。(19)結果哥特人便向仍然集合在門前的羅馬士兵伸出手來,表示他們自己和要塞願意投降,條件是他們雖是皇帝的奴隸並聽從貝利撒里烏斯的命令,但他們自己不受任何傷害。(20)於是伊爾狄蓋爾和瑪爾提努斯便要他們大多數人離開那裡,把他們帶走,但是在和自己完全平等的基礎上對待他們;不過他們也把少數人及其妻子兒女留在原地。此外他們還安排了一部分羅馬人在那裡,作衛戍之類的工作。(21)從這裡他們又去安孔,帶上那裡的許多步兵,第三天他們到了阿里米努姆並傳達了貝利撒里烏斯的意旨。(22)但是約翰不僅他本人不願意跟他們離開,而且還建議把達米亞努斯和他的四百名士兵 〔50〕 留下。於是他們就把步兵留在那裡,然後帶領貝利撒里烏斯的長槍兵和衛士儘快從那裡離開了。 十二 (1)但是不久之後維提吉斯和他的全部軍隊便來到了阿里米努姆,他們在這裡設營並開始了圍攻。並且他們立刻便修造了一座比這裡的城圈還要高的一座木塔,木塔下面有四個輪子,而他們便把它拖到他們認為該城最容易受攻擊的地方去。(2)但是在這裡他們吸取了先前在羅馬城下遭到失敗的教訓,他們並不用牛來拖木塔,而是由他們自己在木塔內部拖向前進。(3)在木塔裡面有一個很寬的樓梯,許多蠻族都可以從這個樓梯容易地爬上去,因為他們的設想是,一旦這個木塔挨上城牆,他們便能以不費力地從那裡登上城上的胸牆;因為他們正是為了這一目的才把木塔造得很高的。(4)因此當他們帶著這一戰爭機械逼近城牆時,一時里他們停了下來,因為天已經晚了,於是在木塔四周布置了崗哨之後,便都去度夜了,他們認為他們是不會遇到任何阻礙的。(5)確實在他們的路上沒有任何障礙,而除了極小的一條溝之外,在他們和城牆之間甚至連一道溝都沒有。 至於羅馬人,他們是在巨大的恐懼中度過了這一夜的,因為他們認為第二天他們就會送命的。(6)但是約翰在危險面前既不陷入絕望,也沒有給嚇得手足無措,而是想出了這樣的辦法。他要其他人堅守自己的崗位,而他自己則帶著持有鶴嘴鋤和這一類的其他各種工具的伊掃里人出了工事。這時夜已深了,他事先沒有向城裡的任何人打招呼;在他們到了城外之後,他便下令他的士兵一聲不響地把溝向深里挖。(7)士兵按他的命令做了,而他們在挖溝的時候,便不斷地把溝里的土堆在溝接近城牆的一側,這樣便形成了他們的一道土方工事。(8)而由於在一個長時間裡睡著的敵人沒有注意到他們,很快地他們就把這道溝挖得既深又有足夠的寬度,而這裡正是城牆工事特別易於受到攻擊的地方,所以蠻族就打算用他們的戰爭器械進攻這個地方。(9)但是到夜已很深的時候,敵人看到他們正在幹什麼,就急速地向挖溝的人們攻來,但約翰和伊掃里人卻回到了城內,因為溝現在已經挖得極為理想了。 (10)但是在天亮的時候維提吉斯看到了對方幹的事情而對發生的事件極為惱火,便處死了一些哨兵。但是他卻和先前一樣地急於要使他的器械發揮威力,於是他下令哥特人儘快地把大量柴束投入溝中,然後把木塔拖過去使它定位。(11)他們按照維提吉斯的吩咐十分賣力地幹了這件事,儘管他們的敵人一直極為猛烈地從城牆方面對他們進行反擊。但是當木塔的重量壓到柴束上去時,柴束自然便向下沉落。(12)為此蠻族完全無法把這一木塔繼續推向前去,因為他們面前的地面變得更陡了,因為正如我在前面所說的,羅馬人把溝里土都堆在這裡。(13)他們擔心到了黑夜敵人會從城裡向外出擊並放火燒這一木塔,因此他們又開始把它向回拖。(14)而這正是約翰全力急於加以阻止的,於是他便把他的士兵武裝起來,召集他們到一處,對他們講了如下的話: (15)「我的面臨我們所有人的共同危險的戰士們,如果你們當中有任何一個人願意活下去並且見到他留在家裡的親人的話,那他就應當認識到,他要達到這樣的目的唯一希望只能是掌握在他自己的手裡。(16)你們知道,當貝利撒里烏斯在開頭派我們出來時,想得到許多東西的希望和熱情使我們非常願意擔起這一任務。(17)要知道,我們根本沒有料到,在沿岸地區我們竟然會受到圍攻,因為羅馬人完全掌握了海上的統治權,此外我們也沒有想到,皇帝的軍隊對我們忽視到如此程度。(18)除去這些考慮之外,當時我們所以立即勇敢地行動,是因為我們要利用這個機會表現我們對國家的忠誠,要當著眾人的面取得作為我們的戰鬥的成果的光榮。(19)但是當前的情況卻是:我們只能通過我們自己的勇氣才能活下去,並且我們不得不冒這次危險並不是為了任何其他目的而只是為了救我們自己的性命。(20)因此,如果你們中間有誰或許願意表現自己的勇敢,則所有這樣的人都有機會證明自己是勇敢的人,如果確實這世界上有任何人因而必須使他們自己取得榮譽的話。(21)要知道,取得好名聲的,並不是戰勝比他們自己弱的那些人的人,而是雖然裝備較差,但是仍然因其偉大的精神而得到勝利的人。(22)至於那些比一般人更加想活下去的人,特別勇敢對這些人來說將會是有利的,因為一般說來,確定對於所有的人都是這種情況,即當他們的命運像我們當前的情況這樣處於危急的關頭時,只有蔑視危險他們才能得救。」 (23)說了這些話之後,約翰便率領著他的軍隊攻打敵人去了,只有少數人被留下保衛城垛。(24)但是敵人對他們進行了勇敢的抵抗,於是戰鬥變得特別激烈。蠻族經過巨大的困難並且在這一天很晚的時候才把木塔拖回自己的營地。(25)但是他們損失的戰士太多了,因此他們決定從此不再向城牆發動進攻,他們不再指望用這種辦法取得勝利,而只是靜靜地待在那裡,指望敵人會在饑饉的壓力下屈服於他們。要知道他們所有的糧食都已耗盡了,因為他們找不到任何地方可以從那裡得到足夠的給養。 (26)這裡發生的事情的經過就是這樣了。至於貝利撒里烏斯,則他把一千名伊掃里和色雷斯的士兵派到米蘭的代表 〔51〕 那裡去。(27)伊掃里人的指揮官是恩尼斯,色雷斯人的指揮官是保路斯,總領他們所有人的是蒙狄拉斯,他是親自進行統率的,他的衛士乃是貝利撒里烏斯的一些衛士。同他們在一起的還有一個叫費戴利烏斯的人,他曾被任命為近衛軍長官。(28)但是因為他是米蘭人,所以他被認為是和這支軍隊同行的合適人選,因為實際上他在利古里亞是有點影響的。(29)於是他們便從羅馬港口揚帆起程並停在了熱那亞,這是圖斯卡尼最後一個城市,對於想去高盧和西班牙的人們來說,這裡是一個十分方便的中轉港口。(30)他們把船留在那裡,循陸路繼續行進,而把船上的小划子帶在車上,這是為了他們能不受阻礙地渡過波河。總之,他們正是用這個辦法渡過了那條河的。(31)而當他們渡過波河之後來到提奇努姆 〔52〕 的時候,哥特人便出來進攻他們並且同他們展開了戰鬥。(32)並且他們不僅人數眾多而且還是出色的戰士,因為住在那一地區的全部蠻族把他們財產中最有價值的部分都存放在提奇努姆,這是一個有堅強工事的地方並且有一支人數眾多的衛戍部隊留在了那裡。(33)於是發生了一場激烈的戰鬥,但是羅馬人成了勝利者並且擊潰了敵人,他們消滅了對方很多人,而在追擊中幾乎把那座城也攻占了。因為蠻族好不容易才做到把城門關起來,要知道,他們的敵人就緊緊地跟在他們身後。(34)當羅馬人離開時,費戴利烏斯便到一座神殿里去祈禱,他是最後離開的一個人。(35)但是他的馬不慎摔倒而他也跌了下來。由於他跌下來的地方離工事很近,看見了他並出來的哥特人便在敵人沒有注意到的情況下殺死了他。因此,當後來蒙狄拉斯和羅馬人發現這事時,他們都深感悲痛。 (36)繼而他們便離開了提奇努姆來到了米蘭城並且不經戰鬥就占領了這一城市以及利古里亞其餘地方。(37)當維提吉斯得知這一情況時,他便立即派出了一支大軍,而以他的侄子烏萊亞斯為指揮官。(38)並且法蘭克人的領袖提烏迪貝爾特在他的請求下也把一萬人派到他那裡去,因為他們是同盟者,不過這一萬人不是法蘭克人自己,而是布艮第人,他這樣做是為了表示他並沒有破壞和皇帝之間的關係。(39)原來對外的說法是,布艮第人的這次出征是自願的,是他們自己的意思,而不是聽從提烏迪貝爾特的命令才這樣做的。哥特人和布艮第人的這支軍隊聯合起來之後便來到了米蘭設營並展開了一次圍攻,而這是羅馬人根本不曾料到的。總之羅馬人由於敵人的這一行動發現自己已無法把任何種類的食物運進來,這樣由於缺乏必需品而立刻陷入痛苦之中。(40)確實,甚至連城牆的守衛也不是由正規的軍隊來執行的,因為情況是:蒙狄拉斯已占領了米蘭附近所有帶有工事的城市,即貝爾戈木姆 〔53〕 、科木姆 〔54〕 和諾瓦里亞 〔55〕 以及另外一些據點,並且他在每一個地方都安排了不小的一支衛戍部隊,而他本人只和大約三百名士兵留在米蘭,和他在一起的還有恩尼斯和保路斯。(41)城市的居民因此和必然要輪流擔任正規的守衛任務。利古里亞的事件的經過就是這樣了,冬天已經結束,普洛科皮烏斯撰寫其歷史的這一戰爭的第三個年頭 〔56〕 也就結束了。 十三 (1)在大約夏至時分貝利撒里烏斯開始向維提吉斯和哥特人的軍隊發動了進攻,他只留下少數人在羅馬擔任守衛工作,而把所有其他人都帶上跟他走了。(2)他把一些人派到圖德拉和克路西烏姆去,命令他們在那裡設置有工事的營地,他打算跟在他們後面,協助圍攻這些地方的蠻族。(3)但是當蠻族得知軍隊正在逼近時,他們並不等在那裡面對危險,而是把使節派到貝利撒里烏斯那裡去,答應他們自己和兩座城市都向對方投降,條件是他們不受傷害。而當他到達那裡時,他們履行了自己的保證。(4)於是貝利撒里烏斯把所有的哥特人遷出這些城鎮並把他們送往西西里和拿波利,並且把衛戍部隊安排在克路西烏姆和圖德拉之後,便率領著軍隊前進了。 (5)但就在這時,維提吉斯卻派出了由瓦奇姆斯率領的另一支軍隊去阿烏克西姆斯,命令這支軍隊和那裡的哥特人聯合起來,然後一道去攻打安孔的敵人並設法占領那座要塞。(6)原來這安孔是一種石頭,並且確實由於這一情況它才有了自己的名字 〔57〕 ;因為它同「肘部」極為相像。(7)它離開阿烏克西姆斯城大約八十斯塔迪昂遠 〔58〕 ,是阿烏克西姆斯的一個港口。位於尖石上的要塞工事是安全的,但是外面的建築雖然為數眾多但自古以來便沒有城牆加以保衛。(8)而統率這裡的衛戍部隊的科農一旦得知瓦奇姆斯的軍隊正在向他攻來而且已經不遠時,卻做出了魯莽愚蠢的事情。(9)原來對於保衛只是要塞和它裡面的居民以及士兵使不受傷害這件事過於不放在眼裡,而是不留一個士兵在工事內部,卻帶領他們所有的人到離開要塞大約五斯塔迪昂的地方,要他們在這裡排成戰鬥的隊列,卻又根本不把他們組成一個深的方陣,但是薄薄的隊列只夠把整個山麓環繞起來,好像是要進行一場狩獵的樣子。(10)但是當這些軍隊看到敵人的人數遠遠超過他們的時候,他們便轉身立刻逃回工事裡去了。(11)緊緊追在他們後面的蠻族當場便殺死了他們大部分人——就是那些未能及時逃到城圈裡去的那些人——然後便把雲梯搭在城牆上打算登上去。有些人還開始放火焚燒工事外面的房屋。(12)而通常住在要塞內部的羅馬人看到正在發生的事情十分害怕,他們先是打開小門,接納亂成一團地逃回來的士兵。(13)但是當他們看到蠻族已近在跟前並緊追在逃兵後面的時候,擔心敵人會和逃兵一道進來,便儘快地把城門關上,而從城垛上把繩子放下來,這樣便又把一些人救了上來,其中便有科農本人。(14)但是蠻族藉助於雲梯爬上了城牆,眼看就要用猛攻的辦法占領要塞,並且,如果不是有兩個人表現得特別勇敢,英勇地把那些已經爬到城上來的人給趕了下去,敵人也許會真地攻下要塞。這兩個人當中,一個人是貝利撒里烏斯的貼身衛士,他是色雷斯人,名叫烏利木特;另一個人是瓦列里安的衛士,他是馬撒該塔伊人,名叫古布爾古都。(15)這兩個人都是在當時不久之前由於某種事務碰巧乘船來到安孔的,並且在這次戰鬥中,由於用刀打退了正在爬上城的敵人,結果出乎預料地挽救了要塞,但是他們本人被送下城牆時,已經是遍體鱗傷,奄奄一息了。 (16)那時貝利撒里烏斯得到消息說,納爾吉斯已經率領著一支大軍從拜占庭前來並且已經到達皮凱努姆。且說這個納爾吉斯 〔59〕 是一名宦官,是管理皇帝財庫的人,在這之外,他比起人們所想像的宦官來,卻是精幹和更為果敢有為的。(17)有五千名士兵跟隨他,其中有幾個隊伍是由不同的人來指揮的,在這些人當中有一個優斯提努斯,此人乃是伊利里庫姆的將領,還有另一位納爾吉斯,先前他是從屬於波斯人的阿爾明尼亞人那裡逃到羅馬人的土地上來的;與他同來的還有他的兄弟阿臘提烏斯 〔60〕 ,這個阿臘提烏斯實際上是在這之前不久率領著另一支軍隊同貝利撒里烏斯會合的。(18)隨他來的還有兩千名埃茹利人,指揮官是維桑都斯、阿路伊特和法尼提烏斯。 十四 (1)至於埃茹利人到底是什麼人以及他們是如何同羅馬人締結了聯盟的,這就是我立刻要加以說明的 〔61〕 。他們自古以來便一直住在伊斯特河 〔62〕 的對岸,他們崇拜的有一大批神靈,而按照他們的宗教,他們似乎甚至應當用人作犧牲來撫慰這些神靈。(2)他們所遵從的許多風俗習慣和其他人的風俗習慣不同。因為他們到年老時或他們在生病時,他們便不允許再活下去了,而是一旦其中的一個人老了或是生病了,他便必須請求他的親屬使他儘快地離開這個世界。(3)而這些親屬就要把一批木頭堆得高高的,把這個人放在木堆上面,隨後他們要派一個埃茹利人(但他並非此人的親屬)帶著匕首到此人的身旁;(4)因為由一位親屬動手殺死他是不合法的。而當殺死他們的親屬的人回來時,他們立刻把這整堆木頭從邊上點著。(5)而在火熄滅之後,他們立刻把骨頭收集起來埋到地里。(6)當埃茹利中間一個男人死去時,如果他的妻子要證明自己的品德無缺,要想在身後留下一個美名,那在丈夫死後不久她必須在他的墳墓旁用繩子把自己吊死。(7)如果她不這樣做,結果就是她在今後要背著不好的名聲,對丈夫的親屬也是一種侮辱。古時埃茹利人遵行的風俗習慣就是這樣。 (8)但是久而久之,他們的實力和人數全都超過了住在他們周邊的所有的蠻族,因而很自然地他們對這些蠻族分別加以進攻和征服並且一直不斷地在用武力掠奪他們的財物。(9)終於他們使信奉基督教的朗哥巴狄人 〔63〕 和其他一些民族臣服於他們並向他們納貢,雖然那一地區的蠻族並不習慣於這種做法;但是埃茹利人出於貪財和沒有法治精神而採取了這一方針。(10)但是當阿那斯塔西烏斯統治羅馬帝國的時候 〔64〕 ,埃茹利人畢竟已不再有任何可以進攻的對象,於是便放下武器,安靜下來了,他們就這樣保持了三年的和平。(11)但是感到十分惱火的人民自身於是開始沒有節制地咒罵他們的領導人羅多爾福斯,並經常到他那裡去,罵他怯懦和女人氣,還以一種極為蠻橫的方式用另一些不好聽的稱呼嘲罵他。(12)對這種侮辱完全無法忍受的羅多爾福斯於是對沒有做任何錯事的朗哥巴狄人發動了戰爭,他舉不出對方的任何罪名,也找不到破壞協定的任何藉口,而硬是向他們發動了一場沒有真實理由的戰爭。(13)而當朗哥巴狄人聽到這事的傳聞時,便把使節派到羅多爾福斯那裡去了解情況,要求說明埃茹利人根據什麼罪名要向他們發動武裝進攻,因為按照約定,如果他們沒有向埃茹利人納貢,他們會立刻予以繳納,還要加上大量的利息,如果他們只是對朗哥巴狄人的貢物不多而感到不滿的話,那朗哥巴狄人是絕不會拒絕繳納更多的貢物的。(14)這便是使節提出的建議,但是羅多爾福斯卻以威脅的口氣把他們打發回去並向前推進。於是朗哥巴狄人再次派另一些使節到他這裡來執行同樣的使命並且向他提出了許多懇求。(15)而當第二批使節遭到同樣對待的時候,又有第三個使團到他那裡去,要埃茹利人不可任意把一場無緣無故的戰爭強加到他們身上。(16)他們表示,如果埃茹利人懷著這樣一種意圖對他們作戰的話,他們雖非本意但絕對是出於無奈也只好列陣反抗進攻他們的人,他們請求上帝為他們作證,因為上帝的厚愛的最輕微一口氣也能改變戰爭的命運,它抵得過人類的全部力量;因此看來上帝很可能是以戰爭原因為依據來確定雙方戰鬥應有的結局的。(17)使節講了這番話,以為這樣可以使進攻他們的人有所戒懼,但是埃茹利人在任何事物面前也不會畏縮,還是決定同朗哥巴狄人在戰場上相見。(18)並且當兩軍相互逼近的時候,這時朗哥巴狄人頭上的天空陰雲密布,一片昏暗,但埃茹利人的頭上卻是絕對晴朗的天空。(19)而從這一點來判斷,人們本來可以認識到,埃茹利人作戰的兆頭是十分不利的,因為對蠻族來說,在他們出發作戰時不可能有比這更加不吉利的前兆了。(20)但是埃茹利人甚至對這一點也毫不理會而是絕對不把它當一回事,他們抱著極端蔑視對方的心態去進攻他們的敵人,單憑人數眾多這一點來估計戰鬥的結局。(21)可是當戰鬥發展到貼身戰的時候,許多埃茹利人倒下了,羅多爾福斯本人也陣亡了,其餘的人則拚命逃走,把他的全部勇氣都忘掉了。(22)而既然他們的敵人追了上來,結果他們大部分都死在戰場上,而只有不多的人得以保全性命。 (23)為此埃茹利人便不再能留在他們祖先的土地上,而是帶著妻子兒女儘快地離開了那裡,一直向前行進,穿越伊斯特河對岸的全部土地。(24)但是當他們到達自古以來若吉人居住的一處土地時,他們就在這裡定居下來了。而若吉人這個民族則因已經參加哥特人的大軍而去了義大利。(25)但由於他們苦於饑饉——因為他們是在一片荒瘠的土地上——不久之後便離開了這片土地,來到了接近蓋帕伊狄人 〔65〕 地區的一個地方。(26)起初蓋帕伊狄人允許他們住在那裡作他們的鄰居,因為埃茹利人是作為懇求者到他們這裡來的。(27)但是後來在沒有正當理由的情況下蓋帕伊狄人對他們做出了邪惡的行動。原來他們姦污了埃茹利人的婦女,掠奪了他們的牲畜和其他財產,可說是無惡不作,最後竟對他們發動了不義的進攻。(28)而不再能忍受這一切的埃茹利人於是渡過伊斯特河並決定在那一地區成為羅馬人的鄰人。這是在皇帝阿那斯塔西烏斯當政時發生的事情;皇帝極其友好地接待了他們並且允許他們就地安頓下來。(29)但是不久之後這些蠻族由於對待那裡的羅馬人的不法行為而使他感到氣憤,因此他便派了一支軍隊去對付他們。(30)羅馬人在戰鬥中把他們打敗之後又殺死了他們的大部分人,並且有充分的機會把他們全部消滅掉。(31)但是餘下的埃茹利人卻懇求將領們的憐憫,懇求他們保全他們的性命,在今後把他們看成是皇帝的同盟者和僕人。(32)當皇帝阿那斯塔西烏斯得知這一情況時感到高興,因而便使一部分埃茹利人存活下來;不過這些人既沒有成為羅馬人的聯盟者,對他們也沒有做任何好事。 (33)但是當優斯提尼安掌握帝國大權的時候 〔66〕 ,他把肥美的土地和其他財物賜給他們,從而完全做到了贏得他們的友誼並且說服他們所有的人接受了基督教。(34)結果他們便採取了一種比較有教養的生活方式,並且決定完全遵守基督教徒的法律,而為了履行他們的聯盟條款,他們通常是和羅馬人協同作戰以反對敵人的。(35)但他們對羅馬人仍然有不講信義的表現,而由於他們稟性貪得無厭,所以他們總是極力想凌辱自己的鄰人,對這樣的行為卻根本不覺得可恥。(36)而且他們還以不堪入目的方式進行性交,特別是男人和驢子性交。他們是人類當中最不成器的,完全是不可救藥的惡棍。 (37)後來雖然他們中間有少數人和羅馬人和平相處——這一點下面我還要談到 〔67〕 ——但所有其餘的人由於下述的理由卻叛離了羅馬人。(38)原來埃茹利人對他們自己的「國王」 〔68〕 ,一個名叫歐庫斯的人,表現了他們那種野獸般的、瘋狂的品性,他們根本舉不出任何站得住的理由便突然把此人殺掉,而對他的指責也只能說明他們今後不想再要一個國王。(39)而且甚至在這之前,就是當他們的國王確實有這個頭銜時,他實際上對任何一個普通公民來說也不享有任何特權。(40)任何人都有權和他平起平坐,和他一道進食,任何人只要願意,都可以肆無忌憚地凌辱他。(41)要知道世上沒有任何人比埃茹利人更加不受傳統道德的約束和更加善變的了。他們幹了這件壞事之後,立刻後悔起來。(42)因為他們表示他們不能在沒有一個領袖和一個統帥的情況下生活;因此在經過多次的考慮之後,他們認為無論從哪一方面來看最好的辦法從圖勒島那裡把他們的王族中的一個成員召來做國王。下面我就要解釋他們為什麼這樣做。 十五 (1)當埃茹利人在前面提到的戰鬥中被朗哥巴狄人打敗之後從他們的祖居之地遷移走的時候,其中一些人,正如我前面所說 〔69〕 ,在伊利里庫姆的土地上定居下來,但是其餘的人卻不願渡過伊斯特河,而是落戶在當時世界最邊遠的地區。(2)總之這些人在具有王族血統的許多人的率領之下一個接著一個地穿行過了斯克拉文尼人 〔70〕 所有民族的地區,繼而在穿過了一片荒瘠的土地之後他們來到了被稱為瓦爾尼人 〔71〕 的民族的住區。(3)在這些人之後,他們又經過了丹尼人 〔72〕 各民族的地區,並且沒有受到那裡的蠻族的暴力侵犯。(4)從這裡他們來到海洋,乘船入海,在圖勒島 〔73〕 靠岸,就留在這裡了。 原來圖勒是極大的一個地方;要知道,它比不列顛要大十倍以上。(5)它遠在不列顛以北。這個島上的土地大部分是荒瘠不毛的,但是在有人居住的部分,居住著十三個人數十分眾多的民族;並且每個民族都有國王統治著。(6)在那裡每年都發生一件十分奇妙的事情。原來在夏至時分,太陽在四十天中間從不落下,而是在整個時期當中持續出現在大地之上。(7)但是至少在六個月之後,就是在冬至時分,島上在四十天裡又根本不能見到太陽,而是給無盡的黑夜包圍著:結果在整個這一期間,這裡的居民情緒變得消沉,因為這時他們無論如何也無法相互來往。(8)雖然我十分想到這個島去親眼看看我說過的這些事情,但是我始終沒有這樣的機會。(9)但是我向從這個島到我們這裡來的那些人打聽,到底他們如何能以計算出這些日子有多麼長,因為在特定這段時間裡太陽從不在這裡升起和落下。(10)而他們向我提出的說法是真實可信的。原來他們說,在這四十天當中太陽如我剛才所說確實不落下去,但是那裡的人們可以看到太陽一時向東走,一時又向西走。(11)因而,每次在它返回時,它都回到地平線上人們習慣上看到它升起的地方,人們這樣便算出一日一夜已經過去了。(12)但是當連續不斷的黑夜時期到來時,他們照例注意月亮和星星的運行,從而計算出這些天有多麼長。(13)而當人們在長夜中計算到了三十五天已經過去的時候,某些人便被派到山頂上去——這是他們習慣的做法——而當他們從那裡好不容易才看到太陽時,他們便把話帶回給下面的人說,五天之內太陽將在他們頭上照耀。(14)聽到這個好消息全體居民雖然還在黑暗中也要舉行一次歡慶的節日。(15)在圖勒島的居民中,這是最大的一個節日。我想這是因為島上的這些居民總是處於恐懼之中,儘管每年都會發生同樣的事情,但他們還是擔心在什麼時候太陽會完全消失。 (16)在居住在圖勒島上的蠻族當中只有一個被稱為斯克里提菲尼人的民族,他們過的是野獸那樣的生活。因為他們既不穿織物的衣服,走路時腳上也不穿鞋子,不喝酒,也不從土地里取得任何可吃的東西。(17)要知道,他們自己並不耕地,他們的婦女也不為他們耕地,婦女照例和男子一道打獵,這是他們唯一的生計。(18)那裡的森林極大,裡面有十分豐富的野獸和其他動物,那裡的大山也是這樣。(19)他們只以被打死的野獸的肉為食,穿的就是野獸皮,並由於他們既沒有亞麻,也沒有任何縫紉的工具,他們用動物的筋把皮子繫到一處,這樣設法用以遮蓋整個身體而已。(20)確實,甚至他們撫育嬰兒的方式也和其餘的人類不一樣。(21)斯克里提菲尼人的孩子不是用女人的乳汁餵養的,他們也不吃自己媽媽的奶,他們是用在狩獵中殺死的動物的骨髓來餵養的,並且只吃這種東西。(22)女人把孩子一生下來,立刻把孩子裹在皮子裡並把他掛在樹上,並且在把骨髓塞到孩子嘴裡之後,立刻和通常一樣同自己的丈夫出去狩獵。(23)他們在所有的事上都共同做,在狩獵方面也一樣。有關這些蠻族的日常生活就講到這裡了。 老實說,圖勒島上所有其他居民同其餘的人們並沒有很大的區別,但是他們崇拜天上和空中、地上和海里的許多神和精靈,還有據說在泉水與河裡的其他各種精靈。(24)他們不斷地向死者奉獻各種各樣的犧牲,向死者上供,但是在他們看來,犧牲中最高貴的便是他們在戰爭中抓獲的第一個俘虜;(25)他們把這個俘虜獻給他們認為是最高的阿列斯神。並且他們的奉獻俘虜的方式並不僅僅是把他作為祭壇上的犧牲,而且也把他吊在樹上或把他拋到荊棘之中或是用其他某些最殘酷的死法來殺害他。(26)圖勒島上的居民確實就是這樣生活的。他們的人數最多的民族當中便有伽烏提人,在我說的那個時候,遷來的埃茹利人就同伽烏提人比鄰而居。 (27)因此在當前的情況下 〔74〕 ,定居在羅馬人中間的埃茹利人在殺死自己的國王之後便派遣他們的一些知名人士去圖勒島尋求他們在那裡可以找到的有王族血統的任何人並把這個人帶回來。(28)當這些人到達海島時,他們找到了許多有王族血統的人,但是他們選出了他們最喜歡的一個人並和他一道返回。(29)不過這個人病倒了並且當他來到丹尼人的國土時就死了。於是這些人第二次到島上去並找到了另一個名叫達提烏斯的人。隨他同來的還有他的兄弟阿奧爾杜斯和圖勒島上的二百名埃茹利青年。(30)但是由於他們在旅途中耽擱了很長的時間,住在西恩吉都努姆近旁的埃茹利人認為在違反皇帝優斯提尼安的意旨的情況下從圖勒島請進一位領袖,這並不符合他們自己的利益。(31)於是他們便派使節到拜占庭去,請求皇帝親自選派一位領袖給他們。(32)而皇帝立刻派給他們長期住在拜占庭的一個名叫蘇阿爾圖阿斯的埃茹利人。(33)在開頭的時候埃茹利人歡迎他、尊重他,像慣常那樣服從他的命令;但是沒有很多天之後,一名使者帶來消息說,從圖勒來的人就要到了。(34)蘇阿爾圖阿斯於是命令他前去會到來的人,意圖在於把來人消滅掉。同意蘇阿爾圖阿斯的意圖的埃茹利人立刻便隨他出發了。(35)但是在兩隊人相互間只隔有一天的路程的時候,國王手下的人在夜間卻拋棄了他並自動投到新來的人們那邊去了,蘇阿爾圖阿斯本人於是單身一人逃往拜占庭。(36)皇帝立刻認真地盡全力設法恢復他的地位,而害怕羅馬人的威力的埃茹利人於是決定投靠蓋帕伊狄人。而這便是埃茹利人背叛的起因 〔75〕 。 十六 (1)貝利撒里烏斯與納爾吉斯和他們的兩支軍隊一道臨近了費爾木姆城 〔76〕 ,這座城面臨伊奧尼亞灣,離奧克西姆斯城是一天的路程。(2)在那裡他們開始同軍隊的全體指揮官舉行會議,商討對敵人的第一次進攻要在哪個特定的地點對自己才是最有利的。(3)要知道,如果一方面,他們向包圍阿里米努姆的軍隊發動進攻,他們擔心奧克西姆斯的哥特人很有可能會抄他們的後路,從而對他們以及對居住在那一地區的羅馬人造成無法挽回的傷害;但是,另一方面,他們又十分掛念被包圍的人們,因為擔心由於缺少糧食,被圍者會遭到某種巨大的不幸。(4)大多數人對約翰是敵視的並因而就此發了言。他們對他的指責在於,他有勇無謀而又貪圖大宗的錢財,從而使自己處於當前如此危險的地位,而且他又使得戰爭行動不能按照貝利撒里烏斯所規定的步驟和方式進行。(5)但是喜愛約翰超過所有其他人的納爾吉斯擔心貝利撒里烏斯會聽從軍官們的話而把阿里米努姆的局勢放到次要的地位上去,於是便講了下面這一段話: (6)「軍官同伴們,你們並不是在討論通常應當在會上討論的問題,你們也不是在開會研究人們很自然地會感到不放心的一種局勢,而是處於這樣一種形勢之下,在這裡甚至對於沒有任何戰爭經驗的人們都能以立即作出他們的選擇並且在進行選擇時選出更好的辦法來。(7)要知道,如果下述情況看來是真實的,即這兩種選擇的每一種對失敗的人們來說都會造成同樣程度的危險和同等損害可能的話,那就完全值得認真思考和徹底研究各種論據,而只有在這之後才能就我們當前的局勢作出我們的決定。(8)但是如果我們想把對奧克西姆斯的進攻推遲到以後的某個時候,則我們將會受到的懲罰絕不會影響我們任何根本利益;因為在這段時期里能出現什麼不同的情況?但是如果我們在阿里米努姆遭到失敗,如果這事說起來不是太刺激的話,我們便完全有可能搞垮羅馬人的力量了。(9)最傑出的貝利撒里烏斯,如果說約翰以傲慢無禮的態度對待你的命令的話,你已經從他身上取得的補償肯定是豐厚的,因為現在你有力量或是在他的逆境中挽救他,或是把他放棄給敵人。(10)但是你得注意,不要使約翰因無知所犯的錯誤使皇帝和我們自己受到懲處。要知道,如果哥特人在當前這個時候攻下了阿里米努姆,那可是他們的大幸,因為他們不但俘獲了羅馬的一位有能力的將領,而且還有一支完整的軍隊和屬於皇帝的一座城市。(11)並且災難還將不止於此,而且它還會有這樣的分量,乃至決定每一個戰場上戰爭的命運。因為關於敵人,你應當很好地設想一下,即使在當前,他們士兵的人數也比我們多得多,而他們所以失掉勇氣,只是因為他們遭到的多次挫折。這是很自然的事情;因為厄運已經使他們失去了全部信心。(12)因此,如果他們在現在取得勝利,很快地他們便會重新振作起來,從此他們進行這場戰爭的勇氣便不僅僅同我們的勇氣相當,而實際上會大大地超過我們。(13)要知道,一般的情況總會是這樣,即擺脫了困難處境的人們永遠是比還沒有遇到過災難的人們更勇敢的。」以上便是納爾吉斯的發言。 (14)正在這時,躲過了蠻族的哨兵從阿里米努姆溜出來的一名士兵來到了營地,向貝利撒里烏斯遞交了約翰寫給他的一封信。(15)信中報告了如下的情況:「你知道我們所有的糧食早就耗光了,因此我們已不再能應付民眾或擋住進攻者,而七天之內我們將迫不得已使我們自己和這一城市向敵人投降;(16)過了這段時期我們將絕對無法克服降臨到我們身上的必然,而這種必然,我以為,將會為我們進行充分的辯護,如果我們做出任何不光彩的事情的話。」(17)這就是約翰信里的話。但是貝利撒里烏斯這方面卻陷入極大的困惑,完全不知道怎樣做才好。原來他雖然為被包圍的人們擔心,但與此同時他又怕奧克西姆斯的敵人會蹂躪這一帶的整個地區,肆無忌憚地進行劫掠,而且他還怕他們利用一切機會從後面對他的軍隊發動伏擊,特別是在他同敵人展開戰鬥的時候,這會給他造成不可彌補的重大傷害。(18)但最後他是這樣做的。他把阿拉提烏斯和一千士兵留在那裡,要他在離奧克西姆斯二百斯塔迪昂處的海邊設營。(19)他指令這些軍隊不要離開自己的陣地,也不要同敵人開展決定性的戰鬥,如果敵人向他們的陣地進攻,那也只限於把他們趕離營地。(20)他這樣做是為了確保如下情況的實現,即蠻族看到羅馬人在他們近旁設營,他們會靜靜地待在奧克西姆斯而絕不會跟在他本人的軍隊後面給他們造成傷害。(21)他還從海路派出很龐大的一支軍隊,這支軍隊的指揮官是希羅迪安,烏利雅里斯和納爾吉斯即阿拉提烏斯的兄弟。(22)但被任命擔任這次出征的統帥則是伊爾狄蓋爾。貝利撒里烏斯指示他直駛阿里米努姆,但要注意不要試圖在陸上的軍隊還遠遠落在後面的時候在城市近旁的地方靠岸;陸上的軍隊應當沿著離海岸不遠的路上行進。(23)他還命令由瑪爾提努斯率領的另一支軍隊沿著海岸行進,但要同船隊保持近距離,並指示他們在他們走近敵人時要點起比平時更多的營火,要多於他的軍隊實際需要,這樣便使敵人認為他們的人數要比實際的人數要多得多了。(24)在這同時他本人則和納爾吉斯以及其餘的軍隊走遠離海岸的一條穿過烏爾維撒利亞城 〔77〕 的道路,這個烏爾維撒利亞先前被阿拉里克破壞得如此徹底 〔78〕 ,乃至先前的宏偉氣象已沒有任何東西留下來,而只有孤零零的一座城門和鄰接建築物的底層的小小殘址而已。 十七 (1)在那裡我有幸看到了這樣一個場面。當約翰的軍隊開進皮凱努姆時,那一地區的民眾很自然地陷入了巨大的混亂。(2)在這裡的婦女當中,有些匆忙逃掉,到她所能去的不管什麼地方去了,另一些則被捉住,給偶爾碰上她們的那些人亂糟糟地帶走了。(3)這城裡有一個婦人,正在這時剛剛生下一個孩子,於是她便拋棄了他,孩子被裹在襁褓里放在地上;不知是她得以安全逃脫還是被誰劫了去,總之她未能再回到那個地方。而肯定那結果是:她已經從這個世界消失或至少從義大利消失了。(4)於是這被拋棄的嬰兒開始哭了起來。但是一隻孤單的母山羊看到了他,起了憐憫之心,便走到近前用自己的奶頭餵這個嬰兒(母山羊恰好當時也是剛剛產了羔的)並且細心衛護他,不使狗或野獸傷害他。(5)而由於混亂持續了很長一個時期,結果嬰兒在這個長時期里就靠吃山羊奶活著。(6)但後來,當皮凱努姆的民眾得知皇帝的軍隊到這裡來是為了打擊哥特人而羅馬人不會受到任何傷害的時候,他們立刻便返回自己的家。(7)生而為羅馬人的婦女則和丈夫返回了烏爾維撒利亞,她們看到襁褓中的嬰兒還活著,因而完全不能理解已經發生的事情,嬰兒還活著這件事在她們看來簡直不可思議。(8)每個當時有奶的婦女都來餵這個嬰兒,但是這時嬰兒根本不吃人奶,並且山羊也根本不願放開他,而是環繞著嬰兒叫個不停,在場的那些人似乎認為山羊對於婦女們走近嬰兒,打擾嬰兒極為反感,一句話,山羊堅持認為這嬰兒是屬於它自己的。(9)因此婦女們便不再驚動這嬰兒,這山羊便繼續可以無所畏懼地餵養他並十分周到地照料他。為此當地的居民便恰當地把這個嬰兒叫做埃吉斯圖斯 〔79〕 。(10)而當我正巧在那裡的時候,為了叫我看一下這奇異的景象,他們帶我到嬰兒的近旁並故意把他弄痛以便使他哭起來。(11)嬰兒受到把他弄痛的人們的騷擾便開始哭了起來;於是離他有投一次石頭那樣遠的山羊聽見哭聲便高聲叫著跑了過來,站在那裡護著嬰兒以便使任何人都不能傷害他。有關這個埃吉斯圖斯的故事就是這樣。 (12)但是貝利撒里烏斯正在這一地區的大山當中行進。雖然他看到在人數方面他比他的敵人要少得多,他所以不願意同敵人開展堂堂正正的戰鬥,卻是因為他能以看到蠻族由於先前的失敗實際上已經癱瘓了。(13)並且他認為,一旦他們得知敵人的一支軍隊正在從四面八方向他們攻來,他們是絕不會想到抵抗而是會毫不猶豫地逃跑的。對當時的局勢他得出了正確的看法,並且他的推測同事件未來的發展也是符合的。(14)原來當他們在山裡來到離阿里米努姆大約一日路程的一個地方時,他們遇上了為執行某項必要的任務而出來的一小隊哥特人。(15)這些出其不意地碰上了敵人軍隊的哥特人在他們受到敵人先頭隊伍的投射物的打擊之前是根本不可能從路上躲開的,於是他們有的人就地被打死,另一些人在負傷後得以爬上附近某處峭壁而躲藏起來。(16)從那裡他們看到在所有崎嶇的地面上都聚集著羅馬軍隊,於是他們便把羅馬軍隊估計得比實際要多得多。(17)由於他們在那裡還看到了貝利撒里烏斯的軍旗,所以他們知道是他親自率領著這支軍隊的。繼而黑夜到來,羅馬人便就地設營,而受傷的哥特人則偷偷地返回維提吉斯的營地去了。(18)而大約在正午他們到達營地之後,便把負的傷展示給人們看並且宣稱,貝利撒里烏斯幾乎馬上就要率領一支無法數計的大軍攻打他們來了。(19)於是哥特人便在阿里米努姆城以北的地方準備迎戰,因為他們估計敵人是會從那個方向來進攻並且他們一直在望著山頂方面。(20)但是當黑夜降臨時他們便放下武器休息了,這時他們卻看到城東,大約六十斯塔迪昂 〔80〕 以外的地方有許多營火,這些營火就是瑪爾提努斯的軍隊點起來的,這樣他們便陷入一種毫無辦法的恐懼之中;他們擔心天一亮敵人就會把他們包圍起來。(21)因此那一夜他們在營地里是在這樣一種驚恐的狀態中度過的。但是在第二天太陽升起的時候,他們卻看到由無數隻船組成的一支艦隊向他們攻來,於是陷入難以名狀的恐怖之中的哥特人便拚命地逃跑了。(22)當他們正在儘快地收拾行李時,他們狂呼亂叫,亂成一團到如此程度,乃至他們既沒有注意到給他們下達的命令,也不想其他任何事情,而只是想如何各自逃離營地並且躲到拉溫那的工事裡去。(23)而如果被包圍的人們只要還有一點力量或勇氣的話,他們通過從城中的出擊本來能夠就地殺死大量的敵人,而全部戰爭也就會在這裡結束了。(24)但是實際上,鑒於過去的經驗而在他們身上引起的巨大恐懼以及由於缺糧在他們許多人身上造成的虛弱使他們未能做到這一點。因此蠻族在過分混亂中把他們的一些財物丟在那裡,便開始儘快地跑上通往拉溫那的道路了。 十八 (1)在羅馬人當中,伊爾狄蓋爾和他的士兵是最先到達敵人營地的;他們把由於得了某種病而留在那裡的那些哥特人變為奴隸並且收集了哥特人在逃跑時丟下的所有值錢的物品。(2)而貝利撒里烏斯和他的全部軍隊是在中午到達的。而當他看到約翰和他的士兵面色蒼白而又瘦得可怕的時候指出了他的勇而無謀的魯莽行動並對他說,他應當感謝伊爾狄蓋爾。(3)但是約翰說,他承認應當表示感謝,但不是對伊爾狄蓋爾,而是對皇帝的總管納爾吉斯,這話的意思是,我猜想,貝利撒里烏斯並不曾十分心甘情願地前來保衛他,而只是在納爾吉斯的說服之下才這樣做的。並且從那時起,這兩個人相互間便大大地猜忌起來。(4)正是出於這一理由,納爾吉斯的友人甚至試圖不要他和貝利撒里烏斯一道出征,並且他們設法要他明白,一個能參預皇帝機密的人不擔任軍隊的統帥,卻要聽命於只是一位將領,這是多麼不光彩的一件事情。(5)因為他們的看法是,貝利撒里烏斯絕不會心甘情願地在平等的條件下和他一道分享軍隊的統帥大權,而如果他自己想取得羅馬軍隊的這一統帥大權的話,較大部分羅馬士兵,還有許多最出色的士兵以及他們的指揮官是都會跟著他走的。(6)他們指出,埃茹利人和納爾吉斯自己的長槍兵和衛士,還有優斯提努斯和約翰統率的軍隊,再加上阿臘提烏斯和另一支納爾吉斯的軍隊,這些人加到一起不下一萬人,這些人都是勇敢的士兵和特別善戰的戰士,而他們並不願把征服義大利這件事看成只是貝利撒里烏斯的功勞,而只希望納爾吉斯也應當分享一份光榮。(7)要知道,他們認為,他離開同皇帝朝夕相處的這個圈子並不是為了自己親歷危險卻造成貝利撒里烏斯的光榮,而毋寧應當是為了通過表現自己的智慧與勇敢的事業而在所有的人當中聲名顯赫。(8)而且,他們還說,如果沒有這些軍隊,即使貝利撒里烏斯在今後也將一事無成。(9)因為他統率的大部分軍隊都被留在後方的工事和他本人所攻占的城市裡,他們並且列舉了所有這些地點,從西西里開始並依次說出它們的名字直到皮凱努姆。 (10)納爾吉斯聽到這話後,對這一建議感到極為高興,因而他不再能隱瞞自己的意圖,也不再能容忍當前的這種安排。(11)因此往往當貝利撒里烏斯認為應當採取某一新的行動時,納爾吉斯總是提出各種藉口,時而這樣說,時而又那樣說,這樣便妨礙了他所提出的計劃的實現。(12)貝利撒里烏斯看到了這一點,於是便把全體指揮官召集起來,說了這樣的話: 「各位軍官,我認為對於這一戰爭我和你們的看法是不一樣的。(13)我以為,你們對敵人極盡蔑視之能事,以為他們已徹底被征服了。(14)但是我們的看法卻是,你們的這種自信會使我們陷入能以預見的一種危險之中,因為我知道,蠻族並不是因為他們缺乏任何勇氣或因為人數少才被我們打敗了的,他們被我們勝過並因而從這個地方逃走是因為我們事先有周密的計劃。(15)並且我擔心由於你們對局勢作了錯誤的估計你們會在這些事實上受到欺騙,從而給你們自己和羅馬人的事業造成不可彌補的損失。(16)要知道,自視為勝利者、因自身的成就而驕傲起來的那些人,較之雖確實遇到過出其不意的失敗,但此後卻小心翼翼、絕不敢輕視敵人的那些人是更容易遭到毀滅的。(17)粗心大意往往毀掉處境順利的人,而另一方面,勞苦加上擔心卻往往挽救了那些不幸的人。(18)要知道,一方面,當人們使自己陷入一種漠不關心的狀態時,他們的力量照例是會削弱下去的,但另一方面,認真仔細地研究局勢很自然地能引起注入活力的作用。(19)因此你們每個人都應當記住,維提吉斯在拉溫那有幾十萬哥特人,烏萊亞斯正在圍攻米蘭並且征服了整個利古里亞,據守奧克西姆斯的是一支人數眾多的未可輕視的軍隊,並且其他許多地方,乃至就在羅馬近旁的烏爾維文圖斯 〔81〕 也都被足以同我們抗衡的衛戍部隊守衛著。(20)因此當前局勢對我們來說比起先前來更加危險,因為從某種意義上來說,我們已經處於敵人的包圍之中。(21)而且這還不是全部情況,因為我還沒有提到這樣一個消息,即法蘭克人在利古里亞也和他們聯合起來了,這是一件所有的羅馬人想起來便不能不感到十分害怕的事情。(22)因此我的意見是,應當把一部分軍隊派到利古里亞和米蘭去,但其餘的部分應立即向奧克西姆斯的敵人進攻以便完成上帝容許我們完成的任何事業。在這之後,我們再以我們認為是最可行的、最有利的方式著手戰爭的其他任務。」以上便是貝利撒里烏斯的發言。 (23)對此納爾吉斯作了如下的回答:「統帥,在其他方面,任何人都不能否認你所說的一切都是對的。(24)但是把皇帝的全部軍隊分開來,分別去進攻米蘭和奧克西姆斯,只有這一點我認為是極為不明智的。(25)從你的方面來說,你把你麾下的羅馬軍隊帶去攻打你本人認為應當攻打的那些地方,這是完全無可非議的,但是從我們方面來說,我們將為皇帝占有埃米利亞的土地,而這也正是哥特人自己這時正在極力想取得的,此外我們還將對拉溫那進行騷擾牽制,以便使你們能夠放手消滅你們面前的敵人,而他們是無法指望有軍隊去支援他們的。(26)要知道,如果我們選擇這樣的辦法,即和你們一道去圍攻奧克西姆斯,我擔心蠻族會從拉溫那方面來進攻我們,結果我們將會從兩側受敵人的夾擊,而且由於我們遠離我們的供應基地,那我們將就地被消滅。」以上是納爾吉斯的話。 (27)但是貝利撒里烏斯擔心,如果羅馬人同時向許多地方發動進攻,皇帝的事業將會受到削弱,最後被毀在由此造成的混亂之中,於是他便拿出了皇帝優斯提尼安的一封信,這是他寫給軍隊的各指揮官的,(28)信中傳達了如下的信息:「朕派遣朕的總管納爾吉斯去義大利並不是為了指揮軍隊的;因為朕的意思是只要貝利撒里烏斯一人以他認為是最恰當的方式統率整個軍隊,並且所有你們的義務就是為了我們國家的利益而聽他的調遣。」皇帝的書信的要旨便是如此。(29)但是納爾吉斯抓住這封信最後的話宣稱,現在貝利撒里烏斯正在制定違反國家利益的計劃;為此他說他們沒有必要跟著他走。 十九 (1)貝利撒里烏斯聽到這話之後,便派遣佩拉尼烏斯率領一支大軍去烏爾維文圖斯,指示他包圍這座城市,而他本人則率領著他的軍隊去攻打烏爾比努斯 〔82〕 ,這是一座設防堅固的城市並且有相當大的一支哥特人的衛戍部隊守衛著(這座城市離阿里米努姆對於輕裝的人來說是一天的路程),並且當他率領著這次軍隊前進時,納爾吉斯、約翰和所有其他人都跟隨著他。(2)到那座城市附近時,他們便沿著山麓設了兩座營地,因為他們根本沒有把他們的軍隊合併到一處,貝利撒里烏斯的軍隊的陣地在城東,而納爾吉斯的軍隊的陣地在城西。(3)原來烏爾比努斯城是坐落在一個圓形的而又極高的山上。不過這山並不險峻,也不是完全無法攀登的,而它之所以難於接近只是因為它十分陡峭,特別是人們走到城市緊跟前的時候。(4)但是在北面有一處平坡人們可以上去。羅馬人便駐紮在這裡準備圍攻,這在前面已經說過了。貝利撒里烏斯的意見是,蠻族總之會很快和羅馬人談判投降的條件,因為他相信他們已經被危險嚇壞了,於是他便把使節派到他們那裡去,保證給他們許多好處並且勸他們成為皇帝的臣民。(5)這些使節站在離城門很近的地方(因為敵人不願接納他們進城)詳細地遊說,十分努力地爭取他們,但是哥特人深信他們的工事是堅固的並且糧食也充分,所以不願聽從使節們的建議而是要羅馬人儘快地從他們的城市離開。(6)因此當貝利撒里烏斯得知這一情況時,他便命令軍隊收集粗木棍,用它們搭成長長的一道柱廊。(7)這一設計的目的在於:當羅馬人在一處平坦的特定地點把這柱廊推進到城門附近並對城牆發動進攻時,這裝置對躲在裡面的人可以起掩護作用。士兵於是便干起這樣的工作。 (8)但是納爾吉斯的幾名親信卻集合在他周邊,說貝利撒里烏斯在干一件沒完沒了的工作,在設計些沒有辦法實現的計劃。他們說,約翰對這個地方已經有過進攻的嘗試 〔83〕 ,並且還是在只有少數人防守時進攻的,但是他看到這個地方是根本無法攻克的(而這一點是真實的),此外他們還說,他應當為皇帝收復埃米利亞的土地。(9)由於納爾吉斯聽從了這一建議,所以他在夜裡便放棄了圍攻,儘管貝利撒里烏斯懇切地請求他留在那裡幫助貝利撒里烏斯自己的軍隊攻占烏爾比努斯城。(10)這樣,納爾吉斯和他手下的人們便率領一部分軍隊匆匆地去了阿里米努姆。當天剛亮時莫臘斯和他的蠻族士兵一看到有一半的敵人已經撤退,他們便開始從工事上對仍舊留下的羅馬軍隊大聲挖苦嘲弄。(11)但是貝利撤里烏斯卻打算和剩下的軍隊猛攻城牆。而正當他為這次進攻制訂計劃時,一件十分神奇的幸事叫他碰上了。(12)原來烏爾比努斯城內只有一處泉水,全城的居民都從這個泉取水。但是這處泉水自己一點一點地乾涸了,並且開始枯竭了。(13)在三天當中,水已缺少到這種程度,乃至從那裡取水的蠻族竟連泥帶水一起喝了。因此他們決定向羅馬人投降。(14)但是貝利撒里烏斯對這事一無所知,他仍然打算向工事發動進攻。於是他便把他的全部軍隊武裝起來,形成一個把整座山圍起來的圓圈,然後下令少數人在地面平坦的地方向前移動木柱搭成的柱廊(斯托阿),而他們通常便是用這個名字稱呼這一裝置的 〔84〕 。(15)於是這些人便進入柱廊,拖著這個裝置向前移動,但是敵人卻看不到他們。(16)蠻族於是便從城垛那裡伸出右手來,請求對方接受講和。但是關於泉水的事什麼也不知道的羅馬人卻認為他們害怕的是戰鬥和羅馬的裝置。不管怎樣,雙方都高興地停止了戰鬥。(17)於是哥特人便向貝利撒里烏斯投降並交出了他們的城市,條件是他們不受傷害,而他們雖然應臣服於皇帝,但他們和羅馬軍隊完全處於平等的地位。 (18)但是納爾吉斯聽到這一成功的消息時,既感到驚訝,又感到沮喪。(19)他本人依舊安安靜靜地留在阿里米努姆,但是他卻命令約翰率領他的全部軍隊去攻打凱吉納 〔85〕 。(20)因此他們便帶上了雲梯去那裡。而當他們逼近工事時,他們便發動了一次進攻,對要塞進行試探。但是由於蠻族進行了英勇的反抗,羅馬人陣亡的不少,其中便有埃茹利人的領袖法尼提烏斯。(21)由於那時攻不下凱吉納要塞,約翰認為還是就此住手,不要再進攻為好,因為在他看來,凱吉納是攻不下來的,於是他便和優斯提努斯以及其餘的軍隊繼續前進了。(22)而通過一次突然的行動,他卻能以拿下了被稱為佛洛科爾涅利烏斯的一座古城 〔86〕 ;並且由於蠻族不斷地在他面前後退並且從不對他展開戰鬥,於是他便為皇帝收復了全部埃米利亞。這些事件的經過便是如此。 二十 (1)再說貝利撒里烏斯,他在大約冬至時分攻占了烏爾比努斯之後,認為這時立刻去攻打奧克西姆斯是不適當的,因為他擔心他的軍隊要圍攻這座城市會耗去很多時間。(2)要知道,想用猛攻的辦法占領這座城市是不可能的,因為它的防守力量強大,這座城市的蠻族衛戍部隊不僅人數眾多,而且由最精良的軍隊構成,這一點前面我已經說過了 〔87〕 ,此外還因為通過對這裡一大片農村土地的劫掠,他們在城裡給自己儲存了大量的糧食。(3)但是他命令阿臘提烏斯帶領人數眾多的一支軍隊到費爾木姆去過冬,並且要注意不使蠻族在今後任意從奧克西姆斯出擊並肆無忌憚地在那一地區逞凶肆虐;而他本人則率領他的軍隊去攻打烏爾維文圖斯。(4)原來佩拉尼烏斯一直在敦促他這樣做,因為他從逃過來的士兵那裡聽說,那座城裡的哥特人的糧食已經很少了,因此他的希望是:如果哥特人缺少糧食,又像他們所預料的那樣,看到貝利撒里烏斯率領他的全部軍隊前來,他們會比較容易地投降,而後來他們就真的投降了。(5)而貝利撒里烏斯在到達烏爾維文圖斯之後,立刻下令全軍在一個適當的地點設營,而他本人則把整個城巡視一周,仔細觀察是否也許有可能用猛攻的辦法把這座城市攻下來。他認為用任何猛攻的辦法都無法把這個地方攻占下來。(6)但是他斷定使用秘密的策略,還不是完全不可能把它攻下來的。 (7)原來這座城占據孤零零的一座山,這座山聳立在地勢低的平地上,山頂上是平滑的,但山下卻是陡峭的。在這山的四周有同樣高的一些岩石,環繞著它形成一道屏障,不過這些岩石相互不是連在一起,而是相隔有一次投石那樣遠。(8)古人便在這山上修造了這座城,不過他們在城市四周既沒有修築城牆,也沒有設置任何其他種類的防禦設施,因為他們認為這地方就天然的形勢而論是不可攻克的。(9)原來這裡只有一座山路可以通上去,而城市居民只要守住這條山路,他們在任何其他地點都無需害怕敵人的進攻。(10)除去我上面所說的,自然形成的那個城市入口處之外,還有一條一直不能通航的大河占據著這座山和我剛才提到的那些岩石之間的空間 〔88〕 。(11)由於這樣的形勢,古時的羅馬人只在這入口處修築了一道短牆。牆上開了一個門,哥特人當時守衛的便是這個門。烏爾維文圖斯的形勢便是這個樣子。 (12)於是貝利撒里烏斯舉全軍之力開始了圍攻,他打算或是從河上發動一次進攻,或是用饑饉迫使敵人投降。(13)蠻族從他們一方面來說,在一個時期里並不是一點兒糧食沒有,儘管他們的糧食儲備確實遠遠不夠他們的需要,但是他們在忍受痛苦方面其堅強性仍然表現得出人意料,他們絕不使自己達到吃飽的程度,每天吃的東西只是保持自己不致餓死而已。(14)但是最後當所有的糧食都已耗盡的時候,他們便開始吃獸皮和皮革一類的東西,他們事先曾在水裡把它們泡過很長時間。要知道他們的指揮官阿爾比拉斯,哥特人當中一位特別知名的人士,正在用空洞的希望給他們打氣 〔89〕 。 (15)隨著時間的流逝,夏天又到來了,糧食地里的糧食在無人照料的情況下自己熟了,但是產量卻比不上先前,而實際上要少得多。(16)因為它在壟溝里的種子沒有用犁或用手給蓋起來而是留在表面上,所以只有一小部分能以在土裡紮根。(17)並且這之後又沒有人收割它,所以在它完全成熟時穀粒再次落到土地上,而在這之後就什麼都不生長了。在埃米利亞也發生了同樣的事情。(18)而由於這一情況,那一地區的居民便離開自己的家園到皮凱努姆去,認為由於那一地區臨海,所以不會受絕對沒有食品的痛苦。(19)而由於相同的原因,圖斯奇人所受的饑饉之苦絕不比其他人輕;那裡住在山裡的許多人吃用橡樹子磨成的面做成的麵包。(20)而理所當然的結果是,大多數人得了這樣那樣的病,只有很少的人才擺脫了疾病而得到康復。(21)確實聽說在皮凱努姆的羅馬農民當中死於饑饉的不下五萬人,而在伊奧尼亞灣 〔90〕 以北死的人還要多得多。 (22)由於我是親眼目睹者,所以現在我要說一說他們變成什麼樣子以及他們是如何死掉的。(23)他們所有的人先是變得又瘦又蒼白;因為肌肉得不到營養,便應了那句老話,「把自己消耗掉」,而這時控制了他們的身體的膽汁由於過多使得他們的身體有了幾乎和膽汁一樣的顏色 〔91〕 。(24)並且隨著病情的發展,他們失去了一切水分,皮膚幹得完全像是皮革,好像是貼在骨頭上似的。(25)而當他們從青灰色變為黑色時,他們就像是徹底燒完了的火把。他們的臉上永遠有一種驚駭的表情,又總是有一種可怕的病態的凝視目光。他們死去,有些人是因為缺乏食物,有些人則是由於吃得過多。(26)因為大自然在他們身上生出的全部熱力已經消失了,這時如果有人讓他們吃飽,而不是一點一點地吃,像新生的嬰兒那樣,那他們會快得多地死去,因為他們還不能消化食物。(27)有些餓極了的人吃起他們的同伴來。據說阿里米努姆以北農村某個地方有兩個女人,她們吃了十七個男人。而實際上,這些女人在當地是僅有的存活下來的人。(28)因此就發生這樣的事:即走這條路的外地人留宿的小房子,正是這兩個女人住的房子。(29)因此在外地人睡著時,她們便把他們殺死吃掉。據說這第十八個外地人正當這兩個女人要對他下手的時候被驚醒了,於是他翻身躍起並從她們這裡了解到全部情況之後,便把她們兩人殺死了。(30)這便是他們講述的故事。並且大部分的民眾餓到如此程度,乃至如果他們在什麼地方碰到一點草,他們就急不可待地跑到那裡去,跪下來想把它從地上拔出來。(31)繼而他們發現自己因為沒有一點氣力而做不到這一點,他們便倒在草上和伸出的手上死掉了。(32)而且沒有任何人埋葬他們,因為事實上已沒有人關心埋葬他們的問題了。但是以死屍為食的許多鳥竟沒有任何一隻觸動死屍,因為他們身上已沒有鳥兒要吃的東西了。(33)正像我前面所說的,整個身體的肌肉都被饑饉耗光了。這地方發生饑饉的情況便是這樣。 二十一 (1)當貝利撒里烏斯得知烏萊亞斯和蠻族軍隊正在圍攻米蘭的時候,他便派瑪爾提努斯和烏利雅里斯率領一支人數眾多的軍隊去對付他們。(2)當這支軍隊到達離米蘭有一天的路程的波河時,他們便設了一座營地,留在那裡。他們在營地里停留了很長一個時期,研究渡河方法的問題。(3)當蒙狄拉斯聽到這一情況時,便派出了一個名叫保路斯的羅馬人。(4)這個人於是在沒有被敵人發現的情況下越過了敵人的防線並來到了波河的岸邊。但是這時他恰好找不到任何現成的渡船。於是他脫掉衣服,冒著很大的危險泅水渡河。(5)因此當他來到羅馬營地見到了指揮官時,就說了下面一番話: 「瑪爾提努斯和烏利雅里斯,你們做了不公正的事,而且你們行事的方式也有損你們自己的聲譽,因為表面上你們是來挽救皇帝的事業的,但實際上卻在壯大哥特人的力量。(6)要知道米蘭這座城市在面積和人口以及在所有其他種類的繁榮方面實際上都遠遠地超過義大利的所有其他城市,而且,除去這些優勢之外,它又是抵抗日耳曼人和其他蠻族的前哨,可以說,是處於保衛整個羅馬帝國的首當其衝的重要地位,然而我要說的,是這座城市以及蒙狄拉斯和皇帝的軍隊現在已處於巨大危險的境地,他們實際上正在受到敵人的折磨,同時又為你們所忽視。(7)在當前情況下你們給皇帝造成了多大的傷害,現在我且不說。因為當前緊迫的情況不容許我講很多話,我現在是要在還有一點希望時,為這座城市尋求迅速的援助。(8)但是,我要說的是,你們必須儘快在米蘭人民陷入危險時前來保衛他們。要知道,如果在當前的危急情況下,在到我們這裡來這件事上你們的行動還有任何猶豫的話,這後果對我們一方面來說,是在遭受可能達到的最殘酷的命運之後而滅亡,而對你們一方面來說,則是把皇帝的兵力出賣給敵人。(9)理應被稱為賣國賊的那些人也許不僅僅是把城門向敵人打開的人們,同樣,甚至更加應當被稱為賣國賊的還有這樣一些人,他們在他們最親愛的人被包圍時雖然有力量對之加以保衛,但他們仍然採取沒有任何危險的猶豫觀望的方針而不是展開戰鬥,這樣也許就把對他們的勝利拱手讓給了敵人。」(10)這便是保路斯的話,瑪爾提努斯和烏利雅里斯於是保證立刻隨他前去,便把他打發回去了。(11)這樣他再次做到在未被敵人發覺的情況下於夜裡進入米蘭,消息激起了士兵和全體羅馬人的希望,從而更為加強了他們的忠於皇帝的宗旨。 (12)儘管作了這樣的保證,但瑪爾提努斯和他的士兵仍然不願意有所舉動而是留在原地不動,而在這樣的徘徊觀望之中,又有很多時間被他們消耗掉了。(13)但是最後,瑪爾提努斯為了洗刷對他本人的這一指責,便給貝利撒里烏斯寫了這樣一封信:「你把我們派到這裡來是為了支援在米蘭遭到危險的人們,而我們按照你的命令,已火速地一直來到波河;但是軍隊卻害怕渡河,因為我們聽說哥特人在利古里亞有很強的一支軍隊並且有很多布艮第人同他們在一起;因此面對這樣一支軍隊,我們認為單是我的兵力是不能同他們進行一場決定性的戰鬥的。(14)而約翰和優斯提努斯就在同我們相鄰的埃米利亞,所以請下令他們率領他們的軍隊儘快前來並幫助我們對付這一危險。(15)要知道,倘若我們從這裡一道進軍,這可以保證我們雙方都得到安全並給敵人造成某種傷害。」(16)瑪爾提努斯信中的話便是這樣。而貝利撒里烏斯接讀來信後,便下令約翰和優斯提努斯同瑪爾提努斯聯合起來,儘快向米蘭進軍。但是他們說,只有納爾吉斯給他們下命令他們才會這樣做,否則他們是不會做任何事的。(17)於是貝利撒里烏斯又給納爾吉斯寫了如下內容的信: 「你知道,皇帝的全部軍隊是一個整體,並且,如果它表現得不是像一個人的四肢那樣有一個共同的目標,而是一部分想離開其餘部分而個別行動,那我們的後果只能是徹底毀滅而不能完成我們的任何任務。(18)因此放棄埃米利亞方面的活動吧,要知道,那裡既沒有任何要塞,對羅馬人來說,也沒有任何決定意義,至少對目前而論是這樣。(19)請立即下令約翰和優斯提努斯偕同瑪爾提努斯的軍隊去進攻米蘭的敵人,因為他們離米蘭不遠並有足夠的力量打敗蠻族。(20)要知道,當前的情況是,我本人這裡沒有足夠的軍隊可以派出去,甚至在這之外,我還認為士兵從這裡出發去進攻米蘭是不合適的。(21)因為在路上要消耗大量時間,這樣他們便不能適時地到達那個城市,並且由於路途遙遠,他們在到達他們那裡時也就完全不能用他們的馬對敵作戰了。(22)但是如果這些人 〔92〕 同瑪爾提努斯和烏利雅里斯聯合起來對付米蘭的敵人,他們便很有可能既打敗那裡的蠻族,又可以再次占領埃米利亞而不再會遇到任何抵抗。」(23)當這封信送到納爾吉斯那裡並且為他看過之後,他便親自下令約翰與優斯提努斯偕同另一支軍隊開赴米蘭。(24)稍後約翰便去海岸方面以便從那裡搞到船隻使軍隊能以渡過波河。但是他卻因病而不得不中止這一活動。 (25)但是當瑪爾提努斯的軍隊就渡河之事拿不定主意而約翰的軍隊正在等候納爾吉斯的指示的時候,又有很多時間消耗掉了,而在這同時圍攻還在繼續加緊進行。(26)而被包圍者已經給饑饉折磨得極為痛苦,並且在悲慘處境的不可抗拒的必然的壓力下,他們大多數人已經吃起狗、老鼠和人們從來沒有吃過的其他動物。(27)於是蠻族便派使者到蒙狄拉斯那裡去,要他把城市交出來,條件是他本人和士兵不受任何傷害。(28)但蒙狄拉斯只有在如下條件下才同意投降,即蠻族不僅要保證羅馬衛戍部隊的安全,而且對任何一個居民也絕不能有所傷害。(29)但是,由於敵人雖然願意對蒙狄拉斯和士兵作出保證,但是對利古里亞人他們卻感到十分氣憤,而顯然是要把他們全都殺死,因此蒙狄拉斯把全體士兵召集到一處,講了下面的話: (30)「如果過去發生過下述的情況,這就是,我們之前的任何人,儘管他們有機會忍辱保全自己的性命卻仍然寧願帶著美好的聲名死去,他們是為了光榮的死亡而放棄了他們眼前的安全的,如果過去是這種情況的話,那麼我希望現在你們也會成為這樣的人,不要為了貪生而去求那種甚至包含著羞恥的生存,而這也是違反貝利撒里烏斯使你們過去長時期受益的教導的,因此做不到崇高和極為勇敢,這對你們來說是一種褻瀆。(31)要知道,人們一旦活在世上所有的人便註定了唯一的一種命運,那就是在指定的時刻死去;至於死去的方式,則人們各有不同,因為在大多數情況下,一個人的死法是不同於另一個人的。(32)但是有這樣一個區別:懦夫,人們可以想像得到,在每一情況下都首先是從敵人那裡遭受到侮辱和嘲笑,繼而在前定的精確時間裡還要不折不扣地實現命運為他們規定的一切。但是崇高的人要做的卻是以勇敢和充分的美譽來承受命運。(33)而除去這些考慮之外,如果人們能以成為蠻族的奴隸而同時又挽救了城市的人民,這至少能以使我們為如此不光彩地挽救自己有某種可以寬恕之處。(34)但是如果事實上我們只能眼巴巴地看著這樣大量的羅馬人正在死於敵人之手,這將會是比一個人所能列舉的任何形式的死亡更加痛苦的事。(35)要知道,這樣我們看來正在幹的事恰恰是幫助蠻族干出這一可怕的勾當。(36)因此,既然在用勇敢來裝點不可抗拒的必然方面我們完全是我們自己的主人,那麼就讓我們使我們面臨的命運成為光榮的命運吧。(37)而我要說的是,我們應當儘可能完善地把我們所有的人武裝起來,在敵人料不到的時候向他們發動進攻。因為等待我們的結果二者必居其一:或者幸運以某種方式使我們獲得超越我們當前的希望的一次成功,或者在成就一次幸福的死亡的同時,我們將以最美好的聲譽擺脫我們當前的困境。」 (38)以上是蒙狄拉斯的話;但是士兵當中沒有一個人願意去冒險,並且他們就按敵人提出的條件使他們自己以及這座城市向敵人投降了。(39)而蠻族確實沒有給予士兵任何傷害,而只是把他們以及蒙狄拉斯看守起來,但是他們把城市夷為平地,把所有年齡的男子全都殺死,其數目不下三十萬 〔93〕 ,並且把所有婦女變為奴隸,然後把她們送給布艮第人作為結成聯盟的回報。(40)並且,當他們找到近衛軍長官列帕臘圖斯時,他們把他割成小塊並用他的肉餵了狗。(41)但是維爾根提努斯(他碰巧在米蘭城裡)卻得以逃命,和他的隨從通過味內提人和這一地區其他民族的地段去了達爾瑪提亞,並且從那裡帶著羅馬人遭到的這一巨大災難的消息到皇帝那裡去。(42)哥特人由於這一成功,接受了駐有羅馬衛戍部隊的其他城市的投降並再次控制了整個利古里亞。至於瑪爾提努斯和烏利雅里斯,他們率領著自己軍隊回到了羅馬。 二十二 (1)利古里亞所發生的事件的經過就是這樣。對在那裡發生的事情還一無所知的貝利撒里烏斯正在帶領自己的全部軍隊開進皮凱努姆,因為冬天這時正要結束了 〔94〕 。(2)但是在進軍途中得知在米蘭發生的事情之後,他感到萬分悲痛。(3)而在這之後,他再也不許烏利雅里斯到他面前來;並且他把所發生的一切都寫信報告給了皇帝。(4)皇帝為了這些事情沒有對任何人給過嚴厲的懲罰,但是聽到貝利撒里烏斯和納爾吉斯二人不合的消息後立刻召回了納爾吉斯並任命貝利撒里烏斯為進行這整個戰爭的統帥。(5)這樣,納爾吉斯便帶著少數士兵回到了拜占庭。但是埃茹利人看到納爾吉斯正在離開義大利便也不想再留在義大利,儘管貝利撒里烏斯保證說,如果他們留下,他們會從他本人以及從皇帝那裡得到很多好處。但他們全體還是打起行李離開,先是去利古里亞。(6)在那裡他們碰上了烏萊亞斯的軍隊,於是便把他們帶著的全部奴隸和動物賣給了敵人並為此取得了一大筆金錢之後,他們發誓今後他們再也不會列隊反對哥特人或對他們作戰。(7)於是他們便和平地退去並進入了味內提人的地區。但是在那裡遇到維塔利烏斯時,他們又立刻對他們對皇帝優斯提尼安所犯的罪行表示悔恨。(8)而為了設法給自己洗刷對他們的指責,他們把他們的一位指揮官維桑杜斯連同他的士兵留在那裡,而所有其餘的人則在阿路伊特和菲列木特的率領下去了拜占庭。菲列木特是法尼提烏斯在凱吉納被殺死之後接過了指揮權的 〔95〕 。 (9)而維提吉斯和他手下的哥特人得知貝利撒里烏斯在春天開始時要向他們和拉溫那發動進攻時感到十分害怕,於是他們開始就他們所面臨的局勢進行商討,並且實際上認識到,單是他們自身在戰鬥中並不是敵人的對手,於是他們經過長時期的思考決定請其他某些蠻族來協助。(10)但是,在實現這一意圖中,他們避開了日耳曼人,因為他們早已領教過了日耳曼人的狡猾而又不可靠的品質,而只要日耳曼人不同貝利撒里烏斯聯合起來反對哥特人,而對雙方都採取旁觀態度,他們便十分滿意了。(11)但是他卻把使節派到朗哥巴狄人的領袖瓦凱斯那裡去,給他送去很多錢並請他參加攻守同盟。(12)但是這些使節得知瓦凱斯是皇帝的友人和聯盟者之後,便一無所獲地回來了。(13)因此很自然的,維提吉斯在這樣的情況下感到茫然不知所措,因此他不斷地把許多長者們召集到一處開會。他向長者進行大量諮詢,請教應如何制訂計劃和行動才能使他得到最大的成功。(14)參加會議的人們於是提出了許多意見,其中有一些對當時的形勢是根本不合適的,還有一些意見中所提出的建議卻值得加以考慮。(15)在這些建議當中提出了這樣一種看法,即羅馬皇帝在同波斯人締結條約以前,顯然絕不能對西方的蠻族發動戰爭。(16)要知道,只有到那時,汪達爾人和瑪烏里人 〔96〕 才被殲滅,哥特人才遭到當前這樣的不幸。因此,如果有誰再次挑起米地亞人 〔97〕 的國王對皇帝優斯提尼安的敵對情緒,一旦這個民族被煽動起來開展對羅馬人的戰爭,羅馬人今後便決不能對世界上的任何民族發動另一次戰爭了。(17)維提吉斯本人和其他哥特人都十分贊同這個建議。 於是決定把使節 〔98〕 派到米地亞人的國王科斯羅伊斯那裡去,但使節不應當是哥特人,因為這次派遣使節的真正意圖不能一下子就表現得過於明顯,否則談判就不會有結果了,而是要羅馬人 〔99〕 出面,由羅馬人唆使他敵視皇帝優斯提尼安。(18)於是他們用重金賄買了利古里亞的兩名神父來執行這一任務。(19)其中的一個人看起來神氣些,就充當使節,打扮得像是個主教並且僭取根本不屬於他的主教頭銜,而另一個人則以侍從的身份跟隨著他。(20)維提吉斯則把他寫給科斯羅伊斯的一封信交給他們帶著,就打發他們上路了。正是在這封信的影響下,科斯羅伊斯在和平時期卻對羅馬人干出了令人髮指的行為,這一點我在前面已經說過了 〔100〕 。(21)而當皇帝優斯提尼安聽說科斯羅伊斯和波斯人正在為此而進行策劃時,他決定儘快結束西方的戰爭並召回貝利撒里烏斯以便要他對波斯人作戰。(22)因此他立刻要維提吉斯的使節(原來他們這時正好還在拜占庭)回去,答應他們:他會派人去拉溫那同哥特人締結一項能以促進雙方利益的條約。(23)但是貝利撒里烏斯並沒有把這些使節放回到敵人那裡去,直到對方把阿撒那西烏斯和彼得的使團放回之後 〔101〕 。(24)而當這些人來到拜占庭時,皇帝認為他們應當被授予以最大的榮譽,於是任命阿撒那西烏斯為義大利的近衛軍長官,授予彼得以所謂瑪吉斯特(長官) 〔102〕 的官職。(25)冬天結束了,普洛科皮烏斯記述其歷史的這場戰爭的第四年 〔103〕 也隨之結束了。 二十三 (1)貝利撒里烏斯想首先攻占阿烏克西姆斯和費蘇拉 〔104〕 ,然後再去進攻維提吉斯和拉溫那,這樣便再沒有任何敵人能阻擋他的前進或擾亂他的後方。(2)因此他便把奇普里安和優斯提努斯以及他們的士兵還有一些以掃里人派到費蘇拉去,同行的還有德米特里烏斯的隊伍里的五百名士兵。於是他們便在要塞周邊設營並對蠻族的衛戍部隊開始了圍攻。(3)瑪爾提努斯和約翰以及他們的軍隊和另一支由人稱「大肚漢」的約翰所率領的軍隊,則被他派往波河一帶地區。(4)他要這些軍官注意,不要使烏萊亞斯和他的軍隊從米蘭出來反對他自己的軍隊;而如果他們不能打退敵人的進攻,那他們應當在暗中跟在他們後面並對他們的後方發動攻擊。(5)於是他們便攻占了多爾同 〔105〕 ,這是位於河畔的沒有城牆環繞的城市,並且他們在設營之後便留在那裡,而這時貝利撒里烏斯本人則帶領著一萬一千名士兵去奧克西姆斯城。(6)原來這座城在皮凱努姆的城市當中占第一位,是羅馬人習慣上所說的首府(metropolis),它離開伊奧尼亞灣的海岸是八十四斯塔迪昂 〔106〕 的距離,而離開拉溫那城則是三天的行程再加上八十斯塔迪昂 〔107〕 。(7)這座城位於很高的一座山上,在平地上根本沒有可以接近它的通路,而由於這個原因敵人是完全沒有辦法接近它的。(8)在那個城市裡維提吉斯集中了哥特人的全部精銳之師,使他們擔任衛戍任務,他們的設想是,除非羅馬人先攻占了這座城市,否則他們是絕對不敢向拉溫那進軍的。 (9)而當羅馬軍隊到達奧克西姆斯的時候,貝利撒里烏斯便下令他們在山腳下設營,形成一個包圍圈。(10)他們按隊分別占據各個地點,在戰線的不同地方搭起自己的營舍;而哥特人看到敵人相互間相隔甚遠,並且不容易互相接應,因為他們是處在一片廣大的平原上面,於是在傍晚時分,從城市的東側他們突然向敵人發動了攻擊,而在這裡貝利撒里烏斯和他的長槍兵與衛士還在從事設營的工作。(11)於是羅馬人便拿起武器,儘量在當時條件所允許的情況下開始對進攻的敵人進行抵抗,並且由於他們的勇敢,他們十分輕易地打退了敵人的進攻,使他們敗逃了。在追擊逃跑的敵人時,他們一直追到半山腰的地方。(12)在這裡敵人又轉過身來進攻追擊者,他們相信自己有利地勢的力量,所以停下來對付追擊的敵人;而由於他們是從上向下射,所以殺死了許多敵人,直到黑夜降臨戰鬥才中止。這樣兩軍便分開,各自返回營地度過了那一夜。(13)然而就是在這場戰鬥的前一天,有一些哥特人在破曉時分被派出去到附近的地區去收集糧食。(14)這些徵發糧秣的隊伍根本不知道敵人到來的事情,他們在夜裡返回時突然看到羅馬人的營火,因而感到極為驚訝和害怕。(15)他們中間的許多人是鼓起勇氣冒險躲過敵人的偵察而返回了奧克西姆斯的。但同樣多的人由於嚇壞了而暫時躲到任何方便的樹叢里去,打算從那裡去拉溫那,但所有這些人不久之後便落入敵人之手而喪了命。(16)貝利撒里烏斯看到奧克西姆斯防守的力量極為強大又有自然形勢的保障,而且他根本沒有辦法對工事發動進攻,因而他認為他永遠無法用猛攻的辦法攻占這個地方,但是他希望用一次嚴密的包圍,通過切斷他們的食品供應使敵人陷入匱乏,從而隨著時光的流逝而使敵人屈服於他的力量。 (17)原來離工事不遠有一個地方上面長滿了茂密的草,這一情況使得這裡每天都有羅馬人和哥特人之間的戰鬥發生。(18)羅馬人每看到他們的敵人在這裡為自己的馬割草,便趕忙衝到山上去,並且在趕上敵人時便同他們展開戰鬥,通過表現英勇的戰績而試圖使敵人根本不能把草帶走,而且他們總是在這裡殺死許多哥特人。(19)哥特人發現自己在勇敢方面根本比不上敵人,於是想出了如下的辦法。他們從他們的車輛上把輪子和車軸卸下來,使它們處於待命狀態;隨後,在他們開始割草的時候,一旦他們看見羅馬人上來,到了半山腰,他們便把輪子從上面朝著他們推下去。(20)但偶爾也發生過這樣的事情:輪子一直滾到平地上卻碰不上一個人。而蠻族在那一次由於這一招不靈,便只好逃跑,回到工事裡去。但是在那之後他們又採用了這樣的辦法。(21)在工事附近的山溝里他們安排了他們中間有名的戰士準備伏擊,這之後少數戰士在草地附近出現在敵人面前,而當戰鬥達到白刃戰的程度時,埋伏的士兵便從他們隱蔽處一躍而出,這樣他們不僅在人數方面大大超過敵人,而且使敵人感到十分恐懼,因為敵人先前並沒有看到這些向他們進攻的人,這樣他們通常會殺死大量敵人並總是會使其餘的人敗逃。(22)而雖然在營地里保持自己陣地的那些羅馬人確實看到了從埋伏處出來的敵人並且試圖用許多呼叫聲叫他們的同伴返回,但是他們完全做不到這一點,原來那些戰鬥的人們一點也聽不到他們的呼叫,這首先是因為他們隔著山坡很大的一段距離,而其次是因為蠻族總是有意地一齊敲擊武器以淹沒呼喊的聲音。 (23)當貝利撒里烏斯面對這種局勢而感到困惑時,這部史書的作者普洛科皮烏斯便去見他,說了這樣的話:「統帥,在古代的羅馬軍隊里,那些吹喇叭的士兵懂得兩種不同的調子,一種看來是明確地激勵士兵前進,催促他們前去戰鬥,而另一種則是叫那些正在戰鬥的士兵返回營地,只要統帥認為這樣做最好的話。(24)通過這種辦法,統帥們便總是能以向士兵發出恰當的命令,而士兵這方面也就執行用這種辦法傳達給他們的命令。(25)要知道,在實戰當中,人的聲音絕對不適於發布任何明確的指令,因為很明顯,它必須同四面八方的武器的撞擊聲競爭,而且戰鬥者的感官也因恐懼而麻木了。(26)但是現在由於人們的無知而對這樣的辦法已廢棄不用了,用一個喇叭不可能發出兩種命令來,因此今後你可以採用如下的辦法。(27)用騎兵的喇叭催促士兵繼續同敵人進行戰鬥,而用步兵的喇叭號召士兵後退。(28)要知道,他們是不可能分辨不出這兩種聲音的任何一種的,因為在前一種情況下,聲音來自皮革和很薄的木片,而在後一種情況下,聲音來自相當厚的銅。」 〔108〕 (29)以上便是普洛科皮烏斯的話。 貝利撒里烏斯對這一建議十分欣賞,於是他把全軍召集起來,對他們說:「我以為熱情是有益的和完全值得讚揚的,但只有在它一直是適當的時候,這才不會給受它影響的人們帶來任何傷害。(30)要知道,任何好事如果過度的話就會變成壞事。因此,從現在起務必注意不要使你們的戰鬥熱情反而導致你們的失敗。(31)因為從正在給你造成傷害的人面前跑開,你們肯定知道,這並不是可恥的事情。(32)但是不看一看自己周邊的情況而唐突地陷入眼前的麻煩的人,即使他僥倖地擺脫了這種麻煩,他仍然應當被宣布為愚蠢的人;而真正崇高的人乃是在不能迴避的危險中仍然表現為勇者的人。既然蠻族不能堂堂正正地同我們展開決戰,所以現在就試圖用設伏兵的辦法來摧毀我們。(33)但是對我們來說,面對危險較之逃避他們的伏擊是更應當受到指責的事情。要知道,沒有比中了敵人的計謀更加可恥的事情了。(34)因此我所要做的事情就是要注意到不使你們遭到敵人的伏擊。而一旦我發出信號,你們就應當儘快後退,這是你們的義務,士兵們,我要給你們這個信號便是步兵的喇叭。」(35)這就是貝利撒里烏斯所講的話。 而士兵看到了草地附近的敵人,便向他們發動了進攻並且剛一交手便殺死了他們的一些人。(36)有一個瑪烏里人看到陣亡的哥特人當中特別有一個人身上有黃金飾品,於是便抓住死者的頭髮把這具屍首拖在自己後面,想剝他身上的東西。(37)但是有一個哥特人把一支投槍投向他,正好刺中了他的兩條腿,投槍刺穿了兩腿脛骨後的肌肉 〔109〕 ,結果投槍就仿佛把兩條腿釘到一起了。(38)儘管如此,那瑪烏里人繼續抓住屍首的頭髮把他拖在後面。就在這時,蠻族把他們埋伏的士兵喚了出來,而從營地看到敵人所做的一切的貝利撒里烏斯便命令被指定執行這一任務的步兵趕快吹起喇叭來。(39)而聽到這一信號的羅馬人立刻便開始逐步撤退了,他們把那個瑪烏里人帶著投槍抬起帶了回來。哥特人也不敢再繼續追擊,而是無所成就地回去了。 二十四 (1)久而久之,當蠻族看到他們的食物儲備已極端貧乏的時候,他們就打算把他們的情況報告給維提吉斯。(2)而由於他們當中誰也不敢出來執行這一任務(因為他們認為他們絕不能躲過包圍者),於是他們便想出了這樣一個辦法。(3)他們先使他們打算派到維提吉斯那裡去的人們做好準備,然後等待一個沒有月亮的黑夜;而當這一夜到來時他們把一封信交給這些人;在夜已很深的時候,他們所有的人便在城牆上的許多地方大聲呼叫起來。(4)人們會以為,是由於敵人的一次猛烈的進攻並出其不意地攻占了城市他們才陷入了一片混亂。(5)但羅馬人方面完全弄不清楚出了什麼事情,於是他們按照貝利撒里烏斯的指示靜靜地留在營地,他們懷疑是否從城裡會使出什麼花招來,也不知道是否從拉溫那有一支支援敵人的隊伍前來對付他們。由於他們有這樣的擔心,因此他們認為最好還是安靜地留在一個堅固的陣地里從而使自己得到安全,而不要在一個沒有月光的夜裡去冒那多少可以預見到的一種危險。(6)因此蠻族便用這樣的辦法使他們的計劃不被敵人所察覺並把他們的人派到拉溫那去。(7)在沒有被一個敵人發覺的情況下他們在第三天來到維提吉斯這裡並且交上了信件。信里是這樣說的:「國王,當你命令我們守衛奧克西姆斯的時候,你說你已把拉溫那自身和你的王國的鑰匙交給我們來保管。(8)並且正是由於這一原因,你才命令我們要盡心竭力地守衛它,並且命令說我們不應當因我們的任何行動而把哥特人的兵力出賣給敵人。而且你還說,如果我們要求你的幫助,甚至在任何信使能以通報你的到來之前,你和全部軍隊就會來到跟前。(9)至於我們,直到目前為止,在通過同饑饉和貝利撒里烏斯進行的鬥爭,我們已表明是你的王國的忠誠衛士,但是你卻根本不曾設法給我們以幫助。(10)因此,請你務必想一下,有朝一日羅馬人會不會攻占奧克西姆斯並且取走放在這裡而你自己卻不予關心的鑰匙,從而在今後你擁有的任何東西對他們都不再是封閉的了。」這封信的大意就是這樣。 (11)當維提吉斯接到並讀了這封信的時候,他確實在打發這些人回去之際立即作出保證:他將率領哥特人的全軍去援助奧克西姆斯;但是隨後經過長時期的考慮,他仍然沒有任何舉措。(12)原來一方面,他擔心約翰的軍隊會抄他的後路,從而使他陷入兩面被夾擊的地位,而另一方面,他又認為貝利撒里烏斯手下有一支人數眾多、能征善戰的軍隊。因此他陷入一種手足無措的恐懼之中。(13)但是使他不安的許多原因中主要的是饑饉,饑饉是一個使他十分頭痛的問題,因為他沒有地方給他的軍隊弄到糧食。(14)要知道,一方面,實際上統治著海洋並且在安孔有自己的工事的羅馬人,他們從西西里和卡拉布里亞取得他們的全部給養並把它們儲存在那個地方,並且在適當的時刻,他們很容易從那裡得到它們。(15)但另一方面,哥特人如果進入皮凱努姆的土地,他們卻沒有辦法弄到糧食;這一點他是有充分認識的,因此他發現自己已處於完全手足無措的境地。(16)這樣,不久前從奧克西姆斯被派到維提吉斯這裡來的那些人雖然在沒有被他們的敵人發覺的情況下帶回了他的保證,但他們只是用空洞的希望給那裡的蠻族鼓勁。(17)而貝利撒里烏斯從跑過來的人知道了這件事之後,便下令不許再發生類似的事件。這些事件的經過情況就是這樣了。 (18)就在這同時,奇普里安和優斯提努斯的正在圍攻費蘇拉的軍隊根本不能對工事發動猛攻甚或逼臨到工事很近的地方;因為這座工事的每一方面都是難以接近的。但是蠻族方面對他們卻頻繁出擊,毋寧說他們卻更願意同羅馬人展開一場決戰而不願受缺糧之苦;戰鬥起初確實是難分勝負的,但是過了一段時間之後,占了優勢的羅馬人便把敵人封閉在城牆以內,繼續嚴密地把他們監視起來,不許一個人離城外出。(19)蠻族看到他們的糧食日益不足並發現他們本身在當前情況下毫無辦法,於是便背著敵人派人去維提吉斯那裡,請求儘快給他們以援助,理由是他們再也無法支持很長時間了。(20)維提吉斯因而命令烏萊亞斯率領當時在利古里亞的軍隊去提奇努姆 〔110〕 ,因為他說,在這之後,他本人也將率領全部哥特人的軍隊來支援被圍困的人們。(21)按照命令行事的烏萊亞斯於是帶領他手下的全部軍隊開赴提奇努姆,並且在渡過波河之後,他們便來到了羅馬人的營地 〔111〕 附近。(22)他們也在那裡設了營地,同他們的敵人處於對峙的勢態,兩軍相隔大約有六十斯塔迪昂的距離 〔112〕 。但是雙方的無論哪一方都沒有進攻。(23)從羅馬人這一方面來說,他們認為只要擋住敵人的進路,使他們不能對圍攻的軍隊發動進攻,這就足夠了,而蠻族這方面則不願在那樣一個地方同敵人展開決戰,理由是:如果他們在這一戰鬥中失利,他們便把哥特人的全部事業斷送了。(24)要知道,在那種情況下,他們不再能同維提吉斯的軍隊聯合起來並同他一道去支援被圍攻的人們了。因此雙方根據上面提到的理由,都靜靜地留在原地不動。 二十五 (1)這時法蘭克人聽說哥特人和羅馬人都因戰爭而遭受重大的損失並為此而認為他們能以極為輕易地為自己取得義大利的較大部分,因而開始認為如下的情況簡直是荒唐可笑的,這就是:為了爭奪離他們自己的土地如此近的一處土地的統治權,別人可以在如此長的一段時期里進行一場戰爭,而他們自己卻靜靜地待在那裡,不插手雙方的事情。(2)於是他們一時間就忘掉了不久前對羅馬人以及哥特人所發的誓言以及同他們締結的條約(要知道,這個民族就可信賴的程度這一點來說是世界上最差的),而是立刻在提烏迪貝爾特的領導之下集合了多達十萬之眾並開進了義大利。他們只在領袖身邊有一小隊騎兵,而只有這些騎兵的武器只是長槍,(3)所有其餘的軍隊則是步兵,他們既沒有弓也沒有長槍,而是每人有一把劍與盾牌和一把手斧。這種手斧的鐵頭是厚的,但兩面極為鋒利,不過它的木柄卻很短。(4)在第一次發動進攻時,他們總是習慣於按照信號把這種手斧拋出去,從而劈碎敵人的盾並殺死他們本人。 (5)這樣,法蘭克人在越過了作為高盧人和義大利人邊界的阿爾卑斯山之後便進入了利古里亞 〔113〕 。(6)哥特人先前便曾因法蘭克人的忘恩負義感到氣憤,原來雖然哥特人他們過去為了同法蘭克人締結聯盟常常保證給他們大片領土和大宗金錢,但是這些法蘭克人卻無論如何也不願意履行他們自己所作的保證。但是當他們聽說提烏迪貝爾特率領一支大軍來到跟前時,他們十分高興並且實際上因為抱有極大的希望而得意起來,認為從此以後他們能不通過一次戰鬥便能取得對敵人的優勢。(7)至於日耳曼人 〔114〕 ,只要他們在利古里亞,他們不會對哥特人有任何傷害,這是為了使哥特人不會試圖阻止他們渡過波河。(8)因此當他們到達提奇努姆城——古時的羅馬人在這裡的河上修造了一座橋——的時候,守衛在那裡的人們給了他們各種各樣的幫助並且讓他們順利地渡過了波河。(9)但是在控制了橋之後,法蘭克人卻開始拿他們在近旁遇到的哥特人的婦女和兒童作犧牲,作為戰爭最初的成果,把他們的屍體拋到河裡去。(10)原來這些蠻族雖然已經成了基督教徒,但是他們保存了他們的古老宗教的大部分信仰;因為他們還拿人當作犧牲,還有其他各種瀆神性質的犧牲,而他們便聯繫著這些犧牲來作出他們的預言 〔115〕 。(11)哥特人看到正在發生的一切之後便陷入一種無法抑制的恐懼之中,於是便逃回自己的工事裡去。 因此日耳曼人在渡過了波河之後便向哥特人的營地進發,哥特人看到他們分成小股隊伍走向他們,起初感到高興,以為這些人是前來和他們攜手作戰的。(12)但是當一大群日耳曼人來到跟前,卻發動了進攻,通過擲出的手斧已經殺死了許多人時,哥特人便轉身逃跑,穿過羅馬人的營地沿著道路回拉溫那去了。(13)而看到他們逃跑的羅馬人則以為是貝利撒里烏斯前來支援他們自己的軍隊並且已經攻克了敵人的營地並在戰敗敵人後把他們趕出了營地。而為了想同他會師,他們於是拿起武器儘快地跑了出來。(14)但是他們沒有料到遇上的是敵人的一支軍隊,因而在萬不得已的情況下,他們同這些敵人展開了戰鬥,結果是在慘敗之後全軍潰逃,不過不是逃回現在已經不可能回去的營地,而是逃向圖斯卡尼 〔116〕 。(15)而當他們最後得到安全的時候,他們便向貝利撒里烏斯報告了他們經歷的一切。 (16)如上所述,法蘭克人在打敗了雙方的軍隊並且攻占了都是空無一人的兩座營地之後,一時在營地里找到了糧食;但是由於他們人多,很快地就把這些糧食吃光了,並且由於這片土地無人居住,除了牲畜和波河的河水之外他們得不到任何糧食。(17)但是由於他們喝了大量的水而消化不了這些肉,結果他們大部分人得了腹瀉和痢疾,並且由於缺乏適當的食物而擺脫不了這些疾病。(18)確實據說法蘭克人的軍隊至少有三分之一是這樣死的。而結果既然他們不能前進便只好留在原地了。 (19)當貝利撒里烏斯聽說法蘭克人的一支軍隊已經來到義大利並且瑪爾提努斯和約翰的軍隊已經被打敗和逃跑的時候,他陷入了很大的困惑;實際上,他不僅僅是為整個軍隊擔心,特別是為圍攻費蘇拉的隊伍擔心,因為他聽說這些蠻族離他們比離其他任何人都近。於是他立刻就給提烏迪貝爾特寫了這樣一封信,信裡面說:(20)「高貴的提烏迪貝爾特,對於一個要求取得美好聲譽的男子來說干出不守信義的事來,我認為無論怎樣說也是不光彩的,特別如果此人像你這樣,是一位人數如此眾多的民族的領袖的時候。(21)但是破壞已經寫下來的誓言並且置所訂的條約於不顧——這種做法甚至對於最卑劣無恥的人來說都是不合適的。而你自己知道得很清楚,當前你所犯的正是這樣的罪行,儘管只是在不久之前,你還口口聲聲地同意幫助我們進行這場反對哥特人的戰爭。(22)但實際情況卻是,你絕不是置身於兩個民族之外,而是事實上如此唐突地拿起武器,向我們發動進攻了。可是我的傑出的朋友,至少不可幹這樣的事情,如果這還意味著對一位偉大的皇帝是一種侮辱的時候,要知道,看來他肯定不會無視這樣的侮辱,也不會不極為充分地對此進行報復。(23)因此對每個人來說,最可取的辦法是保持自己財物的安全,而不要去僭取別人的財物從而使自己陷入涉及他最切身利益的任何危險之中。」(24)當提烏迪貝爾特看了這封信時,既然他已經由於他面臨的局勢並且由於受到日耳曼人的嚴厲譴責——因為他們說他們在沒有任何正當理由的情況下正在荒蕪的國土上送命——而手足無措,於是他便和倖存的法蘭克人一道撤了營地並趕忙返回故土去了。 二十六 (1)這樣提烏迪貝爾特在進軍義大利之後便又離開了。但儘管形勢已經改變,瑪爾提努斯和約翰的軍隊卻回去了,因為他們擔心敵人會對進行圍攻的羅馬人 〔117〕 發動任何進攻。(2)對法蘭克人的到來一無所知的、奧克西姆斯的哥特人已經開始對拉溫那方面的拖得如此長久的支援感到絕望並且正打算再一次向維提吉斯發出呼籲。但是看到他們無法逃過敵人的哨兵,他們感到十分痛苦。(3)但是後來他們的注意力被吸引到一個羅馬人身上去,此人屬於貝西族 〔118〕 ,名叫布爾肯提烏斯,曾在阿爾明尼亞人納爾吉斯的領導下服役,因為他們注意到在中午只有他一個人站崗並且這時沒有人從城裡出來割草;於是他們便走近向他打招呼,向他作出絕不會傷害他的保證,他們還要他來見他們,保證給他一大筆錢。(4)而當他們會見之後,蠻族便請求他把一封信送到拉溫那去並立刻給了他約定好的一筆金錢,而當他從維提吉斯那裡帶回回信後,他們還保證給他更多的金錢。(5)在金錢的引誘下,這個士兵同意幹這件事並且實現了他的保證。因為他接受了一封密封的信並儘快地把它帶到了拉溫那;而見到維提吉斯之後便把信交給了他。(6)而信里的話是這樣:「我們現時的處境如何只要你向送信人打聽一下就十分清楚了。(7)沒有一個哥特人有辦法走出要塞。至於食物,則我們有的最便當的供應就是城牆近旁生長的草,而且即使這種東西現在我們竟然也摸不到了,除非為了爭得它而付出許多條性命的代價。因此你和拉溫那的哥特人都應當考慮一下,這一切將會使我們落得怎樣的結局。」 (8)維提吉斯接讀了這封信之後作了如下的回答:「一切人當中我們最親愛的人們,任何人也不應認為我們已經中止了自己的努力,也不應認為我們已卑劣到這種程度,乃至由於絕對的冷漠而徹底斷送哥特人的事業。(9)要知道,就我這方面來說,就在不久前便已儘可能徹底地為開拔做了準備,烏萊亞斯和他的全部軍隊已經奉召從米蘭來到我這裡。(10)但是實際上法蘭克人對我們的出其不意的進攻把我們的全部準備工作搞亂了。對於這一事件所造成的後果,至少我,說句公道話,是不能負責的。(11)要知道,非人力所能及的事物使甚至那些失敗者也有不受指責的權利,因為從已經發生的事情而引起的任何指責都是由命運來承當的。(12)但是現在,既然我聽說,提烏迪貝爾特已經不再阻擋我們的道路,則如果上帝垂憐的話,很快地我們將和全部哥特軍隊一道到你們那裡去。(13)並且你們應當把你們遭到的無論什麼命運勇敢地並且適應著你們無法擺脫的必然承擔起來,並且首先要記住你們自己的勇敢,而正是由於這一點我才把你們從全軍中選拔出來並且要你們駐守在奧克西姆斯的,此外你們還要尊重你們在全體哥特人中間享有的聲譽,而且正是這種聲譽使他們把你們推選出來,成為捍衛拉溫那以及他們自己的安全的堡壘。」(14)在寫了這樣一封信並且賞賜了這個人以大宗的金錢之後,維提吉斯便把他打發回去了。而當他返回奧克西姆斯時,他又回到自己的同伴那裡去,託詞說他得了病什麼的,因而在相隔不遠的一座教堂里度過了一段時期;這樣他便再次被分配了站崗的任務,而且正是他經常站崗的那個地方,並且他背著所有羅馬人,把信交給了敵人;而當這信讀給民眾聽的時候,它給了他們所有的人更多的鼓舞,儘管這時他們已吃了饑饉的很大苦頭。(15)因此他們便很不願意向貝利撒里烏斯屈服,儘管他向他們提出了許多誘人的條件。但是當人們報告說沒有任何軍隊從拉溫那開出來並且他們由於缺乏糧食而陷入極度的痛苦的時候,他們便再次要布爾肯提烏斯送去這樣一個信息,只是說五天之後他們便再也抗拒不了饑饉了。而第二次他帶回來的維提吉斯的信還是用同樣的希望逗弄他們。 (16)再說羅馬人這方面,他們的痛苦並不比哥特人為輕,因為他們已經在一片荒蕪的土地上進行了如此長時期的圍攻,而且看到蠻族在吃了這樣多的苦頭之後仍然不肯向他們屈服,也完全處於束手無策的狀態。(17)鑒於當前的這種形勢,貝利撒里烏斯急於想生俘敵人方面的一位知名人士,以便了解在這種絕望的情況下到底是什麼原因使他們還這樣堅持著。(18)瓦列里安保證馬上為他立刻執行這項任務。他說他手下有幾個人是斯克拉文尼人,他們習慣於躲在附近的一小塊石頭或任何樹叢後面出其不意地撲向某個敵人。(19)事實上在他們故土沿伊斯特河他們常去的地方,他們就經常向羅馬人以及蠻族發動這類的襲擊。(20)貝利撒里烏斯聽到這個建議很高興,便吩咐他設法儘快促成此事。於是瓦列里安便從斯克拉文尼人當中選定在身材方面十分適合於擔當這項、又特別活躍的一個人,命令他把敵方的一個人帶過來,並向他保證他將會從貝利撒里烏斯那裡取得豐富的酬金。(21)此外他還說,在草地那裡他可以容易地實現這項任務,因為過去一個長時期里,哥特人一直靠這片草地養活自己,要知道他們已經沒有糧食了。(22)於是這個蠻族天一發亮便來到工事附近,躲在一個樹叢里把身子縮成一團,這樣他便在草地近旁把自己隱藏起來。(23)而在破曉時一個哥特人去那裡,開始匆忙地收集草葉,並不懷疑樹叢方面會有人傷害他,只是多次向敵人的營地那方面張望,害怕有誰從那方面攻擊他。(24)於是出其不意地從後面進攻哥特人的那個蠻族便俘虜了他,並把此人帶往營地交給了瓦列里安。(25)當瓦列里安審訊俘虜時,問他哥特人所以絕對不願向羅馬人屈服卻甘願忍受最可怕的痛苦,他們可能有怎樣的自信依據,怎樣的把握,哥特人便把有關布爾根提烏斯的一切真相告訴了瓦列里安,而當布爾根提烏斯被帶到他面前時,哥特人便證實了他的賣國罪行。(26)至於布爾根提烏斯,當他看到他已經被揭露時,便把一切都招供出來了。於是貝利撒里烏斯把他交給他的同伴們任憑他們如何處置他,而他們不久之後便把他活埋了,他們是就是當著敵人的面這樣做的。布爾肯提烏斯貪財所獲得的下場便是如此。 二十七 (1)但是當貝利撒里烏斯看到蠻族儘管受這樣的痛苦卻依舊繼續堅持而不投降的時候,他便想從供水方面實現使敵人屈服的計劃,以為這樣他可以容易得多地把敵人的工事拿下來。(2)原來在奧克西姆斯北面的陡坡上有一處泉水,這個地方離開城牆有一次擲石那樣遠 〔119〕 ,這泉以一道很細的水流流注到自古以來便在這裡一個水池裡,水流把水池流滿之後,這裡的居民便十分容易地從這裡汲水了。這一情況使貝利撒里烏斯想到,如果蠻族不是從那裡取水的話,那麼他們將無論如何也不能從泉水的細流把他們的水瓮注滿。因為這樣他們將長時期暴露在敵人的投射物打擊之下。(3)而為了想毀掉水池,他想出了如下的辦法。他把他的全軍武裝起來,要他們把城壁團團包圍起來好像要展開戰鬥的樣子,這樣就給敵人一種印象,仿佛他們馬上便要從四面八方對城牆發動一次進攻。(4)因此害怕這次進攻的哥特人便靜靜地留在工事裡,打算從自己的陣地擊退敵人。(5)但是就在這時,貝利撒里烏斯卻選拔了精於砌石工藝的五名伊掃里人並且引導他們帶上鶴嘴鋤和其他適於切割石頭的工具到水池那裡去,而在前去途中則有許多盾牌掩護著他們;繼而他又命令他們使出全身氣力儘快地把水池的四壁劈碎砍倒。(6)至於蠻族,他們一直認為這些人是來攻打城牆的,所以便靜靜地待在那裡,以便在對方儘可能近地過來時,他們易於用投射的武器把他們打退,但他們卻根本沒有料到他們真實意圖之所在。不過當他們看到伊掃里人進入水池時,他們便開始向他們投石塊以及其他各類投射物。(7)於是所有其他的羅馬人確實都跑回去了,但現在只有已到達安全地點的五名伊掃里人開始幹了起來。原來古時的人們曾在水池上方修建一個圓頂,為的是遮蔽下面的池水。(8)因此當伊掃里人來到圓頂下面之後,他們便可以根本不去理會敵人了,儘管他們十分頻繁地向這邊投射了許多東西。 (9)由於這一情況,哥特人在工事裡再也按捺不住,便把那一側的小門打開,而他們所有的人都十分憤怒和激動地向著伊掃里人衝去。(10)在貝利撒里烏斯的督促下羅馬人激烈地進行了反擊。一場激烈的白刃戰持續了很長一個時期,雙方陣亡的人都很多。(11)但是羅馬人方面陣亡的人更多些,因為蠻族是從居高臨下的陣地來保衛自己的,故而有以少勝多的方便之處,從而在貼身的戰鬥中占有優勢,他們殺死的敵人要多過他們之中被敵人殺死的人。(12)但是羅馬人下決心不退讓,因為這時貝利撒里烏斯在場並且高聲呼叫助陣,因此他們不想在統帥面前干出不光彩的事情。(13)當戰鬥正在進行時,恰好還有一支箭帶著嗖嗖的聲音向著統帥的腹部飛來,這是敵人偶然射過來的,也可能是有意射過來的。(14)貝利撒里烏斯根本沒有看到這支箭。總之,他既不能擋住它,也不能躲開它。但是一個名叫烏尼伽斯圖斯的長槍手正站在他的身旁,他在箭離統帥的腹部不遠的地方看到了它,於是他伸出右手來而出其不意地救了統帥的命。但他本人卻由於中箭負傷,帶著劇痛而立刻退出了戰鬥。(15)在這之後,由於筋被切斷,他的這隻手便終生殘廢了。而從一清早便開始的這場戰鬥一直持續到中午。 (16)在納爾吉斯和阿臘提烏斯指揮下的七名阿爾明尼亞士兵立了非凡的戰功,他們在極陡的不利的地面上跑來跑去就好像在平地上一樣,並且殺死那些時而敢於停下來反抗他們的敵人,直到他們把那一部分戰線上的蠻族擊退、趕跑。(17)繼而其他羅馬人看到敵人後退,便開始對他們加以追擊;蠻族的失敗大勢已定,於是他們便逃回工事裡去了。(18)這時羅馬人認為水池已被摧毀並且伊掃里人已經完成了他們的全部任務,但實際上他們根本不能移動那一建築物的甚至一小塊石頭。(19)原來古時的工匠特别致力於使他們的作品完美無缺,他們把這一建築物修造得既經得住時光的消磨,又不怕試圖毀壞它的人們。(20)總之,伊掃里人什麼也沒有干成,而這時他們看到羅馬人已取得了勝利,便離開水池,返回營地了。(21)於是貝利撒里烏斯便下令士兵把動物的屍體以及對人體毒性特別大的藥草投入水池,還下令把徹底燒過的一種石頭,古時人們習慣稱為「提塔諾斯」而現時人們稱為「阿斯貝斯托斯」的一種石頭 〔120〕 放進去以便在水中把它堵死。(22)士兵們按照命令做了,但是蠻族卻利用了工事內的一口井,不過井裡的水極少,而這時他們只能在少於所需的情況下湊合著用。(23)在這之後貝利撒里烏斯不再極力想或是用猛攻的辦法占領這個地方,或是在供水方面或任何其他方面使用什麼計謀,而只是想用饑饉來制服敵人了。(24)而且出於這樣的意圖,他對於防線的保衛特別注意。而這時哥特人仍然盼望拉溫那方面的軍隊並由於十分缺糧,因而繼續靜靜地在那裡等著。 (25)這時被包圍在費蘇拉的哥特人開始感到極度缺糧的痛苦並且由於忍受不了這一痛苦而且又對從拉溫那方面得到支援感到絕望,所以他們決定向他們的敵人投降了。(26)於是他們便同奇普里安和優斯提努斯展開談判並在為他們的生命安全得到保證之後便自己連同他們的工事向敵人投降了。繼而奇普里安和他的同僚便帶領他們和羅馬軍隊一道來到了奧克西姆斯,但是把一支有相當實力的衛戍部隊留在了費蘇拉。(27)而從那時起,貝利撒里烏斯便經常把蠻族的首領展示給奧克西姆斯的蠻族看,勸他們不要再堅持根本無法實現的目的,而是應放棄對拉溫那的希望;要知道,他們和其他人一樣,絕不會取得任何援助,而是在吃盡了苦頭之後仍然要遭到和費蘇拉的衛戍部隊相同的命運。(28)而他們在經過長時間的考慮之後,看到他們再也無力同饑饉對抗,於是準備接受貝利撒里烏斯的建議,表示願意交出城市,條件是他們自身不受傷害和帶著他們的財物去拉溫那。(29)但這一情況的結果是,貝利撒里烏斯完全不知道如何應付他所面臨的局面,因為,從一方面來說,把這樣一批如此傑出而且人數又如此眾多的敵人放回去同他們在拉溫那的同伴結合到一起,這在他看來是不明智的。而從另一方面來說,他又十分不願放過這樣一個時機,而是想在形勢仍未確定時去攻打拉溫那和維提吉斯。(30)而且法蘭克人還在使他感到巨大的不安,因為他強烈地預感到,他們幾乎立刻就會來支援哥特人。雖然他十分想在他們到來之前有所作為,卻又不能把包圍尚未攻克的奧克西姆斯的軍隊撤下來。(31)而且士兵也不會允許他把理應屬於他們的財產讓給蠻族,因為他們把在城下因敵人而受的許多傷指給他看並且歷數在這次圍攻期間他們所經歷的戰鬥;他們宣稱,所受這些痛苦的報酬肯定就是從被戰敗者那裡得來的戰利品。(32)最後,由於羅馬人受制於當時的迫切需要而哥特人又備受飢餓之苦,於是他們相互達成協議,約定羅馬人應分配到他們的一半財富,哥特人則保有其餘的部分並應成為皇帝的臣民。(33)於是雙方都為保證這一協定的實現發出誓言,羅馬的指揮官表示協定一定會得到遵守,哥特人則表示不隱匿他們的任何財富。(34)接著他們便均分了全部財富。羅馬人方面占領了奧克西姆斯,蠻族則參加了皇帝的軍隊。 二十八 (1)貝利撒里烏斯在占領了奧克西姆斯之後,便趕忙把拉溫那包圍起來,這次他是用上了他的全部軍隊的。他還派瑪格努斯率領一支大軍到拉溫那的那一面去,命令他不斷沿波河的岸邊行進,進行戒備,目的是此後不許哥特人從河道把糧食運進來。(2)此外,從達爾瑪提亞率軍前來同他會合的維塔利烏斯則保衛波河的對岸。在這裡羅馬人遇到了一件幸運的事,它使人們十分清楚地看到,命運女神自身正在為雙方確定了事件的進程。(3)原來哥特人先前已經在利古里亞集合了大量的船隻並把它們帶到波河上來,而在把它們裝滿了穀物和其他食品之後正準備起航去拉溫那。(4)但是波河的河水當時降到根本不可能通航的程度,直到羅馬人到來並奪取了船隻和所有上面的貨物的時候。(5)繼而不久之後,河流又恢復了原來的水量,可以通航了。而據我們從傳統所了解到的,波河先前從來沒有發生過這樣的事情。(6)這時蠻族已經開始感到某種缺糧的困境了。要知道,他們既不能從伊奧尼亞灣運進任何東西,因為他們的敵人掌握著全部制海權,而且波河方面也同他們斷絕了聯繫。(7)而法蘭克人的領袖們了解到發生的事情並且他們想把義大利據為己有,於是便派遣使節到維提吉斯那裡去,提出締結攻守同盟的保證,條件是他們和他一道共同統治這一土地。(8)而貝利撒里烏斯聽到這個消息時,他也派遣使節前去以便說服對方反對日耳曼人 〔121〕 ,使節中便有他自己的大管家提奧多西烏斯。 (9)日耳曼人的使節是首先得到維提吉斯的接見的,他們講了這樣的話:「日耳曼人的領袖們派我們到你這裡來,這首先是因為他們聽到你們被貝利撒里烏斯這樣包圍起來而感到難過,其次是因為他們渴望按照我們締結聯盟的條款儘快為你們報仇。(10)而現在我們要說的是,我們的戰士人數至少有五十萬之多的軍隊現在已經越過阿爾卑斯山,並且我們敢誇口,我們一進攻就能用斧頭把全部羅馬軍隊埋葬起來。(11)而你們,從你們方面來說,你們不應當按照想奴役你們的那些人的意願行事,而是應當按照由於對哥特人的忠誠而正在冒著戰爭危險的那些人的意願行事。(12)此外,如果一方面,你們把你們的兵力和我們的兵力聯合起來,羅馬人將不會有任何希望同我們兵戎相見,而是從一開始我們就能毫不費力地在戰爭中占上風。(13)但是如果另一方面,哥特人願意自己同羅馬人聯合到一起,則甚至在那種情況下,他們也抵抗不了法蘭克民族(因為就實力而論,鬥爭的雙方是不均衡的),對你們來說,同最敵視你們的人聯合,其最後的結果乃是失敗。(14)但是,當有機會不冒危險而得救時,卻要遭受一場能以預見到災難,這是極端愚蠢的行為。而且羅馬民族已表明他們對一切蠻族都是完全不可信任的,因為就他們的本性而論,對蠻族便是仇視的。(15)因此我們建議,如果你們願意的話,同你們一道分享對全部義大利的統治權。我們將以無論怎樣看來都是最好的方式來治理這片國土。而對你和哥特人來說,你們自然要選擇必然會對你們有利的方針。」上面便是法蘭克人所說的話。 (16)而貝利撒里烏斯派來的使節也上前講了這樣的話。「大群的日耳曼人根本不能給皇帝的軍隊造成任何傷害——他們就是想用這一點來恐嚇你們的——這一事實對你們來說根本用不著給予長篇大論的證明,因為根據長期的經驗,你們肯定已經懂得是什麼在完全左右戰爭的進程並且知道在任何情況下勇氣也不會被單單是大群人所征服的。(17)而且我們不需要再指出,就事實而論,皇帝在士兵的人數超出敵人方面也有能力勝過所有其他人。(18)但是至於這些法蘭克人所吹噓的、對所有的蠻族所表示的忠誠,這一點他們已經作了充分的展示,先是對都靈吉人和布艮第人,繼而還有對你們,他們的聯盟者!(19)從我們這方面來說,我們確實願意問一問法蘭克人,當他們宣稱他們將確保他們對你們的忠誠時,他們是憑著哪一位神才能以起誓的。因為你們肯定了解對於那位他們藉以發了誓的神,他們是以什麼方式加以尊崇的。你們知道,他們收取了你們大宗的金錢以及高盧的全部領土作為同你們締結聯盟的代價,但他們在你們遇到危險時卻決定不僅不給予你們任何援助,而實際上卻蠻橫地拿起武器來反對你們,如果你們還記得在波河上所發生過的那些事情的話 〔122〕 。(20)然而我們又有什麼必要歷數過去的事件來揭示法蘭克人的背信棄義呢?沒有比他們當前派出的這個使團更加令人厭惡的東西了。(21)他們好像忘掉了他們親自同你們締結的協定,他們為保證這一協定所發的誓言,他們竟然又要求分享你們的一切了。(22)如果他們確實從你們手裡得到這一切,你們應當好好想一下他們對金錢的貪得無厭會導致怎樣的後果吧。」 (23)以上便是貝利撒里烏斯的使節們所說的話。至於維提吉斯,則他在同最有身份的哥特人進行了長時間的商討之後,決定接受皇帝建議締結的條約,而要日耳曼人的使節毫無結果地回去了。並且從那時起,哥特人和羅馬人開始相互直接地進行磋商,但是貝利撒里烏斯卻毫不放鬆警惕地防止蠻族把糧食給自己運進來。(24)此外他還命令維塔利烏斯去味內提亞,使那裡儘可能多的市鎮歸順自己一方,與此同時,他本人和他已派出去的伊爾狄蓋爾一道,正在監視著波河的兩岸,以便使蠻族會因缺糧而更易於向他屈服並且按他本人的意願同他締結條約。(25)並且由於他得知還有大量的糧食儲存在拉溫那城內公家的倉庫里,他便買通城中的一個居民暗中放火燒了這些倉庫,毀了倉庫里的糧食。(26)但是人們說糧食被毀掉實際上是維提吉斯的妻子瑪塔宗塔的主使。有些人根據糧食突然著火這一事實而認為這事出於有人策劃的陰謀,但又有人猜想這個地方是為雷電所擊中。(27)不管人們持有這二者之中的怎樣的看法,無論哥特人還是維提吉斯都比任何時候更加陷入一種束手無策的狀態,因為這之後他們甚至連自己的同胞也不能相信了,他們並且認為是上帝本人正在對他們進行這場戰爭。這些事件的經過情況便是這樣了。 (28)原來在阿爾卑斯山裡有許多要塞把高盧和利古里亞分開,這一部分羅馬人稱之為科提亞斯阿爾卑斯山 〔123〕 。(29)這些要塞是由最有身份的許多哥特人守衛著,這是多年來的習慣了。這些人便和自己的妻子兒女住在要塞里,而當貝利撒里烏斯聽說這裡的衛戍部隊有意向他投降時,便派出了他的一名名叫托瑪斯的軍官和另外幾個人到他們那裡去,指示他們作出保證並接受那裡蠻族的投降。(30)當他們到達阿爾卑斯山時,那一地區衛戍部隊的指揮官西西吉斯便把他們迎接到一座要塞里去,他不僅自己投降了,他還敦促其他每一指揮官也這樣做。(31)正好在這個時候,已經選拔了四千名利古里亞人和阿爾卑斯山各要塞的士兵的烏萊亞斯正在全速地開赴拉溫那以便解救那個城市。(32)但是當這些人得知西西吉斯所做的事情之後,他們便為自己的家人擔心,而要求他們應先到家人那裡去。(33)於是烏萊亞斯便率領著他的全部軍隊進入了科提亞斯阿爾卑斯山並且包圍了西西吉斯和托瑪斯的隊伍。當維塔利安的侄子約翰和瑪爾提努斯得知這一情況時(原來他們正好在離波河很近的地方),他們便率領全軍儘快地前來救援;通過對阿爾卑斯山中某些要塞的出其不意的進攻而占領了它們並且把那裡的居民變成了奴隸,而這些俘虜當中恰好又有很多人是正在烏萊亞斯麾下服役的士兵的兒女和妻子。(34)因為他手下大部分士兵就是這些要塞的本地居民。(35)而當這些人得知他們自己的家鄉被攻占時,他們便決定投奔約翰的隊伍而突然離開哥特人的隊伍。這樣一來,烏萊亞斯既不能在那裡干任何事,又不能去支援在拉溫那處於險境的哥特人,而只好和少數人一事無成地返回利古里亞,無所作為地待在那裡了。這樣貝利撒里烏斯便沒有任何干擾地把維提吉斯和哥特人的貴族圍困在拉溫那了。 二十九 (1)正是在這種情況之下,皇帝的使節多姆尼庫斯和馬克西米努斯——兩人都是元老院成員——到來了以便以如下的條件締結和約。(2)維提吉斯將取得全部皇家財富 〔124〕 的一半並統治波河以北的地區;但另一半的財富則歸皇帝所有並且使波河以南全部地區的人成為他的臣民並向他本人納貢。(3)使節把皇帝的信給貝利撒里烏斯看了之後便去拉溫那。而維提吉斯和哥特人了解到他們此行的目的之後,便高興地同意按照這樣的條件簽訂條約。(4)但是貝利撒里烏斯一聽到這個消息卻感到十分難過,他認為如果有誰使他在可以不費力地做到這一點時卻阻止他贏得整個戰爭的決定性勝利並使他不能把維提吉斯作為俘虜帶往拜占庭,這乃是一個巨大的災難。(5)因此當使節們從拉溫那回到他這裡來時,他斷然拒絕由他親自簽署以批准這個協定。(6)而當哥特人了解到這一情況時,他們開始感到,羅馬人向他們提出締結和約是別有用心的,並且對羅馬人十分懷疑起來。並且他們立刻明確地表示,如果沒有貝利撒里烏斯的簽名和誓言,他們絕不會同羅馬人簽訂條約。 (7)而貝利撒里烏斯當他聽說有一些指揮官以他顯然在陰謀反對皇帝的事業為理由並由於他十分不願結束戰爭而對他加以痛斥的時候,便把他們所有的人召集起來,當著多姆尼庫斯和馬克西米努斯的面講了下面的話。(8)「戰爭的命運絕不是固定的和不可改變的,知道這一點的並不只有我一個人,而我想你們每一個人在這件事上也和我有相同的看法。(9)要知道,以為勝利的希望似乎肯定會到手的許多人,結果為這種希望所欺騙,而另一方面,很明顯已遇到災難的人們往往又出人意料地戰勝自己的敵人。(10)因此我認為,設想和平的人們不應當只指望成功的前景,而是要想到結果可以這樣也可以那樣 〔125〕 ,他們應當在這個基礎上選定自己的政策。(11)考慮到這一點,所以我認為無論怎樣,最好的辦法是把你們、我的同僚和皇帝的使節召集到一起進行商討,目的在於使當前這個會可以提供一個機會,使我們從容選擇似乎完全有利於皇帝的不管是怎樣的一項辦法,在於事後你們絕不會再對我有任何責難。(12)要知道,在可以選擇更好的辦法時,先是沉默不表態,而後來看到了命運註定的結果時卻又加以指責,這可以說是糟透了的做法。(13)皇帝為了結束戰爭作出了怎樣的決定以及維提吉斯所希望的又是什麼,這些你們當然是一清二楚的。(14)如果你們也認為這種做法有利的話,那麼每個人都可以站出來發表意見,而如果你們認為你們能夠為羅馬人收復整個義大利並且制服敵人的話,那也不會有任何事物阻止你們十分坦率地把意見講出來。」(15)貝利撒里烏斯說了這番話之後,所有的人都明確地表示了這樣的意見,即皇帝所作的決定是最好的,並且他們不再能給予敵人任何更多的傷害了。(16)貝利撒里烏斯聽了指揮官們所表達的意見很是高興並要他們把這意見記下來以便今後絕不會加以否認。於是他們便擬訂了一份文書,說他們無法在戰爭中制服敵人。 (17)這便是當時在羅馬的營地中人們提出的想法。但是飽受饑饉之苦並且不再能把痛苦忍受下去的哥特人卻處於一種猶豫不決的狀態;原來一方面他們對維提吉斯的統治是敵視的,因為他是個極不走運的人物,而另一方面,他們也不願從屬於皇帝,他們擔心的只是:一旦成為皇帝的奴隸,他們將被迫遷出義大利而定居到拜占庭那邊去。(18)因此哥特人在商討之後,他們中間的顯要人物決定擁戴貝利撒里烏斯為西方的皇帝。於是他們暗中派人去他那裡,請求他行使皇帝的權力。他們表示,如果貝利撒里烏斯這樣做的話,他們是樂於追隨他的。(19)但是貝利撒里烏斯根本不願意違反皇帝的意旨來行使統治大權;(20)原來他極為厭惡僭主這個稱號,而且,事實上,先前他便曾向皇帝發過最莊重的誓言,即當皇帝在世期間,他絕不會發動任何政變;但是為了使他面臨的形勢向最有利的方向發展,他裝作高興地接受蠻族的建議的樣子。(21)維提吉斯察覺到這一情況而害怕起來,就一面聲稱哥特人的考慮已經取得可能取得的最好結果,另一面他也在暗中敦促貝利撒里烏斯行使皇帝的權力;要知道,他說,任何人都不會反對他的。(22)確實貝利撒里烏斯再次把皇帝的使節和全體指揮官召集起來,問他們:把全部哥特人和維提吉斯加以俘獲,確保他們的全部財富成為戰利品並且為羅馬人收復整個義大利,這事在他們看來是否十分重要?(23)於是他們說這對羅馬人來說乃是破天荒的一大幸事,他們並且請求他不管能用什麼辦法也要儘快實現此事。(24)於是貝利撒里烏斯立刻派自己的一些親信到維提吉斯和哥特人中的知名人士那裡去,要他們實現他們已答應的事情。(25)確實,飢餓使他們不能把這事再拖下去了,日益嚴重的飢餓迫使他們作出了這樣的決定。(26)於是他們再次把使節派到羅馬人的營地來,指示使者在公開的場合作個模稜兩可的聲明,而在暗中是要貝利撒里烏斯作出保證不對任何哥特人有任何傷害,並且自此之後他本人就是哥特人和義大利人的國王了;這一點實現之後,他們將和他以及羅馬軍隊一道開入拉溫那。(27)至於貝利撒里烏斯,對所有其餘的一切都像使節要求於他的那樣用誓言作了保證,但是涉及國王的稱號,他說他要向維提吉斯本人和哥特人的領袖們發誓。(28)而使節們認為他絕不會拒絕國王的稱號,認為他想得到這一稱號更甚於對所有其他事物的要求,因而便毫不猶豫地促請貝利撒里烏斯和他們一道去拉溫那。(29)於是貝利撒里烏斯便命令貝撒斯、約翰、納爾吉斯和阿臘提烏斯偕同他們各自指揮的隊伍去不同的地點(因為他認為這些人對他採取極為敵視的態度)並且為他們自己籌措糧食;他說在他當時所在的地方他不再可能為全軍把糧食運來了。(30)這些軍官以及不久前從拜占庭來的近衛軍長官阿撒那西烏斯於是便按照給他們的指示出發了,而他本人則帶領其餘的軍隊和哥特人的使節一道進入拉溫那。(31)他把穀物和其他食品裝到一個船隊上,然後下令他們儘快去克拉賽斯的港灣;原來羅馬人把港灣所在地的拉溫那近郊稱為克拉賽斯 〔126〕 。 (32)當我看到那時羅馬軍隊開入拉溫那的時候,我有了這樣一個想法,即已經發生的這些事情根本不是由於人們的智慧或由於他們的任何其他種類的傑出才能,而是某種上天的力量一直在改變它們的目標並且使之順利無阻地得以實現。(33)要知道,儘管哥特人的人數比自己的敵人要多得多,力量也強大得多,並且他們進入拉溫那以來既沒有經歷一場決戰,也沒有因為任何其他災難而精神沮喪,但他們依然成了比他們弱的一支軍隊的俘虜並且根本不把遭受奴役看成是一種侮辱。(34)但是當坐在城門口的婦女們看到了全部軍隊(因為她們聽自己的丈夫說,敵人都是身材高大的人並且多得數不清)的時候,她們便都把唾沫吐向自己丈夫的臉,指著勝利者罵自己的丈夫是膽小鬼。 (35)至於貝利撒里烏斯,他把維提吉斯看管起來,但是對他表示尊重,他要居住在波河以南的那些蠻族返回自己的故土,允許他們不受干擾地耕種自己的土地。(36)他所以這樣做是因為他感到在那一地區不會有要他對付的敵視他的力量,而且那一地區的哥特人絕不會聯合到一起,因為實際上他在這之前已經把許多羅馬軍隊安排在那一地區的城鎮裡。於是這些哥特人便高高興興地趕緊回去了。(37)這樣羅馬人現在就使自己的處境安全了。因為至少在拉溫那,哥特人的人數不再超過他們。隨後他又取得了皇宮裡的金錢,打算把這些錢送到皇帝那裡去。(38)至於哥特人的私人財產,則他既不劫掠任何個人財物,也不允許任何其他羅馬人進行這樣的劫掠,而是讓他們每一個人都按照協定的條款保有自己的財產。(39)而當衛戍最強大的城鎮的那些蠻族聽說拉溫那和維提吉斯均已在敵人手中時,他們也開始派遣使者到貝利撒里烏斯那裡去,請求允許他們投降並獻出他們守衛的地方。(40)而他則滿心愿意地向他們所有的人作出保證,從而接管了塔爾貝西烏姆 〔127〕 和味內提亞地區的其他要塞。而凱吉納是埃米利亞留下的唯一城市,而這是他先前和拉溫那一道接管過來的。(41)在這些城鎮進行統治的哥特人,他們一旦得到保證,便來到貝利撒里烏斯處和他待在一起,但只有一個例外,這就是伊爾狄巴杜斯。此人是一位知名人士,是維羅那衛戍衛隊的指揮官。他雖然也和其他人一樣,為了同樣的目的把使者派到貝利撒里烏斯那裡去——特別是因為貝利撒里烏斯在拉溫那發現了此人的子女並把他們拘留起來——但是他仍然既不去拉溫那,自己也不向貝利撒里烏斯投降。原來是命運使他陷入這樣一種處境,這就是下面我要講的。 三十 (1)原來在羅馬軍隊里有一些軍官出於對貝利撒里烏斯的怨恨而在皇帝面前誹謗他,指控他有篡位的野心,儘管就他的情況而論,這種指控是沒有任何根據的。(2)而這時皇帝已經在召喚貝利撒里烏斯儘快回去以便對波斯人作戰,這與其說是中了那些誹謗者的讒言,毋寧說米地亞戰爭已經迫在眉睫。在這期間他命令貝撒斯和約翰以及其他人負責義大利事務,並指示康士坦提安從達爾瑪提亞去拉溫那。(3)而居住在波河和拉溫那以北地區的哥特人聽說皇帝正在召喚貝利撒里烏斯,起初他們確實對此毫不介意,以為貝利撒里烏斯絕不會認為義大利王國比對優斯提尼安的忠誠還不重要。(4)但是當他們得知貝利撒里烏斯正在十分認真地做離開的準備時,那一地區仍舊留下來的所有忠誠的哥特人便有了一個共同目標,並且到提奇努姆地方維提吉斯的侄子烏萊亞斯那裡去;他們先是同他一道嘆息了很久,然後對他講了這樣的話:(5)「對於哥特民族當前的不幸表明要負主要責任的不是別人而恰恰是你。要知道,從我們這方面來說,早就應當把你的叔父從王位上撤換下來,因為他在領導我們時表現得如此怯懦並且運氣又如此之壞,正像我們撤換提奧德里克的侄子提奧達圖斯那樣,除非是出於對於你似乎表現出來的與生俱來勇敢的尊重,因此我們已作出決定只把名義上的國王稱號給予維提吉斯而實際上把哥特人的統治大權只交給你一個人。(6)然而當時看來似乎是體諒的東西現在看來顯然是愚蠢,是我們當前這些不幸的原因。(7)因為,你知道,親愛的烏萊亞斯,有很多哥特人和我們最高貴的人已經死在戰爭里,而在倖存者當中的那些高貴的人也將被貝利撒里烏斯連同維提吉斯和所有我們的財富一道帶著離開這裡。(8)誰也不能否認,稍後我們也將遭到同樣的命運,因為我們已經縮小成可憐的一小批人了。(9)因此,既然這樣悲慘的命運已經到臨我們頭上,那我們便寧願光榮地死去,也不願意看到我們的妻子兒女被敵人帶到世界邊遠的地方去。(10)而且,只要我們有你作為我們的鬥爭的領袖,我們也許會幹出某種不愧為勇敢的人的事情。」以上就是哥特人的話。 (11)但烏萊亞斯作了如下的回答:「你們說在當前極端困難的情況下我們應當選擇冒險作戰的辦法而不是受到奴役,這個意見我是同意的。(12)但是,另一方面,要我登上哥特人的王位,那就非常不合適了,首先這是因為,作為維提吉斯這個十分不幸的人物的侄子,我在敵人心目中會成為一個應當受到蔑視的人,要知道,人們都認為在親人當中,同樣的命運也會由一個人傳給另一個人的;(13)其次是因為,如果我篡奪我的叔父的統治大權,那麼人們會認為我幹了瀆神的事情,如果我這樣干,說不定你們大多數人會對我表示憤怒。(14)但是我的意見是一定要伊爾狄巴杜斯成為哥特人這一危險事業的領袖,他是一位極為傑出並且顯然又果敢有為的人。(15)並且人們還可以有把握地期待,提烏迪斯這位西哥特人的領袖,既然他是伊爾狄巴杜斯的叔父,他也會由於親屬的緣故在戰爭中幫助他。而確實,這一點也使我們在同敵人作鬥爭時有理由抱有更具自信的希望。」 (16)當烏萊亞斯從他的方面作了這樣的回答之後,所有的哥特人都認為他的發言提出了對他們有利的辦法。(17)於是伊爾狄巴杜斯立刻被他們從維羅那召了來。繼而在給他穿上了紫袍 〔128〕 之後,他們宣布他為哥特人的國王,請他掌握當前的局勢並提出他們應當採取的對策。這樣伊爾狄巴杜斯便行使了國王的權力。(18)但是在這之後不久他把全體哥特人召集到一起,作了如下的發言:「戰友們,我十分清楚,你們所有的人都經歷過多次戰爭,這樣我們也許絕不會憑一時的衝動便去作戰。(19)要知道,經驗使人作出冷靜的判斷,這樣他在任何情況下都不會流於魯莽行事。(20)為了對自己做到公正,你們應當回想一下迄今我們經歷的一切並在記住這一點的情況下制訂出應付當前情況的計劃。要知道,當人們把過去的事情忘掉的時候,他們往往由於愚蠢而在錯誤的時刻激動起來,隨後當他們冒險孤注一擲時,他們也便遭到徹底的毀滅。(21)當維提吉斯把自己交到敵人的手裡去時,這種做法並不違反你們的意願,你們也不曾極力勸阻他,那時你們在不幸的命運面前卑躬屈膝並且認為坐在自己家裡聽從貝利撒里烏斯的擺布,而不是在無窮無盡的危險中拿自己的性命去冒險,這才是最符合我們自己的利益的。(22)現在,你們聽說貝利撒里烏斯正在去拜占庭,你們才決定發動一次政變。而你們每一個人都應當很好地考慮到這一點,事情並不總是像人們所希望的那樣順利,而在很多情況下,事情的結果出人意料,同所確定的完全相反。(23)偶然的事件或看法的改變會在人們根本沒有料到的情況下使大多數的事情得到糾正;而且即使現在,在貝利撒里烏斯身上也絕不是不可能發生這樣的事情。(24)因此,最好是先去他那裡打聽一下並且設法使他回到先前的協議上來,而只有在這之後,你們才應當研究下一步怎樣做最好。」 (25)當伊爾狄巴杜斯說了這一番話之後,哥特人認為他的意見很好,於是他儘快地把使節派到拉溫那去。這些使節見到貝利撒里烏斯之後,便提醒他不要忘記他同哥特人締結的協定,並且譴責他違反自己的諾言,說他甘願做一名奴隸,他們所以責罵他,是因為——他們說——他甘願受奴役而不願做國王,並且還不為此感到羞恥;他們一直在用諸如此類的許多話敦促他接受統治大權。(26)他們說,如果想接受這權力的話,伊爾狄巴杜斯會自願前來,把國王的權力放到他的腳下,向貝利撒里烏斯這位哥特人和義大利人的國王表示敬意。(27)因此使節們這一方面便一直發表這類的意見,以為此人會毫不猶豫地,立刻接受國王的稱號。(28)但是,同他們所預料的完全相反,他斷然拒絕了他們的請求,聲稱只要優斯提尼安皇帝在世,他貝利撒里烏斯絕不會僭取國王的稱號。(29)使節們聽到這話,便儘快地離開,並把全部經過報告給伊爾狄巴杜斯。(30)於是貝利撒里烏斯便啟程去拜占庭。冬天結束了,普洛科皮烏斯所記述的這場戰爭的第五個年頭 〔129〕 也結束了。 注釋 〔1〕 可能是卡利古拉比賽場。 〔2〕 phrenitis( ρ υíιτιsι)。 〔3〕 公元536至537年。 〔4〕 即菲斯卡列塔(Torre Fiscale);此地離羅馬實際上只有三十斯塔迪昂,即5.55公里。 〔5〕 奧斯田西斯門(Porta Ostiensis)。 〔6〕 這裡指敵人的據點。 〔7〕 參見本書第五卷第六章第7節及注釋。 〔8〕 聖保羅的這個教堂位於羅馬以南,在奧爾田西斯門(它現在仍然叫聖保羅門)外。 〔9〕 聖彼得和聖保羅。 〔10〕 提布爾。 〔11〕 本卷第三章第7節。 〔12〕 實際上該火山位於拿波利的東南。 〔13〕 這裡指的是公元472年噴發的那一次,這一年相當於我國南朝宋明帝泰豫元年。 〔14〕 自從有歷史記載的第一次噴發(公元79年)以來,每噴發一次相隔在一百年和一百多年之間。 〔15〕 義大利南部城市,也叫敘德路斯(Hydrus)。 〔16〕 正規的港口波爾圖斯在哥特人手裡。 〔17〕 參見本書第五卷第十九章第6節。 〔18〕 參見本書第五卷第十九章第11節。 〔19〕 即圖拉真和狄奧根尼斯麾下的騎兵。 〔20〕 公元476年。參見本書第五卷第一章第6至8節及有關注釋。 〔21〕 參見本書第五卷第一章第10和11節。 〔22〕 哥特人是基督教徒,但信奉的是其異端阿里烏斯派。 〔23〕 這裡和後面有冒號的發言者是作者全集第一版(1661~1663)的編訂者瑪爾特列圖斯加上的。 〔24〕 羅馬正式的港口波爾圖斯是在哥特人手裡,所以這時只能通過歐斯提亞。參見本卷第五章第3節。 〔25〕 即向上遊方向的。 〔26〕 本書第四卷第二十六章第14節。 〔27〕 前面已提到的人質事情,參見第一章結尾處。 〔28〕 今天的奇維塔·維奇亞(Civita Vecchia)。 〔29〕 米蘭的拉丁名稱Mediolanum有「中間的城」的意思。在公元四世紀它是利古里亞的首府。 〔30〕 參見本書第五卷第十六章第4節。 〔31〕 參見本書第五卷第十六章全章。 〔32〕 參見本書第五卷第十九章第13節。 〔33〕 即Aqua Virgo。 〔34〕 參見第五卷第十九章第18節。 〔35〕 今天的奧西莫(Osimo)。 〔36〕 今天的烏爾比諾(Urbino)。 〔37〕 今天的里米尼(Rimini)。 〔38〕 參見本書第五卷第十一章第27節。 〔39〕 參見本卷第七章第25節。 〔40〕 今天的奇烏吉(Chiusi)。 〔41〕 即Urbs Vetus(老城),今天的奧爾維托(Orvieto)。 〔42〕 Tuder或Tudertum,今天的托狄(Todi)。 〔43〕 今天的蒙特費爾特洛(Montefeltro)。 〔44〕 即約翰在出發進攻皮凱努姆時(第十章第1節)率領的兩千名騎兵,他正在和這些騎兵守衛阿里米努姆。 〔45〕 參見本書第五卷第二十九章第3節。 〔46〕 通道是皇帝維斯帕西亞努斯在公元76年開鑿的。這個門在南端。 〔47〕 北端。 〔48〕 petra拉丁語意為岩石。我國古時也有所謂「石門」。 〔49〕 上方即南端的門。 〔50〕 參見本卷第七章第26節。 〔51〕 參見本卷第七章第35節。 〔52〕 今天的帕維亞(Pavia)。 〔53〕 今天的貝爾加莫(Bergamo),曾為阿提拉摧毀過。在米蘭東北45公里。 〔54〕 今天的科莫(Como),在米蘭北偏西北約40公里,科莫湖最南端。 〔55〕 今天的諾瓦拉(Novara)。在米蘭以西約46公里。 〔56〕 537/538年。 〔57〕 希臘語 γκ ν即有「肘部」的意思。 〔58〕 約合十五公里。 〔59〕 參見本書第一卷第十五章第31節。此人是波斯的阿爾明尼亞人。 〔60〕 參見本書第一卷第十五章第31節。 〔61〕 參見本書第四卷第四章第30節。 〔62〕 即多瑙河。 〔63〕 即隆巴底人,原意似是「長鬍須的人」。 〔64〕 公元491年。 〔65〕 參見本書第三卷第二章第2—6節;第七卷第二十四章第10節。 〔66〕 公元527年。 〔67〕 參見本書第七卷第三十四章第42節。 〔68〕 rex,實際上是頭目、酋長的意思。 〔69〕 在現存文獻中沒有找到這方面的記述,可能是作者的誤記。 〔70〕 斯拉夫人。 〔71〕 居住在萊茵河河口附近的一個部族。 〔72〕 居住在丹麥半島上的一批部族集團。 〔73〕 這個島可能是冰島或斯堪的納維亞半島的北部,半島當時被看成是一個島,名稱叫「斯堪札」(Scanza)。圖勒(Thule)這個名字從遠古以來人們便很熟悉。在亞歷山大大帝時代航海家皮提亞斯(Pytheas)便對他作過描述,他說他本人便到過這個島。迄今還沒有人可以說出它到底是今天的什麼地方,人們只作出各種不同的猜測,但它始終被認為是在世界的最北端,即所謂「Ultima Thule」。 〔74〕 參見本卷第十四章第42節。 〔75〕 本卷第十四章第37節介紹了這一話題。 〔76〕 今天的費爾莫(Fermo)。 〔77〕 即Urbs Salvia,今天的烏爾比撒利亞(Urbisaglia)。 〔78〕 公元452年的入侵。 〔79〕 ιξ希臘語意為「山羊」;埃吉斯圖斯(Aegisthus)意為「山羊之子」。 〔80〕 約合十一公里。 〔81〕 Urbs Vetus(舊城);今天的烏爾維托(Urvieto)。 〔82〕 今天的烏爾比諾(Urbino)。 〔83〕 參見本書第六卷第十章第5節。 〔84〕 這種裝置的希臘語stoa相當於羅馬人的Vinea。 〔85〕 今天的奇塞納(Cesena)。 〔86〕 原意是Forum Cornelii(科爾涅利烏斯廣場);今天的伊莫拉(Imola)。 〔87〕 參見本卷第十一章第2節。 〔88〕 帕利亞河(Paglia)現在只流經這座山的兩側——霍奇金。 〔89〕 在前面第4節里作者曾提到這座城市投降的事但語焉不詳,而普洛科皮烏斯後來也沒有再提此事。 〔90〕 這裡指亞得里亞海。 〔91〕 枯黃色。 〔92〕 即約翰和優斯提努斯。 〔93〕 有一個本子是三萬人,看起來比較合理。 〔94〕 公元538至539年。 〔95〕 參見本卷第十九章第20節。 〔96〕 即所謂摩爾人(Moors)。 〔97〕 即波斯人。 〔98〕 參見本書第二卷(波斯戰爭史)第二章。 〔99〕 即拜占庭皇帝的臣民。 〔100〕 參見本書第二卷第五章以次。 〔101〕 參見本書第五卷第七章第25節。 〔102〕 magister,最高級的軍銜。 〔103〕 公元539年。 〔104〕 Faesulae:今天的費索列(Fiesole)。 〔105〕 Dertona:今天的特爾托納(Tertona)。 〔106〕 約合155公里。 〔107〕 約合130.4公里。參見本書第三卷第一章第17節。 〔108〕 皮革可能是喇叭的外殼,而薄木片是出聲發音的簧,它的聲音可能是高、尖、亮,激越之音使人振奮。銅喇叭的聲音一般比較低沉。 〔109〕 即我們說的腿肚子。 〔110〕 今天的帕維亞(Pavia)。 〔111〕 在多爾同。 〔112〕 約十一公里。 〔113〕 普洛科皮烏斯把波河以北的地方看成是利古里亞。參見本書第五卷第十五章第28節和有關注釋。 〔114〕 按照普洛科皮烏斯的用法,「日耳曼人」和「法蘭克人」是同一個民族。 〔115〕 比如古羅馬人便根據觀察犧牲的內臟來進行占卜。 〔116〕 即埃特路里亞。 〔117〕 在費蘇拉。 〔118〕 可能是色雷斯的一個部族。 〔119〕 五十到一百公尺。 〔120〕 即石灰。 〔121〕 作者筆下的日耳曼人即法蘭克人。 〔122〕 參見本卷第二十五章第9節。 〔123〕 λπ ιs Κουτíαs. 〔124〕 在義大利的。 〔125〕 或好或壞。 〔126〕 這似乎和Κλ σσ s意味船舶的有關。 〔127〕 今天的特列維佐(Treviso)。 〔128〕 紫色在西方是帝王的、高貴的顏色。天主教的紅衣主教的「紅」實際上也是這種紫色。 〔129〕 公元540年。