長阿含經選譯 · 3 遊行經之二

原典 爾時,世尊即詣講堂,就座而坐,告諸比丘:「汝等當知我以此法自身作證,成最正覺,謂:四念處①、四意斷②、四神足③、四禪④、五根⑤、五力⑥、七覺意⑦、賢聖八道⑧。汝等宜當於此法中和同敬順,勿生諍訟,同一師受,同一水乳。於我法中宜勤受學,共相熾燃,共同娛樂。比丘當知我於此法自身作證,布現於彼。謂:貫經⑨、祇夜經⑩、受記經⑪、偈經⑫、法句經⑬、相應經⑭、本緣經⑮、天本經⑯、廣經⑰、未曾有經⑱、證喻經⑲、大教經⑳。汝等當善受持,稱量分別,隨事修行。所以者何?如來不久,是後三月,當般泥洹。」 諸比丘聞此語已,皆悉愕然,殞絕迷荒,自投於地,舉聲大呼,曰:「一何哉!佛取滅度。一何痛哉!世間眼滅。我等於此,已為長衰。」或有比丘悲泣躄踴,宛轉嗥咷,不能自勝,猶如斬蛇,宛轉回遑,莫知所湊。 佛告諸比丘曰:「汝等且止,勿懷憂悲。天地人物,無生不終。欲使有為不變易者,無有是處。我亦先說,恩愛無常,合會有離。身非己有,命不久存。」爾時,世尊以偈頌曰: 我今自在,到安隱處; 和合大眾,為說此義。 吾年老矣,余命無幾; 所作已辦,今當舍壽。 念無放逸,比丘戒具; 自攝定意,守護其心。 若於我法,無放逸者; 能滅苦本,盡生老死。 注釋 ①四念處:佛教名相。亦稱四念住、四意止。指以佛教智慧的力量保持憶念。佛教以此對治眾生「常、樂、我、淨」的四種顛倒妄見。四念處的具體內容為:(一)身念處,觀身不淨;(二)受念處,觀受是苦;(三)心念處,觀心為無常;(四)法念處,觀法為無我。四念處觀是小乘佛教的重要修持法門。 ②四意斷:佛教名相。亦作四正勤、四正斷。指佛教四種勤修法門,三十七道品中列在四念處之後,包括:努力斷除已生之惡,努力防止未生之惡,努力保持已生之善,努力培養未生之善。 ③四神足:佛教名相。亦稱四如意足。指四種可達神通的禪定修持:(一)欲神足,由希求達到神通的欲力生髮禪定;(二)心神足,亦稱念神足,由心念之力發起禪定;(三)勤神足,亦稱精進神足,由努力止惡揚善的精進力發起禪定;(四)觀神足,亦稱慧神足、思維如意足,思維佛慧而發起禪定。 ④四禪:佛教名相。亦稱四靜慮、四色界定。小乘佛教認為,四禪是對治迷妄、成就功德的四種基本禪定,其內容是:初禪,由尋、伺而厭離欲界,生喜樂的身心感受;二禪,由內在信念(內等淨)而生喜樂;三禪,捨棄二禪的喜樂感受,正確憶持佛法,達到佛慧的禪定,生離喜妙樂;四禪,舍三禪的喜樂感受,唯念佛法的清淨功德,生非苦非樂的身心感受。佛教相信,修持四禪者可脫離欲界,生往色界四禪天。 ⑤五根:佛教名相。其內容為:信根,歸信佛、法、僧三寶;精進根,又名勤根,勇猛勤修善法;念根,憶持佛法而不忘懷;定根,使心神專注一境而不散亂;慧根,思維修持佛慧。佛教認為,五根是眾生斷惡生善的根本。 ⑥五力:佛教名相。佛教相信五根能生五力,即信根生信力,堅信佛、法、僧三寶,具有破除一切疑惑的力量;精進根生精進力,能破除種種身心懈怠;念根生念力,能破除一切邪念;定根生定力,能破除種種迷亂雜念;慧根能生慧力,能破除一切迷妄,成就智慧解脫。 ⑦七覺意:佛教名相。亦作七覺支、七覺分、七等覺支、七菩提分等。指達到佛教根本覺悟的七種修持品類。念覺支,於境銘記不忘;擇法覺支,根據佛慧簡擇諸法的真偽善惡;精進覺支,堅持不懈地勤修善法;喜覺支,解悟善法,心意喜悅;輕安覺支,亦稱猗覺支,斷除身心種種煩惱,身心暢達;定覺支,心注一境而不散亂;行舍覺支,又稱舍覺支,舍一切謬見和諸法分別,平等寂靜,心無掛礙。 ⑧賢聖八道:佛教名相。亦稱八正道、八聖道、八聖道分、八直聖道、八支聖道等。八正道是小乘佛教的根本修法,亦是三十七道品乃至整個道諦內容的概括。其內容包括:正見、正思維(亦作正思、正志)、正語、正業、正命、正精進、正念、正定。 ⑨貫經:佛教名詞。亦稱契經、修多羅。屬十二分教(或稱十二部經)之一。經中直說者,為散文體經文。 ⑩祇夜經:佛教名詞。亦稱重頌、應頌。與修多羅相應,重宣教義,採用頌體。 ⑪受記經:佛教名詞。梵語音譯和伽羅那,意作授記、記別。指佛分別授記弟子未來修行果位的經文。 ⑫偈經:佛教名詞。梵語音譯伽陀,意作諷頌、孤起頌。不說長行,直說偈句的經文。十二部經之一。 ⑬法句經:佛教名詞。意謂真理的話語。系由收集諸經中佛之自說偈句編集而成。 ⑭相應經:記述佛陀及諸弟子所說的經文。 ⑮本緣經:即本生經,梵文音譯闍陀伽。佛說過去世自身因緣的經文。 ⑯天本經:亦譯作緣起經,梵語尼陀那。記述佛說經律因緣的經文。 ⑰廣經:或稱方廣經,梵文音譯毗佛略。為佛所說的方正廣大教義的經文。 ⑱未曾有經:或稱希法,梵文音譯阿浮陀達磨。記佛顯現種種神通的經文。 ⑲證喻經:亦譯作譬喻經,梵語阿波陀那。為經中譬喻部分。 ⑳大教經:亦譯作論議經,梵語優婆提舍。問答和議論諸法義的經文。 譯文 當時,世尊來到講堂就座而坐,對比丘們說:「你們大家都要領會我由如是教法親身做證,成就無上正覺:謂身念處、受念處、心念處和法念處等四念處,四正勤,欲神足、心神足、勤神足、觀神足等四神足,四禪定,信、勤、念、定、慧等五根,由五根所生髮的五種力量,念覺支等七種覺支,正見、正思、正語、正業、正命、正精進、正念、正定等八正道。你們大家都理應共同依持如是正法,同心同德,和睦相處,無爭無訟,同一師受,水乳交融。在如來教法里勤勉受學,精進向善,互相熾燃,互相砥礪。比丘都應該知道,我在如來教法中親身做證,布化流傳世間。如來教法包括:貫經、祇夜經、受記經、偈經、法句經、相應經、本緣經、天本經、廣經、未曾有經、證喻經、大教經等十二分教。你們都應當善加領會,善加修持,區別對待,隨時修習。為什麼呢?因為如來將不久於人世,三個月後將入涅槃。」 比丘們聽到這話,全都驚愕不已,傷心欲絕,跪地伏拜,齊聲痛呼,說:「佛這麼早就滅度,實在太快了,作為世間眼的如來即將消失,這實在使我們太傷心了!我們對此都悲痛欲絕。」有的比丘悲泣得捶胸頓足,嗥咷痛哭,無法自制,就像一條被斬首的蛇,宛轉回遑,不知所向。 佛告訴比丘說:「你們大家都別這樣,不要憂傷,不要悲痛。天地人物,有存在就有消亡,有開始就有終結,有生必有死。天地間不存在從不變易的有為法。我亦曾說過,恩愛無常,有相聚就有分離。肉體並非屬於自己,終將消亡;人的生命並非永生,終將消亡。」當時,世尊作偈頌說: 我身心自在解脫,到最安穩之地; 今天召集起大家,講解佛法要義。 我年高垂垂老矣,有生之日無幾; 我已經成就一切,就要告別人世。 望你們從不懈怠,恪守比丘戒律; 能夠自攝禪定意,護持佛法心義。 若能夠修持佛法,從不輕易放逸; 就必定滅一切苦,斷盡生老死苦。 原典 佛告諸比丘:「當與汝等說四大教法①。諦聽!諦聽!善思念之。 「何謂為四?若有比丘作如是言:『諸賢!我於彼村、彼城、彼國躬從佛聞,躬受是教。』從其聞者,不應不信,亦不應毀。當於諸經推其虛實,依律、依法究其本末。若其所言非經、非律、非法,當語彼言:『佛不說此,汝謬受耶。所以然者,我依諸經,依律,依法,汝先所言與法相違。賢士!汝莫受持,莫為人說,當捐舍之。』若其所言依經、依律、依法者,當語彼言:『汝所言是真佛所說。所以然者,我依諸經,依律,依法,汝先所言與法相應。賢士!汝當受持,廣為人說,慎勿捐舍。』此為第一大教法也。 「複次,比丘作如是言:『我於彼村、彼城、彼國,和合眾僧,多聞耆舊②,親從其聞,親受是法、是律、是教。』從其聞者,不應不信,亦不應毀。當於諸經推其虛實,依法、依律究其本末。若其所言非經、非律、非法者,當語彼言:『佛不說此,汝於彼眾謬聽受耶。所以然者,我依諸經,依律,依法,汝先所言與法相違。賢士!汝莫持此,莫為人說,當捐舍之。』若其所言依經、依律、依法者,當語彼言:『汝所言是真佛所說。所以者何?我依諸經,依律,依法,汝先所言與法相應。賢士!汝當受持,廣為人說,慎勿捐舍。』此為第二大教法也。 「複次,比丘作如是言:『我於彼村、彼城、彼國,眾多比丘持法、持律、持律儀者,親從其聞,親受是法、是律、是教。』從其聞者,不應不信,亦不應毀。當於諸經推其虛實,依法、依律究其本末。是為第三大教法也。 「複次,比丘作如是言:『我於彼村、彼城、彼國,一比丘持法、持律、持律儀者,親從其聞,親受是法、是律、是教。』從其聞者,不應不信,亦不應毀。當於諸經推其虛實,依法、依律究其本末。是為第四大教法也。」 爾時,世尊入拘屍城③,向本生處娑羅雙樹④間,告阿難曰:「汝為如來於雙樹間敷置床座,使頭北首,面向西方。所以然者,吾法流布,當久住北方。」 對曰:「唯然。」即敷座,令北首。 爾時,世尊自四牒僧伽梨⑤偃右脅,如師子王累足而臥。時,雙樹間所有鬼神篤信佛者,以非時花⑥布散於地。爾時,世尊告阿難曰:「此雙樹神以非時花供養於我,此非供養如來⑦。」阿難白言:「云何名為供養如來?」佛語阿難:「人能受法、能行法者,斯乃名曰供養如來。」 注釋 ①四大教法:佛教名詞。亦稱四種廣說、四種墨印。佛經對其解說,內容大同小異。《四分律》有「四種廣說」,而《十誦律》則名之為「四種墨印」。廣說者,就其能說佛法者而名之;墨印者,就其能證之教而名之。《長阿含經》稱之為「四大教法」。四大教法,具體表現了佛陀「以法為師」的遺訓。 ②耆舊:耆,年老之義。耆舊,有德高望重之義。 ③拘屍城:地名。梵語Kuśinagara的音譯,為釋迦牟尼佛入滅之地。 ④娑羅雙樹:地名。佛陀涅槃處。 ⑤僧伽梨:衣服名。為比丘僧的三衣之一,譯作復衣等。僧伽梨是比丘三衣中最大者,故稱為大衣;又因其條數最多,達九條乃至二十五條之多,故稱為雜碎衣;又為比丘入王宮、聚落,乞食、說法時必穿之服,故亦稱入王宮聚落時衣。 ⑥非時花:指不合季節的鮮花。 ⑦供養如來:佛教認為,供養有種種分別,如財供養,供養香花、飲食等財物;如敬供養,指讚嘆恭敬等;行供養或法供養,指受持修行佛法,講說佛法利益眾生。 譯文 佛告訴比丘們說:「現在給你們大家講說四大教法。請大家仔細聽講,善加憶持。 「什麼叫四大教法呢?如果有比丘作如此說:『諸位賢士!我曾經在某村、某城、某國親聽佛說法,親自接受佛的教化。』聽從這種說法,不應該不相信,亦不應該詆毀。你們應當在佛經里推究其虛實,依佛說的戒律、教法推究其來龍去脈。若發現那位比丘所說的非佛經所說、非佛戒所教、非佛法所傳,就應當理直氣壯地告訴他說:『佛並不是這般說,你可能接受了錯誤的教法。因為我依據諸佛經、佛戒、佛法,發現你先前所說的與佛法本意有出入。賢士!請你不要再受持這種教法,不要再為他人講說這種教法,你應當捨棄這種教法。』如果那比丘所說的佛法是依據佛經、佛戒、佛法的,那就應當告訴他說:『你所說的是真正的佛所講說的教法。因為我根據諸佛經、佛戒、佛法,認為你先前所說的與佛法相應不違。賢士!你應當受持這種佛法,廣為人說,希望不要捐舍這種真佛法。』這就是我給大家講的第一大教法。 「其次,比丘又作如此說:『我曾在某村、某城、某國參學,與比丘僧們一同追隨資深學者求道,我親自聽講,親身受持這種佛法、這種佛戒、這種教法。』聽到那比丘的說法,不應該不相信,亦不應該詆毀。你們應該在佛經里推究其虛偽和真實,依佛法、依戒律推究其來龍去脈。如果那比丘所說的並非佛經、佛戒、佛法所說,就應告訴他說:『佛並不是這般說,你可能從他們那裡接受了錯誤的教法。因為我根據諸佛經、佛戒、佛法,發現你先前所說的都與佛法有出入。賢士!請你不要再固執這種說法,不要再為他人宣講這種教法,你應當捨棄這種教法。』如果那比丘所說都與佛經、佛戒、佛法相應不二,就應當告訴他說:『你所說的都是真佛所說。為什麼呢?因為我根據佛經、佛戒、佛法,認為你先前所說法與佛法相應不二。賢士!你應當受持這種佛法,並廣為人說,不要輕易捐舍。』這就是我給大家講的第二大教法。 「再次,比丘作如此說法:『我曾在某村、某城、某國,跟隨眾多比丘持守這種佛法,持守這種戒律,持守這種律儀,我親身聽講,親身受持這種佛法、這種戒律、這種教法。』你們聽到這種說法,不應該不相信,亦不應該加以詆毀。你們應當在佛經里推究其虛偽和真實,根據佛法、戒律推究其來龍去脈。這是我給你們講的第三大教法。 「最後,比丘作如此說法:『我曾在某村、某城、某國,遇見有一比丘僧持守這種佛法,持守這種戒律,持守這種律儀,我親自聽其說法,並親身受持這種佛法、這種戒律、這種教說。』你們聽到這種說法,不應該不相信,亦不應該加以詆毀。你們應該在佛經里推究其虛偽和真實,並根據佛法、戒律推究其來龍去脈。這就是我給你們講說的第四大教法。」 那時,世尊來到拘屍城,來到本生處娑羅雙樹間,世尊對阿難說:「你給如來在兩棵樹之間敷設床座,使頭朝北方,臉側向西方。因為佛法流布,將久住北方。」 阿難答道:「是。」立即動手敷座,讓佛陀的頭朝北方。 那時,世尊把自己的四疊僧服墊到右側,像獅子王那樣疊足而臥。那時候,娑羅雙樹間所有篤信佛法的鬼神,都以各式各樣的鮮花撒滿地面。見此情景,世尊告訴阿難說:「雙樹之神以奇特鮮花來供養我,但這並不是真正供養如來。」阿難說:「怎麼才叫真正供養如來呢?」佛告訴阿難說:「能夠受持佛法,並且真正修習佛法的人,這才稱真正供養如來。」