增一阿含經選譯 · 7 大乘菩薩

原典 六七經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,阿那邠持長者[1]便往至世尊所,頭面禮世尊足,在一面坐。世尊告曰:「云何,長者!貴家恆布施貧乏耶?」 長者對曰:「如是,世尊!恆布施貧乏。於四城門而廣布施,復在家中給與所須。世尊!我或時作是念:並欲布施野獸、飛鳥、豬、狗之屬。我亦無是念:此應與,此不應與。亦復無是念:此應與多,此應與少。我恆有是念:一切眾生皆由食而存其命,有食便存,無食便喪。」 世尊告曰:「善哉!善哉!長者!汝乃以菩薩心,專精一意而廣惠施。然此眾生由食得濟,無食便喪。長者!汝當獲大果,得大名稱,有大果報,聲徹十方,得甘露法[2]味。所以然者,菩薩之處恆以平等心而以惠施,專精一意,念眾生類由食而存,有食便濟,無食便喪。是謂,長者!菩薩心所安處而廣惠施。」 爾時,世尊便說偈曰: 盡當普惠施,終無悋悔心; 必當遇良友,得濟到彼岸。 「是故,長者!當平等意而廣惠施。如是,長者!當作是學!」 爾時,長者聞佛所說,歡喜奉行! 一六七經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「若有人懈惰,種不善行,於事有損。若能不懈惰而精進者,此者最妙,於諸善法便有增益。所以然者,彌勒菩薩經三十劫應當作佛、至真、等正覺,我以精進力、勇猛之心,使彌勒在後。過去恆沙多薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛,皆由勇猛而得成佛。以此方便,當知懈惰為苦,作諸惡行,於事有損。若能精進勇猛心強,諸善功德便有增益。是故,諸比丘!當念精進,勿有懈怠。如是,諸比丘!當作是學!」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行! 一六八經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「阿練比丘[3]當修行二法。云何二法?所謂止與觀[4]也。若阿練比丘得休息止,則戒律成就,不失威儀,不犯禁行,作諸功德。若復阿練比丘得觀已,便觀此苦,如實知之。觀苦集,觀苦盡,觀苦出要,如實知之。彼如是觀已,欲漏心得解脫,有漏心、無明漏心得解脫,便得解脫智:生死已盡,梵行已立,所作已辦,更不復受有,如實知之。 「過去諸多薩阿竭、阿羅訶、三耶三佛皆由此二法而得成就。所以然者,猶如菩薩坐樹王下時,先思維此法止與觀也。若菩薩摩訶薩得止已,便能降伏魔怨;若復菩薩得觀已,尋成三達智[5],成無上至真、等正覺。是故,諸比丘!阿練比丘當求方便,行此二法。如是,諸比丘!當作是學!」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行! 一七一經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「有二法與凡夫人,得大功德,成大果報,得甘露味,至無為處。云何為二法?供養父母,是謂二人獲大功德,成大果報。若復供養一生補處菩薩[6],獲大功德,得大果報。是謂,比丘!施此二人獲大功德,受大果報,得甘露味,至無為處。是故,諸比丘!常念孝順供養父母。如是,諸比丘!當作是學!」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行! 二三九經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,彌勒菩薩至如來所,頭面禮足,在一面坐。爾時,彌勒菩薩白世尊言:「菩薩摩訶薩成就幾法,而行檀波羅蜜,具足六波羅蜜[7],疾成無上正真之道?」 佛告彌勒:「若菩薩摩訶薩行四法本[8],具足六波羅蜜,疾成無上正真等正覺。云何為四?於是,菩薩惠施佛、辟支佛,下及凡人,皆悉平均不選擇人,恆作斯念:一切由食而存,無食則喪。是謂菩薩成就此初法,具足六度。 「複次,菩薩若惠施之時,頭、目、髓、腦,國、財、妻、子,歡喜惠施,不生著想。由如應死之人臨時還活,歡喜踴躍,不能自勝。爾時,菩薩發心[9]喜悅,亦復如是,布施誓願不生想著。 「複次,彌勒!菩薩布施之時,普及一切,不自為己使成無上正真之道。是謂成就此三法,具足六度。 「複次,彌勒!菩薩摩訶薩布施之時,作是思維:諸有眾生之類,菩薩最為上首,具足六度,了諸法本。何以故?食已,諸根寂靜,思維禁戒,不興嗔恚,修行慈心,勇猛精進,增其善法,除不善法,恆若一心,意不錯亂,具足辯才,法門終不越次,使此諸施具足六度,成就檀波羅蜜。 「若菩薩摩訶薩行此四法,疾成無上正真等正覺。是故,彌勒!若菩薩摩訶薩欲施之時,當發此誓願,具足諸行。如是,彌勒!當作是學!」 爾時,彌勒聞佛所說,歡喜奉行! 三〇九經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「如來出現世時必當為五事。云何為五?一者當轉法輪[10],二者當度父母,三者無信之人立於信地,四者未發菩薩意使發菩薩心,五者當授將來佛決[11]。若如來出現世時,當為此五事。是故,諸比丘!當起慈心向於如來。如是,比丘!當作是學!」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行! 三七四經 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「天地大動有八因緣。云何為八?比丘當知:此閻浮[12]里地,南北二萬一千由旬,東西七千由旬,厚六萬八千由旬,水厚八萬四千由旬,火厚八萬四千由旬,火下有風厚六萬八千由旬,風下際有金剛輪[13],過去諸佛世尊舍利盡在彼間。比丘當知:或有是時,大風正動,火亦動;火已動,水便動;水已動,地便動,是謂第一因緣使地大動。 「複次,菩薩從兜術天降神[14]來下,在母胎中,是時地亦大動,是謂第二因緣使地大動。 「複次,菩薩降神出母胎時,天地大動,是謂第三因緣使地大動。 「複次,菩薩出家學道,成無上正真等正覺,是時天地大動,是謂第四因緣使地大動。 「複次,若如來入無餘涅槃[15]界而取滅度,是時天地大動,是謂第五因緣使地大動。 「複次,有大神足比丘心得自在,隨意欲行無數變化[16],或分身[17]為百千之數,復還為一,飛行虛空,石壁皆過,踴沒自由,觀地無地想,了悉空無,是時地為大動,是謂第六因緣地為大動。 「複次,諸天大神足,神德無量,從彼命終還生彼間,由宿福行,具足諸德,舍本天形,得作帝釋、若梵天王,時地為大動,是謂第七因緣地為大動。 「複次,若眾生命終福盡,是時諸國王不樂本邦,各各相攻伐,或飢儉死者,或刀刃死者,是時天地大動,是謂第八因緣使地大動。如是,比丘!有八因緣使天地大動。」 爾時,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行! 注釋 [1]阿那邠持長者:即舍衛國的給孤獨長者,有七子不信佛法,長者各與金千兩,使之前往佛處,蒙受佛的教誨。 [2]甘露法:如來所訓示的真理教法,因其教法能令眾生解脫涅槃。 [3]阿練比丘:又作阿蘭若比丘,即住於閒靜處、遠離處的比丘。住於阿蘭若處,為頭陀行之一。 [4]止與觀:即止觀。止是定的意思,觀是慧的意思,是定慧雙修之義。若就方法來說,止息妄念名止,或觀諸法空,或觀諸法假,或空假雙即,皆名觀。 [5]三達智:又作三明,在佛曰三達,在羅漢曰三明。即除盡愚暗,於三種智證明通達無礙:(一)宿命智證明,為宿住隨念智作證明的略稱,又作宿命明,即能憶宿命無數劫事。(二)生死智證明,又作天眼明,即能盡見眾生死此生彼。(三)漏盡智證明,又作漏盡明,即斷一切煩惱證涅槃。 [6]一生補處菩薩:一生補處,為一生所系之義,此一生之後補佛處,即盡一生即能補到佛位的意思,為最後身菩薩的別號。例如兜率天內院之彌勒菩薩,將繼釋迦佛之後補佛處,為一生補處菩薩。 [7]六波羅蜜:又作六波羅蜜多,譯為六度、六到彼岸,為從生死此岸到達解脫彼岸的六種勝行。(一)檀那波羅蜜,即布施度;(二)屍羅波羅蜜,又作屍波羅蜜,即持戒度;(三)羼提波羅蜜,又作羼波羅蜜,即忍辱度;(四)毗梨耶波羅蜜,又作毗離耶波羅蜜,即精進度;(五)禪那波羅蜜,又作禪波羅蜜,即禪定度;(六)般若波羅蜜,又作般羅若波羅蜜,即智慧度。 [8]四法本:又作四法本末,即一切諸行無常、一切諸行苦、一切諸行無我、涅槃永寂。 [9]發心:發願求取無上菩提之心。 [10]轉法輪:佛的教法,如車輪旋轉,能轉凡成聖,能碾摧一切的煩惱,謂之法輪,佛說法,度眾生,謂之轉法輪。 [11]佛決:即做佛的記別。 [12]閻浮:又作閻浮提,譯言為贍部洲。閻浮是樹名,譯為贍部,因為此洲的中心,有閻浮樹的森林,依此樹的緣故,稱為贍部洲,贍部洲就是我們現在所居住的娑婆世界。 [13]金剛輪:即金輪,在地層最底端,其量廣無數,厚十六洛叉,在金輪上有九大山,妙高山王住處其中。 [14]神:又作神識,有情的心識靈妙不可思議,所以名神識,俗稱作靈魂。 [15]無餘涅槃:與有餘涅槃相對。如阿羅漢惑業已盡,生死已了,但其身體還在,名有餘涅槃,或有餘依涅槃,言其生死之因雖盡,但猶余有漏的依身;待其依向亦亡了,才名無餘涅槃,或無餘依涅槃。 [16]變化:轉換舊形名為變,無而忽有名為化。是佛菩薩的神通力,能變化一切的有情與非情。 [17]分身:諸佛為以方便力,化所有的有情眾生,分身於十方世界,而現成佛相。 譯文 六七經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,給孤獨長者就前往到世尊的處所,頭面接足地禮拜世尊后,在一邊落座。世尊詢問道:「為什麼,長者!您家恆久地布施貧困之人呢?」 長者對世尊說:「是的,世尊!我恆久地布施貧困之人。在四座城門廣泛布施,又在家中供給他們所需要的。世尊!我有時這樣想:想要一併布施與野獸、飛鳥、豬、狗之類。我從未有這種的想法:什麼是應該施與,什麼是不應該施與的分別。我還沒有這種想法:什麼應該多給,什麼應該少給。我恆久地有這樣的想法:一切眾生都是因有食物而存活其命,有食物便存活,沒有食物便喪命。」 世尊對長者說:「好哇!好哇!長者!你能以菩薩心,專注一心地廣泛布施。然而這些眾生因有食物而得以救度,沒有食物便會喪命。長者!你將獲得大果報,得到大名稱,有大果報,聲名傳播十方世界,獲得甘露法味。所以這樣,菩薩安處於以恆久的平等心進行布施,專注一心,念想著眾生都因有食物而得以存活,有食物便得以救度,沒有食物便會喪命。這就是說,長者!安處於菩薩心而廣泛布施。」 當時,世尊就說出一首偈: 盡當普遍地進行布施, 始終沒有悋悔之心; 必定會遇逢良善之友, 獲得救度而達到彼岸。 「因此,長者!應當以平等心而廣泛布施。正是如此,長者!應當如是修習!」 當時,長者聞聽佛所說的話後,就歡喜地奉承持行! 一六七經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,世尊告訴諸比丘說:「若是有人懈怠懶惰,做下不善之事,對善法將有所毀損。若是能不懈怠懶惰,而是勇猛精進,這是最好的,對於諸善法就會有所增益。所以這樣,是因為彌勒菩薩經歷三十個大劫後應當成為佛、至真、等正覺,我以精進之力、勇猛之心,使彌勒落在後邊。過去恆河沙數的如來、應供、正遍知,都是由於勇猛精進而得以成就的。用這種方便法門,可以知曉懈怠懶惰是苦,做下種種惡行,對於善法會有所毀損。若是能以強勁的精進勇猛之心,諸善功德就會有所增益。因此,諸比丘!應當思念精進,不要有所懈怠。如此,諸比丘!應當如是修習!」 當時,諸比丘聞聽佛所說的話後,都歡喜地奉承持行! 一六八經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,世尊告訴諸比丘說:「阿蘭若比丘應當修行二法。是哪二法呢?就是所謂的止與觀。若是阿蘭若比丘能夠獲得止法,那就成就戒律,不會喪失威儀,不會違犯禁止,能積聚各種善法功德。若是阿蘭若比丘又能獲得觀法,就可以觀照這苦,並能如實覺知苦的實相。觀照苦集,觀照苦盡,觀照苦出要,並如實地覺知其實相。他這樣觀照後,想要讓漏心獲得解脫,想要讓有漏心、無明漏心都獲得解脫,就獲得了解脫之智:生死煩惱已經滅盡,清淨梵行已經具足,造作已經斷盡見思二惑,再也不會有生死之煩惱,如實地覺知這一切實相。 「過去諸多如來、應供、正遍知都是由這二法而得以成就佛道。所以這樣,就猶如菩薩坐在樹王之下時,首先要思考這止與觀二法。若是菩薩摩訶薩獲得止法後,就能降伏魔怨;若是菩薩又獲得觀法後,很快便成就三達智,成就無上至真、等正覺。因此,諸比丘!阿蘭若比丘應當尋求方便之法,修行這二法。正是如此,諸比丘!應當如是修習!」 當時,諸比丘聞聽佛所說的話後,都歡喜地奉承持行! 一七一經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,世尊告訴諸比丘說:「有二法對於凡夫俗人,可以獲得大功德,成就大果報,得到甘露法味,達到無為的涅槃境界。是哪二法呢?就是供養父母,這就是所說的供養父母二人可獲得大功德,成就大果報。若是再供養一生補處菩薩,也可以獲得大功德,得到大果報。比丘!這就是說,施行這二法可以獲得大功德,受大果報,得到甘露法味,達到無為的涅槃境地。因此,諸比丘!應當常常想念著孝順供養父母。正是如此,諸比丘!應當如是修習!」 當時,諸比丘聞聽佛所說的話後,都歡喜地奉承持行! 二三九經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,彌勒菩薩來到如來的處所,頭面接足地禮佛後,在一邊坐定。當時,彌勒菩薩對世尊說:「菩薩摩訶薩成就幾法,才修行布施波羅蜜,具足圓滿六波羅蜜,迅疾成就無上正真之道呢?」 佛告訴彌勒說:「若是菩薩摩訶薩修行四法本,具足圓滿六波羅蜜,就會迅疾成就無上正真等正覺。是哪四法本呢?在這裡,菩薩布施佛、辟支佛,下及凡人,全都平均布施而不揀擇人,恆常地這樣想:一切眾生都因有食物而得以存活,沒有食物就會喪命。這就說菩薩成就這初法,具足圓滿六度。 「其次,菩薩若是布施的時候,頭顱、眼睛、骨髓、大腦,國家、財富、妻子、兒女,全都歡喜愉快地布施,心中不生執著念想。猶如將要死亡之人在臨近命終之時又命還存活,歡喜雀躍,不能自已。當時,菩薩發心喜悅,也是如此,誓願布施,心中不生執著念想。 「再次,彌勒!菩薩布施的時候,遍及一切,不只為自己成就無上正真之道。這就是所說的菩薩成就的第三法,具足圓滿六度。 「再次,彌勒!菩薩摩訶薩布施的時候,產生出這種思考:諸有眾生之中,菩薩為最上首,具足圓滿六度,了悟諸法本。是什麼緣故呢?飲食飽足之後,諸根就能寂靜,能思考禁戒,不興起嗔恚,修行仁慈心,勇猛精進,增益善法,除去不善之法,恆常猶如一心,意念不散亂,具足辯才,法門終究不能逾越次第,使這諸多布施具足六度,成就布施波羅蜜。 「若是菩薩摩訶薩持行這四法,迅疾成就無上正真等正覺。因此,彌勒!若是菩薩摩訶薩要布施的時候,應當發出這種誓願,具足諸行。正是如此,彌勒!應當如是修習!」 當時,彌勒聞聽佛所說的話後,便歡喜地奉承持行! 三〇九經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,世尊告訴諸比丘說:「如來出現在世間的時候,一定應做五件事。是哪五件事呢?一是要廣轉法輪,二是要度脫父母,三是使沒有信念之人立於信念之上,四者要讓未發菩薩意的人生髮菩薩心,五是要給未來佛授予記別。若是如來出現於世間的時候,應當做這五件事。因此,諸比丘!應當生髮慈心歸於如來。正是如此,比丘!應當如是修習!」 當時,諸比丘聞聽佛所說的話後,都歡喜地奉承持行! 三七四經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園。 當時,世尊告訴諸比丘說:「天地出現大震動是有八種因緣。是哪八種因緣呢?比丘應當知道:在這閻浮地,南北有二萬一千由旬,東西有七千由旬,地厚有六萬八千由旬,水厚有八萬四千由旬,火厚有八萬四千由旬,火下有風,厚六萬八千由旬,風下邊有金剛輪,過去諸佛世尊的舍利都在那裡。比丘應當知道:或許有這麼一個時候,大風動起,火也動起;火已動起,水也就動起;水已動起,地也就動起,這就是所說的第一種因緣使大地震動。 「其次,菩薩從兜術天降神識下來,到母胎中,這時地也出現大震動,這就是所說的第二種因緣使地出現大震動。 「再次,菩薩神識出母胎時,天地出現大震動,這就是所說的第三種因緣使地出現大震動。 「再次,菩薩出家學道,成就無上正真等正覺,這時天地出現大震動,這就是所說的第四種因緣使地出現大震動。 「再次,若是如來進入無餘依涅槃境界而取得滅度,這時天地出現大震動,這就是所說的第五種因緣使地出現大震動。 「再次,有大神足比丘心得自在無礙,隨意順欲而行,有著無數的變化,或是分身成數百、數千,再又還成為一身,在虛空中飛行,可以穿過石壁,出現湮沒自在無礙,觀地而沒有地的念想,所有一切瞭然而空無,這時大地出現大震動,這就是第六種因緣使地出現大震動。 「再次,諸天具有大神足,神力福德無量,從他們壽命終結到生還至另一世間,是由於宿世的福行,而具足諸德性,捨棄原本的天形,得以成為帝釋或是梵天王,這時大地出現大震動,這就是所說的第七種因緣使地出現大震動。 「再次,若是眾生命數已終福壽已盡,這時諸國王不安於本身已有的邦土,而各自間相互攻伐爭奪,或是因饑饉而死,或是因刀刃而死,這時天地出現大震動,這就是所說的第八種因緣使地出現大震動。正是如此,比丘!有八種因緣使天地出現大震動。」 當時,諸比丘聞聽佛所說的話後,便歡喜地奉承持行! 原典 三九六經 聞如是: 一時,佛在羅閱城[1]迦蘭陀竹園[2]所,與大比丘[3]眾五百人俱。 爾時,羅閱城中有一比丘,身遇疾病,至為困悴,臥大小便,不能自起止,亦無比丘往瞻視者,晝夜稱佛名號[4]:「云何世尊獨不見愍?」 是時,如來以天耳聞彼比丘稱怨,喚呼投歸如來。爾時,世尊告諸比丘:「吾與汝等,悉案行諸房,觀諸住處。」 諸比丘對曰:「如是,世尊!」 是時,世尊與比丘僧前後圍繞,諸房間案行。爾時,病比丘遙見世尊來,即欲從座起而不能自轉搖。是時,如來到彼比丘所,而告之曰:「止!止!比丘!勿自動轉。吾自有坐具[5],足得坐耳!」 是時,毗沙門天王知如來心中所念,從野馬[6]世界沒,來至佛所,頭面禮足,在一面立。是時,釋提桓因知如來心中所念,即來至佛所。梵天王亦復知如來心中所念,從梵天沒,來至佛所,頭面禮足,在一面坐。時,四天王知如來心中所念,來至佛所,頭面禮足,在一面立。 是時,佛告病比丘曰:「汝今患苦有損不至增乎?」 比丘對曰:「弟子患苦遂增不損,極為少賴。」 佛告比丘:「瞻病人今為所在?何人來相瞻視?」 比丘白佛言:「今遇此病,無人相瞻視也。」 佛告比丘:「汝昔日未病之時,頗往問訊病人乎?」 比丘白佛言:「不往問訊諸病人。」 佛告比丘:「汝今無有善利於正法中,所以然者,皆由不往瞻視病故也。汝今,比丘!勿懷恐懼,當躬供養,令不有乏。如我今日天上、人中獨步無侶,亦能瞻視一切病人,無救護者與作救護,盲者與作眼目,救諸疾人。」是時,世尊自除不淨,更與敷坐具。 是時,毗沙門天王及釋提桓因白佛言:「我等自當瞻此病比丘,如來勿復執勞。」 佛告諸天曰:「汝等且止,如來自當知時。如我自憶昔日未成佛道,修菩薩行,由一鴿故,自投命根,何況今日已成佛道,當舍此比丘乎?終無此處!又釋提桓因先不瞻此病比丘,毗沙門天王護世之主亦不相瞻視。」 是時,釋提桓因及毗沙門天王皆默然不對。 爾時,如來手執掃彗除去污泥,更施設坐具,復與浣衣裳,三法[7]視之,扶病比丘令坐,淨水沐浴,有諸天在上,以香水灌之。是時,世尊沐浴比丘已,還坐床上,手自授食。 爾時,世尊見比丘食訖,除去缽器[8],告彼比丘曰:「汝今當舍三世之病。所以然者,比丘當知:生有處胎之厄,因生有老。夫為老者,形羸氣竭;因老有病。夫為病者,坐臥呻吟,四百四病[9]一時俱臻;因病有死。夫為死者,形神分離,往趣善惡。設罪多者,當入地獄[10],刀山[11]、劍樹,火車[12]、爐炭、吞飲融銅;或為畜生,為人所使,食以芻草,受苦無量;復於不可稱計無數劫中,作餓鬼[13]形,身長數十由旬,咽細如針,復以融銅而灌其口,經歷無數劫中得作人身,搒笞拷掠,不可稱計。復於無數劫中得生天上,亦經恩愛合會,又遇恩愛別離,欲無厭足;得賢聖道,爾乃離苦。 「今有九種之人,離於苦患。云何為九?所謂向阿羅漢、得阿羅漢[14]、向阿那含、得阿那含[15]、向斯陀含、得斯陀含[16]、向須陀洹、得須陀洹[17]、種性[18]人為九。是謂,比丘!如來出現世間,甚為難值,人身難得,生正國中,亦復難遭,與善知識相遇,亦復如是。聞說法言,亦不可遇,法法相生,時時乃有。比丘當知:如來今日現在世間,得聞正法,諸根不缺,堪任聞其正法,今不殷勤,後悔無及。此是我之教誡。」 爾時,彼比丘聞如來教已,熟視尊顏,即於座上得三明[19],漏盡意解。 注釋 [1]羅閱城:,又作羅閱耆、羅閱祇等,是摩揭陀國王舍城的梵名。 [2]迦蘭陀竹園:,又作迦蘭陀竹林、迦藍陀竹園等,為迦蘭陀鳥所棲息的竹林,又是迦蘭陀長者所有的竹園。在摩揭陀國王舍城與上茅城之間。原為迦蘭陀長者贈與尼犍外道,後又奉獻給佛為僧園,為印度僧園之初,就是所謂的竹林精舍。 [3]大比丘:指年歲大而且道德高的比丘。 [4]名號:顯體為名,名彰於外而號令於天下為號,名與號一體。通用於諸佛世尊。 [5]坐具:又作尼師檀,譯為敷具、隨坐衣,坐臥時,展敷於地上或臥具上之布,比丘六物之一,長為佛的二搩手,廣一搩手半。 [6]野馬:即為陽焰、幻影、蜃氣樓,於沙漠、曠野中出現的一種非實在的自然現象。 [7]三法:即教法、行法、證法。教法是釋迦牟尼佛一生所說的十二分教;行法是依佛教示而修行四諦十二因緣與六度等;證法是依修行的功夫而證得菩提涅槃之果。 [8]缽器:缽為梵語缽多羅的略語,譯之為應器,或應量器。是比丘的飯器,世稱作鐵缽。 [9]四百四病:即因地、水、火、風四大不調,生起一一大種的百病。風增氣起,火增熱起,水增寒起,土增力盛,本從這四病,而生起四百四病。 [10]地獄:為六道中最苦之處,其位置於地下,故名地獄。分為三類:一名根本地獄,有八熱及八寒之別,是為十六大地獄;二名近邊地獄,即八熱四門的十六游增地獄;三名孤獨地獄,在山間、曠野、樹下、水濱,場所無定,為各人別業所感,因此苦報及壽命,亦各不同。若論受苦,根本最甚,近邊次之,孤獨又次之。 [11]刀山:即刀劍之山,是地獄的危難之處。 [12]火車:為載罪人運於地獄的車,車自身生出火焰。 [13]餓鬼:為六道之一,時常遭受飢餓的鬼類,其中略有威德的,便成為山林冢廟之神,能得祭品或人間棄食,無威德的,則常不得食,甚至口中因渴出火,故名餓鬼。 [14]向阿羅漢、得阿羅漢:即四向四果。阿羅漢,譯為殺賊、應供、不生等義,謂永入涅槃,不再受分段生死,此位須斷盡三界見惑及欲界九品思惑,並色無色界八地七十二思惑,方證得之,未斷盡上界七十二品時為向,已斷盡則為得果。 [15]向阿那含、得阿那含:即三向三果。阿那含,譯為不來,謂不再來欲界受生死,此位須斷盡三界見惑及欲界九品思惑,方證得之,當斷盡七八品時皆為向,已斷盡第九品為得果。 [16]向斯陀含、得斯陀含:即二向二果。斯陀含,譯為一來,謂其當於欲界的天上人間,各來受生一次,此位除斷盡三界見惑外,更須斷欲界思惑前六品,方證得之,當斷一至五品時皆為向,已斷盡第六品為得果。 [17]向須陀洹、得須陀洹:即初向初果。須陀洹,譯為入流,即入聖人之流,此位須斷盡三界八十八使見惑,方證得之,當未斷盡時皆為向,已斷盡為得果。 [18]種性:又作種姓地、向種姓者,具有顯現佛性種子的人,為證得三乘菩提的本性。四果聖者前修暖、頂、忍、世界第一法,四善根之加行道之行者,名種性人,或種姓地,再上即得初果見道位。 [19]三明:即宿命明、天眼明、漏盡明。宿命明是明白自己或他人一切宿世的事;天眼明是明白自己或他人一切未來世的事;漏盡明是以聖智斷盡一切的煩惱。以上三者在阿羅漢叫作三明,在佛叫作三達。 譯文 三九六經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在王舍城迦蘭陀竹園的處所,與五百位比丘眾在一起。 當時,在王舍城中有一個比丘,身體遭患疾病,極為困苦憔悴,臥在床上而進行大小便,起身行動不能自已,也沒有其他比丘前往看望探視他,白天黑夜地稱讚佛的名號,說:「為什麼獨有我不被世尊憐愍呢?」 這時,如來用其天耳聽到了那比丘的稱怨,喚呼著要投歸如來。當時,世尊告訴諸比丘說:「我與你們一起,都去巡視各房間,察看各個住處。」 諸比丘回答說:「是的,世尊!」 這時,世尊與比丘僧們一起前後轉繞,在各房間察視而行。當時,患病比丘遠遠看見世尊來到,馬上就要從座位起身,卻不能自己轉動身體。這時,如來到那比丘的處所,並告訴他說:「不要動!不要動!比丘!不用自己轉動身體。我自己有坐具,可以坐了!」 這時,毗沙門天王知道如來心中的所思所想,便從野馬世界中隱沒,來到佛的處所,頭面接足地禮拜世尊后,便在一旁住立。這時,釋提桓因知道如來心中的所思所想,馬上就來到佛的處所。梵天王也是知道如來心中的所思所想,從梵天隱沒,便來到了佛的處所,頭面接足地禮拜佛後,便在一旁坐定。當時,四天王知道如來心中的所思所想,便來到佛的處所,頭面接足地禮拜佛後,便在一旁住立。 這時,佛告訴患病比丘說:「你現在所患的病痛是否有所減輕不再增加了呢?」 比丘回答說:「弟子所患的病痛不斷增加沒有減輕,極少有所暫緩。」 佛告訴比丘說:「探視的人如今在哪裡?有什麼人曾前來探視?」 比丘回答道:「如今患得這病苦,不曾有人前來探視。」 佛詢問比丘說:「你過去沒有患病的時候,曾前往問訊過病人嗎?」 比丘對佛說:「不曾前往問訊其他病人。」 佛告訴比丘說:「你如今在正法時期沒有種下菩提的利益,所以這樣,都是由於不曾前往探視病人的緣故。你現在,比丘!不要心懷恐懼,應當親身供養,使之不會有所缺乏。猶如我如今在天上、人間獨行而無伴侶,還能探視一切病人,沒有被救護的對其進行救護,眼盲的人為其造作眼睛,拯救各種病人。」這時,世尊親自除去不潔淨之物,為他放置好坐具。 這時,毗沙門天王及釋提桓因對佛說:「我們自然應當探視這患病的比丘,如來不必再煩勞了。」 佛對諸天說:「你們且停,如來自然應當知曉時宜。譬如我自己憶念起昔日未成佛的時候,修持菩薩行,因一隻鴿子的緣故,便自願捨棄生命,何況如今我已經成就佛道,還能捨棄這比丘嗎?終究不能這樣做!另外,釋提桓因先前不曾探視這患病的比丘,毗沙門天王作為護世之主也不曾前往探視。」 這時,釋提桓因及毗沙門天王都默然而不對答。 當時,如來手執著掃帚除去污泥,再放置好坐具,又為那比丘洗滌衣裳,用三法察視他,扶著患病的比丘讓他坐起,以淨水為他沐浴,又有諸天在空中,以香水灌灑他。這時,世尊為比丘沐浴之後,又返回坐在床上,親自送上飯來。 當時,世尊見比丘吃完飯,便撤去缽器,告訴那比丘說:「你如今要捨棄三世的病苦。所以這樣,比丘你應當知道:生有入胎的困厄,因有生就會有老。老,是形態羸弱,氣血枯竭;因有老就會有病。病,就是坐臥呻吟,四百四病同時一起到來;因有病就會有死。死,就是形與神的分離,趨往善道或惡道。假如罪孽很多,就應進入地獄,刀山、劍樹,火車、爐炭、吞飲銅水;或是變成畜生,被人所驅使,只能吃草,受盡無數的苦;又在不可勝數的無數劫中,做餓鬼,身長數十由旬,咽喉細如針,又用銅水灌入他口中,經歷無數劫中得以成為人身,鞭笞拷打,不可勝數。又在無數劫中得以生往天上,還經過恩愛和合,又遭遇恩愛別離,慾念沒有厭足;獲得賢聖之道,這才脫離困苦。 「如今有九種人,脫離了苦患。是哪九種人呢?就是所謂的向阿羅漢、得阿羅漢、向阿那含、得阿那含、向斯陀含、得斯陀含、向須陀洹、得須陀洹、種性人這九種人。這就是說,比丘!如來出現於世間,是非常難以遇到的,人身是難以得到的,生在正見之國中,又是難以遇到,與善知識相遇,更是如此。聞聽演說佛法,也是不可遇的,法法相生,一定時候才會有法。比丘應當知道:如來現在出現在世間,才得以聞聽正法,諸根不會有所缺損,能夠聞聽到正法,如今還不勤加修持,就會後悔不及了。這就是我的教誡。」 當時,那患病的比丘聞聽了如來的教誨後,注視著世尊,立即在座位之上獲得了三明,諸漏已盡,意念解脫。 原典 四三〇經[1] 聞如是: 一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾五百人俱。 爾時,阿難偏露右肩[2],右膝著地,白世尊言:「如來玄鑒,無事不察,當來、過去、現在三世皆悉明了,諸過去諸佛姓字、名號,弟子菩薩翼從多少,皆悉知之,一劫、百劫、若無數劫,悉觀察知。亦復知國王、大臣、人民姓字,斯能分別。如今現在國界若干,亦復明了。將來久遠彌勒出現,至真、等正覺,欲聞其變;弟子翼從,佛境豐樂,為經幾時?」 佛告阿難:「汝還就座,聽我所說,彌勒出現,國土豐樂,弟子多少,善思念之,執在心懷。」是時,阿難從佛受教,即還就座。 爾時,世尊告阿難曰:「將來久遠於此國界,當有城郭名曰雞頭,東西十二由旬,南北七由旬,土地豐熟,人民熾盛,街巷成行。爾時,城中有龍王名曰水光,夜雨澤香,晝則清和。是時,雞頭城中有羅剎鬼名曰葉華,所行順法,不違正教,伺人民寢寐之後,除去穢惡諸不淨者,又以香汁而灑其地,極為香淨。阿難當知:爾時,閻浮地東、西、南、北十萬由旬,諸山河石壁皆自消滅,四大海水各據一方。 「時,閻浮地極為平整,如鏡清明,舉閻浮地內,穀食豐賤,人民熾盛,多諸珍寶,諸村落相近,雞鳴相接。是時,弊花果樹枯竭,穢惡亦自消滅,其餘甘美果樹,香氣殊好者,皆生乎地。爾時,時氣和適,四時順節,人身之中無有百八之患。貪慾、嗔恚、愚痴不大殷勤。人心平均,皆同一意,相見歡悅,善言相向,言辭一類,無有差別。如彼郁單曰[3]人,而無有異。是時,閻浮地內人民大小皆同一向,無若干之差別也。彼時男女之類意欲大小便,地自然開,事訖之後,地復還合。爾時,閻浮地內自然生粳米,亦無皮裹,極為香美,食無患苦。所謂金銀、珍寶[4]、車渠[5]、瑪瑙、真珠、虎珀,各散在地,無人省錄。是時,人民手執此寶,自相謂言:『昔者之人由此寶故,各相傷害,系閉牢獄,更無數苦惱,如今此寶與瓦石同流,無人守護。』 「爾時,法王出現,名曰蠰佉[6],正法治化,七寶成就。所謂七寶者:輪寶、象寶、馬寶、珠寶、玉女寶、典兵寶、守藏之寶,是謂七寶。領此閻浮地內,不以刀杖,自然靡伏。如今,阿難!四珍之藏:乾陀越[7]國伊羅缽[8]寶藏,多諸珍琦異物,不可稱計;第二彌梯羅[9]國般綢大藏,亦多珍寶;第三須賴吒[10]大國有寶藏,亦多珍寶;第四婆羅捺[11]蠰佉有大藏,多諸珍寶,不可稱計。此四大藏自然應現,諸守藏人各來白王:『唯願大王以此寶藏之物,惠施貧窮!』爾時,蠰佉大王得此寶已,亦復不省錄之,意無財物之想。時,閻浮地內自然樹上生衣,極細柔軟,人取著之,如今郁單曰人自然樹上生衣,而無有異。 「爾時,彼王有大臣,名曰修梵摩,是王少小同好,王甚愛敬。又且顏貌端正,不長、不短,不肥、不瘦,不白、不黑,不老、不少。是時,修梵摩有妻,名曰梵摩越,玉女中最極為殊妙,如天帝妃,口作優缽蓮花香,身作栴檀香,諸婦人八十四態,永無復有,亦無疾病亂想之念。爾時,彌勒菩薩於兜率天,觀察父母不老、不少,便降神下應,從右脅生,如我今日右脅生無異,彌勒菩薩亦復如是。兜率諸天各各唱令:『彌勒菩薩已降神下。』是時,修梵摩即與子立字,名曰彌勒,有三十二相[12]、八十種好[13],莊嚴其身,身黃金色。爾時,人壽極長,無有諸患,皆壽八萬四千歲,女人年五百歲然後出適。爾時,彌勒在家未經幾時,便當出家學道。 「爾時,去雞頭城不遠,有道樹[14]名曰龍華,高一由旬,廣五百步。時,彌勒菩薩坐彼樹下,成無上道果;當其夜半,彌勒出家,即其夜成無上道。時,三千大千剎土[15],六變震動[16],地神各各相告曰:『今彌勒已成佛!』轉至聞四天王宮:『彌勒已成佛道!』轉轉聞徹三十三天、焰天、兜率天、化自在天、他化自在天,聲展轉乃至梵天:『彌勒已成佛道!』爾時,魔名大將以法治化,聞如來名教音響之聲,歡喜踴躍,不能自勝,七日七夜不眠不寐。是時,魔王將欲界無數天人,至彌勒佛所,恭敬禮拜。 「爾時,比丘姓號皆名慈氏弟子,如我今日諸聲聞皆稱釋迦弟子。爾時,彌勒與諸弟子說法:『汝等比丘!當思維無常之想、樂有苦想、計我無我想、實有空想、色變之想、青瘀之想、膖脹之想、食不消想、血想、一切世間不可樂想。所以然者,比丘當知:此十想者,皆是過去釋迦文佛與汝等說,今得盡有漏[17]、心得解脫。 「『若復此眾中釋迦文佛弟子,過去時修於梵行,來至我所;或於釋迦文佛所,奉持其法,來至我所;或復於釋迦文佛所,供養三寶[18],來至我所;或於釋迦文佛所,彈指之頃,修於善本[19],來至此間;或於釋迦文佛所,行四等心,來至此者;或於釋迦文佛所,受持五戒[20]、三自歸[21],來至我所;或於釋迦文佛所,起神寺廟,來至我所;或於釋迦文佛所,補治故寺,來至我所;或於釋迦文佛所,受八關齋法[22],來至我所;或於釋迦文佛所,香花供養,來至此者;或復於彼聞佛法,悲泣墮淚,來至我所;或復於釋迦文佛,專意聽法,來至我所;復盡形壽[23]善修梵行,來至我所;或復書讀諷誦,來至我所者;承事供養,來至我所者。』 「是時,彌勒便說此偈: 增益戒聞德,禪及思維業; 善修於梵行,而來至我所。 勸施發歡心,修行心原本; 意無若干想,皆來至我所。 或發平等心,承事於諸佛; 飯食與聖眾,皆來至我所。 或誦戒契經,善習與人說; 熾然於法本,今來至我所。 釋種善能化,供養諸舍利; 承事法供養,今來至我所。 若有書寫經,頒宣於素上; 其有供養經,皆來至我所。 繒彩及眾物,供養於神寺; 自稱南無佛[24],皆來至我所。 供養於現在,諸佛過去者; 禪定正平等,亦無有增減。 是故於佛法,承事於聖眾; 專心事三寶,必至無為處。 「阿難當知:彌勒如來在彼眾中當說此偈。爾時,眾中諸天、人民思維此十想,十一姟[25]人諸塵垢盡,得法眼淨。 「彌勒如來千歲之中,眾僧無有瑕穢,爾時恆以一偈,以為禁戒: 口意不行惡,身亦無所犯; 當除此三行,速脫生死淵。 「過千歲之後,當有犯戒之人,遂復立戒。 「彌勒如來當壽八萬四千歲,般涅槃後,遺法當存八萬四千歲。所以然者,爾時眾生皆是利根。其有善男子[26]、善女人[27],欲得見彌勒佛,及三會聲聞眾,及雞頭城,及見蠰佉王,並四大藏珍寶者,欲食自然粳米,並著自然衣裳,身壞命終生天上者,彼善男子、善女人,當勤加精進,無生懈怠,亦當供養諸法師承事,名華、搗香種種供養無令有失。如是,阿難!當作是學!」 爾時,阿難及諸大會聞佛所說,歡喜奉行! 注釋 [1]本經不僅體現出一定的菩薩思想,還出現了對書寫、供養經典(法寶)的提倡。 [2]偏露右肩:披袈裟而偏袒右肩,是比丘表達對尊者恭敬的形象。 [3]郁單曰:又作郁多羅究留(Uttarakuru)、郁單越等。四大洲中的北方大洲之名,又稱北俱盧洲,在四大洲中最為妙勝。 [4]珍寶:即金銀珠玉之類。 [5]車渠:梵語作牟娑洛揭婆或牟娑羅,譯為瑪瑙,又作車磲。是寶玉之名,為瑪瑙色,或是紺色寶、紫色寶,或是青白色。 [6]蠰佉:Samkha,又作儴伽、餉伽,譯為螺。是轉輪法王之名。 [7]乾陀越:Gandhāra,又作乾陀羅、乾陀衛、犍陀囉,譯為香地、香遍、持地,國名。其國在中印度北、北印度南二界中間。 [8]伊羅缽:Elāpattra,譯作香葉,為龍王,因毀佛的禁戒,損傷樹葉,以此因緣,命終而受龍身。 [9]彌梯羅:Mithila,又作彌緹羅、彌薩羅、蜜羅,譯為量、分侄、金帶,國名。 [10]須賴吒:,國名。 [11]婆羅捺:,又作婆羅痆斯、波羅奈,譯為江繞。 [12]三十二相:又名三十二大人相,一足安平,二足千輻輪,三手指纖長,四手足柔軟,五手足縵網,六足跟圓滿,七足趺高好,八腨如鹿王,九手長過膝,十馬陰藏,十一身縱廣,十二毛孔青色,十三身毛上靡,十四身金光,十五常光一丈,十六皮膚細滑,十七七處平滿,十八兩腋滿,十九身如獅子,二十身端正,二十一肩圓滿,二十二口四十齒,二十三齒白齊密,二十四四牙白淨,二十五頰車如獅子,二十六咽中津液得上味,二十七廣長舌,二十八梵音清遠,二十九眼色紺青,三十睫如牛王,三十一眉間白毫,三十二頂成肉髻。 [13]八十種好:又名八十隨形好,即無見頂相、鼻高不現孔、眉如初月、耳輪垂埵、身堅實如那羅延、骨際如鉤鎖、身一時迴旋如象王、行時足去地四寸而現印文、爪如赤銅色薄而潤澤、膝骨堅而圓好、身清潔、身柔軟、身不曲、指圓而纖細、指紋藏覆、脈深不現、踝不現、身潤澤、身自持不逶迤、身滿足、容儀備足、容儀滿足、住處安無能動者、威振一切、一切眾生見之而樂、面不長大、正容貌而色不撓、面具滿足、唇如頻婆果之色、言音深遠、臍深而圓好、毛右旋、手足滿足、手足如意、手紋明直、手紋長、手紋不斷、一切噁心之眾生見者和悅、面廣而殊好、面淨滿如月、隨眾生之意和悅與語、自毛孔出香氣、自口出無上香、儀容如獅子、進止如象王、行相如鵝王、頭如摩陀那果、一切之聲分具足、四牙白利、舌色赤、舌薄、毛紅色、毛軟淨、眼廣長、死門之相具、手足赤白如蓮花之色、臍不出、腹不現、細腹、身不傾動、身持重、其身大、身長、手足軟淨滑澤、四邊之光長一丈、光照身而行、等視眾生、不輕眾生、隨眾生之音聲不增不減、說法不著、隨眾生之語言而說法、發音應眾生、次第以因緣說法、一切眾生觀相不能盡、觀不厭足、髮長好、發不亂、發旋好、發色如青珠、手足為有德之相。 [14]道樹:指彌勒成道時之菩提樹。又稱龍華樹、那伽樹、龍華菩提樹。彌勒菩薩現居於兜率天,於佛陀入滅後五十七億六千萬年,自兜率天下生於人間,於龍華樹下成道,為眾生三度說法。行說法之會座即稱龍華會。 [15]三千大千剎土:即三千大千世界。剎,梵語差多羅之訛略,譯為土田、剎土,為國土之義。佛教說明宇宙世界的情形:每一小世界,其形式皆同,中央有須彌山,透過大海,矗立在地輪上,地輪之下為金輪,再下為水輪,再下為風輪,風輪之外便是虛空。須彌山上下皆大,中央獨小,日月即在山腰,四天王居山腰四面,忉利天在山頂,在忉利天的上空有六欲天,再上則為色界十八天及無色界四天。在須彌山的山根有七重金山,七重香水海,環繞之,每一重海,間一重山,在第七重金山外有鹹海,鹹海之外有大鐵圍山。在鹹海四方有四大洲,即東勝身洲、南贍部洲、西牛貨洲、北俱盧洲,叫作四天下,每洲旁各有兩中洲,數百小洲而為眷屬。如是九山、八海、一日月、四洲、六欲天、上覆以初禪三天,為一小世界。集一千小世界,上覆以二禪三天,為一小千世界;集一千小千世界,上覆以三禪三天,為一中千世界;集一千中千世界,上覆以四禪九天及四空天,為一大千世界。因為這中間有三個千的倍數,所以大千世界,又名三千大千世界。 [16]六變震動:又作六種震動。大地震動,有三種的六種,即一、為動之六時,即佛入胎、出胎、出家、成道、轉法輪、入涅槃。二、為動之六方,即東涌西沒、西涌東沒、南涌北沒、北涌南沒、邊涌中沒、中涌邊沒。三、為動之六相,即動、涌、震、擊、吼、爆。當地震動時,我們如小兒臥搖籃中,不覺籃動,唯覺舒服,故地動是表示祥瑞,而且此六種震動,只有天眼通的人才能知見,凡夫則毫不知情。 [17]有漏:指三有漏,即欲有漏、有有漏、無明有漏。 [18]三寶:指佛、法、僧三寶。一切佛陀為佛寶;佛陀所說的教法為法寶;隨其教法而修業者為僧寶。佛有覺知之義,法有法軌之義,僧有和合之義。 [19]善本:同於善根,植善因而不拔之意。善為菩提之本。 [20]五戒:即不殺生、不偷盜、不邪淫、不妄語、不飲酒。不殺生是不殺傷生命;不偷盜是不盜取別人的財物;不邪淫是不做夫婦以外的淫事;不妄語是不說欺誑騙人的話;不飲酒是不吸食含有麻醉人性的酒類及毒品。 [21]三自歸:又作三歸依、三歸,即歸依佛、歸依法、歸依僧。歸依佛是我依靠佛陀的指示而得入正道;歸依法是我依靠教義而求得真理;歸依僧是我依靠僧伽的引導而正信佛教。 [22]八關齋法:又作八支齋、八分齋戒、八戒,即一不殺生,二不偷盜,三不淫,四不妄語,五不飲酒,六不塗脂粉香水、不穿華麗的衣服、不觀玩歌舞妓樂,七不睡臥高大床褥,八不非時食。 [23]盡形壽:盡我們這一世的身形和壽命。 [24]南無佛:意為歸命於佛。南無,譯為歸命、敬禮、皈依、救我、度我等義,是眾生向佛至心皈依信順的話。 [25]姟:數量之名,十千曰萬,十萬曰億,十億曰兆,十兆曰京,十京曰姟。 [26]善男子:佛稱呼信佛修善的男子為善男子。 [27]善女人:佛稱呼信佛修善的女人為善女人。 譯文 四三〇經 我親自聽佛這樣說: 那時,佛在舍衛國的祇樹給孤獨園,與大比丘五百人在一起。 當時,阿難袒露著右肩,右膝著地,對世尊說:「如來深遠明鑑,無事不明察,未來、過去、現在三世都了達通明,過去諸佛的姓字、名號,周圍有多少弟子菩薩相隨,全都知道,一劫、百劫、或無數劫,全都通明詳察。還知道國王、大臣、人民的姓名,這些全都能分別。現在國家的疆界有多少,也都明了。當久遠的將來彌勒佛出現於世間,至真、等正覺,想要聽聞他的變化,周圍有多少弟子相隨,佛國境土豐樂等,這要經歷多長時間呢?」 佛對阿難說:「你回到座位之上,聽我為你們說說,彌勒出現於世間,國土的豐樂,弟子的多少,好好思考這些,牢記在心中。」這時,阿難隨從佛接受教示,就返回落座。 當時,世尊告訴阿難說:「在久遠的將來於這個國家中,將會有一座城市名叫雞頭,東西有十二由旬,南北有七由旬,土地豐熟,人民繁多,街道排列成行。當時,城中有位龍王名叫水光,夜間降下香澤,白天則和煦清新。這時,雞頭城中有位羅剎鬼名叫葉華,所行的都是順法,而不與正教相違,在人民都寢臥睡去之後,便除去那些穢惡的各種不清淨,又用香水澆灑地面,使國土極為清香潔淨。阿難你要知道:當時,閻浮地的東、西、南、北有十萬由旬,諸山河石壁都自行消滅,四大海水各據一方。 「當時,閻浮地極其平整,猶如鏡面清明,整個閻浮地內,穀物糧食豐腴、便宜,人民極為繁盛,珍寶非常豐富,各村落相互鄰近,雞鳴之聲相聞。這時,敗壞的花果樹木全都枯萎,穢惡的東西也都自行消亡湮滅,剩餘的都是甘美的果樹,香氣非常清新,都生於大地之上。那時,時節氣候溫和適宜,四時隨順節氣,人的身體之中沒有一百零八種疾患。貪慾、嗔恚、愚痴不太旺盛。人心平緩勻均,都如同一種心意,相見時歡喜愉悅,相互間都以美善之言相對答,言辭語言都屬一類,沒有什麼差別。猶如那北俱盧洲的人,沒有差異。那時,閻浮地內的人民大小都如同一類,沒有多少差別。那時的男女之人想要大小便時,大地便會自然開啟,事完之後,大地又還原合閉。當時,閻浮地內自然生長著粳米,也沒有外皮包裹,極為甘醇香美,吃的時候沒有任何憂慮。所謂的金銀、珍寶、車渠、瑪瑙、珍珠、琥珀七寶,都各自散布在地上,沒有人光顧收藏。這時,人民手執這些寶物,相互說道:『昔日之人因為這寶物的緣故,而各自間相互傷害,系縛關入牢獄,還有無數的苦惱,如今這些寶物與瓦石同流,沒有人去看護。』 「當時,有位法王出現於世間,名叫蠰佉,以正法治理教化世間,以七寶成就世間。所謂的七寶,就是輪寶、象寶、馬寶、珠寶、玉女寶、典兵寶、守藏之寶,這就是七寶。統領這閻浮地內,不用刀杖,使閻浮地內自然降伏。如今,阿難!四珍之藏:乾陀越國的伊羅缽寶藏,有多種珍奇異物,不可勝數;第二彌梯羅國的般綢大藏,也有多種珍寶;第三須賴吒大國有寶藏,也有多種珍寶;第四婆羅捺的蠰佉有大藏,有多種珍寶,不可勝數。這四大寶藏自然感應顯現,諸守藏的人各自來對大王說:『只希望大王用這些寶藏物品,布施給貧窮者!』那時,蠰佉大王獲得這些寶物之後,也沒有將寶物收錄起來,沒有妄圖財物的念想。當時,閻浮地內樹上自然生長出衣裳,極其精細柔軟,人們取來穿在身上,猶如現在北俱盧洲人,樹上自然生長出衣裳,沒有什麼差異。 「當時,那位大王有位大臣,名叫修梵摩,是大王少年時的好友,大王非常喜歡他。另外,還容顏相貌端正,不高、不低,不肥、不瘦,不白、不黑,不老、不少。當時,修梵摩有位妻子,名叫梵摩越,是玉女之中最為殊勝美好的,猶如天帝之妃,嘴裡發出優缽華蓮花香味,身體發出栴檀香味,諸婦人所具有的八十四態,永遠不會再有,還沒有疾病煩亂的念頭。那時,彌勒菩薩在兜率天,觀察到父母不老不少,便降神識來應現,從右脅出生,猶如現在的我從右脅出生一樣,彌勒菩薩也是如此。兜率諸天各自唱頌道:『彌勒菩薩已經降臨來到人間。』這時,修梵摩就為其子起名字,叫作彌勒,具足三十二相、八十種好,身形莊嚴端正,身體呈金黃色。當時,人們壽數極長,沒有各種疾病,都壽命八萬四千歲,女人年紀五百歲後才出嫁。當時,彌勒在家中沒經多長時間,就要出家學道。 「當時,離雞頭城不遠,有棵菩提樹,名叫龍華,高達一由旬,廣五百步。當時,彌勒菩薩坐在那棵樹下,成就了無上道果;正值那天半夜,彌勒出家,就在當夜成就了無上佛果。當時,三千大千國土,出現了六種震動,地神各自相互說:『現在彌勒已經成佛了!』輾轉傳至四天宮:『彌勒已經成佛了!』輾轉傳遍整個三十三天、焰天、兜率天、化自在天、他化自在天,聲聞輾轉以至於到達梵天:『彌勒已經成佛了!』當時,有位魔王名叫大將,以法治理教化,聞聽如來響徹的教化聲音,歡喜雀躍,不能自已,七日七夜不臥不睡。這時,魔王帶領欲界的無數天人,來到彌勒佛的處所,恭敬地禮拜了彌勒佛。 「當時,比丘的姓氏都叫慈氏弟子,猶如現在我的諸聲聞弟子都叫作釋迦弟子。當時,彌勒對諸弟子說法道:『你們這些比丘!應當思考無常之想、樂有苦想、計我無我想、實有空想、色變之想、青瘀之想、膖脹之想、食不消想、血想、一切世間不可樂想。所以這樣,比丘應當知道:這十想,都是過去釋迦文佛為你們演說,讓你們得以盡除有漏、心獲得解脫。 「『若是這眾生之中還有釋迦文佛弟子,都是在過去修持梵行,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,奉承持行佛法,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,供養過三寶,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛的處所,彈指之間,修持善根,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛的處所,行四無量心,而來到這裡;或者是在釋迦文佛的處所,受持五戒、三歸依,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,起造神寺廟宇,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,修補整繕舊寺,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,受持八關齋法,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,以香和花作為供養,而來到這裡;或者是在釋迦文佛處,聞聽佛法,悲泣落淚,而來到我的處所;或者是在釋迦文佛處,專注一心地聞法,而來到我的處所;或者是盡形壽地善修梵行,而來到我的處所;或者是書讀諷誦佛經,而來到我的處所;或者是承事供養佛經,而來到我的處所。』 「這時,彌勒便說這樣一首偈頌: 積集了持戒、聞法的功德者, 修習思維和禪定的正業; 善於修持梵行, 而來到我的處所。 發歡喜心,勸人布施者, 明白心是修行的根本; 意念沒有邪思, 而來我的處所。 或能發平等心者, 奉承親侍於諸佛; 以飲食供養聖賢眾, 而來我的處所。 或誦戒持經者, 歡喜與人演說教法; 對於法的探求如火的熾然, 而來我的處所。 善於化導眾人者, 並供養諸佛的舍利; 能以法音宣流供養大眾, 而來我的處所。 如果書寫經典, 廣為流傳; 如此供養經典, 都來我的處所。 以種種莊嚴彩布者, 供養寺院殿堂; 能稱念南無佛, 都來我的處所。 供養過去、現在諸佛者, 於禪定中心念平等, 對於外境不起增減好壞的念頭。 因此於佛法, 能親承供養聖眾; 專心事奉佛、法、僧, 必定能得到寂滅。 「阿難應當知道:彌勒如來在那眾生中正演說這首偈。當時,大眾之中諸天、人民思考這十想,十一姟的人都諸塵垢盡皆除去,獲得法眼清淨。 「彌勒如來出世的千年之中,眾僧沒有微瑕穢垢。當時恆久地以一首偈,作為禁戒: 口、意都不行惡業, 身也不犯惡業; 應當除滅這三種行業, 迅速離脫生死之深淵。 「經過千年之後,將有犯戒之人,於是才設立戒律。 「彌勒如來應當壽長八萬四千歲,涅槃之後,遺存的佛法將存世八萬四千年。所以這樣,因為當時的眾生都是利根之人。那裡有善男子、善女人,想要見見彌勒佛、三會的聲聞們、雞頭城,及見蠰佉王和四大藏珍寶,想要吃自然生長的粳米,並穿著自然長出的衣裳,身形壞滅命運終結生往天上,那些善男子、善女人,應當勤加精進,不要心生懈怠,還應供養承事諸法師,以種種名花、搗香進行供養,不要有所忘失。正是如此,阿難!應當如是修習!」 當時,阿難及與會眾生聞聽佛所說的話後,都歡喜地奉承持行!