增壹阿含經新譯 · 增壹阿含經卷第五十
大愛道般涅槃品第五十二
概要:首先述及大愛道比丘尼與五百比丘尼,不忍看到世尊之入滅,故先進入滅度。依次為婆陀比丘尼的說活,劫之長,乃以芥子,及石為喻之事,聞法有五種功德,施主之五功德,福田之勝劣,波斯匿王的懺悔,波斯匿王的十夢。
四六四
大意:本經敘述大愛道比丘尼,以及二沙彌尼之滅度,佛乃親自供養火葬其舍利,以報養育之恩。其次為佛陀對於耶輸提大將講說興建佛陀、轉輪聖王、阿羅漢、辟支佛的寶塔,將會受福無量。
結集者的我們都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀住在於毗舍離的普會講堂之處,和大比丘眾,五百人俱在。
那個時候,大愛道(摩訶波闍波提,為比丘尼中第一久出家學道,是佛的姨母),乃游化在於毗舍離城的高台寺中,和大比丘尼眾,五百人俱在,都是得證阿羅漢果的比丘尼,她們的諸漏都已滅盡。那時,大愛道聽到諸比丘們說:「如來在於不久之後,將會取入於滅度,不超過三個月,當會在於拘夷那竭國的娑羅(堅固)雙樹的中間入滅。」那時,大愛道便作如是之念:我不堪任看見如來之取入於滅度,同時又不堪任看阿難之取入於滅度,我現在應該先於佛而取入於滅度才是。
那時,大愛道便到世尊之處,頭面頂禮佛足後,坐在於一邊。那時,大愛道又趨前白佛說:「我聽說世尊在於不久之後,當會取入於滅度,為嗣後不超過於三個月,會在拘夷那竭的娑羅雙樹間。我現在實在不堪任見到世尊,以及阿難之取入於滅度。唯願世尊,聽許我之先取入於滅度!」那時,世尊乃默然允可她。
那時,大愛道重白佛說:「從今以後,唯願世尊,能與諸比丘尼說戒!」佛陀告訴他說:「我現在聽允比丘尼,還與比丘尼講說禁戒。如我本來所施行的禁戒,不可使它有所差錯。」那時,大愛道趨前禮佛的雙足,然後站在於佛前。那時,大愛道又白佛說:「我現在更不再見如來的顏色了,也不見將來的諸佛,不再受胞胎,永遠處在於無為。今天違離聖顏之後,就永遠更不再觀聖顏了。」
當時大愛道乃繞佛七匝,又繞阿難七匝,同時也盡繞諸比丘眾,然後卻退而去。回到諸比丘尼的大眾當中,告訴諸比丘尼說:「我現在欲入於無為的涅槃界。所以的緣故就是:因為如來在於不久之後,當會取入於滅度。妳們就各宜隨其所行的(應知道自己要如何,就如何去做。)。」
那時,差摩比丘尼、優缽色比丘尼、基利施比丘尼、舍仇梨比丘尼、奢摩比丘尼、缽陀蘭遮比丘尼、婆羅遮羅比丘尼、迦旃延比丘尼、闍耶比丘尼,以及五百位比丘尼,都到達於世尊之處(行禮如儀後),都站在於一邊。那時,五百位比丘尼,乃以差摩比丘尼最為上首,而白佛說:「我們諸人,都聽到如來在不久之後,當會取入於滅度的消息。我們實在不忍心看到世尊,以及阿難之先取入於滅度,唯願世尊您,聽允我們之先取入於滅度!我們現在取入於涅槃,正是其宜的。」那時,世尊就默然允許她們。當時差摩比丘尼,以及五百名比丘尼,看見世尊默然允准後,就趨前禮佛雙足,繞佛三匝後便退而去,都還皈於本來的寮房。
這時,大愛道就叫人關閉講堂的大門,令人擊揵椎,在於露地敷坐具,然後騰在於虛空,在於虛空中坐、臥、經行。或者出火焰,由身下出煙,從身上出火;從身下出水,由身上出煙;全身放焰,全身放煙;由左脅出水,從右脅出火;從右脅出水,由左脅出火;從身前出火,從身後出水;從身前出水,由身後出火;全身都出火,全身都出水。
那時,大愛道作若干的變化之後,還回在於她的本座,就在那裡結跏趺之坐,而正身正意(端正身心),繫念在於前,而入於初禪。從初禪起後,而入於二禪,從第二禪起後,進入於第三禪,從第三禪起後,入於第四禪,從第四禪起後,入於空處天,從空處起後,入於識處天,從識處起後,入於不用處(無所有處天),從不用處起後,入於有想無想處(非想非非想處天),從有想無想處起後,入於想知滅(滅盡定,所謂滅受、想定)。從此想知滅的禪定起後,還入於有想無想處,又從有想無想處起後,還入於不用處,從不用處起後,還入於識處,從識處起後,還入於空處,從空處起後,還入於第四禪,從第四禪起後,還入於第三禪,從第三禪起後,還入於第二禪之中,從第二禪起後,還入於初禪。從初禪起後,再入於二禪,從二禪起後,還入於三禪,從三禪起後,還入於四禪,已入於四禪之後,就取入於滅度。
那個時候,天地則大震動,東踴而西沒,西踴而東沒,四邊都踴起,而中央則沉沒,又四面有涼風之吹起,諸天則在於空中作倡伎樂,欲界的諸天乃涕零悲泣,其情形有如春天時降甘雨那樣,神妙的天,也雜碎優缽華之香,又雜碎栴檀,而散在於其上面。
那時,差摩比丘尼、優缽色比丘尼、基梨施瞿曇彌比丘尼、舍瞿離比丘尼、奢摩比丘尼、缽陀蘭遮比丘尼、婆羅遮羅比丘尼、迦旃延比丘尼、闍耶比丘尼,像如此的上首的有五百位比丘尼們,各各都在於露地敷坐,都飛在於虛空,在於虛空當中坐、臥、經行,而作十八種神變,乃至入於想知滅(滅受想定),然後各取入於滅度。
那時,在毗舍離城內,有一位大將,名叫耶輸提,曾引導五百童子,把他們集聚在於普會講堂,正為他們有所講說。當時,耶輸提,以及五百童子,遙見五百位比丘尼作十八種的神變,看見之後,非常的歡喜,而踴躍無量,就各共叉手(都合掌),而向於那個地方。當時,世尊曾告訴阿難說:「你到耶輸提大將之處,去告訴他說:『趕快辦理五百張的床具,五百張的坐具,五百個瓶的酥,五百瓶的油,五百個輿花,五百裹香,五百車之薪木來。』」
那時,阿難趨前白佛說:「不知世尊用這些東西幹甚麼呢?」佛陀告訴他說:「大愛道已經取入於滅度,以及五百位比丘尼也已取入於泥洹(滅度),我們欲去供養她們的舍利的。」那時,阿難乃悲泣交集,不能自勝,而感嘆說:「大愛道取入於滅度,為甚麼這麼的快呢?」那時,阿難乃用手去揮淚,然後就到耶輸提大將之處。
那時,耶輸提遙見阿難到這邊來,就都起來向前去迎接,並作如是之語而說:「善來!阿難!有甚麼吩咐嗎?又行非常(一定不會為常事而來)。」那時,阿難回答說:「我是佛陀所派來的,乃有事交代你去做的。」這時,大將們都相問而說:「欲有甚麼告敕(吩咐)呢?」阿難回答說:「世尊曾令我告訴大將說:『當辦理五百張的床具,五百隻坐具,五百個瓶酥,五百瓶的油,五百輿(車輛)的花,五百裹香,五百車的薪木。大愛道以及五百位比丘尼們,都已取入於滅度。我們應去供養她們的舍利。』」那時,大將聽後,乃悲泣交集,而作如是之言:「大愛道取入於滅度,為甚麼這麼的快呢?以
及五百位比丘尼之取入於滅度,為甚麼會這麼的快呢?此後到底誰當會教授我們,誰會教化我們去分檀布施呢?」
那時,耶輸提大將就辦五百張床具,五百坐具,五百瓶油、酥、薪等物,以及諸耶維(火葬)之具,到了世尊之處,頭面禮足之後,站在於一邊。那時,耶輸提大將白世尊說:「如來所交代的供養的物具,現在都已辦好了。」佛陀告訴他說:「你現在各取大愛道的遺身,以及五百位比丘尼之身,出離毗舍離城,到曠野的地方,我欲在那個地方供養她們的舍利。」耶輸提大將白佛說:「唯然!世尊!」
這時,長者(大將)就到大愛道的寺所(精舍),告訴一人說:「你現在去設施樓梯,登上牆,進入於內面,慢慢的由裡面開門,不可有聲音之發出。」這時,那個人就受長者的教言,就登牆內入去開門。又令五百人,各舉舍利(遺身),放在於床上。那時,有二位沙彌尼在那裡,一名叫做難陀,第二名叫做優般難陀。這時,二位沙彌尼對大將說:「止!止!大將!不可以觸擾諸師。」耶輸提大將回答說:「你的師父(指諸尼師),並不是在睡眠,都均取入於滅度的了。」
那時,二位沙彌尼聽說諸師均取入於滅度,就心懷恐怖,就自思惟,而觀知有集之法,均為是會滅盡之法。就在於坐處,得三明六通(證阿羅漢果)。那時,二位沙彌尼即飛在於虛空之中,首先到達曠野之中,作十八種神變,所謂在空中坐臥經行,身出水火等,變化無量,就在於無餘涅槃界,而取入於般涅槃。
那時,世尊引率諸比丘僧,被他們前後圍遶,到達於大愛道比丘尼的寺中。那時,世尊告訴阿難、難陀、羅雲(羅睺羅)們說:「你們舉大愛道的遺身,我當會親自供養。」
這時,釋提桓因知道世尊的心中所念的,就從三十三天上,譬如大力士之屈伸其手臂之頃,來到毗舍離,至於世尊之處,行頭面禮足之禮後,站在於一邊。裡面的那些漏盡的比丘,都看見過釋提桓因,以及三十三天。那些並不是漏盡,還有慾念的比丘,以及比丘尼、優婆塞、優婆夷之未得漏盡的人們,則看不得見釋提桓因,以及三十三天。
那時,梵天王遙知如來的心中所念的,就引率諸梵天,從梵天上隱沒,來到於世尊之處,行頭面禮足之禮後,站在於一邊。那時,毗沙門天王知道世尊的心中的所念的,就引率諸閱叉(夜叉,疾捷鬼),和諸鬼神,來到如來之處,行頭面禮足之禮後,也站在於一邊。
當時,提地賴咤天王(持國天王),率諸干沓和(樂神),從東方來到如來之處,行頭面禮足之禮後,也站立在一邊。毗婁勒叉天王(增長天王)也率諸無數的拘盤荼(瓮形鬼,噉精氣鬼),從南方來到世尊之處,行頭面禮足之禮後,也站立在於一邊。毗婁波叉天王(廣目天王)也率諸龍神來到如來之處,也行頭面禮足之禮後,站立在一邊。以及欲界、色界、無色界的諸天,各各都知道如來的心中所念的,都來到世尊之處,都行頭面禮足之禮後,站在於一邊。那時,釋提桓因、毗沙門天王,乃趨前而白佛說:「唯願世尊,不可親自勞神,我們自當會來供養她們的舍利的!」
佛陀告訴諸天說:「止!止!天王們!:如來自當知道時宜的。這是如來所應修行的,並不是諸天、龍、鬼神所能及的。所以的緣故就是:父母生子,乃多所有益,長期養有的大恩很重,乳哺、懷抱,這些恩情應當要報,不得不報答恩情。然而諸天們!當知!過去諸佛世尊所生的母親(佛的生母)都先取於滅度,然後諸佛世尊都親自去供養虵旬(荼毗、火葬)其舍利(遺體)。就是將來的諸佛世尊所生之母,也會先取入於滅度,然後諸佛都親自去供養。由於此方便,就能知道如來應該要親自去供養,並不是天、龍、鬼神所能及的事情。」
那時,毗沙門天王乃告訴五百位鬼神
說:「你們到栴檀林內,去取香薪來,當供養虵旬。」(要火化之用。)這時,五百位鬼神聽天王之語後,就到栴檀林內去取栴檀的薪木來到曠野之處。
這時,世尊則親自舉床的一腳,難陀也舉一腳,羅雲也舉一腳,阿難也舉一腳,都飛在於虛空往至於那冢墓之間。其中四部之眾-比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷,則抬舉五百位比丘尼的舍利,到達於冢間。那時,世尊告訴耶輸提大將說:「你現在應更辨二個床具、二個坐具、二輛車的薪木,以及香花等物來供養二位沙彌尼的遺身。」耶輸提大將白佛說:「唯然!世尊!」尋時,就去辦理供養之具。
那時,世尊將栴檀木,各傳給諸天。這時,世尊又告訴大將說:「你現在就各取五百人的舍利,各各分別去供養她們。對於二位沙彌尼,也是同樣的道理。」這時,大將受佛的教言之後,各各都分別去取而供養,即去採取(舉行)虵旬(火葬)。那時,世尊又用栴檀木,放在於大
愛道的遺身之上。
那時,世尊便說如是之偈而說:
一切行無常生者必有盡不生則不死此滅為最樂
(一切行都是無常的,有生的話,就必定會滅盡的。如果不生的話,就不會有死的,這種無生之滅,乃最為安樂的一件事!)
那時,諸天、人民都統統雲集在於冢間。其天、人大眾的數目很可觀,為十億姟那術他(姟就是那術他,那由他,以十萬為億,十億為兆,十兆為京,十京為姟,為數目非常多的形容而已)。這時,大將到了火滅之後,又取捨利,回去起偷婆(塔)。
佛陀告訴大將說:「你現在去取五百位比丘尼的舍利,去為她們蓋起偷婆,這樣的話,在於長夜當中,一定會受福無量的!所以的緣故就是:因為世間有四種人,應該為之起偷婆的。那四種呢?第一就是如果有人為了如來、至真、等正覺,而起偷婆,第二就是為轉輪聖王,第三就是為辟支佛,以及第四之為了如來的弟子的漏盡的阿羅漢,去蓋起倫婆的話,則受福會無量的!」那時,世尊也為諸天、人民講說微妙之法,去勸使他們歡喜。那時,天與人,計為有一億位,諸塵垢都消盡,而得法眼淨(具有了看透真理的眼光)。
那時,諸天、人民、干沓和(樂神)、阿須倫(非天),以及四部之眾,聽佛所說,都歡喜奉行!
四六五
大意:本經敘述婆陀比丘尼(大迦葉的同修)自憶宿命之事。並為尼眾們演說自己的往昔曾經供養過六位如來,願求作為女人身的本生因緣。佛陀讚許婆陀為尼弟子中,能自憶
宿命無數世事第一。
結集者的我們都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀住在於舍衛國的祇樹給孤獨園,和大比丘眾五百人俱在。
那個時候,舍衛城內有一位比丘尼,名叫婆陀(妙賢),曾引導五百名的比丘尼,在那個地方游化。這時,婆陀比丘尼在於閒靜的地方,為自思惟,而結跏趺之坐,繫念在於前,而自憶算不盡的宿命之事,又自微笑。有一位比丘尼遙見婆陀比丘尼曾發微笑,看見之後,便到比丘尼集聚之處而說:「現在婆陀比丘尼獨在於樹下微笑,是否有甚麼事呢?」
這時,五百位比丘尼則相攜而到婆陀比丘尼之處,行頭面禮足之禮後,那時,五百位比丘尼乃白婆陀說:「到底有甚麼因緣,獨坐在樹下而微笑呢?」那時,婆陀比丘尼告訴五百比丘尼說:「我剛才在此樹下乃自憶算不盡的宿命之事。又看見往昔之時所經歷的身,如死在於此處,而生在於彼處等事,都能一一看見得清楚。」這時,五百比丘尼又白而說:「唯願您,能說示曩昔的因緣!」
這時,婆陀比丘尼告訴五百比丘尼說:「過去久遠的九十一劫前之時,有一位佛陀出現在世間,名叫毗婆屍如來、至真、等正覺,明行成為(明行足)、善逝、世間解、無上士、道法御(調御支夫)、天人師,號為佛,為眾佑(世尊),出現在於世間。那時,世界的名叫做盤頭摩,人民非常的熾盛,不可以稱計之多。那時,那位如來曾游化在那個國界,引導十六萬八千位的比丘眾,被他們前後圍遶,而為他們說法。當時,佛陀的名號乃流布於四方的遠處,大家都說:『毗婆尸佛,是一位眾相具足的佛,是一切人的良佑福田。』實時,在那個國界內有一位童子,名叫梵天,為一顏貌端正的人,是世間所希有的。
這時,那位童子,手執寶蓋而行在於諸
街巷中。同一個時候,有一位居士婦(女居士),也是很端正的人,也同樣的從那一條道路而行,眾人都只顧觀看那一位女人。這時,童子便作如是之念:我現在也是一位非常端正(美麗)的人,我也是手執寶蓋,但是眾人都不觀看我身,這些人都只顧觀看這位女人。我現在必須作一方便,使人都觀看我。這時,那位童子就出城外,到了毗婆尸佛之處,手執寶蓋,供養七天七夜之後,也作如是之誓願而說:『假如毗婆尸佛有如此的神足,有如此的神力,是世間與天上的福田的話,則願持此功德(供佛的功德),使我在於將來的世代里,能轉生作為女人之身,人民看見後,沒有不喜踴的。』
那時,那位童子經過七天七夜供養該位佛陀之後,就隨著其生命的長短(到了命終之時),之後,便生在於三十三天,在那裡作為女人之身,乃極為端正,為玉女中的第一位,如她的五事功德,乃勝過於那些天女是。那五事呢?所謂天壽、天
色、天樂、天威德、天自在是。那個時候,三十三天的諸天們看見之後,都自嘆說而說:『這位天女,乃極為殊妙,沒有人能和她相匹敵的。』裡面,或者有天子曾作如是之說:『這位天女,我應該得以為天后(為婦人)。』就這樣的各相競爭為其天后。這時,大天王說:『你們不可以共斗訟。如果你們的中間,能說極為妙法的話,便能以此天女,為其婦人就是。』
那時,有一位天子便說如是之偈而說:
若起若復坐寤寐無有歡設我眠睡時然後乃無欲
(或者是起,或者又是坐,寤或寐時,都不知感嘆〔很快樂〕,假如我在眠睡的時候,然後乃沒有慾念的了。)
那時,又有天子說如是之偈:
汝今故為樂於眠無念想我今興慾念如似打戰鼓
(你現在由故而還有了快樂的感嘆,在於睡眠時,才沒有了念想。然而我現在卻
會興慾念,有如打戰鼓那樣。)
那時,又有一位天子說如是之偈而說:
設復打戰鼓猶如休息時我欲馳速疾如水流不停
(假如又是打戰鼓的話,仍然還是有休息的時候的。如我的慾念來說,那是馳駛的非常的速疾,有如水流之流個不停那樣的。)
那時,又有天子說如是之偈而說:
如水漂大木猶有休息時我恆思想欲如殺象不眴
(如流水之漂泊大木那樣,這仍然是有休息的時候的。以我來說,我乃恆自思想慾念之事,有如殺象時,眼睛不眴動那樣的。)
那時,諸天當中的最尊的天子,與諸天人,曾說如是之偈而說:
汝等猶閒暇各能說斯偈我今不自知為存為亡乎
(你們還有閒暇的時間,各人都說如此之偈。以我來說,則我現在仍然不知道到
底為存呢?或者會死亡呢?)
那時,諸天人就白那位天子說:『善哉!天子!您所說的偈乃極為清妙。現在這位天女就應奉貢於天王您了!』那時,天女就入於天王的宮內。你們諸師妹們不可以有猶豫之念。所以的緣故就是:那時的童子,曾去供養佛陀以上寶蓋的人,豈為異人嗎?不可以作如是之觀。那時的童子身,即為是我身是。
在過去三十一劫前,有一位名叫式詰的如來,出現在於世間,游化在於野馬的世界,和大比丘眾十六萬人俱在。那時,那位天女,後來便命終而生在於人中,受女人之身。是一位極為端正的人,為世間所希有的。當時,式詰如來到了乞食之時,著衣持缽,進入於野馬城去乞食。那時,那位天女人,又為長者的婦人,曾用好的飲食,奉上於式詰如來,也作誓願而說:『願持此功德之業,所生的地方,不墮入於三惡趣,是為顏貌端正,和人有殊異的!』
那時,那位女人嗣後便命終而生於三十三天,在那裡又作為女人之身,為極為端正的女人。有五事功德勝過於那些諸天。那時的天女,豈為是異人嗎?不可以作如是之觀。所以的緣故就是:那位女人,則為是我身是。
就在於同一個劫的期間,有一位名叫毗舍羅婆的如來出現在於世間。那時,那位天女也隨著其壽命的長短而命終,命終之後,來生於人中,受女人的身,為一顏貌端正的人,為世間所希有的。又為和長者居士作為其婦。那時,這位長者婦又用妙衣好服去奉上於如來,並發此誓願而說:『使我將來的世代里,又能得作為女人之身。』這時,那位婦人命終之後,乃生在於三十三天,顏貌很端正,乃勝過於那些天女們。那時,那位女人,豈為是別人嗎?不可以作如走之觀。所以的緣故就是:那時的那位女人,就是我身之故。
這時,那位女人隨著其壽命的長短,而命終,命終以後,又來生於人中,住在於波羅捺大城,和月光長者,而作為他的婦婢,是一位顏貌麄丑的人,為他人所惡見的。自從毗舍羅婆如來離開世間之後,就更沒有佛陀之出現於世間。那時,有一位辟支佛游化在人間,當時,月光長者婦曾告訴其婢而說:『你在外而遊行,去求覓一位沙門,顏貌端正,能入於我意的,就請他到我家來,我欲供養他。』那時,那位婢人就出家門,在外面去求覓沙門。當時,剛好遇見那位辟支佛在城內游化乞食,然而其顏貌乃為很麄惡,姿色也丑弊。這時,那位婢女就對那位辟支佛說:『大家(大姑,主人)欲拜見,願您屈躬至於我主人之家。』就這樣的引他至其家門,即入去白主人說:『沙門已到,可往相見了!』
這時長者婦看見該沙門後,內心很不歡喜,就對那位婢女說:『像這位,妳就把他遣回去,我不布施他。所以的緣故就是:因為他的顏貌乃非常的麄弊之故。』那時,其婢女白那位夫人說:『假如夫人您不惠施這位沙門的話,就將我今天所應食的食分,都統統用來惠施他好了。』這時,那位夫人就叫人拿出婢女的食分,也就是細麨一升給她。當時,那位婢女便給與那位沙門。辟支佛受此食物後,就飛在於空中,作一十八變。這時長者之婢又作如是的誓願而說:『我願持此功德,所生的地方,不墮於三惡趣,使我在於將來的世代,能得作為一極為端正(美麗)的女人。』
當時,那位辟支佛就手擎缽的飯,繞城三匝。這時月光長者曾集五百位商人在於普會講堂內。當時,那城內的男女大小,曾經看見辟支佛手擎缽飯,飛在於空中,看見之後,都相謂言說:『這是甚麼人呢?為甚麼有這麼大的功德呢?到底誰遇到這一位辟支佛,而向他飯食惠施呢?』
當時,長者婢曾向其夫人說:『願夫人出來觀望剛才那位沙門的神德吧!他現在飛在虛空,作一十八變,為神德無量啊!』這時,長者婦告訴其婢女說:『現在所惠施給沙門之食,假如能獲福的話,就盡持與我吧!我當會給妳二日分的食物的。』其婢回答說:『我不堪任以福相與(這種功德不能說相與就能相與)。』夫人告訴她說:『給與妳四日分的食糧,乃至十日分的食糧。』其婢回答說:『我實在不堪任以福相與的。』夫人告訴他說:『我現在給與妳一百枚的金錢。』其婢回答說:『我不須要這些錢。』夫人又告訴她說:『給與二百枚,乃至千枚的金錢。』其婢回答說:『我也不須要。』夫人告訴她說:『我免除您的身,使妳不再作為婢女。』婢女回答說:『我也不須要求作為良人。』夫人又告訴她說:『妳作為夫人,我作婢使,可以了吧!』其婢女回答說:『我也不須要求作為夫人。』夫人告訴她說:『我現在當取妳撾打。要毀兀(割掉)妳的耳鼻,要斬截妳的手足,當斷妳的頭。』其婢回答說:『像如是的痛苦,我都能堪任於忍受,但是終不能以此福德相與惠施給妳的。身雖屬於大家(姑)妳的,但是心善與否卻依人而有異的。』那時,長者婦就撾其婢。
這時五百位商人都各作此論而說:『這位神人現在到這裡來乞食,必當是我家所施與的。』當時月光長者就發遣眾人,然後回到其家,看見其夫人取婢鞭打,就問她而說:『為甚麼緣故,鞭打此婢呢?』這時,該婢女便將這些因緣具白長者。當時,月光長者聽後乃歡喜踴躍,不能自勝,就攝其夫人為婢使,使該婢女代作夫人的地位。
那時,波羅捺城,有一位國王在治化,名叫做梵摩達(梵授)。當時,那位大王聽到月光長者的家人曾經飯食辟支佛,就甚懷喜悅,慶幸國人之值遇真人,而能隨時惠施。梵摩達王就派人去召月光長者,而告訴他說:『你實在飯食神仙真人嗎?』長者白王說:『實遇真人,以食惠施他。』這時,梵摩達王即尋時賞賜,更增長者的職位。當時長者婢女,乃隨著其壽的長短而命終,命終之後就往生於三十三天,為一顏貌殊妙,世間所希有的人,其五事功德,乃勝過於那裡的諸天。諸妹們!不可以作如是之觀,那時的長者婢,就是我身是也。
在於此賢劫當中,有佛出現於世間,名叫拘樓孫如來。當時,那位天女也隨著其天壽的長短而命終,命終之後,轉生於人中。那時,作為耶若達梵志之女,當時此女人又飯如來,也發誓願,求作為女人身。後來命終之後,乃生在於三十三天,為一顏貌端正,勝諸天女的天女,又從那裡命終之後,生在於人中。
那時,拘那含牟尼佛出現在於世間。那時那位天女生為長者女,又用金華供養拘那含牟尼佛,而誓願說:『願持此功德,所生的地方,不墮入於三惡趣,使我後身,仍然作為女人身。』這時,此女人也隨著其壽命的長短而命終,命終之後,生在於三十三天,在那裡,她的端正的程度,乃出於眾天女之上,有五事功德,是他人所不能及的。那時長者女,供養拘那含牟尼佛的人,豈為是異人嗎?不可以作如是之觀,那時的長者的女人,就是我身是。
這時,那位天女隨著其壽的長短,來生於人中,又與長者作為婦人,其顏貌的殊特,乃為世間所希有的。那時,迦葉如來出現於世間,當時長者婦,乃七天七夜,供養迦葉佛,而發誓願說:『使我的將來之世,得作為女人之身。』當時,長者婦隨著其壽命,命終之後生在於三十三天,有五事的功德,勝於那裡的天女。那時的長者婦,供養迦葉佛的人,豈為是異人嗎?不可以作如是之觀,那時的長者婦,就是我身是。
在於此賢劫之時,又有釋迦文佛之出現於世間。這時那位天女命終之後,轉生在於羅閱城內,作為劫毗羅(黃頭)婆羅門的女人,顏貌也端正,乃出於諸女人之表。劫毗羅婆羅門女,好似紫磨的金像,在於眾女人當中那樣,眾人都黮(黑色,黯然無光)的如似於墨那樣,而她的意也不貪於五欲。諸妹們!不可以作如是之觀,此女人身豈為是異人嗎?那時的婆羅門女就是我身是。諸妹當知!由於昔日的功報,才給與比缽羅摩納作為婦人,所謂摩訶迦葉的婦人是。我的夫尊-大迦葉,乃先自出家,後日我才出家的。我剛才就是自憶昔日所經歷的女人之身等事,因此之故,現在才會自笑而已!我因沒有智慧,而自蔽,供養六位如來,而求作女人之身。由於此因緣之故,而笑昔日之所經歷的事。」
那時,有眾多的比丘,聽到婆陀比丘尼自憶宿命無數世之事後,就到世尊之處,行頭面禮足之禮後,坐在於一邊。就將這些因緣,具白如來。
那時,世尊告訴諸比丘們說:「你們是否看見過聲聞之中的比丘尼,能自憶無數的世事,如此人嗎?」諸比丘們白佛說:「不曾看見!世尊!」佛陀告訴諸比丘們說:「我聲聞中的第一弟子,能自憶宿命的無數世的事,乃為劫毗羅比丘尼是。」
那時,諸比丘們聽佛所說,都歡喜奉行!
四六六
大意:本經敘述佛陀用鐵城中的芥子,譬喻為生死之劫的久長之事,乃為沒有邊際的。應當厭離生死,免除愛著之心,以求解脫。
結集者的我們都像如是的聽過的:有一個時候,佛陀住在於舍衛國的祇樹給孤獨園。
那時,有一位比丘,到了世尊之處,行頭面禮足之禮後,坐在於一邊,須ㄇ則起坐,趨前而白佛說:「劫為如何的長短呢?為有限的嗎?」佛陀告訴比丘說:「劫乃極為長遠的,我現在就為你而引譬喻,你就專心一意的聽,我現在當會為你講說!」那時,比丘就從佛受教。
峱尊告訴他說:「比丘!當知!猶如一座鐵城,縱廣都為一由旬,高度也為一由旬。有芥子放滿在裡面,並沒有空缺的地方。假若有人來,經過百歲的時間取走其中的一芥子,這樣的取走那鐵城裡面的芥子,都為滅盡,然後就為之一劫,是不可以計量之多的。所以的緣故就是:因為生死乃為長遠,並沒有邊際的,眾生的恩愛縛著,而流轉於生死,而死此生彼,並沒有窮已的。我乃在於其中,知道厭患生死的。像如是的,比丘們!當求方便,以求免此愛著之想!」
那時,諸比丘們聽佛所說,都歡喜奉行!
增壹阿含經卷第五十完