愚人船 · 抗訴

塞巴斯蒂安 《愚人船》
我曾經為愚人船寫下詩文, 花費了巨大的勞動和艱辛, 船上裝著滿滿的傻瓜愚人—— 人們無須給他們沐浴沖淋: 他們都在努力地搓擦不停。 可是事情尚不能到此為止, 另有一些人,順著自己的心意, ——他們也許已經多飲了幾杯—— 希望絞殺掉一些新的詩句。 這樣的人氏其實應該想到 他們早就動身坐進了船艙, 我的犀利也涉及到他和他們, 因此給他們省卻許多的艱辛。 古老的風帆推動著航行, 它如同領頭的船隻突飛猛進, 沐浴著微風一路上歡樂蕩漾。 真的,我多麼希望擴大增加, 可是我的作品卻被顛倒過來: 一些莫名的詩句被添加進去, 而且並不讚美藝術、文學和克制。 許多詩行已經為我剪裁下去, 它們完全拋棄了書中的本意; 每行詩句都必須蜷屈縮小, 按照別人印刷它們的心意, 顧及形式給它的實際模樣, 因此出現了多少惡劣的詞句, 讓我感到內心十分悲痛哀傷, 心靈的傷痛並不亞於千回萬回, 竟至讓我的辛苦、勞動和理智 枉自無辜地付之流水令人嘆惜; 我應該公開地看到而且容忍 那些本來全都不是我的東西, 根本沒有出於我的咽喉口中。 可是我向我的上帝親自禱告: 讓船兒以他的名義往前航行, 無須為自己的詩人感到羞愧, 如同古老在一切事物中一樣。 並非任何愚人都能造就完成, 因為他的名字,正如我的一般: 叫作愚人塞巴斯蒂安·勃蘭特。