元曲三百首 · 五

朱簾秀 〔雙調〕壽陽曲 答盧疏齋[1] 山無數,煙萬縷。憔悴煞玉堂人物[2]。倚篷窗[3]一身兒活受苦,恨不得隨大江東去。 【注釋】 [1]盧疏齋:盧摯,號疏齋。 [2]玉堂人物:指盧摯,他做過翰林學士,宋代稱翰林院為玉堂。 [3]篷窗:船窗。 【鑑賞】這首曲子是作者存留至今的唯一的一首散曲,是為贈答著名散曲作家盧摯而作的。盧摯的原作為「才歡悅,早間別,痛煞煞好難割捨。畫船兒載將春去也,空留下半江明月。」根據曲意推測,他們倆分明有一段情緣,因為雙方的社會地位相差懸殊,感情得不到社會的承認,於是含恨而別。「痛煞煞好難割捨」一句便透出了其中的消息。朱簾秀的這支曲子充滿深情與怨恨,表現了對盧摯的一往情深。這支曲子以景寫起,境界十分開闊,「山無數,煙萬縷」兩句,渲染了一種淒涼的氣氛:無數青山將成為隔離情人的障礙,屢屢雲煙猶如紛亂的情絲,虛無縹緲,纏綿不覺。第三句由景到人,描寫送別之人的悲涼情緒,反襯出自己的感傷。盧摯曾為翰林學士,而翰林院在宋代以後往往就被稱為「玉堂」,所以這裡「玉堂人物」指盧摯。「憔悴煞」與盧摯「痛煞」相呼應,表現出盧摯對自己的一片深情,同時也形象地表現了別離的苦痛。四、五句又從盧摯寫到了自己,據盧摯原作中「畫船兒載將春去也」一句可知,朱簾秀將乘船離去,也許是一去不返,成為永訣,因而雙方的心情都很沉重。行舟將發,作者想到自己將要面臨的會是不盡的孤獨與寂寞,只有那滔滔的江水與悠悠的離恨與自己做伴,這樣的處境實在令人難以忍受,因而說是「活受苦」。由此而想到了死,一死了之,豈不萬事都得到了解脫,「恨不得隨大江東去」一句就是這種心愿的表白。至此,作者的感情達到了高潮,全曲也在悲慨沉痛的調子中結束,暗含了作者對等級森嚴的封建社會的控訴。 全曲語言質直,感情強烈,節奏明快。 鄧玉賓子 〔雙調〕雁兒落過得勝令 閒適 乾坤一轉丸,日月雙飛箭。浮生[1]夢一場,世事雲千變[2]。 萬里玉門關[3],七里釣魚灘[4]。曉日長安近[5],秋風蜀道難[6]。休干,誤殺英雄漢。看看,星星兩鬢斑! 【注釋】 [1]浮生:即人生。 [2]世事雲千變:出於杜甫《可嘆》詩:「天上浮雲似白衣,斯須改變如蒼狗。」 [3]萬里玉門關:借用班超棄官求歸的故事。玉門關,在今甘肅省敦煌市西北,是通西域的古道。 [4]七里釣魚灘:是寫東漢嚴子陵棄官歸隱,漁釣於富春江的故事。 [5]曉日長安近:這裡以「長安日」比喻君王,以「長安近」表示官運亨通仕途得意。 [6]秋風蜀道難:這裡是作者借李白詩意,抒寫文人學士懷才不遇的悲憤。 【鑑賞】這首帶過曲展現了詩人對古人所了解的幾個基本哲學命題——空間、時間、生命和社會的宏觀思考和判斷。無限的宇宙空間只如小小的轉丸,永恆的時間也如飛箭一般稍縱即逝;浮生若夢虛妄無定,世事如雲變幻無常。這種觀念,乃是中國歷代文人人生和政治體驗長期積累所獲得的「共感」。「浮生夢一場」引用莊子的思想表達出人生的虛無,作者在曲中基於這樣的思考和判斷,肯定了虛無恬淡、閒適歸隱的處世態度。這種消極的處世態度產生於元代這個特定的社會歷史土壤之中。元代統治者對漢族知識分子猜忌防範,一般文人士子不免都有世事難測、朝不保夕的心理,於是常常感嘆禍福的難測,從而讚賞急流勇退之舉。[得勝令]一曲便十分深刻地表現了作者複雜矛盾的心理。文中「萬里……魚灘」兩句,引用東漢名將班超和隱士嚴光的故事,表現了作者功成身退,隱居田園的思想。在這裡,「萬里玉門關」表示仕進,「七里釣魚灘」表示隱退,「曉日長安近」表示官運亨通仕途得意,「秋風蜀道難」表示仕途坎坷。這兩個典故並列,一表示順境,一表示逆境,含蓄地表達了作者的感情傾向:否定征戰事功而肯定隱居閒適。 綜上所述,這首曲子通過對閒適的處世態度的肯定,抨擊了元代統治者的刻薄寡恩,否定了當時險惡的政治。 張養浩 〔雙調〕沽美酒兼太平令 嘆世 在官時只說閒,得閒也又思官。直到教人做樣看,從前的試觀,那一個不遇災難? 楚大夫行吟澤畔,伍將軍血污衣冠,烏江岸消磨[1]了好漢,咸陽市干休[2]了丞相。這幾個百般[3],要安,不安。怎如俺五柳莊逍遙散誕[4]。 【注釋】 [1]消磨:消除,消滅。 [2]干休:白白地葬送。 [3]百般:意思是各式各樣。 [4]怎如俺五柳莊逍遙散誕:此處化用東晉詩人陶淵明的故事。 【鑑賞】這首曲寫於作者辭官回家之時表達了作者的處世態度及方法,以隱居來躲避禍患。 開頭「在官時只說閒,得閒也又思官」兩句,寫出了作者此刻的矛盾心理。官場生活煩瑣勞累,再加上仕途險惡,不但無法實現自己的理想與抱負,更是朝不保夕,整日提心弔膽,於是便想過一種悠閒自在的隱居生活。而現在隱居回家,過上閒散自由的生活時,又不能完全忘卻世情,還想著能成就一番大事業,名留青史。 針對這種世人在所難免的心態,作者接下來展開了激烈的思想活動:「直到教人做樣看,從前的試觀,那一個不遇災難?」他回顧歷史,尋找解決這種矛盾心理的辦法。從前當官的,哪一個有好下場?此刻作者的語氣已由平鋪直敘轉向感慨憤激了。 緊接著,作者連續擺出了四個歷史事實:楚國三閭大夫屈原忠貞愛國,卻遭小人讒言,被楚王放逐,最後自沉汨羅江;吳國大將軍伍子胥,曾協助夫差成為「春秋五霸」之一,使吳國國富兵強,但終被太宰所讒,被夫差賜以屬鏤之劍,自刎而死;項羽推翻秦朝的暴政,成為西楚霸王,但最後兵敗垓下,自刎於烏江岸;秦朝丞相李斯,為秦加強封建中央集權的統治出謀劃策,但最後被趙高誣衊,腰斬於咸陽。 這四個當年聲名顯赫的風雲人物,到頭來都下場悽慘,想到這裡,作者的入世之心大大削減。「這幾個百般,要安,不安」,寫作者幡然醒悟,伴君如伴虎,所以只能走「得閒」這條路了。於是結尾一句「怎如俺五柳莊逍遙散誕」表達自己已經完全頓悟,不再有投身官場的念頭了。最後用陶淵明的故事也與前面所引的四個歷史典型形成鮮明對比,一個是血淋淋的悲劇,一個是自由自在的「散誕」,作者在這也是要告誡人們,還是過輕鬆自在的隱居生活為佳。 曲子白描鋪敘,明白流暢,語言不事雕琢,風格和諧奔放。 〔雙調〕雁兒落兼得勝令 退隱 雲來山更佳[1],雲去山如畫;山因雲晦明,雲共山高下。 倚杖立雲沙[2],回首見山家[3]:野鹿眠山草,山猿戲野花。雲霞,我愛山無價[4];看時行踏[5],雲山也愛咱。 【注釋】 [1]雲來山更佳:此句化用宋沈遼《初創二山》詩中「雨余山更佳」的句意。 [2]倚杖立雲沙:雲沙,高遠之處。 [3]山家:山那邊,山那處。 [4]山無價:化用「清風明月本無價」之句。 [5]看時行踏:看時,是襯字。行踏,是自我招呼放慢腳步。 【鑑賞】這是由同屬雙調的〔雁兒落〕和〔得勝令〕兩首曲子聯綴而成的一首帶過曲。兩首曲子相互銜接,對作者隱居後恬淡自適的心情做了細緻刻畫。 作者在元武宗時曾任監察御史,因「疏時政萬餘言」而為「當國者不能容」,「乃變姓名遁去」,隱居於家鄉山東濟南。後來又被起用,先後任禮部尚書、陝西行台治書侍御史,英宗即位後又被任命參議中書省事。次年「帝欲於內庭張燈為鰲山」,養浩上書直諫。英宗大怒,後再覽奏章,又轉而為喜,認為此「非張希孟(養浩)不敢言」,乃採納其言,並多賜賞品「以旌其直」。不過,張養浩深刻認識到伴君終究如同伴虎,此次雖然僥倖被採納,但不如歸去,乃「以父老,棄官歸養」。此後直至文宗天曆二年(1329年)「皆不赴」徵召。張養浩歸居濟南雲莊別墅,優遊林下長達八年之久。 這首〔雙調·雁兒落兼得勝令〕就是張養浩歸隱雲莊時期所作,共六首,這首是六首之二。作者居於雲莊別墅,縱情詩酒,寄情山水,過著閒適自由的生活。本曲主要寫作者遠望雲山變幻之景的躍動之情和閒適心境。結尾「我愛山無價;看時行踏,雲山也愛咱」,表明了作者已經完全超脫於世俗,一心想過隱居的生活。此時,只有「山」和「雲」與作者為伴。 這首曲子語言清新,寫景動靜結合,抒發了純樸天真的感情,寓情於景,情景交融。 〔雙調〕水仙子 中年才過便休官,合共[1]神仙一樣看,出門來山水相留戀。倒大來[2]耳根清眼界寬,細尋思這的是[3]真歡。黃金帶[4]纏著憂患,紫羅襴[5]裹著禍端。怎如俺藜杖藤冠[6]。 【注釋】 [1]合共:同。 [2]倒大來:程度副詞,十分,非常。 [3]的是:確實是。 [4]黃金帶:達官的佩帶,有金玉做裝飾,故稱黃金帶。 [5]紫羅襴:顯宦的官服。 [6]藜杖藤冠:此指隱者的裝束。 【鑑賞】張養浩在仕途上曾有過追求,也曾有過卓著政績。但在經過宦海沉浮之後,他開始懷疑和厭倦官場生活了。由曲意推測,這首曲大概是作者中年辭官歸隱後的作品,此曲就是這種心理的真實寫照。曲子通過對比官場與隱居的生活,批判揭露了險惡的官場,抒發了對隱居生活的熱愛。 元代,統治者實行等級制度非常殘暴,曾長時間廢除了科舉,斷絕了漢族知識分子的為官之路。導致知識分子地位的低賤,以致社會上對人分等級用至有「九儒十丐」之說。同時官場的爭鬥異常兇險,廣大官員終日提心弔膽。於是,一些知識分子為了擺脫這種不公待遇,歸隱山林。這首曲子中,作者結合自己隱居後的生活,將其與官場做了對比:歸隱後,寄情於「神仙」、「山水」,悠閒自在,「耳根清眼界寬」,怡然自得;歸隱前,雖然紫袍官帶加身,但是終日提心弔膽,朝不保夕。「黃金帶纏著憂患,紫羅襴裹著禍端」兩句可謂是全曲的「曲眼」,這才是作者「中年才過便休官」的真正原因。與其在異常兇險的官場中整日戰戰兢兢,還不如全身而退,擺脫「黃金帶」和「紫羅襴」的羈絆,遠離「憂患」和「禍端」,寄情山水,逍遙自在。 全曲語言通俗易懂,質樸自然。作者結合自身的經歷,對比了仕隱兩種生活,表達了對隱居生活的肯定。 〔雙調〕水仙子 詠江南 一江煙水照晴嵐[1],兩岸人家接畫檐[2],芰荷叢[3]一段秋光淡。看沙鷗舞再三,卷香風十里珠簾[4]。畫船兒天邊至,酒旗兒風外颭[5]。愛殺江南。 【注釋】 [1]照晴嵐:照,倒映。晴嵐,晴天山林中的霧氣。嵐,山林中的霧氣。 [2]接畫檐:美麗的房檐彼此相連。畫檐,美麗的屋檐。 [3]芰荷叢:菱荷叢生。芰,菱角的一種。 [4]卷香風十里珠簾:即「十里香風卷珠簾」,化用了杜牧《贈別》中的詩句「春風十里揚州路,卷上珠簾總不如」。香風,散發著芬芳的微風。 [5]風外颭:順風兒飄動。颭,風吹物動的樣子。 【鑑賞】這首曲子是對江南水鄉的秋色的細膩描寫。風格清逸,格調歡快,音律和諧。 首句「一江煙水照晴嵐,兩岸人家接畫檐」為我們展示了一幅天然美景圖:江面經晴日照射,更顯出煙水迷茫之致。次句「兩岸人家接畫檐」透露出在這裡居住的不是普通人家,因為其房屋是經過精雕而成的。接著作者又把注意力放到自然景物上,「芰荷叢一段秋光淡」,一個「淡」字,把溫柔鄉的濃郁春光沖淡了,給人幾許詩意盎然之感。「看沙鷗舞再三」寫的是作者張養浩本人閒適自得之意。「卷香風十里珠簾」暗示了其所在的溫柔鄉之香艷、富麗,和前面的畫檐人家相呼應。「畫船兒天邊至,酒旗兒風外颭」兩句不僅字面相對,所描述的情景也對應,一方頻頻召喚,一方倦旅來投。最後一句由客觀觀察轉回主觀感受,「愛煞江南」總結心得。 這首曲子在藝術上,將近景遠景交錯來寫,富於變化。在寫景的層次上,作者以荷塘為中心,寫荷塘堤上起舞的沙鷗,然後又由荷塘延伸到周圍,進而延伸到天邊,由中間到四周層層展開,以點到面連及整個江南,構思精巧! 〔雙調〕落梅引 野水明於月[1],沙鷗閒似雲,喜村深地偏人靜,帶煙霞[2]半山斜照[3]影,都變做滿川詩興。 【注釋】 [1]明於月:比月光還亮。 [2]煙霞:指暮靄和霞光。 [3]照:倒映。 【鑑賞】這首曲子描繪了一幅恬靜安適的山村風景畫,表達了作者對清新、明靜的大自然的熱愛,寫於作者歸隱之後。 開頭兩句「野水明於月,沙鷗閒似雲」,點明了時間、地點,交代了隱居的環境。傍晚時分,夕陽西下,明月升起,倒映在清澈見底的山溪中。描寫了作者清幽雅靜的居住環境。暮色漸濃,而沙鷗卻不著急返巢,仍在悠閒地飛舞,表現了山林生活的清閒自在。這兩句表面寫景,實際則寫出了作者不受拘束、喜好自然的性格,為下一句埋下了伏筆。「喜村深地偏人靜」,緊承上兩句寫景,突出了隱居環境的深幽,也反映了作者的喜悅之情。第四句「帶煙霞半山斜照影」,寫夕陽西下,落日的餘暉倒映在清澈的溪水中,別有一番韻致。至此,作者完成了對自己居住環境的描繪。波光粼粼的溪水,悠閒自在的沙鷗,寂靜清幽的村莊,朦朧如帶的煙霞,以及夕陽斜照下的山巒,都給人一種閒淡安適之感。作者被這些景致深深吸引住了,不禁陶醉其中,從而「都變作滿川詩興」。一個「都」字,表現出作者對居住環境的滿意與喜愛。 這首曲子寫景寫情,寓情於景,情景交融,語言通俗自然,格調高雅,清新自然。 〔雙調〕得勝令 四月一日喜雨 萬象欲焦枯,一雨足沾濡[1]。天地回生意,風雲起壯圖。農夫,舞破蓑衣綠;和余[2],歡喜的無是處。 【注釋】 [1]濡:濕。 [2]和余:即「余和」,我也和他們一樣。余,我。 【鑑賞】天曆二年(1329),元朝出現了全國性的大旱災,關中地區尤甚,有饑民相食,親人相互殘殺。正是在這種情況下,張養浩被任命為陝西行台中丞。他隱居期間曾幾次拒絕朝廷的任命,但這次臨危受命,張養浩義不容辭,一改隱居悠閒之態,救民於水火之中。後來因日夜操勞,終於累死於任上。 據《元史·張養浩傳》所載,張養浩「道經華山,禱雨於岳祠,泣拜不能起,天忽陰翳,一雨二日」。於是一定程度上緩解了旱情,張養浩也和廣大群眾一樣歡欣異常,先後寫下了小令〔雙調·得勝令〕和散套〔南呂·一枝花〕,表現了作者無比高興的心情。 在〔雙調·得勝令〕一曲中,首句「萬象欲焦枯」,描述當時的實情,表現了旱情程度的嚴重,與下文的「喜雨」形成對比。第二句「一雨足沾濡」隨即轉入「喜雨」,前兩句形成強烈對比,充分展現了作者由悲到喜的心理變化。三四兩句「天地回生意,風雲起壯圖」大量描繪了雨後廣闊的宇宙空間的變化,為後面寫人物活動埋下了伏筆。表現了人們對未來滿懷著強烈的希望。「農夫,舞破蓑衣綠」兩句,先寫廣大農民久旱逢甘雨的欣喜若狂,一個「綠」字,表現了作者的喜悅之情。 全曲緊緊圍繞著「喜雨」二字,充分表現了作者的憂民愛民之心、與民同樂之情。語言通俗易懂,樸實無華,一氣呵成,渾然天成。 〔中呂〕喜春來 路逢餓殍[1]須親問,道遇流民[2]必細詢,滿城都道好官人。還自哂[3],只落的白髮滿頭新。 【注釋】 [1]餓殍:餓死的人。 [2]流民:因天災人禍而流離失所的人。 [3]哂:微笑,譏笑。 【鑑賞】這首曲子是作者在陝西賑災濟民期間所做的,描述了作者賑災時的情形,「路逢餓殍須親問,道遇流民必細詢」乃是真實直言,絲毫沒有誇張的描述。「滿城都道好官人」也是事實。他的確是一個愛民如子、為百姓鞠躬盡瘁死而後已的好官。面對百姓的稱讚,他理應感到欣慰,但又為什麼「還自哂」呢?首先,這是一種嚴於律己的態度,他並未居功而是對百姓的頌揚自覺受之無愧;其次,朝廷所撥賑災的之物,雖能解一時之急,然而也只是微不足道,並不能解決根本問題。面對著饑民的困厄,他並未因博得了「好官人」的稱呼而滿足,而是為不能真正救民於水火之中而心急如焚。套曲[一枝花]《詠秋雨》云:「眼覷著災傷叫我沒是處,只落得雪滿頭顱。」這正是他「還自哂」的原因,下文「白髮滿頭新」的含義即在此。同時,其「還自哂」還包含著更深的自責,不能救百姓於水火之中,枉費了「好官人」的稱號,這讓他感到不安。 此曲短小精悍,結構緊湊,對仗工整,語言通俗,情真意切。 〔中呂〕喜春來 鄉村良善全性命,廛市凶頑[1]破膽心,滿城都道好官人。還自哂,未戮亂朝臣。 【注釋】 [1]廛市凶頑:這裡指的是趁火打劫者奸商、富豪。廛:房屋。 【鑑賞】這首曲子是作者在陝西賑災濟民期間所作,一方面表現了賑災工作的艱難,一方面表達了作者的政治抱負,同時也透露出了深深的遺憾。 前兩句「鄉村良善全性命,廛市凶頑破膽心」,交代了作者救災一方面是救濟善良的百姓,一方面是嚴懲趁火打劫者和魚肉百姓的奸商、富豪等。在封建時代,一旦有災情發生,就會有一些喪盡天良的貪官和姦商趁機巧取豪奪、欺壓百姓。所以,作者能使「廛市凶頑」生出「破膽心」,足以表現其賑災的魄力和才能以及一顆愛民之心。「滿城都道好官人」就是對作者努力的最好回報。 最後作者發出感嘆,「還自哂,未戮亂朝臣」,充分展示了作者遠大的政治抱負。聽到滿城百姓的讚許,作者只是微微一「哂」,這一「哂」之中蘊含著豐富的意義,既是謙虛的笑,又是無法改變黑暗現實、無可奈何的苦笑,也就是感嘆壯志難酬的笑。 這首曲子淋漓盡致的將作者「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」的胸襟和兼濟天下、獨善其身的高尚品質充分地表現出來。 〔中呂〕朱履曲 那的是為官榮貴?止不過多吃些筵席,更不呵安插些舊相知,家庭中添些蓋作[1],囊篋[2]里攢[3]些東西。教好人每[4]看做甚的! 【注釋】 [1]蓋作:指鋪蓋,用具。 [2]囊篋:包裹,箱子。篋,小箱子。 [3]攢:積攢。 [4]每:義同「們」。 【鑑賞】這支曲子用尖刻辛辣的筆觸,揭示出了「為官榮貴」的實質,無情地鞭撻了官場中一些人的醜惡嘴臉。 曲子以「那的是為官榮貴」一個問句開頭,引發讀者思考,引起下文。「為官榮貴」冠冕堂皇,只不過是封建統治者為迷惑知識分子為其服務的誘餌和美好的說辭,同時這也是當時社會的共識。 接著,作者又用「止不過」三個字加以否定,生動的傳達了作者對其輕視和不屑,在「止不過」之後,作了解釋,結果竟然是無實際意義的「多吃些筵席」,語氣中透露著鄙夷。「更不呵」更進一步表現了這種鄙夷與不屑。「安插些舊相知,家庭中添些蓋作,囊篋里攢些東西」,連續列舉了那些為官者的腐敗以及可恥、可笑的骯髒行為。他們結黨營私,沽名釣譽,貪污受賄,敲詐剝削,無惡不作。這四句將為官者昏庸腐敗、中飽私囊的醜惡嘴臉刻畫了出來。值得一提的是,作者身為名堂高官,在解釋「為官榮貴」時,用上了「止不過」、「更不呵」、「安插些」、「添些」、「攢些」等潑辣通俗的口語,把「為官」的看得比鄉下的土財主還不屑,表明了作者對官場生活的不屑。 〔中呂〕朱履曲 才上馬齊聲兒喝道[1],只這的便是送了人的根苗,直引到深坑裡恰[2]心焦。禍來也何處躲?天怒也怎生饒?把舊來時[3]威風不見了。 【注釋】 [1]喝道:舊時官員出行,儀仗士卒前引傳呼,使行人避道。 [2]恰:才,真正。 [3]舊來時:舊時、當初。 【鑑賞】這首曲子揭露了那些為官者平日裡作威作福,不可一世,到最後終究落得天怒人怨的結局,字裡行間充滿作者的嘲諷,也表達了作者蔑視功名、厭惡官場的思想。 曲子開頭「才上馬齊聲兒喝道」,就對為官者聲勢顯赫、不可一世的氣勢做了形象地刻畫。「齊聲兒喝道」,表現了為官者耀武揚威、得意忘形的架勢!第二句作者馬上變換話題,得出一個結論:「只這的便是送了人的根苗」,這種忘乎所以、得意忘形的做派,便是葬送人的禍根啊。作者在此只是冷眼旁觀,作者在官場中歷經風雨,這種事屢見不鮮,早就習以為常了。 緊接著,「直引到深坑裡恰心焦」與開頭對應,騎著高頭大馬,不可一世,一旦彌足深陷,才會開始「心焦」。「深坑」在這裡很顯然是指在充滿兇險的官場。「禍來也何處躲,天怒也怎生饒」,這兩句作者表現方法更加直接,形象地刻畫了為官者作威作福的嘴臉,在大禍臨頭時的狼狽相,與首句所寫的神氣形成了鮮明對比。 結尾「把舊來時威風不見了」,是對前兩句所描寫的醜態的概括和評價,與開頭呼應,也讓人們對現實有了清醒的認識。在這首曲子裡,張養浩以一個旁觀者的身份,揭露了封建官場的黑暗和險惡。 全曲風格筆調冷峻,語言通俗,明白如話,韻味深長,耐人尋味。 〔中呂〕普天樂 芰荷衣[1],松筠蓋[2],風流盡勝,畫戟門排[3]。看時節採藥苗,挑芹菜,捕得金鱗船頭賣。怎肯直搶入千丈塵埃[4]。片帆煙雨,一竿風月,其樂無涯! 【注釋】 [1]芰荷衣:用荷葉裁製成的衣裳。 [2]松筠蓋:用松竹製成的車子。此以松與竹之品格來喻己。 [3]畫戟門排:即指在官場為官作臣。 [4]塵埃:這裡指污濁不堪的官場。 【鑑賞】這首曲子是對退隱江湖的閒情逸緻的描寫,表達了作者淡泊名利的高潔情操。 曲子開頭四句,概括描寫了以芰荷為衣、松筠為蓋的山中隱士,其氣派風韻,完全超過畫戟門排的達官顯貴。作者對隱居生活的喜愛之情、對官宦生涯的厭惡之感溢於言表,從而表現了作者高潔的品格以及風雅的氣度,語氣強烈肯定。 接下來「看時節」三句,進一步刻畫隱居生活的「風流」,具體描繪了隱士上山採藥,挖芹菜,捕魚的日常生活,平凡中透露著閒適。「怎肯直搶入千丈塵埃」一句,直抒胸臆,流露出作者的一種心愿,也就是寧可走自食其力的道路,也不願身處黑暗的官場之中,表現了作者立志超塵出世的決心。 最後「片帆煙雨,一竿風月」兩句,表現了垂釣江湖的放浪行為,對自己的漁農生活作了美好的總結,在恬靜中寓意著瀟灑。末句「其樂無涯」,抒發了自己怡然自得的心情。 整首曲子將對隱居生活的具體描繪和抒情融為一體,刻畫意境深邃,語言自然脫俗而又不失清麗,句式錯落,別出心裁。 〔中呂〕普天樂 莫剛直,休豪邁。於身無益,惹禍招災。放的這眼界高、胸襟大,問甚幾度江南[1]浮雲壞,且對青山適意[2]忘懷。子真谷口[3],元龍樓上[4],其樂無涯。 【注釋】 [1]江南:繁華之地。所以「幾度」句,可理解為朝代興廢。 [2]適意:順心。作者在此暗用張翰、陶淵明的典故,表明自己要歸隱的心跡。 [3]子真谷口:這裡作者表示要像西漢鄭朴(字子真)一樣不屈其志,隱居躬耕。 [4]元龍樓上:元龍為東漢末陳登的字。這裡作者運用典故,表示自己要像陳登一樣高臥樓上,不問世事。 【鑑賞】作者通過對自己仕宦生活的回顧,揭露了官場的黑暗與險惡,從中可以看出,作者的歸隱完全是出於被迫的。這首曲子從不同角度將仕宦和隱逸進行對比,多方面描寫了歸隱山林的快樂和悠閒。 開頭「莫剛直,休豪邁」兩句,直言做人不可剛直、不要豪爽。緊接三、四句道出原因:「於身無益,惹禍招災」。原來性格剛直、性情豪邁會招來禍患和災難,這四句表現了作者的激憤。「放的這眼界高、胸襟大,問甚幾度江南浮雲壞,且對青山適意忘懷。」既然官場容不下剛直、豪邁之氣,而自己又不願意和他們同流合污,於是不得不從消極的一面來總結人生經驗,不得不走上歸隱的道路。也就是拋棄那高遠的志向、博大的胸襟,對於如「浮雲」聚散一樣的王朝興替,只好放大眼界和心胸而懶得去過問了。 最後「子真谷口,元龍樓上」兩句,緊承上面幾句,表明自己的心跡:隱居於青山綠水之間,不問世事。整支曲子情感激憤,潑辣直率,表面上閒適曠達,實則內心蒼涼悲壯。 〔雙調〕折桂令 過金山寺[1] 長江浩浩西來,水面雲山,山上樓台。山水相連,樓台相對,天與安排。詩句成風煙動色,酒杯傾天地忘懷。醉眼睜開,遙望蓬萊[2],一半兒雲遮,一半兒煙霾。 【注釋】 [1]金山寺:在江蘇鎮江市西北的金山上。 [2]蓬萊:傳說中海山三座神山之一,後來泛指想像中的仙境。 【鑑賞】這首曲子圍繞江山樓台,對雄偉壯觀的金山寺進行了具體描繪,表現了作者吟詩飲酒、醉心於江山美景的生活狀態。 開篇「長江浩浩西來」,寫浩浩蕩蕩的江水由西奔涌而來。接下來「水面雲山,山上樓台」,視線由水面而雲山,由雲山而樓台,視線逐步高仰,表現了山、樓高聳入雲的雄姿。「山水相連,樓台相對」兩句,不僅寫出樓台的繁複,而且將長江、雲山、樓台等連接起來,用「天與安排」四個字作了極高的評價與讚美,表現出一派波瀾壯闊、雄偉的氣勢。「詩句成風煙動色,酒杯傾天地忘懷」兩句,對置身於壯美的山水之中飲酒賦詩的豪情逸致傳神的刻畫了出來。「醉眼睜開,遙望蓬萊,一半兒雲遮,一半兒煙霾」這四句,是寫醉眼矇矓中的金山。當舟行一過,然後強睜開朦朧的醉眼,回望這猶如蓬萊仙境般的金山,帶有一種朦朧飄逸之美。 這首曲子用山、水、樓台、雲煙,塑造了一幅有山水樓台,風雲變幻,還有個詩人吟詩飲酒的畫面,令人賞心悅目。 〔雙調〕折桂令 中秋 一輪飛鏡誰磨[1]?照徹乾坤,印透山河。玉露泠泠[2],洗秋空銀漢無波,比常夜清光更多,盡無礙桂影[3]婆娑。老子[4]高歌,為問嫦娥,良夜懨懨[5],不醉如何。 【注釋】 [1]一輪飛鏡誰磨:化用辛棄疾「一輪秋影轉金波,飛鏡又重磨。」的詞意。 [2]泠泠:晶瑩明淨的樣子。 [3]桂影:月影,月光。 [4]老子:老年男人的自稱,即老夫。 [5]懨懨:無精打采的樣子。 【鑑賞】這首曲子是對明月朗照的中秋夜景的描寫,表現了作者心中的無限喜悅之情。 首句「一輪飛鏡誰磨」一句,從秋月之「圓」與「亮」兩方面進行奇妙的想像。下文則側重中秋之月的亮度,從不同的角度進行鋪寫。「照徹乾坤,印透山河」兩句,寫月光照耀的無邊無際,使意境更加開闊。「玉露泠泠,洗秋空銀漢無波」,通過描寫秋露的晶瑩和銀漢的明淨如洗,從側面烘托出秋月的皎潔。「比常夜清光更多,盡無礙桂影婆娑」,回到明月本身的描寫,不僅以桂影「無礙」反襯出月光的亮度,而且增添了浪漫色彩。 最後四句「老子高歌,為問嫦娥,良夜懨懨,不醉如何」,寫作者仰首望月,引吭高歌,不禁慨然向月里的嫦娥發問,與其讓你這樣沒精打采,還不如去一醉方休你看如何?極言作者面對良辰美景的無限喜悅之情。 此曲以詠月為中心,將自己置於其中,然後又將神話綴於其中,情景交融,意境空靈,靜謐清幽,令人神往。 〔雙調〕折桂令 詠胡琴[1] 八音[2]中最妙惟弦。塞上新聲,字字清圓[3]。錦樹啼鶯[4],朝陽鳴鳳[5],空谷流泉[6]。引玉杖輕籠慢捻,賽歌喉傾倒賓筵。常記當年,香案之前,一曲春生,四海名傳。 【注釋】 [1]胡琴:這裡指琵琶。 [2]八音:古代樂器的統稱。 [3]「塞上」兩句:由於琵琶來自塞北,如今配上新制的歌詞和曲調,所以說是塞上新聲,琵琶女又彈的當行出色,唱得腔圓字正,音色甜潤,正可以說是「累累如貫珠」了。 [4]錦樹啼鶯:形容樂聲猶如綠樹中黃鶯的啼聲。 [5]朝陽鳴鳳:此處喻為琵琶聲。 [6]空谷流泉:寫曲調又變,如谷中清泉,流走自然。 【鑑賞】這首曲子是對一位彈奏琵琶的女子的高超技藝的描寫,將琵琶的曲調用形象的語言加以描繪,給人深刻的印象。 作者在開頭就指出在樂器中最喜愛的是弦樂器,然後從音響效果著筆,通過多個方面的想像和聯想,極力表現了琵琶聲的悅耳動聽,讓讀者在多方面進行審美的聯想。作者運用了比喻的手法,以黃鶯宛轉的啼聲和鳳凰難得而又美妙的鳴叫比喻琵琶聲,說明聲音的絕妙,又將曲調的變化比喻為谷中清泉,順暢自然,令聽者神清氣爽。「引玉杖」兩句,都是從側面烘托琴聲的美妙,一是寫琵琶女彈奏姿態的柔美,一是寫琴聲賽過歌喉,令人傾倒。以上描寫將琵琶女技藝之高超表現得淋漓盡致。最後,作者構思巧妙,進一步從側面烘託了琵琶聲之美。 這首曲子採用倒敘的手法,構思奇特,結構嚴謹,比喻貼切,行文流暢,風格清新質樸。 〔中呂〕朝天曲 柳堤,竹溪,日影篩金翠。杖藜徐步近釣磯[1],看鷗鷺閒遊戲[2]。農父漁翁,貪營活計,不知他在圖畫裡。對著這般景致,坐的,便無酒也令人醉。 【注釋】 [1]杖藜徐步近釣磯:杖藜,釣磯這裡暗用兩個典故。杖藜,是宋代王安石所做的《杖藜》詩為作者晚年詩作,講雖白日遊歷,但歸來夢中卻始終蒙繞著誰是誰非的問題,後世多用此意借比辭官歸隱。釣磯,是宋代趙蕃所作《釣磯》一詩亦借喻辭官歸隱。 [2]鷗鷺閒遊戲:比喻隱者自樂,不以世俗為懷。 【鑑賞】這首元曲歌詠作者辭官歸隱後喜悅的心情,表露了作者悠遊田園山水的閒情逸趣。 開頭三句「柳堤,竹溪,日影篩金翠」,描繪出一個綠柳縈堤、竹影婆娑、溪水潺潺的清幽世界,以此作為人物出場和活動的背景。作者一開始就用輕靈的畫筆定下了綠色的基調,給人以安詳、寧靜之感,但一個「篩」字,頓時使作者描繪的寧靜畫面鮮活起來,一陣微風吹過,陽光透過茂密的綠葉的縫隙射在地面上留下斑駁的日影微微晃動。「杖藜徐步近釣磯」一句描寫作者的活動,表現其悠閒,暗用典故,接下來「看鷗鷺閒遊戲」作者將自己的這種心情加在正在嬉戲的鷗鷺身上,表現了作者閒適的心情。 環境的寧靜與閒適的心境相互襯托,畫面妙趣橫生,而農父漁翁在「貪營活計」,又使畫面充滿了生機。曲子所描繪的是一幅秀美的畫卷,碧溪、翠竹、垂柳、日影、釣磯、鷗鷺,而漁翁、農父,仿佛點綴在畫卷之中的景色。然而,雖然農父漁翁在「貪營活計」,忙於耕捕勞作,沒有閒暇的心境,所以身在畫中也並不自知。這裡用別人的忙,突出作者的閒。最後數句,作者面對此情此景,也被這「山水」所陶醉了,發出了由衷的讚嘆。 此曲採用白描手法,動靜結合,語言通俗自然,用典貼切而不露痕跡,用字簡練明確,筆力深厚,描繪了一幅閒適悠遊的歸隱圖。 〔越調〕寨兒令 綽然亭[1]獨坐白日遲,錦鳩啼,看兒童汲泉澆菜畦。楊柳風微,苗稼雲齊,桑柘翠煙迷。映青山茅舍疏籬,繞孤村流水花堤。看蜂蝶高下舞,任鷗鷺往來飛。笑嘻嘻,不覺日平西。 【注釋】 [1]綽然亭,是作者家鄉園林中的一座亭子。 【鑑賞】這首曲子對鄉村春日的景象進行了細緻的描寫,展現了一幅和平寧靜的田園生活圖,表現了作者歸隱生活的閒適。 開頭三句「白日遲,錦鳩啼,看兒童汲泉澆菜畦」,描繪的是田園近景。春日白天長,正值午後時分,閒暇之時看打水澆菜的兒童,傾聽悅耳的斑鳩聲,內心湧起一陣喜悅。「楊柳風微,苗稼雲齊,桑柘翠煙迷」三句,將目光移向遠處,柳枝在微風的拂動下,顯得裊娜多姿,桑園地在淡翠的煙靄之中,顯得朦朧縹緲。 「映青山茅舍疏籬,繞孤村流水花堤。看蜂蝶高下舞,任鷗鷺往來飛」四句所描繪的景物有遠有近,遠者如青山、花堤,近者如茅舍、疏籬;有動有靜,動者如流水繞孤村、蜂蝶高下舞、鷗鷺往來飛,靜者如青山、茅舍、疏籬、孤村。遠近相稱,動靜相宜,使人沉醉。 結尾「笑嘻嘻,不覺日平西。」「笑嘻嘻」三個字正是作者心情的寫照,營造了一種恬淡閒適的氣氛,通過對動作和情態的描寫,使主人公的形象躍然紙上。 此曲清麗淡雅,清新自然,行文如行雲流水,字裡行間流露出來的感覺令人陶醉。 〔中呂〕山坡羊 驪山懷古 驪山[1]四顧,阿房一炬[2],當時奢侈今何處?只見草蕭疏,水縈紆,至今遺恨迷煙樹。列國周齊秦漢楚,贏,都變做了土;輸,都變做了土。 【注釋】 [1]驪山:在今陝西省臨潼市東南。 [2]阿房一炬:指阿房宮被項羽燒毀。 【鑑賞】這首曲子主要描寫秦始皇耗費大量財力、物力建造阿房宮,結果卻身死國亡,阿房宮也被付之一炬,傳達了列國紛爭、王朝興廢的徒勞無益、勝敗成空之感。 曲子開頭以「驪山四顧」為寫景的基點,作者登上驪山,極目遠眺,只看到荒煙蔓草,而昔日宏偉瑰麗的阿房宮,早已被項羽燒毀。「楚人一炬」寫其被焚毀的史實。「當時奢侈今何處」一句反問,構成今昔對比,飽含無限的淒涼。 「只見草蕭疏,水縈紆,至今遺恨迷煙樹」三句,上承「今何處」,但見衰草殘敗,冷水縈繞,到處長著荊棘和雜樹。作者用滿目蕭條淒涼的景象,映襯王朝興廢、遺恨無窮的悲涼結局。「遺恨」兩字,承上啟下,在寫景的同時抒發作者的感慨。由阿房宮他想起列國的興衰。「列國周齊秦漢楚」,這裡的列國,僅列出一些國家及朝代的名稱,省略了干戈爭鬥的歷史場面,顯得凝練概括,而這種國家及朝代名稱的排列,大大延伸了歷史的縱向。 最後,作者以「贏」和「輸」來概括列國諸侯的興亡,歸根到底,「都變做了土」,這兩句重複,照應「阿房一炬」,揭示了歷朝統治者可悲的下場,令人心寒。這種大徹大悟式的結尾瀰漫著一種歷史虛無主義的色彩,也暗含批判和醒世的作用。 全曲背景遼闊,畫面縱橫,感慨深沉,風格悲涼沉鬱。 〔中呂〕山坡羊 潼關懷古[1] 峰巒如聚[2],波濤如怒,山河表里潼關路。望西都,意踟躕[3]。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土[4]。興,百姓苦;亡,百姓苦。 【注釋】 [1]潼關懷古:潼關,古代著名關塞,歷來是東西交通要道,軍事攻守重地。懷古,意思是憑弔古代遺蹟,追懷古人古事,抒發作者的情懷。 [2]峰巒如聚:這兒聚集了眾多山峰。峰巒,指潼關西南華山諸峰。 [3]望西都,意踟躕:「西都」,指長安(今陝西西安)。踟躕,這裡是惆悵、鬱悶的意思。 [4]宮闕萬間都做了土:指華麗的宮殿苑囿,在戰亂中被破壞殆盡。 【鑑賞】張養浩的〔山坡羊·潼關懷古〕為元曲名作,把潼關的地形與歷史巧妙地結合在一起,寓情於景,觸景生情,以潼關作為歷史的見證者,發出一聲沉甸甸的「興,百姓苦;亡,百姓苦」的千古奇嘆。 全曲分三層:第一層為頭三句,寫潼關雄偉險要的形勢。「峰巒如聚,波濤如怒,山河表里潼關路」,峰巒如聚,形容重岩疊嶂,群山密集,綿亘不斷。第一句寫重重疊疊的峰巒,潼關在重重山巒包圍之中,一「聚」字讓讀者眼前呈現出華山飛奔而來之勢、群山攢立之狀,因地勢險要,為古來兵家必爭之地。山本是靜止的,「如聚」化靜為動,一個「聚」字表現了峰巒的眾多和動感。第二句寫怒濤洶湧的黃河,潼關外黃河之水奔騰澎湃,一「怒」字讓讀者耳邊迴響千古不絕的滔滔水聲。黃河水是無生命的,而「如怒」則賦予河水以人的情感和意志,一個「怒」字,寫出了波濤的洶湧澎湃。「怒」字還把河水人格化,「怒」字注入了詩人弔古傷今而產生的滿腔悲憤之情。為此景所動,第三句寫潼關位於群山重重包圍、黃河寒流其間那除隘之處。「山河表里潼關路」之感便油然而生,至此潼關之氣勢雄偉窺見一斑,如此險要之地,暗示潼關的險峻,乃為歷代兵家必爭之地,也由此引發了下文的感慨。 第二層為四到七句,「望西都,意躊躇。傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土。」寫從關中長安萬間宮闕化為廢墟而產生的深沉的感慨。第四、五句點出作者遙望古都長安,憑弔古蹟,思緒萬千,激憤難平。「望西都,意躊躇」,寫作者駐馬遠望、感慨橫生的樣子。作為六朝古都,當年是何等的繁華、昌盛。它的繁榮昌盛的景象也有過記載,可如今眼前只剩下一片荒涼,萬千滋味湧上心頭,他不禁感慨萬千。第六、七句「傷心秦漢經行處,宮闕萬間都做了土」,點出無限傷感的原因。「宮闕萬間都做了土」,便是這由盛到衰的過程的真實寫照,是何等令人「傷心」啊!這一層看起來只是回顧歷史,而沒有直接提到戰爭,然而歷代改朝換代的戰爭的慘烈圖景讀者很容易想像。百姓在戰爭中苦不堪言,此情此景,讓作家沉重地說出第三層「興,百姓苦;亡,百姓苦」這句千古流傳的語句。 第三層為末四句,「興,百姓苦;亡,百姓苦。」寫作者沉痛的感慨。歷史上無論哪一個朝代,它們興盛也罷,敗亡也罷,老百姓總是遭殃受苦。一個朝代滅亡了,在戰爭中遭殃的也是人民。他指出歷代王朝的或興或亡,帶給百姓的都是災禍和苦難。這是作者從歷代帝王的興亡史中概括出來的一個結論。 三層意思環環相扣,層層深入,思想越來越顯豁,感情越來越強烈,渾然形成一體。全曲景中藏情情中有景,情景交融。 〔南呂〕一枝花 詠喜雨 用盡我為民為國心,祈[1]下些值玉值金雨[2]。數年空盼望,一旦遂沾濡[3],喚省焦枯[4]。喜萬象春如故,恨流民尚在途。留不住都棄業拋家,當不的[5]也離鄉背土。 〔梁州〕恨不的把野草翻騰做菽粟,澄河沙[6]都變化做金珠。直使千門萬戶家豪富,我也不枉了受天祿[7]。眼覷著災傷教我沒是處[8],只落的雪滿頭顱[9]。 〔尾〕青天多謝相扶助,赤子[10]從今罷嘆吁[11]。只願的三日霖霪[12]不停住,便下當街上似五湖[13],都淹了九衢[14],猶自洗不盡從前受過的苦。 【注釋】 [1]祈:此指祈雨。 [2]值玉值金雨:久旱逢甘霖,價如金玉。 [3]沾濡:浸潤,澆濕。 [4]喚省焦枯:指使乾旱焦枯的莊稼恢復了生氣。省,同「醒」。 [5]當不的:當不得,受不了。 [6]澄河沙:乾枯了的河床中的沙子。 [7]天祿:即官祿,朝廷官員的俸祿。 [8]沒是處:沒有辦法。 [9]雪滿頭顱:指愁白了頭髮。雪,指白髮。 [10]赤子:此指百姓。 [11]嘆吁:嘆氣聲。 [12]霖霪:久雨。 [13]五湖:此指到處是水。 [14]九衢:四通八達的大路。 【鑑賞】這支套曲抒發了救災時天降甘霖的喜悅之情,表達了作者關心百姓疾苦,與災民同甘共苦的心情。 首曲〔一枝花〕開宗明義:「用盡我為民為國心,祈下些值玉值金雨。數年空盼望,一旦遂沾濡。」「用盡」、「祈下」,表明了是作者一片為民為國的忠忱之心,所以才感動上蒼,祈求得珍貴的雨水。「雨」之所以「值玉值金」,是因為無數災民盼望了它多年,來之不易。面對這場及時雨,作者與災民一樣,喜悅之情溢於言表,接著作者寫了自己在雨中的所見所感。「當不的」和「留不住」,兩兩相對表明災民之所以「離鄉背土」、「棄業拋家」,皆是因為災情的嚴重,作者不禁憂從中來,為百姓痛心。由此,一個與百姓休戚與共的好官員形象展現在了我們面前了。 〔梁州〕一曲,以「恨」字承接上句,並將恨的內容具體化。在如此大災面前,百姓最缺的就是糧食和財物,因此恨不得將野草翻為菽粟、河沙變作珍珠。但卻加「恨不的」三字作領,表明了作者企圖救民於水火的強烈願望。作者不禁產生了一個狂妄的心愿:「直使千門萬戶家豪富」,其勤政愛民的人道精神和誠摯深厚的憂樂情懷,令人感動。而現實終究是殘酷的,再稱職的官員也無計可施,愁白了頭髮,進一步表現了作者對百姓的深厚感情。 〔尾〕一曲,作者壓抑著滿腹的悲嘆,但對救災的前景仍然寄予了厚望。久旱逢甘霖,終究可喜,百姓從此可以不必再為災情長吁短嘆了,所以作者向老天拜謝。緊接的四句,作者繼續祈禱希望「霖霪」不要就此停住,以沖走數年災旱帶給人們的痛苦。「猶自洗不盡」,欲言又止,意猶未盡,表明作者深感前路漫長,要想掃盡苦難,需要竭盡所能,鞠躬盡瘁,與開頭「用盡我為民為國心」遙相呼應。 張養浩的散曲具有高度思想性和強烈批判性,從中可以清楚地看到他對民生疾苦的關懷。