圓覺經釋譯 · 5 彌勒章

原典 於是,彌勒菩薩①在大眾中,即從座起,頂禮佛足,右繞三匝,長跪叉手而白佛言:大悲世尊! 廣為菩薩開秘密藏,令諸大眾深悟輪迴,分別邪正,能施②末世一切眾生無畏③道眼④,於大涅槃生決定信,無復重隨輪轉⑤境界,起循環見。 世尊! 若諸菩薩及末世眾生欲游如來大寂滅海,云何當斷輪迴根本? 於諸輪迴有幾種性? 修佛菩提幾等差別? 回入塵勞⑥,當設幾種教化方便,度諸眾生? 惟願不舍救世大悲,令諸修行一切菩薩及末世眾生,慧目⑦肅清,照耀心鏡⑧,圓悟如來無上知見。作是語已,五體投地。如是三請,終而復始。 爾時,世尊告彌勒菩薩言:善哉! 善哉! 善男子!汝等乃能為諸菩薩及末世眾生,請問如來深奧秘密微妙之義,令諸菩薩潔清慧目,及令一切末世眾生,永斷輪迴,心悟實相⑨,具無生忍⑩,汝今諦聽,當為汝說。時彌勒菩薩奉教歡喜,及諸大眾默然而聽。 注釋 ①彌勒菩薩:彌勒是梵文 Maitreya 的音譯,意譯慈氏。彌勒菩薩從佛授記 (預言) 將繼承釋迦牟尼佛位而為未來佛 (當佛)。他原出生於婆羅門家庭而為佛弟子,先佛入滅,上生於兜率天內院,經四千歲 (相當於人世間的五十六億七千萬歲) 下生人間,於華林園龍華樹下成佛,弘揚佛法。彌勒菩薩又稱為「一生補處」,因為他像釋迦牟尼佛一樣,將在人間投胎、出生、出家、修道、證果、度眾生。中國一些寺廟裡供奉的笑口常開胖彌勒像,則為五代時名為契此的和尚,因為傳說他是彌勒的化身,所以後人塑像作為彌勒供奉。 ②施:布施之略,梵文Dana的意譯,音譯檀那。離慳貪吝惜而施與他人。六度 (布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若) 之一,有三種布施:財施、無畏施、法施。 ③無畏:又稱為無所畏,佛於大眾中說法,泰然無畏。有四無畏、六無畏之分。四無畏如下:一切智無所畏、漏盡無所畏、說障道無所畏、說盡苦道無所畏。六無畏如下:善無畏、身無畏、無我無畏、法無畏、法無我無畏、平等無畏。 ④眼:修習佛道而得之眼,也可以是觀道之眼。即辨析邪正之眼,即正慧。 ⑤輪轉:與輪迴同義,有情眾生在三界 (欲界、色界、無色界)、六道 (天、人、阿修羅、畜生、餓鬼、地獄) 輪轉不息,不斷受苦。 ⑥塵勞:煩惱的異名,有情眾生在塵世勞勞碌碌,不斷遭受煩惱的折磨,所以稱為塵勞。 ⑦慧目:即道眼,意謂智慧之目,其性清淨,能辨邪正。 ⑧照耀心鏡:正慧是能照,心境是所照。即心地開通之義。心地開通,則無所不知,無所不見。 ⑨實相:一切事物的真實相狀,與法性、真如、性空、無相、真性、實際、實性等同義,「實」為真實而不虛妄,「相」為無相。 ⑩無生忍:又稱為無生法忍、無生忍法等,「忍」是對真理的認可,是智慧的別稱。「無生」是佛教關於無生無滅的理論。到一定階段的大乘菩薩,對無生無滅理論的認可,就稱為無生忍。《大智度論》卷五十稱:「無生忍法者,於無生滅諸法實相中信受、通達、無礙、不退,是名無生忍。」 譯文 於是,在廣大徒眾中的彌勒菩薩,立即從座位上站起來,向佛足頂禮,向右繞三圈,長跪合掌,對佛說:大慈大悲的世尊! 請您為各位菩薩詳細開示修行的秘密要點,使各位廣大徒眾深刻覺悟輪迴,辨別錯誤和正確,請您為末法時期的一切有情眾生,布施無畏道眼,對大般涅槃產生決定信,使他們不要再次輪迴,生起顛倒錯誤的想法。 世尊! 假若各位菩薩及末法時期的有情眾生,要想在如來的偉大寂滅海中,自由自在地遊戲,應當怎樣斷除輪迴的根本呢? 在各種輪迴當中,有幾種屬性呢? 要想修成佛道,大徹大悟,有哪些層次差別呢? 已經擺脫輪迴的諸佛和菩薩,因為悲憫眾生,再次來到塵世度脫眾生,應當施設幾種教化的方便法門,才能度脫各類眾生呢? 但願佛不舍救世的大慈大悲,使各位修行的一切菩薩和末法時期的有情眾生,智慧眼目清晰明朗,自能照耀心鏡,圓滿覺悟如來的無上智慧,無所不知,無所不見。這樣講了以後,行五體投地禮。這樣懇切地啟請了三次,請求世尊教誨。 這時候,世尊告訴彌勒菩薩說:好啊! 好啊! 善男子! 你現在能夠為各位菩薩及末法時期的有情眾生,請求詢問如來最深奧、最秘密、最微妙的教義,使各位菩薩慧目潔淨,並使末法時期的有情眾生,永遠斷除輪迴,使其心覺悟諸法實相,具無生忍,請你現在仔細聽,我要為你解說。彌勒菩薩聽到釋迦牟尼佛要說法,非常高興,在座大眾都默然聆聽。 原典 善男子! 一切眾生從無始際,由有種種恩愛①貪慾②,故有輪迴,若諸世界一切種性③,卵生④、胎生⑤、濕生⑥、化生⑦皆因淫慾⑧而正性命,當知輪迴,愛為根本。由有諸欲助發愛性,是故能令生死相續。欲因愛生,命⑨因欲有,眾生愛命,還依欲本,愛欲為因,愛命為果。由於欲境,起諸違順境,背愛心而生憎嫉⑩,造種種業⑾,是故復生地獄⑿、餓鬼⒀。知欲可厭,愛厭業道⒁舍惡樂善,復現天⒂、人⒃。又知諸愛可厭惡故,棄愛樂舍,還滋愛本,便現有為增上⒄善果⒅,皆輪迴故,不成聖道⒆。是故眾生欲脫生死,免諸輪迴,先斷貪慾,及除愛渴⒇。 善男子! 菩薩變化(21),示現(22)世間(23),非愛為本,但以慈悲令彼舍愛,假諸貪慾而入生死。若諸末世一切眾生,能舍諸欲及除憎愛,永斷輪迴,勤求如來圓覺境界(24),於清淨心(25)便得開悟。 注釋 ①恩愛:父母妻子等之間,互相感恩及溺愛之情。佛教認為此情是造成煩惱結縛和輪迴的根本原因。 ②貪慾:引取順情之境的貪心,稱為貪慾。即貪愛世間色慾、財寶等而無厭足。佛教認為,貪慾是造成煩惱轉生輪迴的根本。 ③種性:「種」為種子,有生之義。「性」為性分,有不變之義。《瓔珞本業經》認為有六種性:習種性,即十住;性種性,即十行;道種性,即十回向;聖種性,即十地;等覺性,此位菩薩望後之妙覺,可算作一等,但勝於以前諸位菩薩,所以稱為等覺性;妙覺性,意謂妙極覺滿。 ④卵生:四生 (卵生、胎生、濕生、化生) 之一,依卵殼而生,《大乘義章》卷八本稱:「如諸鳥等,依於卵殼而受形者,名為卵生。」 ⑤胎生:四生之一,如人類由母胎而生。劫初之人,男女未分,都是化生,以後發淫情而生男女二根,始為胎生。 ⑥濕生:四生之一,如蚊等,由濕氣自行出生,稱為濕生。 ⑦化生:四生之一,如天神、地獄、劫初之人等,不借父母等因緣而生出,即借善惡業力而出現者,所以稱為化生。 ⑧淫慾:即色慾。眾生心系淫慾而傷身,如病而得煩惱,所以戒淫是佛教戒律的重要內容之一。 ⑨命:又稱為命根,梵文Jivita的意譯,能夠支持煖和識。《俱舍論》卷五稱:「命根體即壽,能持煖和識。」並非別有色心之體,由過去世之業而生,因而一期之間能夠維持煖和識,這就稱為命。因為命能持煖和識,所以稱為根。根據大乘唯識學派的教義,阿賴耶識的種子有住識之功能,一期之間能使色心相續,所以假名命根,並非別有命之實體。 ⑩嫉:梵文irsya的意譯,小乘佛教說一切有部的小煩惱地法之一,大乘佛教唯識學派的隨煩惱之一,是對別人的成功發嫉妒的心理。《大乘廣五蘊論》稱:「云何嫉? 謂於他盛事,心妒為性。為名利故,於他盛事,不堪忍耐,妒忌心生,自住憂苦所依為業。」 ⑾業:梵文 Karma 的意譯,音譯羯磨。意謂造作,一般分為三業:身業 (行動)、語業 (又稱為口業,言語)、意業 (思想活動)。 ⑿地獄:梵文Naraka的意譯,另譯不樂、可厭、苦具、苦器等。六道中的最惡道,最苦的轉生。有八大地獄,又稱為八熱地獄:等活地獄,生此者互相殘殺,涼風吹來,死而復活,更受苦害;黑繩地獄,以黑鐵繩絞勒罪人;眾合地獄,以眾獸、刑具等配合,殘害罪人;號叫地獄,罪人受苦折磨,發出悲號;大叫地獄,罪人比前者受的殘害更重,大聲喊叫;炎熱地獄,以銅鑊、炭坑煮燒罪人;大熱地獄,罪人受煮燒,比前更烈;阿鼻地獄,又稱為無間地獄,罪人在此,不間斷地受苦。 (13)餓鬼:梵文 Preta 的意譯,音譯蔀荔多、閒麗多等,佛教惡趣之一,種類很多,總的特徵是經常挨餓,有的腹大如鼓,喉細如針,沒有人給他們舉行祭祀,使之常受飢餓。居於閻魔王的地下宮殿,也居於人間墳地、黑山洞等處。 ⒁業道:有情眾生所作的善業和惡業,通於六趣,所以稱之為業道。 ⒂天:梵文 Deva 的意譯,音譯提婆。天有光明之義、自然之義、清淨之義、自在之義、最勝之義,受人間以上勝妙果報之所,一部分在須彌山中,另一部分遠在蒼空,總名天趣,六趣之一。 ⒃人:屬欲界,思慮最多,佛教六趣之一。 ⒄增上:勢力強盛,稱為增上。即增勝上進,加強力量以助長進展作用,令事物更形強大。 ⒅善果:善業之因,所招感的善妙果報。 ⒆聖道:意謂聖者之道。即聲聞乘、緣覺乘、菩薩乘三乘人所行之道。彼等已離煩惱,斷輪迴之苦。 ⒇愛渴:又稱為渴愛。愛欲之心,其貪強烈,如渴者求水。 (21)變化:轉換舊形,名為變;無而忽有,名為化。佛和菩薩,通過自己的神通力,能夠變化一切有情和非有情。 (22)示現:佛和菩薩,應機緣而現種種之身,如觀世音菩薩的三十三種應化身。 (23)間:「世」為遷流之義,破壞之義,覆真之義。「間」為中之義。墮於世中事物,謂之世間。又有間隔之義,世之事物,個個間隔而為界畔,謂之世間,與世界同義。一般來說,有兩種世間:一、有情世間,即有生者;二器世間,即國土。 (24)境界:梵文Visya的意譯,自家勢力所及之境土,我得果報之界域,都稱之為境界。 (25)清淨心:無疑之信心,無垢之淨心,無煩惱之心。 譯文 善男子! 一切有情眾生從無始以來,因為有種種恩愛和貪慾,所以有輪迴,假若各類世界的一切種性,包括卵生、胎生、濕生、化生,都是因為淫慾而有性命。應當知道,輪迴以愛為根本,由於種種欲望,而助長產生愛性,這就能夠使有情眾生生死相續。欲因為愛而生,命因為欲而有,有情眾生都愛惜自己的生命,還是依賴欲這個根本。愛欲是將來受生之因,愛命為將來成身之果。由於可行欲之境,生起各種違境和順境,與愛心相違背,則生憎恨和嫉妒,造作種種惡業,所以又生到地獄受苦和餓鬼道。知道了愛欲的可怕,則心生厭離,便起心愛慕而欲行之,由此舍因欲所造之惡業,樂離欲防淫之善行,而又生天趣和人趣。而且,知道了各種愛欲的可怕,則心生厭惡,由此棄下界愛,希上界定,都以舍為主。樂也是愛,即愛修舍定,還以滋生愛本,愛本即上界身心。以修舍定為因,現有為善果,這是增上善果。因為這些都是輪迴,不算是聖道。所以,有情眾生要想脫離生死,免遭各種輪迴,應當首先斷除貪慾,還要斷除愛渴。 善男子! 菩薩通過神通變化,示現於人世間,並不是以愛為本,只是以慈悲心攝化眾生,使之捨棄諸愛,假借各種貪慾而入生死世間。假若末世一切眾生,能夠捨棄一切貪慾,並能滅除憎恨、痴愛之心,永遠斷除輪迴,勤求如來的圓覺境界,這於清淨心便得開悟。 原典 善男子! 一切眾生由本貪慾①,發揮無明②,顯出五性③差別不等,依二種障而現深淺。云何二障? 一者理障④。障正知見⑤;二者事障⑥。續諸生死。 云何五性? 善男子! 若此二障未得斷滅,名未成佛。若諸眾生永舍貪慾,先除事障,未斷理障,但能悟入聲聞、緣覺⑦,未能顯住菩薩境界。 善男子! 若諸末世一切眾生,欲泛如來大圓覺海⑧,先當發願⑨勤斷二障,二障已伏,即能悟入菩薩境界。若事、理障已永斷滅,即入如來微妙圓覺,滿足菩提及大涅槃。 善男子! 一切眾生皆證圓覺,逢善知識⑩,依彼所作因地法行,爾時修習,便有頓⑾、漸⑿,若遇如來無上菩提正修行路,根無大小,皆成佛果⒀。若諸眾生雖求善友,遇邪見者,未得正悟,是則名為外道⒁種性,邪師過謬,非眾生咎,是名眾生五性差別。 注釋 ①本貪慾:此中「本」字,是一念不覺,蔽妙明為無明之本。 ②發揮無明:六道眾生,墮於依他起性之中,身心都是無明,所以是「發揮無明」。 ③五性:即五種性:習種性,即十住;性種性,即十行;道種性,十回向;聖種性,即十地;等覺,與前相同。第二解為:聲聞性、緣覺性、菩薩性、未定性、闡提性。此中用第二解。 ④理障:又稱為所知障,由其邪見障礙正知見。 ⑤知見:從意識來講稱為知,從眼識來講稱為見。推求稱為見,覺了稱為知。三智 (一切智、道種智、一切種智) 稱為知,五眼稱為見。 ⑥事障:又稱為煩惱障,由於貪等事惑,使有情眾生相續生死,障礙涅槃。 ⑦緣覺:梵文Pratyekabuddha的意譯,另譯獨覺,音譯辟支迦佛陀,略稱辟支佛。佛涅槃以後,自己觀悟十二因緣之理而得道者。緣覺乘與聲聞乘合稱小乘佛教的二乘,再加菩薩乘而成三乘。 ⑧大圓覺海:大圓覺是廣大圓滿之覺,即佛智。圓覺之體,離過絕非;圓覺之相,豎窮橫遍;圓覺之用,用等恆沙。因其三者皆大,所以稱之為海。 ⑨願:梵文 Pranidhana 的意譯,志求滿足稱為願。要遊歷大圓覺海,須要經過煩惱之流,風浪極大,又有五百由旬之廣,須要發大願,立大志,修大行。首要是發願,即四弘誓願,是緣四諦所發之願:(一) 眾生無邊誓願度。是緣苦諦而度無邊眾生;(二) 煩惱無盡誓願斷。此緣集諦;(三) 法門無量誓願學。此緣道諦;(四)佛道無上誓願成,此緣滅諦。 ⑩善知識:「知識」意謂知其心意,知人是朋友的意思。《法華文句》卷四稱:「聞名為知,見形為識,是人益我菩提之道,名善知識。」 ⑾頓:即頓悟,又稱為頓了,與漸悟相對。一旦能把握佛教真理,即可當下覺悟。 ⑿漸:即漸悟,又稱為漸了,與頓悟相對,經過長期修行,才能夠達到成佛的覺悟。 (13)佛果:佛為萬行之所成,所以稱為佛果。能成之萬行為因,所成之萬德為果。 ⒁外道:佛教之外的其他宗教哲學派別,外道種類說法不一,主要指釋迦牟尼在世時的六師外道和九十六種外道。 譯文 善男子! 一切修菩提道的有情眾生,由於原本貪慾,發揮無明之性,顯現出眾生五種不同差別的種性,因為有二種障而有深淺程度的不同。什麼是二障呢? 一是理障,障礙正確的知見;二是事障,延續各種生死。 什麼是五性呢? 善男子! 假若理障和事障還沒有斷滅,就不能稱為佛。假若有情眾生永遠舍除貪慾,首先斷除事障,還沒有斷除理障,只能悟入聲聞境界和緣覺境界,還不能明顯地住於菩薩境界。 善男子! 假若末法時期的一切眾生,要想遊歷如來的大圓覺海,應當首先發願精勤斷除理障和事障,把二障降伏以後,就能夠悟入菩薩境界。假若事障和理障已經永遠斷滅,就可以進入如來的微妙圓覺境界,就可以到達菩提和大涅槃。 善男子! 一切有情眾生都可以證得圓覺而成佛,必須得到善知識的啟發,依照他指點的「因地法行」去修習,這時候的修習便有頓悟和漸悟之分,如果遇到如來無上菩提的正確修行之路,眾生的根器沒有所謂大小之分,都能成就佛果。假若各類眾生,雖然都在尋求善友,如果遇到邪見者,就得不到正悟,這就稱為外道種性。這是邪師的過失和錯誤,不是有情眾生的錯誤,這就稱為有情眾生的五性差別。 原典 善男子! 菩薩唯以大悲方便,入諸世間,開發未悟,乃至示現種種形相,逆順境界,與其同事,化令成佛,皆依無始清淨願力①。若諸末世一切眾生,於大圓覺,起增上心,當發菩薩清淨大願,應作是言:願我今者住佛圓覺,求善知識,莫值外道及與二乘②,依願修行,漸斷諸障,障盡願滿,便登解脫清淨法殿,證大圓覺妙莊嚴域。 爾時,世尊欲重宣此義,而說偈言: 彌勒汝當知,一切諸眾生, 不得大解脫③,皆由貪慾故, 墮落於生死。若能斷憎愛, 及與貪④、嗔⑤、痴⑥,不因差別性, 皆得成佛道。二障永消滅, 求師得正悟,隨順菩薩願, 依止⑦大涅槃。十方諸菩薩, 皆以大悲願,示現入生死。 現在修行者,及末世眾生, 勤斷諸愛見⑧,便歸大圓覺。 注釋 ①願力:誓願之力,又稱為本願力,《大智度論》卷七稱:「莊嚴佛界事大,獨行功德不能成,故要須願力。」②二乘:即小乘佛教的聲聞乘和緣覺乘。 ③解脫:梵文Moksa的意譯,意謂擺脫煩惱業障的系縛而得自由,《成唯識論述記》卷一稱:「言解脫者,體即圓寂。由煩惱障縛諸有情,恆處生死。證圓寂已,能離彼縛,立解脫名。」 ④貪:梵文Raga的意譯,小乘佛教說一切有部的不定地法之一,唯識的煩惱法之一,三毒之一。意謂貪愛、貪慾。《成唯識論》卷六稱:「云何為貪? 於有、有具染著為性,能障無貪,生苦為業。」此中「有」是指世俗眾生本身 (五取蘊),「有具」是指有情眾生賴以生存的物質條件。 ⑤嗔:梵文Pratigna的意譯,小乘佛教說一切有部的不定地法之一,唯識的煩惱法之一,三毒之一。意謂仇恨和損害他人的心理,《大乘廣五蘊論》稱:「云何為嗔?謂於有情樂作損害為性。」 ⑥痴:梵文Moha的意譯,唯識煩惱法之一,三毒之一,意謂愚昧無知,不明事理,《成唯識論》卷六稱:「云何為痴? 於諸理事迷暗為性,能障無痴,一切雜染所依為業。」 ⑦依止:依賴止住有力有德之處,永不離別。 ⑧愛見:愛與見是二種煩惱,迷事之惑稱為愛,迷理之惑稱為見。如貪、嗔等是迷事之惑,我見、邪見等是迷理之惑。 譯文 善男子! 菩薩們只是以大悲方便法門,進入各種世間,開發還沒有覺悟的人,乃至於示現種種形相,進入逆境界和順境界,與這些有情眾生共同生活在一起,教化他們,使之成佛,這些都是依靠無始以來的清淨願力。假若末法時期的一切有情眾生,於大圓覺起增上之心,當菩薩發起清淨大願的時候,應當這樣說:今天,但願我安住於佛的圓覺境界,懇求善知識指引,使我不要走上外道和二乘,依照誓願修行,逐漸斷除各種障礙,把障礙斷除乾淨以後,就圓滿實現了自己的誓願,便登上解脫清淨的法殿,證悟到偉大的圓覺妙莊嚴領域。 這時候,世尊為了重新宣講這個意思,而說如下偈頌: 彌勒菩薩! 你應當知道,所有的一切眾生,不能得到偉大的解脫,都是因為貪慾的緣故,墮落在生死輪迴之中。假若能夠斷除憎恨和喜愛,並且斷除貪、嗔、痴,不因此而受差別種性之報,都能成就佛道。永遠消滅了煩惱障和所知障,還要求得善知識的指引,而得正確的覺悟,隨順菩薩的偉大誓願,依止大般涅槃。十方的各位大菩薩們,都是以本身的大悲願力,示現而入生死世間。現在修行的人們,以及末法時的有情眾生,努力勤奮斷除各種愛見,便回歸偉大的圓覺性。