幼學瓊林 · 祖孫父子

程登吉 《幼學瓊林》
何謂五倫?君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友。 何謂九族?高、曾、祖、考、己身、子、孫、曾、玄。 始祖曰鼻祖,遠孫曰耳孫。 父子創造,曰肯構肯堂;父子俱賢,曰是父是子。 祖稱王父,父曰嚴君。 父母俱存,謂之椿萱並茂;子孫發達,謂之蘭桂騰芳。 橋木高而仰,似父之道;梓木低而俯,如子之卑。 不痴不聾,不作阿家阿翁;得親順親,方可為人為子。 蓋父愆,名為幹蠱;育義子,乃曰螟蛉。 生子當如孫仲謀,曹操羨孫權之語;生子須如李亞子,朱溫嘆存勖之詞。 菽水承歡,貧士養親之樂;義方是訓,父親教子之嚴。 紹箕裘,子承父業;恢先緒,子振家聲。 具慶下,父母俱存;重慶下,祖父俱在。 燕翼貽謀,乃稱裕後之祖;克繩祖武,是稱象賢之孫。 稱人有令子,曰鱗趾呈祥;稱宦有賢郎,曰鳳毛濟美。 弒父自立,隋楊廣之天性何存;殺子媚君,齊易牙之人心何在。 分甘以娛目,王羲之弄孫自樂;問安惟點頷,郭子儀厥孫最多。 和丸教子,仲郢母之賢;戲彩娛親,老萊子之孝。 毛義捧檄,為親之存;伯俞泣杖,因母之老。 慈母望子,倚門倚閭;遊子思親,陟岵陟屺。 愛無差等,曰兄子如鄰子;分有相同,曰吾翁即若翁。 長男為主器,令子可克家。 子光前曰充閭,子過父曰跨灶。 寧馨英畏,皆是羨人之兒;國器掌珠,悉是稱人之子。 可愛者子孫之多,若螽斯之蟄蟄;堪羨者後人之盛,如瓜瓞之綿綿。

譯文

什麼叫做五倫?就是君臣、父子、夫婦、兄弟、朋友。 什麼稱為九族?就是高祖、曾祖、祖父、父親、自己、兒子、孫子、曾孫、玄孫。 家族的始祖稱鼻祖,遠代的孫子叫耳孫。 父子創業由兒子繼承叫做肯構肯堂;父子都有賢名叫是父是子。 祖父又稱作王父,父親也可稱為嚴君。 父母都健在稱做椿萱並茂;子孫都發達,譬如芝蘭桂樹先後散發芬芳謂之蘭桂騰芳。 子肖其父,橋樹高而上仰,好似做父親的尊嚴,梓木低而下俯,如同做兒子的卑恭。 不裝聾作啞就不能當公公婆婆;順從父母的心意,得到父母的讚許,才稱得上盡了為人子的本分。 掩飾父親的過失叫做幹蠱,養育別人生的兒子叫做螟蛉。 生子當如孫仲謀這是曹操讚羨孫權的話;生子須如李亞子,這是朱溫感慨自己兒子不如李存勖的話。 用菽水來博取尊親的歡喜,讓老人頤養天年,這是貧窮人家奉養父母的天倫之樂。訓以義方,父親應當教育子女做人的法則規矩,這是賢父愛護兒子的心意。 紹箕裘是說繼承父輩的事業,才能夠昌盛後嗣,把先輩的事業發揚光大,方不辱父母的聲名。 具慶下是父母都健在的代稱;重慶下是祖父母及父母皆在堂的意思。 善為子孫計謀,稱為燕翼;能繼承先賢的子孫叫做象賢。 誇獎別人有佳兒稱為麟趾呈祥,如同麒麟有趾,顯出他仁厚的祥瑞;讚揚官宦有賢郎稱為鳳毛濟美,家中有了佳兒,好像鳳凰的羽毛,可以助文彩的華美。 楊廣殺了自己的父親而登上皇位,他的天性何在?易牙烹了自己的兒子給齊桓公吃 ,他的人心何在? 王羲之牽子抱孫,每有美味食品,都分給兒孫們吃,常享天倫之樂;郭子儀孫子眾多不能盡識,每次問安只能點頭示意。 為了教育兒子,柳仲郢的母親和熊膽為丸,使仲郢夜嚼以佐勤苦,她的賢德於此可見。 為使雙親愉悅,老萊子七十多歲了,還穿著五彩衣服做嬰兒狀,他的孝心實在可感。 毛義捧著仕官的公文而高興,為的是使母親快樂;韓伯俞受了杖責忽然哭泣,這是因為母親年老體衰,打在身上不覺得痛。 慈母盼兒歸來,有時站在門口有時站在巷口張望等候;遊子思念親人,屢屢登山眺望故鄉。 家中的長男才能主管祭祀的禮器,家中有了佳兒,才能承繼祖先的事業。 父親望他的兒子光宗耀祖可以稱為充閭;兒子的才能勝過他的父親稱為跨灶。 寧馨、英畏都是用來稱羨別人的兒子超凡脫俗;國器、掌珠都是用來讚美別人的兒子才能卓著極受鍾愛。 最可愛的是子孫眾多,好像螽斯一樣,團團集聚在一起。讚美子孫昌盛繁衍,好像瓜瓞一樣綿綿滋生。