庸見詞典 · P

福樓拜 《庸見詞典》
Gustave Flaubert Paganini 帕格尼尼 從不為他的小提琴調音。以其手指的長度而聞名。 pain 麵包 人們不知道麵包里藏著許多髒東西。 palladium 特洛伊城的守護神帕拉斯的雕像;護城聖物;保障 古代的堡壘。 palmier 棕櫚樹 賦予地方色彩。 Palmyre 巴爾米拉(1) 一位埃及女王?一片廢墟?不知道。 palmier panthéisme 泛神論 猛烈抨擊之,荒謬。 paradoxe 悖論 總在義大利大街(2),在抽兩口煙之間發表。 parallèle 合論(比較兩個歷史名人) 只應該選擇以下配對:愷撒與龐培,賀拉斯與維吉爾,伏爾泰與盧梭,拿破崙與查理曼,歌德與席勒,巴亞爾與麥克馬洪(3)…… paraphe 花押,花體簽名 越複雜,越漂亮。 parents 親戚 總是討厭的。隱瞞自家的窮親戚。 Paris 巴黎 大娼婦。女人的天堂,馬的地獄。 parrain 教父 其實是教子的親生父親。 parties 身體的某些部位,下體 對一些人是羞恥的,對另一些人是天生的。(4) pauvres 窮人 照顧他們,就算兼備所有美德。 paysages de peintre 風景畫 總像大盤菠菜! pédantisme 學究氣 應予嘲弄,除非它被用於輕佻的題目。 pédérastie 戀童癖 凡是男人到了一定年齡都會染上的毛病。 peinture sur verre 玻璃畫 其製作秘訣已失傳。 pélican 鵜鶘 自己啄穿其脅以餵養幼鳥。(5)父親的象徵。 penser 思想 是痛苦的。強迫我們去思想的東西一般都是被遺棄的。 pensionnat 寄宿學校 談到女子寄宿學校,要說boarding school(英語)。 permuter 互換防地 唯一由軍人來變位的動詞。 Pérou 秘魯 黃金遍地的國家。(6) peur 恐懼 使人跑得飛快。 phaéton 四輪敞篷馬車(法厄同(7) 得名於其發明人。 phénix 鳳凰 宜用作火災保險公司的名字。(8) Philippe d'Orléans-Egalité 奧爾良的菲力普,自稱「菲力普-平等」(9) 也是大革命的起因之一。犯下了這個不祥時代的所有罪行。 philosophie 哲學 總要報以冷笑。 photographie 照相術 將要取代繪畫。(參見daguerréotype) piano 鋼琴 客廳必備。 pigeons 鴿子 只應該配上豌豆食用。 pipe 菸斗 有傷大雅,除非在洗海水浴時。 pitié 憐憫 總要提防自己產生此念。 place 職位 總得謀求一個。 planètes 行星 全是勒威耶先生(10)發現的。 plique polonaise(11)波蘭糾發病 假如剪掉頭髮,它們會出血。 poésie 詩 完全無用。過時了。 poète 詩人 夢想家好聽的同義詞,傻瓜。 police 警察 總是錯的。 Ponsard 蓬薩(12) 唯一不悖常理常情的詩人。 Popilius 波皮利烏斯 一種圓形的發明人。(13) portefeuille 皮包 夾一個在腋下,就有部長的派頭。 portrait 肖像 難在表現微笑。 Port-Royal 王家港(14) 非常得體的談話題目。 pourpre 紫紅 此詞比「紅色」高貴。 Pradon 普拉東(15) 不能原諒他竟敢與拉辛較量。 pragmatique sanction 實際懲罰 不知其所指。 pratique 實踐 高於理論。 préoccupation 操心 操心之強烈,見於唯此為念,以致靜止不動。(16) prêtres 神甫 應該閹割他們。與保姆睡覺,跟她們生下孩子,管這些孩子叫「侄子」。——「不過這無所謂,畢竟還有好的神甫!」 priapisme 陰莖異常勃起 古代的宗教。 principes 原則 總是不容爭議的。說不出它們的性質和數量。這也無妨,它們總是神聖的。 prêtres prise de tabac 吸鼻煙 適合坐辦公室的人。 professeur 教授 無不學問淵博。 progrès 進步 總是不被理解,而且過於倉促。 promenade 散步 飯後必散步,有助於消化。 propriétaire 業主,房東 人分兩大類:業主和房客。 propriété 產業 社會的基石之一。比宗教更神聖。 prose 散文 比詩好寫。 providence 神意,天意 沒了它,我們該怎麼辦? pruneaux 李子干 幫助消化。 publicité 廣告 一大財源。 pucelle 處女,貞女 僅用於貞德,並且加上「奧爾良的」。(17) pudeur 羞恥心 女人最美的裝飾。 punch 潘趣酒 適合單身漢的聚會。引起全場癲狂。點燃它的時候要熄燈。它會產生奇妙的火苗! pyramide 金字塔 無用的建築。 * * * (1) 敘利亞位於中部沙漠邊緣的一座綠洲城市,有古代神廟等古蹟。 (2) Boulevard des Italiens,巴黎繁華的商業街道,多咖啡館。 (3) Bayard(1476—1524),法國名將,別號「無畏無瑕騎士」。麥克馬洪在出任第三共和國總統前是法國元帥,戰功顯赫。 (4) 法語中,「羞恥部位」和「天生部位」都是「下體」的婉轉說法。 (5) 源自一個有名的傳說:鵜鶘用自身的內臟餵養幼雛。 (6) 歷史上秘魯盛產黃金。 (7) 希臘神話中太陽神赫利俄斯和仙女克呂墨涅的兒子。他駕馭父親的四輪馬車出發遨遊天空,無法控制,結果駛離地球太近,幾乎燒毀地球。宙斯為防止更大的災禍,用雷電將他擊落。與四輪敞篷馬車的發明無關。 (8) 暗示鳳凰自焚後再生。 (9) 路易十六的表兄(1747—1793),接受新思想,讚賞英國政治制度。作為三級會議的貴族代表,他率先與第三等級聯合。一七九二年當選國民會議的代表,投票贊成處死路易十六。 (10) Urbain Le Verrier(1811—1877),法國天文學家。他只發現了冥王星。 (11) 一般寫作plica polonica,糾發病、發真菌病。 (12) François Ponsard(1814—1867),法國戲劇詩人,被認為是反浪漫主義的領袖。 (13) 公元前一六八年,羅馬執政官波皮利烏斯曾強制敘利亞國王放棄攻打埃及的計劃,他用手杖在地上劃出一個圓圈,對後者說:「你在作出回答前,不能離開這個圈子。」後者只得服從。 (14) 王家港(波爾羅亞爾)修道院是冉森派的中心。參見jansénisme。 (15) Jacques Pradon(1644—1698),法國戲劇家,也寫了一部《菲德拉》與拉辛唱對台戲,其實他遠非拉辛的對手。拉辛,參見Hippolyte。 (16) 「強烈」(vive,直譯為「活躍」)與「靜止不動」在字面上是矛盾的。意思是,過分擔心,反而耽誤了行動。 (17) 「奧爾良的處女」(La Pucelle d'Orléans)即貞德(Sainte Jeanne d'Arc,1412—1431),英法百年戰爭中的法蘭西民族英雄。