逸周書 · 程典解
譯文
三月十五日,文王集合六州的諸侯要去服事商朝。商紂王聽信崇侯虎的讒言,憤怒不已。這就惹得諸侯不高興,就歸附於文王。文王不忍背負商朝,就作《程典》,以之命令司徒、司馬、司空三吏。說道: 幫助我體察民情,不要因為事小而不重視。如同毛髮在身,拔它會痛,不得不仔細。政事失誤就有災難發生。發生災難而無準備,就會死亡,所以不能不警戒。用往事警戒將來,準備一定要謹慎。慎重對待土地之事,就要考慮到土地;慎重對待制度的事,就要考慮到制度;慎重對待人事,就要考慮到人。慎重對待道德,道德才能通達;道德通達,才沒有憂慮。 慎重對待道德,必須親身實踐以己度人,以己度人可以明德。道德合乎法度而使下屬順從,下屬會成為上司的代理。大家盡力爭著謙讓,謙讓的美德就會流行。使下屬順從;必須上司要自重。上司無是非,下屬就結黨。消除爭鬥才會和順。鬧矛盾就有爭鬥,一團和氣就會結黨。結黨就無從治國,不治國就無從選拔賢才。無賢才,百姓就會凶頑,凶頑就會危害上司。所以,選擇官吏要他們曉明訓教,頑民就會順從。謹慎地遵從教化,使尊卑貴賤有度,以防備天災外寇。協和他們的三族,穩定他們的四援,明確部伍的輪流候望,操練好他們的武備,保衛他們的山川,溝通他們的水陸交通,以便利於防務。 士大夫不參與務工經商。商人資財不厚,工匠技藝不巧,農夫不盡力務農,便不能治理。士大夫之子不懂得義,就不能培養好下一代。工匠不集中居處,就不足以供給官府。族人不分屬各鄉,就不能使之和順。做上司的不明智,當下屬的不會順從,就不知恥丑,行為輕率,愚昧增多,十足無知。 慎重對待土地,就必須畫成地圖,標明它的物產。察看土地的好壞,量出它的高低。利用好池塘水溝,珍惜那農事季節。制定土地的等次,致力於它的物產。區別土地的租賦,多少要制定得當。租賦得當以合於農民的耕種,耕種得順應他們的意願。 謹慎所用,一定要珍惜。工匠治理手中的材料,商人交易他們的貨物,百物鳥獸魚鱉無不順時生長。生愛惜之心必節省財用,不會超過限度。草木滋生之時不放火,不砍伐正在生長的樹木,牛羊還沒長大就不宰殺。土地盡其力就不求最美,美以不妨害使用為限度,使用權時就想到要謹慎。所有的準備都得認真,不要去想多多享用。財用少可安定親人,財用多可召來遠人。遠人到來,近處人就會安寧。 在安寧之時要想到危難,在開頭之時要想到終了,在靠近身時要想到防備,在遠方之時要想到近處,在年老之時要想到多動……不止這些啊,不要違背,要嚴加戒備。