因是子佛學入門 · 第八章 《大藏經》的雕刻
第一節
國內雕印的《大藏經》
北宋時蜀版《大藏經》
我國的雕刻印刷術起源在什麼時候,已不能確定。據沈括做的《夢溪筆談》里所說:「五代時馮道始印《五經》。」然據《歷代三寶記》卷十二載,隋開皇十三年勅:「廢像遺經,悉令雕撰」,這兩句文字,可作為雕刻佛像、佛經的證據。由此可見雕刻術在隋代已經流行了。至於正式雕刻的官版《大藏經》,當以北宋的「蜀版」為開始。宋太祖開寶四年(公元971年),遣張從信往益州(今之成都)雕《大藏經》,到太宗太平興國八年(公元983年),經過十三年而刻成。這是我國最初雕刻的《大藏經》,也是最精的版本。惜乎現在只有殘本,較為完全的經、典很少見了。
宋太祖振興文化,對於佛教之保護提倡,極其盡力。他知道唐朝是佛教全盛時期,翻譯的經典不少,然未能匯集歷來經典,印成全藏,是一種缺憾。加以五代的紛亂,佛典的散失也不在少數,這時若不從事搜集,以後更不堪設想。況且太祖統一天下,他的功業和唐朝開國時沒有兩樣,這種發展文化的根本計劃,當然要十分努力,突過前朝。所以這雕刻《大藏經》的大事業,到此就完成了。
這部經版,可惜沒有完全的本子,內容已不甚可考。然據各家記載,全部有四百八十函,五千另四十八卷。字體、印紙,都極精美,現在從殘本里還可考見一斑。這版刻成,影響到國外,日本、高麗、契丹等國都到宋朝來請求頒賜一部,回去仿照刊刻。所以這副版子,復做外國刻經的藍本,就這一點,可以知道它的價值。
明朝的南北藏
明太祖微賤時,本來進皇覺寺做和尚,後來起兵,推翻元朝,為明朝開國的皇帝。他既是和尚出身,對於佛教,自然格外信仰。所以在洪武五年(1372年),招四方的名德沙門,集於蔣山寺(今南京之紫金山),點校藏經,預備刊印,在南京開雕一部《大藏經》,通稱南藏版。總計六百三十六函,六千三百三十一卷。但這時在元末騷亂以後,舊版經帙,多已散失,缺乏校對的材料,所以南藏版脫誤極多,且不免有杜撰的地方。後來成祖建都北平,因南藏版誤謬太多,就於永樂十八年(1420年),重新開雕藏經,到英宗正統五年(1440年)刻成,通稱北藏版。總計六百三十六函,六千三百六十一卷。然大體上雖比《南藏》好一些,也不見得十分完善,不過《南藏》每頁是六行十七字,《北藏》每頁是五行十五字,形式上行數較疏,字跡較大就是了。
清朝的《龍藏》
清代在滿洲時候,本崇信喇嘛教,後來入主中國,就盡力保護佛教,自然也將雕刻藏經看做重大事業。從雍正十三年(1735年)起,到乾隆三年(1738年)四個年頭,刻成一部全藏,因卷端刻龍紋,所以叫《龍藏》。這部經是拿明朝《北藏》做底本,復增加新材料,總計七百三十五函,七千八百三十八卷。它的內容是比宋朝的藏經來得豐富。然皇家刻經的目的在於尊重佛教、流通法寶,並且前代既然有成例在先,為國家體面計,自應舉辦。但是當時經手校刊的臣工,未必個個盡職,所以這部《龍藏》,內容雖然龐大,也不能算善本。
《頻伽藏》
清末宣統三年(1911年),上海頻伽精舍拿私人財力,排印《大藏經》,世人通稱為《頻伽藏》。這部藏經,用日本弘教書院的縮印藏經做底本,而用四號鉛字排印,比底本的五號小字鮮明得多,便於誦讀。總計四十函,八千四百一十六卷。但弘教本是拿《高麗藏》做底本,並拿宋、元、明三藏本,校對同異,標列上眉,於學術上最有價值。頻伽本則不然,將校刊記另作數卷,附在經末,檢查甚為不便。並且全書校對不精,訛誤太多。
影印《續藏經》
佛教遭唐武宗會昌時(九世紀中)的厄難,經教散佚,各宗重要論疏,多流傳於日本。海禁未開的時候,明末清初,雖高僧輩出,因為不能窺見昔賢著述,十分遺憾。到清末海禁大開,國人方知道各宗散佚名著十之四五尚存於日本藏經書院刊行的《續藏經》裡面。民國十一年(1922年),居士徐文霨、蔣維喬等,發起影印《續藏經》,由上海商務印書館擔任印刷發行,到民國十三年而成書。總計一千七百五十七部,七千一百四十八卷。
楊文會的刻經事業
此外還有單行本經典,是清末楊文會居士所發起的。我國向來佛經,只有全藏,絕少單行本,學者要從事研究,極為困難。文會於清同治五年(1866年),在南京創辦金陵刻經處,刊刻單行本經論,並手定《大藏輯要》目錄,依據這目錄,以次付刊。楊文會與日本南條文雄訂交,托他在日本訪求唐代以來散佚的名著,得藏外典籍二三百種,選擇其中最好的,精校刊行,又得到日本弘教書院縮影藏經,據以校刊。文會一生精力,悉用在刻經事業,其手校出版的經籍,在他生前,已多到二千卷,校刊極精,便於學者。當時聽見文會的高風而繼起的,如湖南,如揚州,都設有刻經處。文會歿後,北平、天津也都創辦刻經處,所印經典版本款式,都依文會成規,合在一起,就是一部《大藏輯要》,所以文會在近代佛教的影響異常偉大。
第二節
國外雕印的大藏經
高麗版
宋太宗淳化二年(公元991年),高麗遣韓彥恭來中國,請去蜀版《藏經》一部,就有兩次雕刻藏經的大事業:第一次雕刻的時代,傳說不一,大約從顯宗十一年(1020年)開始經過四朝到宣宗四年(1087年),費六十七年的長時間,全部方才告成,總計五百七十函,五千九百二十四卷。其中除大部分依據蜀版外,復搜集開元以後新譯新撰的經典(蜀版只依據開元錄,開元以後的譯述沒有收入),所以內容增加不少。這初雕版到高麗高宗十九年(1233年),蒙古來侵,經過兵燹,經版全部燒毀。高宗既苦蒙古的侵略,自量國勢,又不能和他抵抗,只有仰仗佛力保佑,以救國難。就在二十三年(1236年)重新開雕大藏,直到三十八年(1251年),經十五年方告成。這時高麗所藏舊經,有宋蜀版,有契丹新刻成的契丹版,又有初雕舊本,拿這三本比較對照,嚴密勘定,成功這部最精的版本,通稱為再雕版,總計六百三十九函,六千五百五十七卷。後世學者論及藏經,必推尊《麗藏》,諒非無故。著者曩年到日本,曾在某寺親見這本,精美無倫,日人對我說:「現在日本政府,已規定《麗藏》為國寶,不許流傳到外國里去呢。」
契丹版
宋朝雕印蜀版,不但影響到高麗,就是契丹國,也受了刺激,促成雕刻藏經的事業。本來契丹建國,先於趙宋五十餘年,其努力提倡文化,也比宋早,如今眼見蜀版藏經告成,如何能不著急?並且彼國素來也尊重佛教,就覺得雕印《大藏經》是不可緩的事了。開雕年代大約在興宗之時(1031—1054年),到道宗時(1055—1101年)完成。《遼史》(契丹後稱遼)第一百五十一卷《高麗傳》有云:「清寧八年,送藏經一部於高麗。」清寧就是道宗的年號。但是契丹本也久已散佚,內容怎麼樣,無從考見。唯清代王昶所撰《金石萃編》第一百五十三卷載有志延所做《暘台山清水院創造藏經記》云:「印《大藏經》,凡五百七十九帙。」就是指契丹版,可見在蜀版四百八十函以外,也增加不少。
日本版
梁代末年(六世紀中),佛教經典已流傳到日本。到唐朝時,日本人玄昉入中國留學二十年,於唐玄宗開元二十三年(公元735年)歸國,攜去經論章疏五千餘卷。到宋朝時,東大寺僧奝(音刁)然到中國,宋太宗待他很優,得以遊覽五台山和各處佛地。這時剛剛是蜀版藏經刻成的第二年,太宗雍熙四年(公元987年),奝然歸國,太宗拿藏經全部賞給他,這是日本得到全部《大藏經》的開始,後世也就注意刊印佛經,所刊零本不少。復聽見高麗有再雕版,就竭力向高麗請求,至十餘次方得到一部。到寬永十四年(1637年),有僧人天海依靠德川氏保護的力量,創設雕經局於東睿山寬永寺,開雕全藏。到慶安元年(1648年)經過十二年而告成,總計六百六十函,六千三百二十三卷。這是活字木版《大藏經》,世稱之為天海版。
到明治的時候,印刷術大有進步,日人島田蕃根等在東京創辦弘教書院,與增上寺僧行誡共同排印五號活字小本藏經,自明治十三年(1880年)起,至十八年(1885年),經過六年而告成,總計四十八帙,八千五百三十四卷,通稱為縮刷版。這部經是用《麗藏》做底稿,再拿宋元明三本詳細校對,標記異同,列於上眉,並且全書都加過句讀,便於學者研讀,最為特色。
藏經書院的正續藏
明治三十五年(1902年),京都藏經書院用《明藏》做底本,復刊行《大藏經》,用四號活字排印,比縮刷版字體大,也是全部加過句讀,閱者易於醒目。到三十八年,經過四年而告成,總計三十七套,六千九百九十二卷。因為卷端有卍字,通稱為卍藏版。藏經書院又刊行《續藏》,於明治三十八年(1905年)起,到大正元年(1912年)經過八年而告成。版式字體,和《卍藏》一律,內容甚富,我國唐以後久經散佚的註疏,大部分被它收入,總計一百五十一套,七千一百四十八卷,名曰《大日本續藏經》。惜不久此經經版遭火災,唯商務印書館影印本,現尚流行,這是極可寶貴的。
到大正年間,高楠順次郎等於大正十二年(1923年),發起《大正新修大藏經》,比較從前的藏經,多有革新的地方。其編纂則依學術的基礎,校對不但用宋、元、明、麗等舊本,並且採用近代西域諸國地下發掘的珍籍,和我國敦煌所出唐人寫經,經中人名、地名、術語,又拿梵文、巴利文一一對照,這實在是近世最善的版本。後來日本遭大地震的災患,這事業幾乎挫折。高楠氏等苦心經營,到昭和三年(1928年),竟得全部告成,總計五十五函,二千三百三十六部,九千零六卷。
【問題】
一、宋太祖何故要雕刻《大藏經》?
二、明朝《南藏》與《北藏》的分別?
三、《龍藏》在何時雕刻?
四、《頻伽藏》的內容如何?
五、《續藏經》的內容如何?
六、單行本經典是何人刊印?
七、《高麗藏》的內容如何?
八、契丹雕刻《藏經》在什麼時候?
九、日本雕刻的《藏經》有幾種?