飲流齋說瓷譯註 · 說杯盤第八

宋制杯式多撇口,故大杯亦名,即取撇口之義也。又名壓手杯,亦作押手杯。「壓」、「押」,一聲之轉,義亦相通,謂其口較巨,便於手托也。 【譯文】 宋代制杯的樣式多為撇口,所以大杯也稱作,即取撇口的意思。又叫壓手杯,也作押手杯。「壓」、「押」,同一聲部的轉換,意思也相通,是說它口部較大,便於用手托住。 酌酒之器,口徑較巨,便於酒人以助其鯨吸百川之勢(1)。絕巨者謂之海,方而巨者謂之斗,略小者謂之斝,口大而身高者謂之盞。匪惟銅器,亦有瓷品,要皆可以杯括之。 【注釋】 (1)鯨吸百川:形容酒量很大。唐杜甫《飲中八仙歌》:「左相日興費萬錢,飲如長鯨吸百川,銜杯樂聖稱避賢。」 【譯文】 喝酒的器皿,口徑較大,便於飲酒人用以張大其如鯨吸眾流的氣勢。特別巨大的稱作海,方形而巨大的稱作斗,略小的稱作斝,口部大而身形高的稱作盞。不只有銅製的,也有瓷器,總之都可以包括在杯里。 陸羽《茶經》論列瓷品之高下,當時茶具精美,當可想見。近均、汝、哥、定等器,時亦流露人間,而定尤為絕美。蓋定器必雕花,必較薄,較巨,尤可寶也。 【譯文】 陸羽《茶經》論述瓷器品級的高低,當時茶具的精美,應可以想見。近來均窯、汝窯、哥窯、定窯等瓷器,有時也能在市場上見到,而定窯之品尤為精美絕倫。因為定器必然雕花,必然較薄、較大,尤為可貴。 宋定壓手大杯,漿胎開片,容量極大,雕有魚藻細花紋,略閃黃色,乃酒器之宏瑰者。 【譯文】 宋代定窯壓手大杯,漿胎開片,容量極大,並且雕有魚藻細花紋,略帶黃色,乃是酒器中宏大而瑰麗的製品。 汝窯托杯(1),制與時式不甚相遠,而蚓紋深黝(2),釉汁瑩潤,後世殆無其匹。仿者甚夥,然終不能神似。 【注釋】 (1)托杯:指帶有盞托的杯盞。 (2)蚓紋:如蚯蚓一般的紋。深黝(yǒu):深黑。 【譯文】 汝窯的托杯,形狀與當今的樣式相差不大,然而蚯蚓紋深黑,釉汁晶瑩細潤,後世恐怕沒有能與之相比的。仿製品很多,然而畢竟達不到神似的地步。 均窯杯,式瘦小,名曰蓮子杯。全紫者不易一見,淚痕者近亦同於拱璧。即元、明所仿,亦殊足珍。 【譯文】 均窯杯樣式瘦小,叫作蓮子杯。純粹紫色的不能輕易一見,而釉如淚痕的近來也如同拱璧。即使元代、明代的仿製品,也很珍貴。 成化仿宋八角大杯,平雕荷花紋,胎質清剛,釉汁極白,底有螺旋紋,亦屬希有之瑰寶。 【譯文】 成化年間仿製的宋八角大杯,平雕荷花紋,胎質堅硬,釉汁極白,底部有螺旋紋,也屬於稀有的瑰寶。 宣德白壇盞,於器心有一「壇」字,乃當時經籙醮事壇中供品也(1)。質細、料厚、式美,足稱珍品。又有一種白茶盞,瓮肚、釜底、線足(2),光瑩如玉,內有細龍鳳暗花,底有「大明宣德年制」暗款(3),一代殊品,直超定器而上之。 【注釋】 (1)經籙(lù)醮(jiào)事:謂道教祭禱的活動。經,指道教典籍。籙,道教秘文。醮,道教祈禱神靈的祭禮。 (2)瓮肚:稱如瓮一樣凸起的腹部。線足:亦稱「細圈足」,即細窄如線的底部圈形足。 (3)暗款:刻劃在瓷器底部的題款,作法與暗花相似。 【譯文】 宣德年間的白壇盞,在盞中心有一「壇」字,乃是當時道教祭禱活動的供器。質地細潤,原料厚重,式樣精美,足以稱作珍品。還有一種白茶盞,為瓮形腹、釜形底、圈形足,光瑩如玉,盞內有精細的龍鳳暗花紋,底部有「大明宣德年制」暗款,是一代珍品,直超過定窯瓷器之上。 靶杯之制,以其足有柄可把,本名把杯,後訛作靶,沿誤久矣。宋哥窯有八角之制,瑩美可玩。然宣德祭紅者尤為奇珍。 【譯文】 靶杯的製作,因為它的足部有柄可以把握,原名把杯,以後訛稱作「靶」,沿襲錯誤已經很久了。宋代哥窯有八角形的製品,瑩潤美觀,可供賞玩。然而宣德祭紅靶杯尤為奇珍。 碗形而下有柄者,名曰靶碗,俗稱高足碗。浮屠喜於佛前貯供品(1),故又稱佛碗也。宣德祭紅,光照四座。其他青花、五彩,清代不少良制,然已「一覽眾山小」矣(2)。碗式之變遷,雖不若瓶式之多,然歷代標新領異,各呈奇構,以饜眾人眼福(3)。綜其遷變,可得而言。 【注釋】 (1)浮屠:亦作「浮圖」,稱佛教,梵語Buddha的音譯。 (2)一覽眾山小:唐代詩人杜甫《望岳》詩有句云:「會當凌絕頂,一覽眾山小。」出此。 (3)饜(yàn):滿足。 【譯文】 碗形而下部帶有柄的稱作靶碗,俗稱高足碗。佛事常用來在神佛前盛放供品,所以又稱佛碗。宣德祭紅,光艷奪目,精美無比。其他如青花、五彩等在清代不乏精品,然而已是「一覽眾山小」了。碗之式樣的變遷,雖然不像瓶子式樣那麼多,然而每朝每代都標新立異,各呈奇構,以飽我們眼福。綜觀其式樣變化,可作概括的說明。 壓手之制,亦有數種。口絕撇而底甚小者,名之曰 ;口大而身高者,名之曰盞,此不折腰者也(1)。口撇而身高者,名曰仰鍾式;口撇而身矮者,名曰馬鈴式;口撇而大、底矮而闊者,名曰草帽式,此皆略有折腰者也。 【注釋】 (1)折腰:此指碗、盤腹部呈一條摺疊的曲線。 【譯文】 壓手杯的樣子也有好幾種。口部極撇而底部很小的叫做;口大而身高的叫做盞,這些都是不折腰的一類。口部撇而器身高的叫做仰鍾式;口部撇而器身矮的叫做馬鈴式;口部撇而大、底部矮而闊的叫做草帽式,這些都是略微折腰的一類。 清 青花纏枝紋壓手杯 口徑與底徑相差不甚遠,身直而高者,名曰筒子杯。似筒子而身矮者,名曰墩子杯。口下斂縮至底足而頗小者,名曰蓮子杯。口與底相懸無幾、身粗而矮者,名曰栗子杯。蓮子、栗子,皆以盛果實得名,非謂其形似也。 【譯文】 口徑與底徑相差不很遠,身直而高的稱作筒子杯。像是筒子而器身矮的稱作墩子杯。口下斂縮至底足而相當小的稱作蓮子杯。口部與底部相差不多、器身粗而矮的稱作栗子杯。蓮子、栗子都因用來盛裝果實而得名,並非說它們外形相似。 杯底有深窩,圓而略深,以次遞銳者,名曰雞心。形小而圓,似半渾圓形者,名曰牛眼。杯有四角者,有四角之邊各有深凹線一道,名曰海棠式。有六角者,有八角者。而四角又有雙耳、單耳、無耳諸式。 【譯文】 杯底部有一深窩,圓而略深,以下愈趨尖銳的稱作雞心。器形小而圓又似半渾圓形的稱作牛眼。杯子有四個角的,且四個角的邊緣都有一道深深凹線的稱作海棠式。有六角的,有八角的。而四角的又有雙耳、單耳、無耳等樣式。 雙耳之杯,有方有圓。康窯蛋黃色凹雕暗花者,耳作龍形,乃御窯也。若尋常雙耳,則以耳小者為貴。乾隆金醬色小杯,上繪金花,亦有雙耳,頗具輕盈之致。 【譯文】 雙耳的杯子有方形的、有圓形的。康熙官窯的蛋黃色凹雕暗花杯,耳朵作龍形,出自御窯。若是一般的雙耳,則以小耳的為貴。乾隆官窯的金醬色小杯,上面繪有金花,也帶有雙耳,頗有一種輕盈的趣味。 昊十九之卵幕杯,胎質之薄,有同卵膜,在明季錚錚有名(1),李日華太僕所艷稱者也。康、雍之間所制影青一種,雖稍不如昊制,然雲龍精細,款似蠅頭(2),固自人間罕有。 【注釋】 (1)明季:明末。 (2)蠅頭:像蒼蠅頭一樣小的字,俗稱「蠅頭小楷」。 【譯文】 昊十九的卵幕杯,胎質之薄如同卵膜一樣,在明末鼎鼎有名,為李日華太僕所傾慕稱讚。康熙、雍正年間所製作的一種影青瓷器,雖稍遜於昊十九所制,但云龍紋飾精細,底款小如蠅頭,確實也屬於人間少見的。 康窯有九螭斝(1),方式而高身,諸螭沓繞其旁,即兼作耳之用,雅制也。又有一種形似爵杯而無觚與高足,有單耳,旁黏四螭作引頸吸水狀,乃素三彩也。身繪有虎頭,形亦殊詭異。 【注釋】 (1)斝(jiǎ):古代酒器,青銅製,圓口,三足,用以溫酒。 【譯文】 康熙官窯的九螭斝,方形而器身高,諸螭纏繞旁邊兼作耳朵之用,乃高雅製品。還有一種外形像爵杯,而無觚和高足,有一單耳,旁邊黏有四螭作伸頸吸水之狀,是素三彩。器身上畫有虎頭,形狀也非常怪異。 吸杯形式作蓮蓬、蓮葉交互相連狀,別有蓮莖,莖之中有孔,可以吸飲。又有但作蓮葉而不帶蓮蓬,底綴三小螺,中狀一蝦蟆者,飲處亦有蓮莖吸孔,皆康窯素三彩也。或有作鴨形者,向鴨口吸飲,皆不外爭奇鬥異,競為新式而已。 【譯文】 吸杯的形式作蓮蓬、蓮葉交相連接的樣子,另有蓮莖,莖中有孔可以吸飲。還有隻帶蓮葉而不帶蓮蓬的,底部連綴三個小螺,中間為一蝦蟆,飲處也有蓮莖吸孔,都是康熙官窯的素三彩。有的做成鴨形而向鴨口吸飲,都不過是爭奇鬥異,競相為新花樣罷子。 酒令杯者,於杯內作人形,略似不倒翁狀,一瓷罩覆之,中有圓孔,恰能露其頂。注酒滿,則人形浮出,無酒則否。蓋視人形之向對,以為行酒令之用也。 【譯文】 所謂「酒令杯」,是在杯內作一人形,略似不倒翁的形狀,一個瓷罩覆蓋,中間有一個圓孔,恰好能露出頭頂。注酒滿時人形浮出,沒有酒時就不然。是看人形的朝向所對而用作行酒令的標準。 《梁溪漫志》呼此人形謂曰陸鴻漸(1),然鴻漸善品茶,不善品酒。此器即代酒糾事之用(2),而蒙以茶博士之名,無亦有誤認顏標之嫌也耶(3)? 【注釋】 (1)《梁溪漫志》:十卷,南宋費袞撰。費袞字補之。吳錫(今江蘇吳錫)人。陸鴻漸:即唐代作《茶經》的陸羽。 (2)代酒糾事:代行酒糾的職責。酒糾,行令飲酒時執行規則的人。糾,督察,矯正。 (3)誤認顏標:《唐摭言》卷十三《無名子謗議》云:「顏標,咸通中鄭薰下狀元及第。先是,徐寇作亂,薰志在激勸勛烈,謂標魯公之後,故擢之巍峨。既而問及廟院,標曰:『寒素京國無廟院。』薰始大悟,塞默久之。時有無名子嘲曰:『主司頭腦太冬烘,錯認顏標作魯公。』」本此。 【譯文】 《梁溪漫志》稱呼此人為陸鴻漸,但陸鴻漸善於品茶,不善於品酒。此器就是用來代酒糾事的,而蒙受茶博士的名聲,不是也有誤認顏標的嫌疑嗎? 套杯之制,一至十,小至大,歷朝均有之。雍正人物者,稍遜於花卉。至乾隆有繪厭勝畫者,雖猥褻甚於鞋杯(1),然精妙乃無匹也。 【注釋】 (1)鞋杯:造型為纏足女鞋式的瓷酒杯。 【譯文】 套杯的製作由一到十,由小到大,歷代都有。雍正年間畫人物的,稍次於畫花卉的。到乾隆時有繪厭勝畫的,雖然其猥褻的程度過於鞋杯,但是精妙無雙。 口徑頗巨而身段甚矮者,謂之奶子碗,清宮以盛牛乳者也。然宋制已有此式,則又未必盛牛乳,名取通俗,不必數典矣(1)。青花、五彩均有之。又有凸雕花紋仿漢銅夔螭者,名曰博古花(2),上掛色釉,亦殊足珍。 【注釋】 (1)數典:歷舉典故以為考據。 (2)博古花:在文物及其上面的圖案作裝飾的花紋。博古,原指通曉古代的事情,此言仿古。 【譯文】 口徑很大而身段很矮的稱作奶子碗,清宮用來盛牛奶的器皿。然而宋代製品中已有這種樣式,只是未必盛牛奶。名字取得很通俗,就不必數典考證了。青花、五彩的都有。還有凸雕花紋模仿漢代銅夔螭紋的,稱作博古花,掛上釉彩,也非常珍貴。 正德官窯五彩碗,地為蛋清、淺綠色,極艷極鮮。當時發明此色,後竟絕響,猶在秋葵、孔雀之上也(1)。中畫盤螭四,口邊、足邊均有花紋,穠華工麗(2),實導康、雍之先軌者矣(3)。 【注釋】 (1)秋葵、孔雀:指秋葵綠、孔雀綠兩種釉色。 (2)穠華:濃郁華美。 (3)先軌:舊有的法度、範例。 【譯文】 正德官窯五彩碗,胎地是蛋清、淺綠色,十分鮮艷。當時發明這種釉色,後來竟然失傳,其美妙猶在秋葵綠、孔雀綠之上。碗中畫四條盤螭,口邊、足邊都有花紋,濃郁華美,工致精麗,實在是後來康熙、雍正製法的先導。 清 粉彩十八羅漢圖碗 宣德小杯,有仰鍾式,有馬鈴式,有雞心式,皆寶石紅也。又有釉里紅小杯,想釉里紅即發明於是時。若淡紅珠斑者,即朱紅之變化者也。 【譯文】 宣德小杯有仰鍾式,有馬鈴式,有雞心式,都是寶石紅。又有釉里紅小杯,想必釉里紅就發明在此時。如果是淡紅珠斑的,就是朱紅變化的結果。 明瓷五彩,宣、成已臻美麗,宣德有「輕羅小扇撲流螢」茶盞,成化有「高燒銀燭照紅妝」酒杯(1),皆詩句入瓷之初祖。若成化之「周茂叔愛蓮」、「梅妻鶴子」、「青女鞦韆」等杯(2),皆開康、雍之先軌,視畫折枝、八吉祥、西番蓮等,尤遠勝矣。 【注釋】 (1)高燒銀燭照紅妝:宋蘇軾《海棠詩》:「只愁夜深花睡去,故燒高燭照紅妝。」本此化出。 (2)梅妻鶴子:謂極愛梅、鶴,以梅為妻,以鶴為子。事本宋代林逋隱居西湖孤山,植梅養鶴,終生不娶,人謂「梅妻鶴子」。青女鞦韆:青女盪鞦韆。青女,神話中掌管霜雪的女神。 【譯文】 明代瓷器中的五彩,在宣德、成化年間已達到非常精美的地步了。宣德時有「輕羅小扇撲流螢」茶盞,成化時有「高燒銀燭照紅妝」酒杯,均為詩句入瓷的創始者。其他如成化時的「周茂叔愛蓮」、「梅妻鶴子」、「青女鞦韆」等杯子,都開創了康熙、雍正時瓷器繪畫的先河。比起畫折枝花、八吉祥、西番蓮等紋樣要遠遠超過。 素三彩之盤碗,以嘉靖海馬為最殊尤(1),中繪一團龍,旁列眾獸七八,所謂「眾獸朝龍」者也。眾獸中固有海馬,亦有海馬居中者。大者獸多,小者獸少,統名海馬,便俗稱耳。綠波翻湧,梅蕊粉披,兼畫小八寶(2),康熙所仿,已非恆品,而況於嘉靖也耶! 【注釋】 (1)海馬:傳說中的一種怪獸,狀如常馬而添雙翼。 (2)小八寶:小形的八寶。八寶,藏傳佛教的八種寶器。又稱「八瑞相」、「八吉祥」,依次為寶瓶、寶蓋、雙魚、蓮花、右旋螺、吉祥結、尊勝幢、法輪。 【譯文】 素三彩的盤、碗,以嘉靖海馬為最好,其中心繪一團龍,旁邊列眾獸七八個,即所謂的「眾獸朝龍」。眾獸中原有海馬,也有海馬居當中的。大件的獸多,小件的獸少,統稱作「海馬」,便於世俗稱呼罷了。綠波翻湧,梅蕊紛披,並且繪有小八寶,康熙時仿品已經不是普通物了,何況嘉靖年間的啊! 近來,宋、元盤、碗出土頗多,尋常汝、哥、龍泉暨平陽、澤、潞各項雜窯(1),無甚特色者,不甚難得,人亦輕視之,聲價不及康、乾之大也。試就特別者約紀之。 【注釋】 (1)澤:澤州,古州名。今山西晉城。潞:潞州,古州名,今山西長治。 【譯文】 近來宋代、元代的盤、碗出土很多,一般的汝窯、哥窯、龍泉窯以及平陽窯、澤州窯、潞州窯等各項雜窯,沒有什麼特色的,不太難得,人們也比較輕視,聲價不如康熙、乾隆年間製品高。僅就有特色的瓷器記其大略。 一為黑定、紫定兩碗。粉定雖屬難得,然仿者最多,人縱不能得見真定,亦知定之規模,無不白質者居多也。紫定已不易一見,黑者更絕無僅有矣。 【譯文】 一是黑定、紫定兩碗。粉定雖屬難得,然而仿製的最多,人們即使不能見到真的定瓷,也知道它的規模,無不以白色質地為多。紫定已經難得一見,黑定更是絕無僅有了。 一為宋官窯之牙色薄碗。開片形狀頗似郎窯,而釉汁之薄,胎質之輕,則殆同冰片,所謂如冰如雪者,今見之矣。 【譯文】 一是宋代官窯牙色薄碗。開片形狀很像郎窯,而釉汁之薄,胎質之輕,就幾乎與冰片相仿,所謂的如冰如雪之品,現在見到了。 一為哥窯加彩碗。彩釉濃厚,色澤深古,決非真坯假彩之物(1),可以考見宋代彩色之一斑焉。 【注釋】 (1)真坯假彩:仿製古陶瓷的一種作偽方法。即在真的古陶瓷胚胎上施以新彩,求以假亂真。 【譯文】 一是哥窯加彩碗。釉彩渾厚,色澤深古,決不是真坯假彩的器物,可以據知宋代彩色的一些情況。 一為紫蝠元瓷碗。元瓷貴紫,貴成物形,固矣。此器成蝠七、八隻,各有姿態而不流於穿鑿,迥非矯揉造作者比。以視但成一、二尾魚形者,抑遠勝也。 【譯文】 一是紫蝠元瓷碗。元代瓷器以紫色為貴,以物形完整為貴,確實如此。這隻碗所繪完整蝙蝠有七八隻,姿態各異而又不流於牽強附會,完全不是矯揉造作者所能相比。與那僅有一二尾魚形的比較看來,還是好得太多了。 一為暗花元瓷碗。元瓷暗花者絕少,此器暗花精細,底有「樞府」二字款,確非宋、非明,而為奇渥溫朝之官窯(1),則物希為貴矣。 【注釋】 (1)奇渥溫:也作「乞顏」,指元太祖鐵木真(成吉思汗)一族蒙古人的總姓氏。這裡用指元朝。 【譯文】 一是暗花元瓷碗。元代瓷器有暗花的極少,此器物暗花精細,底部有「樞府」二字款識,的確不是宋代、明代的,而是元朝的官窯製品,就是物以稀為貴了。 數者信可補子京之別錄(1),增笠亭之遺書(2),若夫蚓紋、魚藻、蟹爪諸宋器,亦已置諸卑無高論之列,奚待悉數也哉? 【注釋】 (1)子京之別錄:指明人項元汴《歷代名瓷器圖譜》。 (2)笠亭之遺書:指清人朱琰所著《陶說》。 【譯文】 以上數件可以補充項子京的《歷代名瓷器圖譜》和朱琰的《陶說》,至於像帶蚯蚓紋、魚藻紋、蟹爪紋等各種宋瓷,也已經屬於很普通之類了,哪裡還需要全部數說呢? 有明一代,珍具駢闐(1),亦云盛矣。就錚錚有名者而論,如永樂之影青碗,質薄如紙,花紋精細如髮,此鬼工也。如永樂之壓手杯,底繪有花,款字藏於花內,細若粒米。如嘉靖之紅魚靶杯,自骨燒出魚形,凸起寶光。如成化之雞缸,歷朝爭仿其制,純廟題詩,江村作歌,均盛稱之。如昊壺隱之流霞盞(2),天下知名。若周丹泉之仿古各器(3),直造堂奧(4)。此皆馳名藝苑,寶若琳琅者也。若遞求其次,則宣德之祭紅,成化之人物,正德之蛋青,嘉靖之海馬,萬曆之九龍、五毒,亦有足珍者焉。其他盤、碗,流入規矩花一路者,則如塗塗附,雖確屬朱明之器,亦等諸自鄶以下矣。 【注釋】 (1)駢闐:也作「駢填」、「駢田」,謂聚集一起。 (2)昊壺隱:即昊十九。 (3)周丹泉:字時道,蘇州(今江蘇蘇州)人。明朝隆慶、萬曆年間在景德鎮燒瓷,為當時制瓷和仿造古瓷的名家。 (4)堂奧:堂的深處,喻含義深奧的意境或事理。 【譯文】 整個明代,珍品薈萃,可謂興盛。就其特別有名的來說,如永樂年間的影青碗,質薄如紙,花紋精細如髮,真是鬼斧神工。如永樂年間的壓手杯,底部繪有花紋,款字藏於花內,細如米粒。如嘉靖年間的紅魚靶杯,自胎骨中燒出魚形,凸起寶光。如成化年間的雞缸,歷代都爭相仿製,有乾隆皇帝的題詩,高士奇所作詩歌,都給予極高的讚譽。如昊十九的流霞盞,天下聞名。至於周丹泉的各種仿古瓷器,真得其神髓。這些都是馳名於藝苑,如琳琅之寶器的。如果下求其低一等的,則宣德的祭紅,成化的人物,正德的蛋青,嘉靖的海馬,萬曆的九龍、五毒,也有值得珍視的。其他盤、碗流於規矩花一路的製品,則好似塗塗附,雖然確實是明代器物,但也就不值得一說了。 成化粉定小碟有夾彩者,碟形正圓,而底足並無邊牆,置處稍平,不自傾跛,殊奇制也。亦有雍正所仿者。 【譯文】 成化粉定小碟有加彩的,碟形正圓,而底足並無邊牆,放在稍微平坦的地方卻不會傾倒,是特別奇妙的製作。也有雍正年間的仿製品。 康窯素有名者,莫如堆料款御製碗。有青,有黃,有紅,有綠,彩地夾彩,顏色填滿。所繪多繡球、牡丹、番蓮之屬,亦有花際嵌字者。至繪《耕織圖》之杯盤,繪百餘人列陣之大盤,繪飲中八仙之酒器,繪十二月花之全副酒盞暨六旬萬壽之官窯彩盤,亦均錚錚有名。 【譯文】 康熙官窯一直有名的,都不如堆料款御製碗。有青,有黃,有紅,有綠,彩地夾彩,遍施顏色。所畫多為繡球、牡丹、番蓮之類,也有在花紋中間嵌以字的。至於畫有《耕織圖》的杯、盤,畫有百餘人列陣的大盤,畫有飲中八仙的酒器,畫有十二月花的全副酒盞以及皇帝六十大壽的官窯彩盤,也都鼎鼎有名。 清 青花群仙祝壽圓盤 康熙雞杯,式不一律,有高二寸弱、對徑三寸弱者,有高寸弱、徑寸強者,有深如斗者。至乾隆以後,形式始趨一致耳。 【譯文】 康熙時的雞杯樣式不一,有高二寸弱、對徑三寸弱的,有高寸弱、徑寸強的,也有深如斗的。到乾隆以後,形式開始趨於一致。 康窯杯有口對徑不及二寸,而高四寸余者,乃仿明制也。至乾隆後,則身高者口徑亦巨,決不如前之狹矣。 【譯文】 康熙官窯的杯子有口對徑不到二寸,而高達四寸多的,乃是模仿明代的製品。到乾隆朝以後,則身高的口徑也大,絕不像以前那樣狹小了。 郎窯大盤有正圓者,有六角者,直徑七、八寸居多,過一尺者尤為奇珍。 【譯文】 郎窯的大盤有正圓形的,有六角形的,直徑以七、八寸居多,超過一尺的為特別罕見的珍品。 歐窯之盤最喜六角、八角者,或作戰鼓形,以天青、天藍、雲豆等色居多,間有葡萄紫者。 【譯文】 歐窯的盤最喜作六角、八角形,或作戰鼓形,以天青、天藍、雲豆等色居多,偶爾有葡萄紫色的。 宣德紅地青花大盤,紅色甚深,而青不如康熙。就紅而論,非此時無此色也。雍正黃地青花果盤,亦頗不俗。 【譯文】 宣德紅地青花大盤,紅色甚深,而青色不如康熙時。就紅色而論,若非此時即無此色。雍正黃地青花果盤,也很是不俗。 大盤有面積對徑二尺余者(1),置諸方桌中,則已占滿一桌之地位,清初有之。此等巨品,決非恆人所用(2)。意者宮廟供佛(3),佛像常有高數丈者,非是不足以相稱耶! 【注釋】 (1)對徑:猶言直徑。 (2)恆人:常人,一般的人。 (3)意者:推測之辭,即大概、大約。宮廟:宗廟,指朝廷。 【譯文】 大盤有面積直徑二尺多的,放在方桌上,就已占滿一張桌子,清代初年有此製品。這種大盤絕不是一般人所用的。大概朝廷的寺廟供奉神佛,佛像常高達數丈,不是這樣大就不足以匹配吧! 康熙大盤多屬雙底足。雙底足者,足圈內有深溝一道,溝之內又復起足,然後乃至底也。乾隆以後,無復斯制矣。 【譯文】 康熙大盤多做成雙底足。所謂雙底足,就是在足圈內有深溝一道,溝之內又重起底足,然後才到底部。乾隆以後再沒有這種樣式的製品了。 康熙大盤與乾隆大盤五彩者,均極精美,然古茂與時趨(1),則顯分派別。康熙之制稍窩(2),乾隆之制稍平,此面積之不同也。康所畫硬彩而高古,乾所畫粉彩而華縟,此用彩之不同也。康人物面部施藍筆,乾人物面部施紅筆,此繪事之不同也。其相異之點尚不止此,然各為世所重,所謂異曲同工者,非耶? 【注釋】 (1)古茂:古雅美盛。時趨:時尚。 (2)窩:凹。 【譯文】 康熙大盤與乾隆五彩大盤,都極其精美,然而古雅朴茂與時髦好尚,則顯然有派別之分。康熙時的製品微凹,乾隆時的製品微平,這是面積的不同。康熙時的畫為硬彩而高古,乾隆時的畫為粉彩而華縟,這是用彩的不同。康熙時畫人物的面部施用藍筆,乾隆時畫人物的面部施用紅筆,這是繪畫的不同。其相異的特點尚不止這些,然而各自都為世所重,所謂異曲同工,不正是如此嗎? 菊花形之皿具始於雍正,但僅施諸小碟耳。至乾、嘉、道諸朝,則盤、盅均有之,並有蓋與托亦同茲式者,瓷質益薄而巧。 【譯文】 菊花形狀的器皿始於雍正年間,但僅施用於各種小碟而已。至於乾隆、嘉慶、道光各朝,則盤、盅均有這樣的,並且有蓋和托也做成這種樣式的,瓷質更薄而且精巧。 橢圓式之碗,用以養水仙,至為雅飭。嶰竹、慎德亦喜作此。道光之品佳者,亦可接跡雍、乾。 【譯文】 橢圓形的碗,用來種植水仙,十分雅致,美而不俗。嶰竹主人、慎德堂也偏愛這種樣式。道光間的佳品也可接近雍正、乾隆年間的水平。 過枝花之杯碗,乾隆者尤綿密(1),癩瓜牽藤(2),間夾翠竹,而翠竹又往往影青也。繁麗之中,殊有玲瓏剔透之致。 【注釋】 (1)綿密:細緻周密。 (2)癩瓜:即苦瓜,因果實表面有許多瘤狀突起,像生了癩似的,故名。 【譯文】 過枝花的杯、碗,以乾隆年間的最為細緻周密,癩瓜牽掛在藤蔓間,夾生翠竹,而翠竹又往往是影青釉。華麗之中,特別具有玲瓏剔透的趣味。 洋彩碗具,精者殊夥,有整圓者,有長方者,有凹凸邊者,形式不一。大抵開光者居多,尤以大圓盤為貴。而開光又有作扇形、瓜形、菊形種種格式也。 【譯文】 洋彩的碗具精緻的非常多,有整個是圓的,有長方的,有凹凸邊的,形式多樣。大致上以開光的為多,尤其以大圓盤為珍貴。而開光又有作扇形、瓜形、菊形等各種樣式的製品。 承杯之器,謂之盞托,亦謂之茶船,明制如舟形,清初亦然。又有作盤形,中間圓圈,或凸起,或陷入,以便承器而不虛其中者。嘉、道以後,則大抵虛中矣。 【譯文】 盛放杯子的器皿稱作盞托,也稱作茶船。明代製品有如舟形,清代初年也是如此。也有做盤形的,中間有道圓圈,有的凸起,有的凹下,以便承托器皿而不使其中空虛。嘉慶、道光以後,則大多使中間虛空了。 清制杯、盤、碗、碟各具,悉數之不能盡,更仆之不能終,僅能略舉一斑耳。大抵康瓷之特色,如御製款、如郎窯、如素三彩、如青花,皆獨絕一代者也。至雍正則暗花、影青之品,瓷質極薄,粉彩鮮艷欲滴,又足自樹一幟焉。至乾隆則古月軒碗、杏林春燕碗、五福堂碗、丙申小缸等類,均足炫耀一時,震鑠奕世。此外若萬花,若合家歡,若勝鴿圖諸名品,亦皆五光十色,娛目賞心,固無俟一一悉數者矣。 【譯文】 清代製作的杯、盤、碗、碟各種器具,全部數也數不過來,一個個計算也算不到頭,僅能略舉一小部分罷了。大體說來,康熙瓷器的特色,如御製款、如郎窯、如素三彩、如青花,都是冠絕一代的作品。至於雍正年間則暗花、影青製品,瓷質極薄,粉彩鮮艷欲滴,又足以獨樹一幟了。到了乾隆年間,則古月軒碗、杏林春燕碗、五福堂碗、丙申小缸之類的,也都足以輝耀一時,威光歷代。此外如萬花、合家歡、鴿勝圖等著名作品,也都是五光十色,賞心悅目,也就不必一一細說了。 【點評】 本章較為系統地介紹了歷代瓷器中有名的杯、盤、碗、碟等各種器具。 瓷杯,從古至今一般都用來飲水、飲酒、飲茶。其器型大多是直口或敞口,口沿直徑與杯高近乎相等,有平底、圈足或高足。明清時期制杯最為精緻,胎質輕薄,釉色溫潤,色彩艷麗,造型多樣。本章詳細介紹的有永樂壓手杯、卵幕杯、雞缸杯等,都是稀世珍品。清代杯的裝飾手法多樣,有青花、五彩、粉彩及各種單色釉。 瓷盤的基本器型為翻唇、敞口、淺腹、平底、高足或圈足。按其功能可分為果盤、湯盤、托盤等;按其形狀可以分為折沿、菱口、收口、撇口、葵口、花口、高足等各式。本章詳細介紹的康熙大盤、乾隆大盤、郎窯大盤等,均極為名貴。 瓷碗,器型與今碗相差不多。只是隨著時代工藝水平、裝飾手段的變化而變化。著名的有如本章介紹的奶子碗、永樂影青碗等。 本章於歷代杯、盤、碗、碟等的變遷都儘量加以描述,並歷舉各代名品,尤精於清代所制,可謂見多識廣,具體而微,如曰「大抵康瓷之特色,如御製款、如郎窯、如素三彩、如青花,皆獨絕一代者也。至雍正則暗花、影青之品,瓷質極薄,粉彩鮮艷欲滴,又足自樹一幟焉。至乾隆則古月軒碗、杏林春燕碗、五福堂碗、丙申小缸等類,均足炫耀一時,震鑠奕世。此外若萬花,若合家歡,若勝鴿圖諸名品,亦皆五光十色,娛目賞心」,又可謂要言不煩。 但本章更有價值的是前所未有的記載,如「近來宋元盤碗出土頗多」一節所述宋黑定、紫定兩碗,宋官窯牙色薄碗、哥加彩碗、紫蝠元瓷碗、暗花元瓷碗等內容,皆前人所未見,他書所未有,可謂後來居上。 此外,比較瓷瓶瓷罐的後世多演變為清供之物,瓷質的杯、盤、碗、碟等自古至今未從日常生活的應用脫離出來,所以由這一部分器物更容易見世風民俗,如從酒令杯、合家歡碗等,可以想見古代宴飲用餐和諧歡樂的場景,愈增家人友朋之思。