殷紅的花朵 · 二〇

高爾斯華綏 《殷紅的花朵》
……現在,暮色很快降落於林子間與河面上。先是那些燕子,原本看來好像永不會停止捕食,現在停止了;再就是這世上的光輝,先前似乎穩穩籠罩著,那最後的返照雖然明亮,也已經暗淡下來。 十點鐘以前月亮不會出來!萬物都在等待。經過悠長而明亮的夏日白晝,夜間活動的生靈不會很快出來,它們都在注視著,等樹影在白花花河水裡沉得越來越深;等天空白乎乎的臉戴上黑絲絨面罩。就連黑羽毛般的樹看來也放心不下,等待那黑夜中的葡萄花。現在,萬物都注目而視,但在逝去的白天時刻里,它們全懶洋洋的,眼光中是不幸和期待。在那時刻里,魔力死沉沉的,世界也似乎失去了意義。但不久,憑著黑夜的翅膀,它偷偷回來了;倒不是那失去意義中的精髓,而是女巫般的瀰漫精魂——躲在黑壓壓林中、藏在長矛般暗幽幽菖蒲間、隱伏在河邊齜牙咧嘴的殘株里。這時貓頭鷹出來了,夜空中翻飛的東西出來了。於是樹林裡開始了鳥雀間的殘酷悲劇——在蕨叢上方蒙蒙亮的空中,展開了陰森森的追逐;傳來了鑽人心肺的慘厲尖啼,這是利爪越來越深地扎進血肉;混在這聲音里的,還有得意的粗厲呼號。這種夜晚的嘈聲雜音持續了好多分鐘,這是大自然的聲音,象徵其心中的所有殘忍;最後,死亡平息了那場殘殺。這時,任何身在野外的生靈,若對逃命的懷有惻隱之心,就能止住淚水,再次傾聽。…… 一隻夜鶯開始歌唱,那清脆的咯咯聲悠長不絕;尚未成熟的小麥里,一隻秧雞也顫聲啼了起來,這時,在毫無聲響的樹梢,在更加寂靜的河水深處,夜再度深沉起來。要隔很長時間,才會有一聲輕嘆或哀吟,一陣逃竄的窸窸窣窣,一次濺水聲,一隻貓頭鷹捕獵的呼嘯。夜的氣息依然熱乎乎的,味兒依然濃重,因為還沒有降下露水。……