徐志摩詩歌全集 · 圖下的老江(譯詩)
羅賽蒂 原作
到了家了,圖下的老江,
他身體可老大的不爽。
「您好,我的媽,您好,我的兒;
媳婦給你生了個小孩兒。」
「媽,那你先去,到地板上
替我去鋪上一張床;
輕輕兒的,媽,您小心走道,
別讓我的媳婦聽到。」
那晚到半夜的光景,
老江睡著了,從此不醒。
「啊我的好媽,您告我
下面有人哭為甚麼?」
「媳婦,那是小孩兒們
為牙疼哭得你煩心。」
「可是您得告我,我的媽,
誰在那兒釘板似的打?」
「媳婦,那是叫來的木工,
收拾那樓梯上的破縫。」
「那又是什麼,我的親娘,
是誰吹得那樣的淒涼?」
「兒呀,那是遊街的教士,
在我們門前,唱讚美詩。」
「那麼你說,我的婆婆,
我今天衣服該穿什麼?」
「藍的也好,兒呀,紅的也成,
可是我說穿黑,倒頂時新,」
「可是我媽,您得明白說,
為什麼您吊眼淚直哭?」
「喔!事情要亮總得亮,
他死了,你知道——老江。」
「娘,那你關照做墳的,
做大些,放兩個人的;
咳,還得放大點兒尺寸,
反正這小孩兒也活不成。」