訓兒俗說譯註 · 崇禮第六

禮儀三百,威儀三千①,皆是儒家實事。儒教久衰,禮儀盡廢,程伯子②見釋徒③會食④井井有法,嘆曰:「三代威儀,盡在於此。」⑤吾晚年得汝,愛養慈惜,不以規繩相督。今汝當成人之日,宜以禮自閒⑥。禮之大者,如冠婚喪祭之屬,有《儀禮》⑦一書及先儒修輯《家禮》⑧等書,可斟酌行之。且以日用要節畫為數條,切宜謹守:一曰視,二曰聽,三曰行,四曰立,五曰坐,六曰臥,七曰言,八曰笑,九曰灑掃,十曰應對,十一曰揖拜,十二曰授受,十三曰飲食,十四曰涕唾,十五曰登廁。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 根本性的條目性禮儀有很多,那些具體的細緻的禮儀就更多了,這都是儒家實際發生過的事情。儒教慢慢衰微,它的禮儀也都荒廢殆盡。程伯子見僧侶在一起吃飯井井有條,於是感慨說:「上古三代的威儀,都在這裡了啊。」我到了老年才有了你,慈愛有加,不用規矩和打罵來矯正你。現在你到了成人的年齡,要用禮法來自我約束。禮節當中比較重要的,比如成人禮、婚禮、喪禮和祭禮等等,有《儀禮》和先儒朱熹編纂的《家禮》等書籍,可供你參考。現在我把常用禮節總結為以下數條,你一定要謹慎嚴格地遵守:一是視,二是聽,三是行,四是立,五是坐,六是臥,七是言說,八是笑,九是灑掃家務,十是談話應對,十一是揖拜之禮,十二是給予和接受之禮,十三是飲食,十四是擤涕唾痰,十五是上廁所。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 禮儀三百,威儀三千:語出《禮記·中庸》,意思是「禮」的總綱有三百條之多,細目有三千多條。形容禮儀的項目很多,內容非常全面和細緻。威儀指古代祭享等典禮中的動作儀節及待人接物的禮儀。另,《禮器》中也有「經禮三百,曲禮三千」的說法,據《朱子語類》的解釋,「經禮三百」指根本的大的禮節,「曲禮三千」是指具體的細小的禮節。三百和三千都是極言其多,而非確數。 ② 程伯子:指程顥,字伯淳,學者稱其「明道先生」。北宋大儒,理學的奠基者,「洛學」代表人物。 ③ 釋徒:釋迦牟尼之徒,即僧侶。 ④ 會食:聚餐,一起進食。 ⑤ 三代威儀,盡在於此:事見宋吳曾《能改齋漫錄·記事一》:「明道先生嘗至天寧寺,方飯,見趨進揖遜之盛。嘆曰:『三代威儀,盡在是矣。』」(理學家程顥先生曾到天寧寺,遇見寺里吃飯,看到裡面每個人在行進揖讓都非常注意禮節,因此感嘆道:「夏、商、周三代的禮儀,都在這裡了。」) ⑥ 自閒:自我約束、防範。 ⑦ 《儀禮》:中國最早的關於禮的文獻,本名《禮》,又稱《士禮》,與《周禮》《禮記》並稱「三禮」。 ⑧ 《家禮》:指《朱子家禮》,宋代理學家朱熹所著。全書分五卷,分別為通禮、冠禮、婚禮、喪禮和祭禮,從祠堂、喪服、土葬、忌日、入殮等儀式體現孝道主張。 孔子教顏回「四勿」①,以視為先。孟子見人,先觀眸子②。故視不可忽。邪視者奸,故視不可邪;直視者愚,故視不可直;高視者傲,故視不可高;下視者深,故視不可下。《禮經》③教人,尊者則視其帶,卑者則視其胸,皆有定式。遇女色,不得輒視④。見人私書⑤,不得窺視。凡一應非禮之事,皆不可輒視。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 孔子教導顏回「四勿」,首先就是「視」。孟子觀察一個人,首先要看他的眼睛。所以視的禮節很重要。斜眼看的人一定奸猾,所以目光不能斜視;眼光直直地看的人愚笨,所以眼睛不能直視;向上翻白眼的人顯得高傲,所以不能翻白眼;眼睛向下看的人往往深藏不露,所以也不能總是向下看。《禮經》教導我們,面對尊長者的時候,看他的衣帶,面對卑下者的時候,看他的胸口,這些都有一定的範式。遇見女性,不要直勾勾地看。看到私人的書信,不能隨意翻閱。凡是遇到那些不合禮法的事情,都不應該毫不避諱地去看。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 「四勿」:出自《論語·顏淵》。顏淵向孔子請教禮的具體條目,孔子回答說:「非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。」(凡屬非禮的便不看,凡屬非禮的便不聽,凡屬非禮的便不說,凡屬非禮的便不行。) ② 孟子見人,先觀眸子:《孟子·離婁上》:「存乎人者,莫良於眸子,眸子不能掩其惡。胸中正,則眸子瞭焉;胸中不正,則眸子眊焉。聽其言也,觀其眸子,人焉廋哉?」(能夠反映一個人的內心世界,沒有比眼睛更直接的了,因為眼睛不能掩藏內心的險惡。如果內心正直,這個人的眼睛就明亮;如果不正直,這個人的眼睛就昏暗無光。聽一個人說話,再看他的眼神,他哪裡能夠隱藏自己呢?) ③ 《禮經》:一般指《儀禮》,也可能是泛指。《禮記·曲禮下》:「天子視,不上於袷,不下於帶;國君綏視;大夫衡視;士視五步。凡視,上於面則敖,下於帶則憂,傾則奸。」(看天子,視線上不高於交疊的衣領,下不低於腰帶;看國君,視線稍低於臉部以下;看大夫,可以平視臉部;看士,視線可以看到五步之內。凡是看人,視線高於對方臉部就顯得傲慢,低於對方腰帶就顯得心不在焉,視線旁顧就顯得奸邪。) ④ 輒視:毫不避諱地直視。輒,音zhé,就,直接。 ⑤ 私書:隱秘不公開的書信。 凡聽人說話,宜詳其意,不可草率。《語》①雲「聽思聰」②。如聽先生講書,或論道理,各從人淺深而得之。淺者得其粗,深者得其精,安可不思聰哉?今人聽說話,有彼說未終而輒申③己見者,此粗率之極也。聽不可傾頭側耳,亦不可覆壁倚門。凡二三人共語,不可竊聽是非。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是聽別人講話,應該仔細聽明白人家的意圖,而不能草率粗略。《論語·季氏》上說「聽思聰」。如果是聽老師講課,或是談論道理,每個人所得到的深淺各不相同。領會淺顯的人,只是得到了一個大概的印象,而領會深刻的人,就會得到內在的精要,所以說怎麼能夠不聽明白呢?現在有人聽別人說話,別人還沒有說完就馬上打斷並發表自己的看法,這是非常粗率的行為。聽別人說話不能伸頭側目,也不能靠牆倚門。如果兩三個人一起說話,不應當偷聽別人的錯事糾紛。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 《語》:指《論語》。 ② 聽思聰:出自《論語·季氏》:「孔子曰:『君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。』」(孔子說:「君子有九種思慮:看的時候要想想看清楚了沒有,聽的時候要想想聽明白了沒有,侍人的臉色要想想是否溫和,對人的態度要想想是否恭敬,說話要想想是否忠誠,做事要想想是否認真,有了疑問要想想怎樣向人請教,遇事發怒時要想想後果,有利可得時要想想是否正當。」) ③ 申:表達,表明。 凡行,須要端詳次第。舉足行路,步步與心相應,不可太急,亦不可太緩。不得猖狂馳行,不得兩手搖擺而行,不得跳躍而行,不得蹈門閾①,不得共人挨肩行,不得口中齧②食行,不得前後左右顧影而行,不得與醉人狂人前後互隨行。當防迅車馳馬,取次③而行。若遇老者、病者、瞽者④、負重者、乘騎者,即避道傍,讓路而行。若遇親戚長者,即避立下肩,或先意行禮。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是走路,須要認真考慮前後左右的次序。抬腳走路,每一步都要與內心相照應,不能太急促,也不能過於緩慢。不要疾步奔走,不要兩手搖擺地走路,不要邊走邊跳,不要踩門檻,不要和別人緊挨著走路,不要吃著東西走路,不要左顧右盼心不在焉,不要在喝醉的人或癲狂的人前後走路。要迴避快速的車子和奔馳的馬匹,按照次序來走。如果遇到老人、病人、盲人、搬運重物的人、騎馬的人,就馬上避讓到路邊。如果遇到親戚中的長輩,要馬上避讓,在路旁垂肩而立,或先行施禮。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 蹈門閾:蹈,踩。門閾:門檻。 ② 齧:音niè,咬。 ③ 次:依照順序,次第。 ④ 瞽者:眼睛失明的人。瞽音gǔ。 凡立次須要端正。古人謂「立如齋」①,欲前後襜如②,左右斬如③,無傾側也。不得當門中立,不得共人牽手當道立,不得以手叉腰立,不得側倚④而立。 凡坐欲恭而直,欲如奠石⑤,欲如槁木⑥,古人謂「坐如屍」⑦是也。不得欹坐⑧,不得箕坐⑨,不得蹺足坐,不得搖膝,不得交脛⑩,不得動身。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是站立,一定要端正。古人說「立如齋」(站立就要像齋戒時那樣恭敬地肅立),前後衣襟要整齊,左右像被刀切過一樣,沒有任何傾斜。不要在門口當中站著,不要和人一起手拉手擋在路上,不要叉腰站立,也不要靠牆側立。 凡是坐下,就要保持恭敬的態度,直身而坐,就要像奠基石一樣端正莊重,像枯木那樣紋絲不動,這就是古人所謂的「坐如屍」(就要像受祭的屍那樣莊重地端坐)。不要斜著身子坐,不要兩腿張開像一面簸箕那樣坐著,不要翹起二郎腿坐著,不要搖晃腿膝,不要小腿交疊,也不要移動身體。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 立如齋:語出《禮記·曲禮上》:「若夫坐如屍,立如齊」。(如果坐著,就要像受祭的屍那樣莊重地端坐;站著,就要像齋戒時那樣恭敬地肅立。)齊,通「齋」。屍,古代祭祀時代替神鬼受祭的人。 ② 襜如:整齊的樣子。襜音chān。 ③ 斬如:平齊。 ④ 側倚:側靠。 ⑤ 奠石:奠基石。 ⑥ 槁木:乾枯的木頭。 ⑦ 坐如屍:見「立如齋」。 ⑧ 欹坐:斜著坐。欹音qī,傾斜。 ⑨ 箕坐:猶箕踞,兩腿張開坐著,形如簸箕。 ⑩ 交脛:脛,小腿。交脛,交疊小腿。 凡臥,未閉目,先淨心,掃除群念,惺然①而息,則夜夢恬愉②,不致暗中放逸。須封唇以固其氣,須調息以潛其神。不得常舒兩足臥,不得仰面臥,所謂「寢不屍」③也。亦不得覆身臥。古人多右脅④著席,曲膝而臥。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是躺臥,沒有閉上眼睛之前,要先淨化心靈,掃除各種念頭,內心明靜而安然休息,那麼睡覺就會恬然愉快,不會在暗中流失精氣。要閉上嘴唇以穩固心氣,要調節氣息以沉靜心神。不要像挺屍那樣伸著兩條腿,仰面而臥,這就是所謂的「寢不屍」。也不要趴著睡。古人一般都是躬身右側而睡。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 惺然:不動感官而內心明靜的狀態。 ② 恬愉:快樂。 ③ 寢不屍:語出《論語·鄉黨》:「寢不屍,居不客。」(睡覺不像死屍一樣挺著,平日家居也不像作客或接待客人時那樣莊重嚴肅。) ④ 右脅:右肋。 宋儒①有云:「凡高聲說一句話,便是罪過。」凡人言語,要常如在父母之側,下氣柔聲。又須任緣而發,虛己而應,當言則言,當默則默。言必存誠,所謂「謹而信」②也。當開心見誠,不得含糊,令人不解。不得惡口,不得兩舌,不得妄語,不得綺語。③切須戒之。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 宋儒謝良佐先生說:「凡是大聲說一句話,就是罪過。」凡是一個人說話,就要像在父母身邊那樣,放平氣息、聲音柔和。又要根據具體情況,虛心應答,當說則說,不當說則止。說話一定要誠懇,就是《論語》里所說的「謹而信」。說話一定要以坦誠相見,不能含糊其辭,讓人不知所云。不能說粗口謾罵,不能搬弄是非,不能妄言無忌,不能花言巧語。這些都是切切要戒除的。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 宋儒:指北宋儒者謝良佐(1050—1103),字顯道,蔡州上蔡人,人稱上蔡先生。師從程顥、程頤。 ② 謹而信:語出《論語·學而》:「子曰:『弟子入則孝,出則弟,謹而信,泛愛眾而親仁,行有餘力,則以學文。』」(孔子說:「年幼的子弟在家孝順父母,出門敬愛師長,謹慎而守信,泛愛眾人而親近仁者。做到這些還有餘力,就用來學習技藝。」) ③ 惡口、兩舌、妄語、綺語:佛教中指語言的四種惡業。第一是妄語。《正法念處經》:「若人妄語說,口中有毒蛇。」所以說話都要真實、誠懇。第二是離間語,即兩舌,指在人與人之間傳播是非、製造矛盾。《正法念處經》:「何人兩舌說,善人所不贊。」第三是惡口,就是粗言粗語和罵人的話。《正法念處經》:「若人惡口說,彼人舌如毒。」第四是綺語,即花言巧語,或說輕浮無禮不正經的話。《阿毗曇心論經》:「不善語、無益語、非法語,是名綺語。」另據《中阿含經》:「綺語,彼非時說,不真實說,無義說,非法說,不止息說;又復稱嘆不止息事,違背於時而不善教,亦不善訶。」指說話不切時機,當說不說,當止不止。 一顰①一笑,皆當慎重。不得大聲狂笑,不得無緣冷笑,不得掀喉露齒。凡呵欠大笑,必以手掩其口。 灑掃原是弟子之職,有十事須知:一者先卷門帘,如有聖像②,先下廚幔;二者灑水要均,不得厚薄;三者不得污濺四壁;四者不得足蹈濕土;五者運帚要輕;六者掃地當順行;七者掃令遍淨;八者扱時當以箕口自向③;九者不得存聚,當分擇棄除;十者淨拭几案。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 一皺眉一微笑,都要慎重。不要大聲狂笑,不要無故冷笑,不要張大喉嚨漏出牙齒。凡是打呵欠或張嘴大笑,一定要用手遮掩嘴巴。 灑掃庭院本就是後生晚輩應該承擔的家務,有十個注意事項:一是要捲起門帘,如果家中有孔聖人的畫像,就要先用帷幔遮住;二是灑水要均勻,不能過多或者過少;三是不能弄髒牆壁;四是腳不要踩到濕土上;五是使用掃帚要輕快;六是掃地要順著地面的紋理;七是要清掃周遍乾淨;八是收取垃圾的時候簸箕口要對著自己;九是不要積存太多東西,應當擇取丟棄;十是擦乾淨几案。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 顰:音pín,皺眉。 ② 聖像:指孔子的畫像。 ③ 扱時當以箕口自向:出自《禮記·曲禮》:「凡為長者糞之禮,必加帚於箕上,以袂拘而退,其塵不及長者,以箕自鄉而扱之。」(給尊長掃地,先把掃帚放在簸箕之上。掃的時候要舉起衣袖遮擋灰塵。邊掃邊退,不要讓揚起的灰塵污及尊長。簸箕口要朝向自己將垃圾掃進去。)扱,音xī,收取。鄉,通「向」。 應對之節,要心平氣和,不得聞呼不應,不得高呼低應,不得驚呼怪應,不得違情怒應,不得隔屋咤聲呼應。凡拜見尊長,問及來歷,或正問,或泛問,或相試,當識知問意,或宜應,或不宜應。昔王述素有痴名,王導辟之為掾。①一見,但問江東米價,述張目不答。導語人曰:「王郎不痴。」②此不宜答而不答也。或問及先輩,切不可輒稱名號。如馬永卿③見司馬溫公④,問:「劉某安否?」馬應云:「劉學士安。」⑤溫公極喜之,謂:「後生不稱前輩表德⑥,最為得體。」此等處,皆應對之所當知者也。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 應對別人的禮節,要心平氣和,不能聽到喊你的聲音卻不回應,不能別人呼喊的聲音大你回應的聲音卻很小,不能用古怪的腔調回應,不能因為不情願而憤怒地回應,不能隔著牆壁大吼著回應。凡是拜見尊長,當他們問你的來歷,有的是直接問,有的只是泛泛地問,有的則是有意考察你的反應,所以要知道他們所問的意圖,有的適合直接回答,有的則要適度迴避。當年王述平時有愚痴的名聲,王導召他為副官。一見面,王導就問王述江東大米的價格,王述只是瞪大了眼睛卻不回答。王導告訴別人說:「王述並不愚痴。」這就是不適合回答就不回答。如果有人問到先輩,切切不可隨便稱呼他們的名號。就像馬永卿拜見司馬溫公的時候,溫公問他:「劉某人是否安好?」馬永卿回答說:「劉學士安好。」司馬溫公非常高興,說:「後生晚輩不直稱前輩的名字,這樣說話是非常得體的。」這些地方,都是應對時所應當知道的。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 昔王述素有痴名,王導辟之為掾:事見《晉書·王述傳》。王導(276—339),字茂弘,琅玡臨沂(今山東省臨沂市)人,出身於魏晉名門「琅邪王氏」,在晉成帝朝任丞相,是東晉政權的奠基人之一。他褒尚清談,推崇玄學,但以儒家綱常名教為修身治國之本。王述(303—368),字懷祖,太原晉陽(今山西太原市)人,東晉官員,東海太守王承之子。王述年少喪父,承襲父爵藍田侯。以孝侍奉母親,安貧守約,不求聞名顯達,故三十歲仍未知名,更有人說他痴愚。後司徒王導以其門第緣故任用他為中兵屬。 ② 王郎不痴:王導徵召王述,當時只是為了顯示自己作為國相對宗親王姓之人的照顧,而並無真正重用的意思。而王述當時是被任命為軍官,王導卻問他農業方面的事,顯然是一種試探。王述明了他的意圖,故而不作應答。王導從這個一問一默的過程中了解了王述的為人,所以說「王郎不痴」。 ③ 馬永卿:兩宋之間的著名學者,北宋大觀三年(1109)進士,高郵人。任永城主簿時,恰好劉安世寓居永城,馬永卿前往求教,因著有《元城語錄》三卷、《嬾真子》五卷,多述劉安世言辭。 ④ 司馬溫公:司馬光(1019—1086),字君實,號迂叟,陝州夏縣(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚書左僕射兼門下侍郎。卒贈太師、溫國公,諡文正。主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑑》。 ⑤ 事見馬永卿《元城語錄》。劉某、劉學士指劉安世(1048—1125),字器之,號元城、讀《易》老人,魏縣人,北宋後期大臣。曾師從司馬光。其人忠孝正直,立身行事均效法司馬光。 ⑥ 表德:北齊顏之推《顏氏家訓·風操》:「古者,名以正體,字以表德。」後因以「表德」指人之表字或別號。司馬光是師長,所以稱劉安世直呼其名(此處寫作「劉某」,是為避諱),並以此來考察馬永卿。馬永卿回答「劉學士安」,遵守禮節避開尊長名諱,故司馬光稱讚他「得體」。 凡揖拜須先兩足並齊,兩手相叉當心①,然後相讓而揖。不可太深,不可太淺。揖則不得回頭相顧。拜則先屈左足,次屈右足。起則先右足,以兩手枕於膝上而起。古禮有九拜②之儀,今不悉也。凡遇長者,不得自己在高處向下作禮。見長者用食未輟③,不得作禮。如長者傳命特免,不得強為作禮。如遇逼窄④之地,長者不便回禮,須從容取便作禮。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是揖拜,行禮的時候首先要兩足並齊,兩手於胸前交叉,然後作揖禮讓。作揖時身體不能下彎太深,也不能太淺。既然作揖,就不可扭頭旁顧。跪拜就要先跪左膝,然後是右膝。起身則是要右腳先站,用兩手扶在膝蓋上起來。古代有九拜的禮儀,現在人們都已經不熟悉了。凡是遇到長輩,不能讓自己居高臨下地行禮。如果是長輩還在飲食,不能馬上行禮。如果長輩要求免於行禮,也不要勉強。如果在非常狹小的空間,長輩不方便回禮,那麼也要就地從簡行禮。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 當心:護在胸前。 ② 九拜:中國古代特有的向對方表示崇高敬意的跪拜禮,按照不同身份、不同等級,在不同場合所使用,具體指稽首、頓首、空首、振動、吉拜、凶拜、奇拜、褒拜、肅拜等九種形式。《周禮》對此有詳細記錄。 ③ 輟:停止。 ④ 逼窄:狹窄。 凡授物與人,向背有體。如授刀劍,則以刃自向。授筆墨,則以執處向人。《曲禮》①中「獻鳥者佛其首②,獻車馬者執策綏③,獻甲者執胄,獻杖者執末,獻民虜者操右袂,獻粟④執右美⑤,獻米者操量鼓⑥,獻孰食者操醬齊⑦,獻田宅者操書致⑧。凡遺⑨人弓者,張弓尚筋,弛弓尚角,⑩右手執簫,左手承弣,尊卑垂帨。若主人拜,則客還闢辟拜。主人自受,由客之左接下承弣,鄉與客並,然後受。進劍者左首。進戈者前其鐏,後其刃。進矛戟者,前其鐓。進几杖者,拂之。效馬效羊者,右牽之。效犬者,左牽之。執禽者左首,飾羔雁者以繢。受珠玉者以掬,受弓劍者以袂,飲玉爵者弗揮。凡以弓劍苞苴、簞笥、問人者,操以受命,如使之容。」此段可記也。受人之物,最宜慎重,執虛如執盈,執輕如執重,不可忽也。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 凡是拿東西給別人,都要注意物體的面向。如果給人刀劍,一定要讓鋒刃對著自己。如果給人筆墨,一定要把好拿的部分對著別人。《禮記·曲禮》中說:「獻野鳥的時候應把鳥首罩住(以防野鳥兇猛而攻擊人),獻車馬這樣的大物件的時候,(不要直接把車馬引進廟堂)只拿著馬鞭、拉手這樣的物件來表示進獻就可以了;獻鎧甲的時候要拿著頭盔給對方就可以了;獻手杖要手拿手杖末段交給對方;獻俘虜的時要抓住俘虜的右衣袖;獻穀子的時候不要直接拿著穀子而是手持契券的右側;獻稻米的時候只拿著量米的器具來表示就可以了;獻熟食的時候只拿著醬料以表示就可以了;獻田地、房屋的時候只要獻上田契房契就可以了。凡是贈送給人弓,弓是掛了弦的,就以弦向著對方。沒有掛弦就以弓背向著對方。右手執末稍處,左手托中間把手處。不論尊卑,授受時都要相互行禮,使佩巾著地。如果主人行拜受禮,客就要後退以避讓。主人親自接受所贈的弓,要由客人的左邊,挨著客人的手的位置接下,與客人並排而立,然後接受。進獻劍器時,要使劍柄向左。進獻戈的時候,要把戈柄末段對著對方,而使它的鋒刃在後面。進獻矛和戟的時候,也是如此。進獻坐幾和手杖,一定要當面擦拭(以示禮敬)。贈送馬羊的時候,要用右手牽著(這樣才牢靠)。贈送犬的時候,要用左手牽著(右手做好防護的準備,以防不測)。手持禽鳥晉見的時候,要把禽鳥拿在左邊。贈送羊或雁,要覆蓋繪有雲氣圖案的布飾。接受別人贈送珠玉的時候,要用兩手捧住(防其掉落)。接受長者贈送弓、劍的時候,不露手來拿,而是捧起衣襟托住(以示尊敬)。使用玉酒杯的時候,不要隨意揮動(以免脫手摔碎)。以劍弓、魚肉、飯食等為禮贈送別人的時候,先要拿著這些東西接受主人的吩咐,神態要像奉命出使一樣莊重。」這段話應該記背下來。接受別人的東西的時候,一定要慎重,拿著空的東西就像是滿滿的,拿著輕的東西就像是重的,不能輕忽草率。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 《曲禮》:《禮記》的第一部分,分為上下兩篇。曲,細微;曲禮,具體細小的禮儀規範。下文錄自《禮記·曲禮上》,與原文略有出入。 ② 佛其首:佛,通「拂」,扭轉。佛其首,扭轉鳥頭以防傷人。一說,用小竹籠將鳥頭罩住。 ③ 策綏:策,馬鞭。綏音suí,登車拉手的繩索。 ④ 粟:穀子。 ⑤ 右美:《禮記》原文作「右契」,契券的右側,以示尊重。 ⑥ 量鼓:古量器名。孔穎達疏:「量是知斗斛之數,鼓是量器名也…… 東海樂浪人呼容十二斛者為鼓以量米,故云量鼓。」 ⑦ 醬齊:指醬類食品和醬醋拌的小菜。齊,通「虀」(齏),音jī,搗碎的菜或肉。孔穎達疏:「醬齊為食之主,執主來則食可知,若見芥醬,必知獻魚膾之屬也。」 ⑧ 書致:一種契約憑證文書,標註有田宅大小數據。 ⑨ 遺:音wèi,贈與,贈送。 ⑩ 張弓尚筋,弛弓尚角:張弓,繃緊了弦的弓。弛弓,鬆了弦的弓。「尚」通「上」。筋,弓弦。角,弓背,弓把。 簫:弓的一頭。 弣:音fǔ,弓中部把手處。 尊卑垂帨:授受雙方如果尊卑地位匹敵,就要互相鞠躬,使佩戴的絲巾垂到地面上。帨音shuì,佩巾。 鄉:通「向」。 進劍者左首:首,劍柄上的環。進獻時劍柄末端的環指向左方,以便受贈者右手方便持握劍柄。 鐏:音zūn,戈柄下端的圓錐形金屬套。 鐓:音duì,矛戟柄下端的平底金屬套。 几杖:坐幾和手杖,皆老者所用,古常用為敬老者之物,後亦用以借指老人。 效:獻出。 右牽:孔穎達疏:「馬羊多力,人右手亦有力,故用右手牽掣之也。」後以「右牽」指進獻馬、羊之禮。 執禽者左首:執禽即「禽贄」之禮。贄音zhì,本意是指初次求見人時所送的禮物,引申義是持物以求見,贈送。古代「禽贄」之禮為「若卿執羔,大夫執雁,士執雉,庶人執鶩,工商執雞」。 繢,音huì,畫。 苞苴:音bāo jū,指包裝魚肉等用的草袋,也指饋贈的禮物。 簞笥:音dān sì,是指竹或葦制的圓形和方形容器,簞為圓形,盛飯食用,笥為方形,裝衣物用。 問人:問同「遺」(音wèi),贈與。 如沐時以巾授①尊長,亦有五事須知:一者須當抖擻②之;二者當兩手托巾兩頭;三者不得太近太遠,相離二尺許;四者冬則兩手展巾,近爐烘暖;五者尊長用畢,仍置常處。其餘諸類,皆當據此推之。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 如果在尊長沐浴的時候呈遞浴巾給他們,也要有五個方面要注意:一是要先抖動一下;二是要用雙手托住浴巾的兩頭;三是不能太近或者太遠,距離二尺左右;四是在冬天的時候,就要先用雙手展開浴巾,靠近爐火烘暖再給;五是尊長用完浴巾之後,要放回原位。其他各類事務,都可以據此類推。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 授:給,呈遞。 ② 抖擻:都懂。擻,音sǒu,振作。 飲食乃日用之需,不可揀擇美惡、肥濃、甘脆①,或至伐胃。簞瓢②蔬食,可以怡神,須當存節食之意。不得仰麵食,不得曲身食。與人同食,不可自揀精者。客未食,不敢先食。食畢,不敢後。不得急喉食,不得頰食,不得遺粒狼藉,不得怒食,不得縮鼻食③,不得嚼食有聲,不得向人語話。將口就食失之貪,將食就口失之倨④,皆宜戒之。食畢漱口,不得大向⑤,令人動念。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 飲食是日常所需,不能挑肥揀瘦,偏好美味,以致損傷腸胃。簡單飲食,卻可以怡養心神,所以要心存節食的意識。不要躺著仰面向上飲食,不要彎曲身體飲食。和別人一起飲食,不能專撿好的吃。客人沒有開始吃,不要先吃。也不要在客人吃完了之後,自己還在吃。不要急於吞咽,不要滿口食物,不要散落飯粒一片狼藉,不要一邊生氣一邊吃東西,不要面露不屑地吃東西,不要發出咀嚼東西的聲音,不要邊吃邊說話。伸出嘴去吃食物,就會被認為是貪心;把食物拿到嘴邊吃,就顯得十分傲慢。這些都應該戒除。吃完漱口,聲音不能太大,以免讓人心煩。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 美惡、肥濃、甘脆:美惡,偏指美味。肥濃,肥美的肉食和濃郁的酒。甘脆,指味甜、鬆脆可口的食物。 ② 簞瓢:即「一簞食,一瓢飲」,形容極其簡單的生活。出自《論語·雍也》:「子曰:『賢哉回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!』」(孔子說:「顏回多麼有修養呀,一簍飯,一瓢水,住在簡陋的巷子裡,別人都不堪承受那種窘困之憂,顏回卻不改變他自有的快樂。顏回是多麼有修養呀!」) ③ 縮鼻:嗤視、厭惡的樣子。 ④ 倨:倨傲,傲慢不遜。 ⑤ 大向:太響。大通「太」,向通「響」。 涕唾①理不可忍,亦不可數②,但不得已,必酌其宜。不得對客涕唾,不得於正廳涕唾,不得向人家靜室③內涕唾,不得於房壁上涕唾,不得當道淨地上涕唾,不得於生花草上涕唾,不得於溪泉流水涕唾,當於隱僻處方便④行之,勿觸人目。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 擤涕吐痰是生理的自然反應,不能強忍著,也不能太多次,只是不得已時才為之,所以要考慮怎麼做才合適。不能對著客人擤涕吐痰,不能在客廳擤涕吐痰,不能對著別人家齋戒用的靜室擤涕吐痰,不能對著牆壁擤涕吐痰,不能在乾淨的道路上擤涕吐痰,不能在活著的花草上擤涕吐痰,不能在溪泉流水裡擤涕吐痰,應該在隱蔽便宜的地方進行,不要被人看見。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 涕唾:鼻涕和唾液。此處用作動詞。 ② 數:音shuò,屢次,多次。 ③ 靜室:古代家中用於齋戒的房間。 ④ 方便:隨機乘便。 登廁亦有十事:一者,當行即行,不得急迫,左右顧視;二者,廁上有人,當少待,不得故作聲迫促之;三者,當高舉衣而入;四者,入廁當微咳一聲;五者,廁上不得共人語笑;六者,不可涕唾於廁中;七者,不得於地上壁上劃字;八者,不得頻低頭返視;九者,不得遺穢於廁椽①上;十者,畢當濯手②,方持物。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 去廁所也有十個注意事項:一是需要時就去,不要急急忙忙,或者左顧右盼;二是廁所里有人的時候,就要稍微耐心等待,不能故作聲響來催促人家;三是要把衣襟拉起來進去(以免弄髒);四是進入廁所的時候要輕聲咳嗽一下(以示有人進入);五是不要在廁所里與人言語玩笑;六是不能在廁所里擤涕吐痰;七是不能在廁所的地面或牆壁上亂寫亂畫;八是不要頻頻低頭回看排泄物;九是不能弄髒廁所的房椽;十是便後洗手才拿東西。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 椽:音chuán,用以支持屋頂面板和瓦的條木。 ② 濯手:濯音zhuó,洗。 以上數條,特其大概。汝真有志,三千之儀,皆可據此推廣。智及仁守,大本已正。然必臨之以莊,動之以禮,方為盡善。①故禮雖至卑,崇之可以發育萬物,峻極於天,②勿視為末節而忽之也。 ┃ 今譯 ┃ ╱ 以上數條禮節,只是個大概。你如果真的用心於此,三千條禮儀,都可以根據這些來推論。懂得了道理,又能以仁德來保持它,根本就已經確立了,然而還需要用嚴肅的態度來對待,所言所行無不依照禮節,這樣才算是盡善盡美了。這些禮節雖然低微瑣碎,只要不斷地擴充發揚它,就可以到達發育萬物、上極於天道的地位,所以不要認為這是禮的細枝末節而忽視它。 ┃ 簡注 ┃ ╱ ① 智及仁守……方為盡善:語出《論語·衛靈公》:「子曰:『知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之,不莊以蒞之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以蒞之,動之不以禮,未善也。』」(孔子說:「一個在上位者,他的智慧足以知道此道了,若其心之仁不足以守,則雖知得了,必然還會失去。知得了,其心之仁也足以守之不失了,但不能莊敬以臨蒞其民,則其民仍將慢其上而不敬。知得了,其心之仁又足以守,又能莊敬以臨其民,但鼓動興作,運使其民時,若不合乎禮,仍是未善。」) ② 發育萬物,峻極於天:出自《禮記·中庸》:「大哉聖人之道!洋洋乎發育萬物,峻極於天。」(偉大啊聖人之道!廣大美好以化育萬物,這種道德真的是可以與天比高了。) ┃ 實踐要點 ┃ ╱ 今人談禮,多失其古義,要麼鄙薄其繁瑣形式,要麼只注重公共商務禮儀,皆未能從根源上理解禮之要義。故筆者不揣鄙陋,簡略總結禮之要義如下,共有四點: 一、古禮演化,展示民族文化的基因密碼和發展線索,掌握之,則能體悟中國文化之要義。 古者祭禮為重,而祭禮本為祭祀神靈,而後轉變為祭祀鬼神、上天。孔子曰「祭如在,祭神如神在」(《論語·八佾》),即是謂此。「鬼」為逝去之祖先,「神」則是指日月、山川等的自然神靈,在鬼神之上,還有「天」。 「祭如在」顯然是敬鬼神……但「如在」卻又不是鬼神本身之自在,而是獻祭者的主體狀態,所以它與自在的鬼神拉開了距離,是對鬼神本身的「遠之」。換句話說,「祭如在」反映出的是儒家的精神人文主義,是既根植於古代宗教又超出了古代宗教;既與「洋洋乎如在其上,如在其左右」的鬼神之德相接,又能夠與鬼神本身保持距離,不倚賴於鬼神,從自身中開發出精神性的生活方式。……一方面,人與鬼神的外在關係變成了人本身與他的精神狀態的內在關係,於是人人可以成為鬼神之德的主體;另一方面,通過將原先主要指祭禮的禮拓展到日常生活的各個方面去,於是事事可以是禮的實踐。(倪培民《儒學的精神性人文主義之模式:如在主義》,載於《南國學術》2016年第3期) 周朝取代商朝,在禮制上進行了巨大的變革,即從敬畏和祭祀各種自然神靈,改為敬畏和祭祀上天和祖先,而相應的禮的內在精神的巨大轉變,則是如上所述的「人的在場」,而非「非人」的在場。我們常常所謂中華民族文化傳統之精神核心「天人合一」,即是從此等意義上轉化而建立的。天人合一,則是人的主體精神的張揚,而禮是「天人合一」精神的具體實踐。明了這一點,就會知道禮的傳統與我們中華民族文化的深切相關性。所謂「百姓日用而不知」(《周易·繫辭》),即說明禮對於民眾日常教化的重要功用。我們生在「禮儀之邦」,如果能夠對「禮」之內涵有所理解,且保持一些內心的敬畏之情,則會相應地賦予我們以文化的自信和精神的力量。 二、禮具有文化傳承和心理塑型作用,有助於民生安定與社會和諧。 子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。」(《論語·為政》) 夫子說:「用政法來引導他們,使用刑罰來整頓他們,人民只是暫時地免於罪過,卻沒有廉恥之心。如果用道德來引導他們,使用禮教來整頓他們,人民不但有廉恥之心,而且人心歸服。」司馬遷將其簡化為:「夫禮禁未然之前,法施已然之後。」(《史記·太史公自序》)這說明禮在社會中不僅起到文化傳承的作用,而且這種傳承對民眾有很好的教化作用,形成一種預防機制,對於社會和諧具有重要意義。 三、日常之禮具有自我規約的實踐價值和文化意義。 《禮記·玉藻》中有一段文字特別值得推薦: 古之君子必佩玉,右徵角,左宮羽,趨以《采齊》,行以《肆夏》,周還中規,折還中矩,進則揖之,遠則揚之,然後鏘鳴也。故君子在車,則聞鸞和之聲,行則鳴佩玉,是以非辟之心無自入也。 君子出入、進退、俯仰之間,身上的佩玉只有在不快不慢、節奏勻稱的步伐下,才會發出韻律和諧、悅耳動聽的聲音,隨時都給人以警醒和啟示,這樣邪僻的念頭就無從進入君子的心中。原來,我們文化傳統中崇尚佩戴玉器,所謂「君子無故,玉不去身」,其真正涵義是用玉來提醒我們保持良好的操守和儀態,不僅具有審美意義,而且更具有道德規約作用。這或許是現代商業所不能理解的,但是,如果習學了古禮的精神內涵後,我們卻可以很好地踐履其文化意義。 四、禮是傳情達意、自我實現的合理方式和有效途徑。 《詩經·大雅·抑》中記述了一段勸勉依禮言行的事例: 辟爾為德,俾臧俾嘉。淑慎爾止,不愆於儀。不僭不賊,鮮不為則。投我以桃,報之以李。彼童而角,實虹小子。 「修明德行養情操,使它高尚更美好。舉止謹慎行為美,儀容端正有禮貌。不犯過錯不害人,很少不被人仿效。人家送我一籃桃,我把李子來相報。胡說禿羊頭生角,實是亂你周王朝。」(程俊英譯,摘自上海古籍出版社《詩經譯註》)作者勸諫年輕的周王,投桃報李,依禮而動,禁止輕狂,在符合禮儀的範圍內舉動言語。因此禮又是君臣、父子、夫妻等倫理關係中合理傳遞情感的通道。 孔子告誡顏回「四勿」(非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動),似乎把禮絕對化了,不能越雷池一步,然而這是對於低層次人格境界者而言,而如果能夠達到較高的修為層次,則會把禮當作修身成人的路徑,有助於梳理內心的情感和欲望,因此會更加自覺遵守禮的規約,從而使精神層次和人格修養自然上升到一個更高的層次。因此「四勿」不是約束,而恰恰是自我實現的有效途徑。 基於以上四點總結,我們來看本章內容,其深得《禮記》《儀禮》諸書之精髓,而披沙揀金,化繁為簡,既便於掌握又準確地呈現了古禮的精神。它們本就為具體可行的日常規範,具有非常強的實踐價值。當然,今人不必泥於古禮,亦不必像律師記誦法律條文一樣,把這裡列具的每一點都記下來,而應體會其出發點,理解並掌握其要義精髓,深刻認識禮的價值與功用,充分尊重並認真學習古人智慧。一是要領會其精神要旨,不輕易否定古禮之質;二是在現實中躬身力行,以尊人自尊,助人自助;三是要融會貫通,活學活用,不至僵化,而能夠崇文興禮,振興文明,以文化擔當來自我加持。 如是,則禮儀大興,人得而為人,物則得而成物,性命各有所安,傳統文化體系之意義得以呈現。人在禮中,亦可如魚得水,欣饗安寧與幸福。