西線無戰事 · 第8節

雷馬克 《西線無戰事》
大約一個鐘頭,我們才爬上運輸汽車。車裡比來的時候寬敞多了。 雨越下越大。我們打開帳篷布蓋在頂上。瓢潑大雨匯成一道道水流從兩側急瀉而下。我們就朦朦朧朧在半睡半醒之間隨著運輸汽車搖晃而前後搖動。 有兩個人靠近車廂不時拿很長的木權去排起架設太低的電話線,以免它們會掛了我們的腦袋。間或便聽到有人喊「當心——電線。」我們就在半夢半醒中機械地彎彎腿,然後再豎直起來。 運輸車乏味地晃蕩著,「當心——電話線」的聲音不時乏味地傳後來。雨水也乏味地滴嗒流淌不休。它飄灑著掠過我們頭髮,降落到死去者的頭上浸透了那年少的新兵的衣衫,而他的傷口正好在屁股當中,淋漓在克姆里奇那凸兀的孤墳上。它無聲地沖刷著我們的心房。強烈的爆炸聲把我們神經重新緊張起來,大家屏心靜氣不約而同張開雙手,隨時準備順勢跳下汽車,滾到路旁泥溝里去。 好在有驚無險,並沒有發生什麼意外。於是那單調乏味地喊叫聲:「當心!——電線!」又時而傳出。我們卻蜷縮著已半睡半醒了。 身上養了密密麻麻地虱子,要用指甲一個個地掐死,可時間一長就感覺毫無興趣了。還是恰德想了好法子,他用鞋油盒的蓋子吊在鐵絲上,同時下面點上一段蠟燭。只要把那些結實堅硬的寄生蟲往裡一扔,「畢剝一聲就了結了。 屋裡暖洋洋的我們就把襯衫放在膝蓋上圈坐一圈,裸露著上體,兩隻手不停地進行著前面的動作。海依說他從特豪托醫院的軍醫主任哪兒帶來了品種優質的虱子。——它們的頭上都長有紅色的十字架。他還開了自認為非常高明的玩笑說:他將用鞋盒裡越集越多的虱子油來擦他的長統靴。就為了這句話,他居然一個勁兒笑了整整半個鐘頭。 不過別人都沒心思附和他,因為大家都在想著另一種更重要的事呢。 原來奇姆思托斯昨天真的也到了這兒。那個聲音我們太熟悉了。聽說他在家鄉照舊殘酷地訓練新兵但正巧其中有一個是地方官員的公子也遭此厄運。於是便只有自認倒霉了。 實際上,還有許多麻煩在等著他呢。那個恰德早就開始苦苦思索用怎樣的方法來嘲諷他。而海依顯然又想起上次的毆打,眼睛瞅著自己的大魚鰭①,對於他那真是一次快事,甚至做夢都在想起呢。他狡黠地跟我擠了一下眼。 克絡普和米羅正津津有味地聊天。克絡普可能從工兵炊事班或其他地方弄來滿滿一飯盆扁豆,引得米羅雙眼發直,總情不自禁地注視著看一會兒,但很快又裝著若無其事的樣子。過了一會兒米羅忽然冒出句話:「阿爾貝特,要是和平了,你準備幹什麼?」 「哪會有和平呢?」阿爾貝特乾脆地說。 「我說如果,你會有什麼打算呢?」米羅堅持又問。 克絡普怒氣十足說:「那就遠離這鬼日子。」 「這我知道,可再往後呢?」 「喝得一醉方休。」阿爾貝特說。 「說正經的,別瞎扯……。」 「本來就是嘛,」克絡普說,「你說我還能幹什麼呢?」 克托也加入了他們的談論。他向克絡普拿了些扁豆。邊吃邊想,然後說:「那就先大喝一場,然後再坐下一班列車回家,我的兄弟,那可是和平啦,阿爾貝特……。」 「這是我老婆。」突然他從油布信夾里拿出一張照片給大家傳著看。然後便大罵道,「王八蛋!戰爭……。」 「是啊!」我說,「你是有老婆孩子的人。」 「沒錯。」他點頭說,「可我卻還讓他們餓著肚子呢。」 我們笑了。「他們是餓不著的,克托,總會有地方給徵發的。」①魚鰭意思是手,這是開玩笑的說法 米羅並不滿意這些回答。他又推醒夢中的海依問:「海依要是和平了你做什麼?」 「我真想踢你一腳,儘是白日做夢。」我說,「怎麼可能有和平呢?」 「那房頂上怎麼能長出牛屎呢?」米羅反駁了我,仍看著海依的臉,期待他說話。 海依顯得很費腦筋:「你是說打完仗是嗎?」 「是啊。」 「那不就有女人了嗎?」海依想了想眯縫著眼睛說。 「對呀。」 「那不就得了。」海依燦爛地笑了,「我找個健壯的街妓但必須是真正的廚娘,然後就跳到床 上去那裡滿身都有那麼多東西去抓。我會在那張鋪著羽毛褥墊的彈簧床 上,那樣,我就一個禮拜也不穿褲子。」 我們都靜靜地遐想著這誘人的畫卷,身上泛起一層雞皮疙瘩。還是米羅先清醒過來又問「那之後呢,又怎樣?」 頓了一會兒,海依不好意思說:「我寧願服滿軍役。」 「海依,你有病嗎?」我說。 「你應該先去試著挖挖泥煤然後便什麼都能理解了。」他微笑著說。接著又從靴筒里抽出一把小勺子,伸進阿爾貝特的飯盒裡。 「可至少要比在香巴尼①挖戰壕要強一些吧。」我說。 海依嘴忙著咀嚼,臉上泛起笑容:「只比在那裡的時間長一些。還有就是只要進去就別想再出來。」 「不過,家裡自然是舒服的了,海依。」 「或許吧,某些地方是吧。」他邊說邊張著大嘴陷入了思考之中。①香巴尼:法國東部的個地方 透過他的臉,能明白他的思想。可以看到那所沼澤中的破散的草屋,早出晚歸的燥熱 中辛勤的勞動,以及廉價的薪水和他那髒得發亮的工作服……。 「在和平時期軍隊是很輕閒的,什麼也不用擔心,有飯吃,有床 睡,每周發一件新襯衣,當個軍士還能撈一身漂亮制服 ,夜裡再自由 自在地泡到小酒店裡去。」 他已完全沉浸在他美妙的想像中了,接著又說:「只要服完十二年軍役還能拿一筆退役金回去當個警察;整天閒逛了。」 他洋溢著難以言表的喜悅:「你想誰不願意結交 一個警察呢?他們還會用白蘭地和啤酒來款待你呢。」 「可你怎麼知道你會成為一個軍士呢,海依。」克托打斷他的話。 海依便覺得索然無味了,不再吭聲。但他依然還在幻想著皎潔的秋夜,豐收的田野,小村莊的鐘聲,以及他和女僕們開懷逗樂,還有那塗了豬油的烤薺麥大餅,和在餐館裡盡情吹侃的時光…… 他不情願地丟開這些美麗的構想,憤憤地對米羅說:「你盡問這些沒用的廢話。」說完穿好了衣服,把軍服衣扣扣好不在搭腔。 「那你呢,恰德?」克絡普問。 恰德的心裡似乎永遠只裝一件事:「我會好好教訓奇姆思托斯這個渾蛋。」 他簡直恨不能把奇姆裝進一個籠子裡然後每天早上先用棍棒狠揍他一頓。「我要是你,就一定想法當成個少尉,然後天天整那個傢伙。」他興奮地對克絡普說。 「德特林,你呢?」米羅不願放過每一個人,他好像天生就是個愛提問的老師。