溪山琴況譯註 · 一曰速

【題解】 青山用輕重、陰陽、寒暑的對比提出「有遲則有速」,音樂中速度變化有變慢也應當有變快。遲速互為綱紀,即互為依託制衡。在音樂中不能一味地放慢,也不能持續加快,有遲必有速,有速必有遲。青山認為這種速度的變化在音樂中應當「相間錯而不離」,這與在「遲」況所說的「緩急相間」和「斷而復續」是同理。引申至每一句、每一段中都應當有這樣相間隔錯開的變化,這樣的音樂才是內涵豐富而深刻的。以劉少椿演奏之《山居吟》為例,全曲跌宕,快慢相間交錯,可為遲速依託之展現。 青山又對「正音」與「奇音」給出了定義,青山對「正音」的解釋就是「貴乎遲」的「中正和平」之音(並不是簡單直白的「慢」),並指出琴操是以此為主的。「奇音」的定義是「忽然變急,其音又系最精最妙者,是為奇音」。以吳景略打譜之《瀟湘水雲》為例,在水雲聲之前,利用掐撮三聲,巧妙地改變了樂曲的速度,是節奏「忽然變急」的一個經典,此等是為奇音。 「速」況後半部分對「小速」與「大速」的解釋,則是指節奏變快的不同程度。對比「遲」的中正和平,「行雲流水」的小速更有趣味性,而「急而不亂」的大速則更顯奇妙。樂曲中有遲而無速,則節奏雖然中正但是沒有速度的變化,音樂結構呆板單一。速度變化越多,樂曲靈動的感覺就越豐富。以《梅花三弄》《漁樵問答》觀之,當識小速之趣,而復觀《流水》《廣陵散》,則能窺大速之妙。 指法有重則有輕,如天地之有陰陽也;有遲則有速,如四時之有寒暑也。蓋遲為速之綱,速為遲之紀①,嘗相間錯而不離②。故句中有遲速之節③,段中有遲速之分④,則皆藉一速以接其遲之候也⑤。 【注釋】 ①蓋遲為速之綱,速為遲之紀:「遲」因「速」而立,「速」由「遲」而成。綱、紀,綱要,法度,此指得以成立的根本。 ②嘗:通「常」。 ③遲速之節:遲與速的節奏。節,節奏。 ④分:律歷之度數。 ⑤藉(jiè):同「借」,依靠。 【譯文】 指法有重就有輕,正如天地有陰就有陽;有遲就有速,正如四季有寒就有暑。「遲」因「速」而立,「速」由「遲」而成,兩者往往相互交錯而不可分離。所以一句之中有遲速的節奏,一段之中則有遲速的度數,都是以一個速字來承接遲之「候」的。 然琴操之大體固貴乎遲。疏疏澹澹①,其音得中正和平者是為正音,《陽春》《佩蘭》之曲是也②;忽然變急,其音又系最精最妙者③,是為奇音④,《雉朝飛》《烏夜啼》之操是也⑤。所謂正音備,而奇音不可偏廢,此之為速。擬之於似速而實非速、欲遲而不得遲者⑥,殆相徑庭也⑦。 【注釋】 ①疏疏澹澹(dàn):疏朗恬淡。澹澹,恬靜貌。 ②《陽春》:據今人考證,《陽春白雪》原為一曲。但古人往往認為《陽春》《白雪》是兩首不同的樂曲。以古琴傳統而論,自《神奇秘譜》開始,《陽春》《白雪》即作為兩首不同的琴曲而流傳。在某些明代琴譜中,《陽春》一曲下又注有「一名《龍門桃浪引》」的說明。後世用於泛指高深的文藝作品。《佩蘭》:古琴曲。《西麓堂琴統》以為乃戰國時嵩山羽客所授之曲,明代中期以後的琴譜則多以為乃南宋毛敏仲所作。 ③系:是。 ④奇音:相對於正音而言的變異之音。 ⑤《雉朝飛》:古琴曲。相傳為戰國時期齊國的處士牧犢子所作。牧犢子年老無妻,見雉鳥雙飛,觸景生情,自嘆命途多舛,遂寄情於絲桐。最早見於明代朱權撰輯的《神奇秘譜》中。《烏夜啼》:古琴曲。原為南北朝時期表現愛情題材的西曲民歌。現存琴譜初見於《神奇秘譜》,其中「爭巢」等幾段指法繁複,演奏速度較為快急。 ⑥擬:比。 ⑦殆:當然,肯定。徑庭:相距很遠。 【譯文】 然而琴曲大致上還是以「遲」為貴。疏朗恬澹、其音調錶現得中正平和的,便是正音,比如《陽春》《佩蘭》這樣的琴曲;突然之間變急,其音調又是最為精妙的,便是奇音,比如《雉朝飛》《烏夜啼》這樣的琴曲。所謂正音完備而奇音不能偏廢,這樣的奇音就叫「速」。和那些類似於「速」而實際上不是「速」、想「遲」卻「遲」不下來的琴曲相比,當然是大相徑庭、完全不同的。 然吾之論速者二:有小速,有大速。小速微快,要以緊緊,使指不傷速中之雅度①,而恰有行雲流水之趣;大速貴急,務令急而不亂,依然安閒之氣象,而能瀉出崩崖飛瀑之聲。是故速以意用,更以意神。小速之意趣,大速之意奇。若遲而無速,則以何聲為結構②?速無大小,則亦不見其靈機③。故成連之教伯牙於蓬萊山中,群峰互峙,海水崩折,林木窅冥,百鳥哀號,曰:「先生將移我情矣④!」後子期聽其音⑤,遂得其情于山水。噫!精於其道者,自有神而明之之妙⑥,不待縷悉⑦,可以按節而求也。 【注釋】 ①傷:妨礙,損害。雅度:正度,即中和之度。 ②結構:音與音之間的搭配排列。 ③見:同「現」。靈機:玄機,奧妙。 ④「故成連之教伯牙於蓬萊山中」幾句:《太平御覽》卷五七八引《樂府解題》:「水仙操:伯牙學琴於成連先生,三年不成。至於精神寂寞,情之專一,尚未能也。成連云:『吾師方子春今在東海中,能移人情。』乃與伯牙俱往,至蓬萊山,留宿伯牙曰:『子居習之,吾將迎師。』刺船而去,旬時不返。伯牙近(按《樂府古題要解》當作『延』)望無人,但聞海水汨滑崩折之聲,山林窅寞,群鳥悲號。愴然而嘆曰:『先生將移我情。』乃援琴而歌。曲終,成連回,刺船迎之而還。伯牙遂為天下妙矣。」成連、伯牙,傳說中春秋時代的琴家。傳說伯牙曾學琴於成連,三年未能精通。成連因與伯牙同往東海中蓬萊山,使聞海水激盪、林鳥悲鳴之聲,從而得到啟發,技藝大進,終於成為天下妙手。蓬萊山,山名。古代傳說東海中的三神山(蓬萊、方丈、瀛洲)之一,仙人所居。互峙(zhì),謂相對聳立。崩折,迸射,迸裂。窅(yǎo)冥,幽深高遠。唐鮑溶《春日言懷》詩:「杳窅青雲望,無途同苦辛。」 ⑤子期:即鍾子期。傳說中春秋時代的音樂家,以「知音」著稱。《呂氏春秋·本味》:「伯牙鼓琴,鍾子期聽之。方鼓琴而志在太山,鍾子期曰:『善哉乎鼓琴!巍巍乎若太山。』少選之間,而志在流水,鍾子期又曰:『善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水。』鍾子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足復為鼓琴者。」 ⑥神而明之:不藉助於外在的形象或解釋就能通曉其道,即以意會意,明白其中的妙處。出自《周易·繫辭上》:「化而裁之,存乎變;推而行之,存乎通;神而明之,存乎其人。」 ⑦縷悉:疑當作「縷析」,逐條詳細分析。 【譯文】 但我所說的「速」有兩種:一是小速,二是大速。小速稍快,應當緊湊一些,讓手指在快速彈奏時不至於損害中和之度,而恰好能表現出行雲流水的意趣;大速以急為貴,但一定要讓曲調急而不亂,依然保持安閒從容的氣象,而能奔瀉出崩崖飛瀑的聲響。因此,「速」是由於「意」才產生效果,也是因為「意」而達到神妙。小速中的意在於趣,大速中的意在於奇。如果有遲而無速,那又如何安排取音而構成樂曲?如果速不分大小,那也顯示不出曲中的奧妙。所以成連在蓬萊山中教伯牙彈琴,面對著群峰聳立、海水奔涌、林木昏暗、百鳥哀鳴的景象,伯牙說:「先生是要移我之情啊!」後來子期聽到伯牙的琴曲,便領會到伯牙的心意正在於山水之間。噫!精通此道的人自然能夠意會到其中的玄妙,他們是不需要詳細解釋,便能夠根據曲節而求得曲情的。