希臘史 · 第四章

色諾芬 《希臘史》
[1]其後,阿格西勞斯將這些分遣隊打發回各自城邦,而他自己也返航回國。從那時起,(1)雅典人、波奧提亞人、阿爾戈斯人以及他們的同盟者以科林斯為基地,而拉夢代夢人及其同盟者則以西基昂為基地,雙方繼續作戰。(2)科林斯人看到,由於本邦一直處於交戰之地,國土遭到蹂躪,有許多國民被殺,而其他同盟者卻生活在和平之中,可以照常耕耘田地,因此,絕大多數科林斯人,包括那些貴族階級都渴望和平。於是,他們聚集起來,力促實現這一目標。 [2]但是,阿爾戈斯人、雅典人、波奧提亞人和那些收受波斯國王賄賂的科林斯人,以及那些主戰派人士,他們都明白,如果不剪除那些主和派人士,科林斯將有可能再次落入拉棲代夢人之手。在這種情況下,勢必將釀成一場大屠殺。於是,他們首先籌劃了一個嚴重褻瀆神祇的陰謀——對於其他民族來說,即使有人犯有死罪,也不能在聖潔的節日期間將其處死——但這些人卻選擇在攸克列亞節(3)的最後一天動手,因為他們認為在那天可以在市政廣場上抓捕到更多的人,以便將其處死。 圖11 科林斯衛城遺址(白春曉攝) [3]接下來,他們是這樣部署的:在發出刺殺信號後,那些準備行刺的人們就拔出刀劍,刺向那些開列在黑名單上的人——其中有人在人群中交談的時候被殺,有人坐在椅子上遇襲,另有人則是在劇院看戲的時候遇刺,還有人甚至是坐在戲劇演出比賽的裁判席上遇害的。消息傳開後,富有階層的人們立刻逃避開來,有些人逃到市政廣場的諸神雕像下,有些人則逃到祭壇下避難。而那些密謀者,不管是發號施令者還是執行命令者,他們都毫不在意對神祇的嚴重褻瀆,也完全無視成文的法規,(4)個個都不停地實施殺戮,甚至在神聖之地也無所顧忌,以至於那些並非攻擊對象的正直的人們,在看到這一褻瀆神祇的情景時,也都感到驚愕不已。 [4]許多年長者就這樣死於他們的屠刀之下,因為他們當時恰巧都在市政廣場上;而那些較年輕者,由於帕希麥魯斯已經對即將發生的事情有所猜疑,因而當時他們都靜靜地待在克拉尼昂的健身館裡。當他們聽到陣陣慘叫,看到一些大屠殺倖免者拚死逃命的時候,他們急忙沿斜坡衝到阿克羅科林蘇斯(5)上面,擊退了阿爾戈斯人和其他人所發起的一次攻擊。 [5]然而,正當他們商討下一步該如何行動時,一根石柱的柱頭突然掉落下來,儘管當時既沒有地震也沒有颳風。同樣,他們在向神獻祭的時候,預言家告訴他們說,根據犧牲所顯示的徵兆,他們最好是趕緊離開此地。 起初,他們撤到科林斯邊境一帶,準備遠走他鄉;但是,他們的親朋好友以及他們的母親、姐妹們都趕來勸阻他們,隨後一些掌權的重要人物也發誓保證他們將不會受到任何傷害。在這種情況下,他們當中的一些人才同意回家。(6) [6]他們看到,那些掌權者如同僭主一般統治著科林斯,自己的邦國正處於滅亡的邊緣,本國邊境上的界石(7)已經被移除,他們的祖國被稱為「阿爾戈斯」而不是「科林斯」;他們被迫分享阿爾戈斯的公民權,雖然絕非自願如此,但他們在阿爾戈斯人的城邦中的影響力,還不如其國內的外僑。(8)於是,他們當中一些人逐步意識到,這樣生活下去是他們所無法忍受的。如果他們同心協力,重建他們昔日的祖國科林斯,使它擁有自由,那麼不僅可以祓除謀殺者的血污,而且可以擁有一個秩序良好的政府。他們覺得這件事意義重大,一旦成功,他們將成為祖國的拯救者;即便失敗,他們也是為追求最公正、最偉大的福祉而做出的犧牲,那是最值得稱頌的。 [7]於是,有兩位科林斯人——帕希麥魯斯和阿爾基蒙尼,他們蹚過急流,前去與拉棲代夢的波列瑪克普拉西塔斯會面。當時,普拉西塔斯恰巧統率自己的軍隊鎮守西基昂。他們告訴他,可以帶他到城牆的入口,從那裡可直達列凱昂。(9)普拉西塔斯因為之前知道這兩人值得信賴,便相信了他們的話。他將那些原本準備離開西基昂回國的軍隊留下來,開始籌劃如何進入科林斯。 [8]也許是出於巧合,也許是出於有意安排,這兩人在豎立有勝利紀念碑的城門口放哨時,普拉西塔斯和他手下的軍隊即西基昂人,以及所有那些碰巧遭到放逐的科林斯人,也都聚攏到一起。但是,普拉西塔斯到達門口以後不敢貿然進去,於是就先派一名心腹進去打探一下裡面的情況。然後,那兩位科林斯人領著他進去,把裡面的底細了解清楚;他出來報告說,所見所聞與此前他們說的情況完全一樣。於是,普拉西塔斯也跟著進去了。 [9]由於城牆之間相隔很遠,因而他把軍隊排成戰鬥隊形後,覺得人數太少,便下令士兵們在陣前安設柵欄,挖掘壕溝,以便堅守陣地,等待本方盟軍前來救援。另外,在他們的後方,也就是在列凱昂港口,有一支底比斯軍隊就駐紮在那裡。 他們進去一天了,沒有和敵人發生交戰。到了第二天,阿爾戈斯人匆匆趕到這裡。這時候,他們發現敵人已經嚴陣以待:拉棲代夢人居於右翼,他們的左邊是西基昂人,而那些流亡的科林斯人,大約有150人,則靠近東城牆;而在他們對面,戰陣是這樣部署的:伊菲克拉特統率下的僱傭軍靠近東城牆,他們的左側是阿爾戈斯人,而城裡(10)的那些科林斯人則居於左翼。 [10]那些阿爾戈斯人仗著人數上的優勢,信心十足,衝鋒在前;他們打敗了西基昂人,衝進柵欄,將他們驅趕到海邊,殺死甚多。當時,有一位名叫帕希瑪庫斯的拉棲代夢人騎兵長官,他率數騎沖在前面,看到西基昂人處境危急,他將自己的坐騎拴在樹上,從西基昂人手中接過盾牌,率領一支志願軍向阿爾戈斯人猛攻。然而,阿爾戈斯人看到盾牌上有∑(11)字樣,還以為對方是西基昂人,因而毫不畏懼。據說,當時帕希瑪庫斯還說(12):「阿爾戈斯人啊,狄奧斯庫里兄弟二神(13)可以作證,是這些∑讓你們上當了!」說完,衝上前去與他們展開近身肉搏,在眾寡懸殊的情況下,他和他的同伴們皆英勇犧牲。 [11]這時候,那些流亡的科林斯人打敗了與之對陣的敵軍,(14)然後朝內地方向推進,逼近科林斯城下。 那些拉棲代夢人看到與西基昂人交鋒的敵軍已獲勝,便從柵欄的右側衝出去,前去救援。而那些阿爾戈斯人聽說拉棲代夢人抄了他們的後路,便轉過身去,再次衝出柵欄逃竄。居於最右邊的那些阿爾戈斯人沒有任何防護,(15)受到拉棲代夢人的攻擊,盡遭殺戮,而那些靠近城牆的阿爾戈斯人,毫無秩序地一起向科林斯城方向退卻。就在這時,他們又遭遇了那些流亡的科林斯人,發現是自己的敵人,又只好再次轉身回撤。其中有些人拾級而上,登上城牆,從另一面跳下去,結果都摔死了;有些人則在台階附近為敵軍所殺;還有些人則因互相踐踏,窒息致死。(16) [12]現在,拉棲代夢人很清楚他們的屠刀該對準誰了。這起碼也是上蒼賜予他們的、此前從未企求過的一次勳績。在他們面前的是這樣一些敵人——他們人數眾多,但是戰戰兢兢、手足無措;他們不能自衛,更不能團結一致奮勇突擊;他們放棄了抵抗,坐以待斃。這難道不是上蒼賜予拉棲代夢人的一份厚禮嗎?無論如何,那天在很短的時間內就有如此眾多的人頭落地,人們以往看慣了成堆的穀物、木頭或石頭,如今又看到了成堆的屍體。此外,那些駐紮在港口的波奧提亞人也被斬盡殺絕,有些是在城牆上被殺,有些則是在爬上船塢的頂棚後被殺的。 [13]之後,科林斯人和阿爾戈斯人協議休戰,各自收回陣亡者的屍體。此時,前來助戰的拉棲代夢人的同盟者也已到達。兩軍會師後,普拉西塔斯首先決定撤出一段城牆,(17)以便留出一條足夠寬的通道,讓軍隊順利通過;接著,他決定率軍由陸路向麥加拉推進,攻下西都斯和克隆美昂。(18)他在這些據點都部署了駐軍,之後再次返回;下令加強愛皮耶凱亞的防禦,以使其成為保護盟邦(19)領土的前哨基地。隨後,普拉西塔斯宣布遣散軍隊,自己返回拉棲代夢。 [14]自此以後,(20)雙方在交戰中均未再動用如此大規模的公民兵了,因為各邦不僅要派遣駐防軍,一支派駐科林斯,一支派駐西基昂,而且還要加強這些城市的防衛力量。儘管如此,由於交戰雙方都配備有僱傭軍,因而戰事還是如火如荼地進行著。 [15]其間,伊菲克拉特也侵入弗琉斯境內。他先設下埋伏,同時率小股軍隊外出劫掠。弗琉斯城裡那些毫無防備的人們出來對付他的時候,卻遭到伏擊,傷亡慘重。雖然此前弗琉斯人不許拉棲代夢人進入他們的邦國,因為害怕拉棲代夢人會出於同情而把那些被放逐的弗琉斯人帶回來;但是他們現在更害怕眼前這些來自科林斯的人們,於是他們派人去拉棲代夢求援,請求把他們的城邦和衛城都置於拉棲代夢人的保護之下。至於拉棲代夢人,他們雖然深深同情那些被放逐的弗琉斯人,但在掌控弗琉斯後也一直沒有提起召回流亡者的事情。當弗琉斯人逐步恢復自信的時候,拉棲代夢人便撤兵回國,將城市又交還給了弗琉斯人。弗琉斯人的城邦和法律完全保持不變,就像拉棲代夢人到來之前一樣。 [16]隨後,伊菲克拉特又率軍侵入阿卡狄亞的許多地區,攻城拔寨,大肆搶掠。然而,阿卡狄亞人的重裝步兵卻不敢出城交戰,因為他們害怕對方的輕盾兵。但伊菲克拉特的輕盾兵也懼怕拉棲代夢人,他們不敢進入重裝步兵的標槍射程之內。原來,有一次,拉棲代夢的一些年輕士兵從距離很遠的地方追上來,殺死了他們當中的一些人。 [17]而拉棲代夢人卻瞧不起這些輕盾兵,更瞧不起其同盟者的軍隊了。有一次,敵人的輕盾兵從列凱昂那邊的城牆掩殺過來,曼丁尼亞人出城迎戰,結果在輕盾兵標槍的投射之下,他們敗退而歸,有些人在敗逃過程中被殺死。於是,拉棲代夢人肆意嘲笑其同盟者的軍隊,說他們懼怕輕盾兵就如同小孩子害怕妖怪一樣。而拉棲代夢人以列凱昂為基地,將一支駐軍和科林斯人流亡者留在那裡後,便開始圍繞科林斯城巡視。 [18]至於雅典人,由於懼怕拉棲代夢軍人的威力,擔心會遭到他們的攻擊,因為科林斯長城(21)已經被拆除,他們認為最好是重建被普拉西塔斯拆毀的城牆。於是,他們全力以赴,在石匠和木匠的協助下,不出幾天,就築起了一條向西通往西基昂的城牆。接著,他們又騰出手來,建造向東延伸的城牆。 [19]拉棲代夢人想到阿爾戈斯人正在國內安享本土的物產,而他們則以戰爭為樂,便出兵阿爾戈斯。阿格西勞斯率軍蹂躪了阿爾戈斯全境,隨後又從那裡翻越山地,取道騰涅亞,抵達科林斯,攻占了雅典人重建的城牆;而他的兄弟泰琉提亞斯則統率著大約12艘戰艦,從海上前來增援。(22)這樣,最開心的莫過於他們的母親了,因為在同一天,她的一個兒子從陸地上攻占了敵人的城牆,而另一個兒子則從海上占領了敵人的碼頭。之後,阿格西勞斯遣散同盟者的軍隊,率領他的公民兵返回國內。 * * * (1) 公元前393年。 (2) 近代學者稱這場戰爭為「科林斯戰爭」(公元前394—前387年)。 (3) 攸克列亞的阿爾特密斯節日。參閱狄奧多洛斯:XIV. 86。 (4) 這裡英譯者將νόμιμον意譯為civilized usage,直譯為「文明的習俗或法規」,但是希臘文中沒有「文明的」這個詞。這裡νόμιμον有「風俗」「習慣法」之意。 (5) 科林斯的衛城,地處小丘之巔。參見圖11。 (6) 公元前392年。 (7) 在城邦的國界上立有界石。 (8) 這意味著科林斯被阿爾戈斯完全兼併。 (9) 科林斯的港口。 (10) 這時科林斯人分為兩派,城裡人一派,流亡者一派。 (11) ∑(σ,ς)。大概因為西基昂的第一個字母是∑。 (12) H. G. 達金斯英譯本為「以濃重的多利斯方言說」。 (13) 狄奧斯庫里兄弟(Dioscuri),宙斯的孿生子,即卡斯托爾(Castor)和波里丟凱斯(Polydeuces),羅馬人稱後者為波魯克斯(Pollux)。在希臘,對他們的崇拜相當流行。在神話傳說中,卡斯托爾被尊為馴馬者,而波里丟凱斯則是力大藝高的拳鬥士。在斯巴達,他們被奉為國家的保衛者和軍人的保護神。 (14) 按色諾芬《希臘史》IV. 4. 9所說,應該是打敗了那些僱傭軍。 (15) 通常是指士兵們沒有盾牌防護的一面。 (16) 公元前392年。 (17) 連接科林斯和列凱昂的城牆。參閱色諾芬:《希臘史》,IV. 4. 7。 (18) 這兩個城鎮皆位於科林斯地峽。 (19) 即西基昂。 (20) 公元前391年。 (21) 指科林斯到列凱昂港口之間的長城。參閱色諾芬:《希臘史》,IV. 4. 7。 (22) 公元前391年。參閱色諾芬:《希臘史》,IV. 8. 11。