孝經譯註 · 廣要道章第十二

佚名 《孝經譯註》
本篇導讀 從《廣要道章》到《廣揚名章》,都是對《開宗明義章》:「先王有至德要道」和「立身行道,揚名於後世」的回應。所謂「廣」,是「推廣」的意思。「要道」,在這裡指「關鍵的道理」。本章從孝、悌、禮、樂四方面,講述國君治國之道。治國者教民以「孝」,是希望人民相親相愛;教民以「悌」,是要人民遵從禮義,順從長上;教民以「樂」,是想改變不良的社會風氣和舊俗;教民以「禮」,是要使國君安心,民眾得到治理。如此說來,孝、悌、禮、樂豈不成為了「治國的工具」?但當我們繼續讀下去,便會發現本章的主旨,不在上述四者,而是在於一個「敬」字。「敬」才是「要道」。 子曰:『教民親愛,莫善於孝。教民禮順,莫善於悌。移風易俗,莫善於樂。安上治民,莫善於禮。禮者,敬而已矣。故敬其父,則子悅;敬其兄,則弟悅;敬其君,則臣悅;敬一人[1] ,而千萬人悅。所敬者寡,而悅者眾。此之謂要道矣。』 1 一人:指上文的父、兄、君。 譯文 孔子說:「教育人民相親相愛,再沒有比孝道更好的了;教育人民講禮貌,知順從,再沒有比悌道更好的了;要改變舊習俗,樹立新風尚,再沒有比音樂更好的了;使國家安定,人民馴服,再沒有比禮教更好的了。所謂禮教,歸根結底就是一個『敬』字而已。因此,尊敬他的父親,兒子就會高興;尊敬他的哥哥,弟弟就會高興;尊敬他的君王,臣子就會高興。尊敬一個人,而千千萬萬的人感到高興。所尊敬的雖然只是少數人,而感到高興的卻是許許多多的人。這就是把推行孝道稱為『要道』的理由啊!」 賞析與點評 《廣要道章》,顧名思義就是推廣「治國之要道」。從西方的政治學角度而言,國家的治亂和政治制度的優劣關係直接;但從中國傳統的儒家學說而言,一國的興衰卻與治國者的品德成正比。就如本章講治國之道,不講制度,而是講述蘊涵倫理意義的「敬」字。在上古時期,對先民而言,上天下地,日月山川,禽獸草木,可以說是又愛又恨。大自然既是先民賴以生存的「父母」,又是隨時可以奪取他們生命的「惡魔」。於是先民把這種愛恨交織的情緒投放在不同的「祭祀」儀式之中,而「敬」亦由此而生。後來,中國儒家把這種人類源於對自然環境的「敬畏之情」,轉化為對人的「倫理約束」。說到「敬」,我們習慣教導孩子尊敬父母、兄長和長輩。但本章講的「敬」,不是從下而上的,而是指在上位者的「敬」。從來「居上敬下」是一件不容易的事,《孝經》的作者說國君如想其位安穩,便必須懂得「敬」,「敬」是指對人「禮敬」的「心」,即是小心謹慎,不以己為先的「心」。若在上位者能夠如此,人民自然會心悅誠服,這樣便可以「安上治民」了。 「禮者,敬而已矣。」在社會層面而言,「禮」是人與人之間交往之必需。人長大後,慢慢會變得更「世故」,更懂得「待人以禮」。但古人提醒我們「禮」的真諦是「敬」,所以懂得「待人以敬」才是真正懂得「禮」之真義。