小窗幽記譯註 · 卷八 奇
靜坐書窗下 笑看人間世
我輩寂處窗下,視一切人世,俱若蠛蠓[1]嬰丑,不堪寓目。而有一奇文怪說,目數行下,便狂呼叫絕,令人喜,令人怒,更令人悲。低徊數過,床頭短劍亦嗚嗚作龍吟,便覺人世一切不平,俱付煙水。集奇第八。
今譯
我輩靜靜地坐在窗下,看這世間的一切,都覺得如蠛蠓圍繞著醜陋的東西飛來飛去一樣,不堪入目。而讀到了一段奇文怪說,一目數行看下來,便令人拍案叫絕,令人喜悅,令人憤怒,更令人悲傷。再數次回味,床頭的短劍也發出龍吟虎嘯的聲音,便覺得人世間的一切不平之事,都付於煙雲與流水了。所以把有關奇的文章集成第八卷。
注釋
[1]蠛蠓(miè méng):蟲名。體微細,將雨,群飛塞路。
君子樂得做君子 小人枉自做小人
強項者未必為窮之路,屈膝者未必為通之媚。故銅頭鐵面,君子落得個做君子;奴顏婢膝,小人枉自做小人[1]。
今譯
剛正不屈不一定就肯定會窮途末路,
卑躬屈節不一定就肯定會飛黃騰達。
所以鐵骨錚錚,君子賺了個做君子;
縱然奴顏婢膝,小人冤枉了做小人。
注釋
[1]「君子」句、「小人」句:宋佚名《愛日齋叢抄》卷二:「康節雲君子落得做君子,小人枉做了小人。……君子小人語本劉高尚雲記宣公之論者,以為康節語錄,傳訛。」宋王楙《野客叢書》卷九:「劉高尚曰:『君子贏得做君子,小人枉了做小人。』」宋黃振《黃氏日抄》卷三十九、元蘇天爵《治世龜鑑》亦引作邵雍之語。宋朱熹《朱子語類》卷三十四亦引用此語。
大豪傑為人 小丈夫為己
大豪傑,捨己為人;小丈夫,因人而利。
今譯
大豪傑,能夠舍掉一己之私成就他人;
小丈夫,只知道利用別人為自己謀利。
讀萬卷書 行萬里路
識盡世間好人,讀盡世間好書,看盡世間好山水。
今譯
交遍世間心善的好人,
讀盡世間有用的好書,
看盡世間美好的山水。
范蠡碌碌浮生 淵明飄飄遺世
三徙成名[1],笑范蠡碌碌浮生,縱扁舟,忘卻五湖風月;一朝解綬[2],羨淵明飄飄遺世,命巾車[3],歸來滿室琴書。
今譯
范蠡因多次轉變而成名天下,可笑他一生忙忙碌碌,駕起小船泛於煙水,亦不能享受五湖的美好風光;陶淵明一朝辭官回到了田園,卻能瀟灑地超凡脫俗,駕著車子四處遨遊,歸來還有滿室的琴書相陪伴。
注釋
[1]三徙成名:《史記·越王勾踐世家》:「范蠡三徙,成名於天下。」范蠡先是出謀破了吳國,功成名就後辭官而去,最後又經商成功,多次成功令其聞名天下。
[2]一朝解綬:陶淵明不為五斗米折腰,「解印去縣」。事見《晉書·隱逸·陶潛》。
[3]命巾車:晉陶淵明《歸去來兮辭》:「或命巾車,或棹孤舟。」巾車,有帷帳的車子。
世法不必盡嘗 心珠宜當獨朗
一勺水,便具四海水味,世法不必盡嘗;千江月,總是一輪月光,心珠宜當獨朗。[1]
今譯
一勺水裡已經具備了四海的水味,
世間的交際應酬就不必逐一體驗;
千江月影都是同一輪明月的顯現,
心性一定要永葆它的透徹和明亮。
注釋
[1]本則摘自明洪應明《菜根譚》。
眉目無憎 語言有味
面上掃開十層甲,眉目才無可憎;胸中滌去數斗塵,語言方覺有味。
今譯
只有揭開臉上層層面具,眉目才不會有可憎之處;
只有洗去胸中無數灰塵,語言才會變得有滋有味。
俗氣難掩 正氣顯露
俗氣入骨,即吞刀刮腸,飲灰洗胃,覺俗態之益呈;正氣效靈,即刀鋸在前,鼎鑊具後,見英風之益露。
今譯
若俗氣進入到了骨髓裡面,
即便吞刀刮腸,飲灰洗胃,
仍讓人覺得俗氣更加明顯;
若正氣進入到了靈魂裡面,
即使刀鋸在前,鼎鑊在後,
英雄氣概反而會更加高揚。
千載奇逢 一生清福
千載奇逢,無如好書良友;一生清福,只在茗碗爐煙。
今譯
千載的奇遇,都比不上與好書和良友的相遇;一生的清福,都只在茶碗與香爐的煙氣之中。
貧富之交可以情諒 貴賤之間易以勢移
貧富之交,可以情諒,鮑子所以讓金[1];貴賤之間,易以勢移,管寧所以割席[2]。
今譯
窮人與富人的友誼可以因實情而獲得諒解,
鮑叔牙因此能夠寬容地將金子多分給管仲;
尊貴與低賤的關係容易因勢利而發生改變,
管寧因此毅然地將與華歆同坐的蓆子割裂。
注釋
[1]鮑子:鮑叔牙。春秋時齊鮑叔牙與管仲交情深厚。他們年輕時一起做生意,管仲貧困,經常給自己多分一些。鮑叔牙知道管仲有母而貧,毫不計較。後來向齊桓公推薦管仲為相。管仲嘗言:「生我者父母,知我者鮑子也。」後人將朋友間深厚的友誼稱之為「管鮑之交」。
[2]割席:南朝宋劉義慶《世說新語·德行》載,三國魏人管寧與華歆曾同席讀書,有高官乘著華麗的車子從門前經過,管寧讀書如故,而華歆卻放下書本出門觀看。管寧將坐席割開,與他分開來坐,說:「你不再是我的朋友了!」本則摘自明吳從先《小窗自紀》。
點破無稽論 看穿顛倒行
點破無稽不根之論,只需冷語半言;看透陰陽顛倒之行,惟此冷眼一隻。
今譯
戳穿荒謬無根的言論,只需要半句冷語;
看透顛倒是非的行為,只需要一隻冷眼。