現代漢語八百詞 · R
然而 rán』ér(見『但是』)
然後 ránhòu
〔連〕表示一件事情之後接著又發生另一件事情。前句有時用『先、首先』等。後句有時用『再、又、還』等。
先討論一下,~再作決定|代表團定於今日離京前往上海,~赴廣州參觀訪問|我們準備先在試驗田裡試種,~再推廣到大田|先是颳了幾天風,~又下了幾天雨
讓 ràng
〔動〕1. 在爭執或競賽等情況中,把有利條件給對方,自己吃點虧;退讓。可帶『了、著、過』,可重疊。可帶名詞賓語、雙賓語。
~步|~價|妹妹小,你~著她點兒 |上次下棋,我~過你兩個『馬』,這次又~了你一個『車』|你~~他吧|誰都~他三分|你就~他這一次吧
2. 謙讓;請人接受招待。可帶『了、著』,可重疊。可帶名詞賓語。多用於口語。
~座|~茶|你推我~的,誰也不肯先走|一邊往屋裡~著客人,一邊說:『請進』|把客人~了進去
3. 離開原來所在的地方。可帶『了』,可重疊。可帶名詞賓語。
給他~了一條路|車來了,大家~一~
4. 轉移所有權或使用權。可帶『了、過』。可帶名詞賓語。
這套書你打算~人嗎?|你能不能~點地方給我?
5. 致使;容許,聽任。必帶兼語。
誰~你把材料送來的?|來晚了,~您久等了|別~集體受損失|~我仔細想一想|~他鬧去,看他能鬧成什麼樣|如果~事情這麼發展下去,會出大問題的
常用來表示願望。多用於書面。
~我們永遠在一起!|~我們繼承他們的未竟之業,繼續前進吧!
動結 讓不及 來不及躲閃:一時讓不及,被自行車撞了
動趨 讓//出 轉讓出。必帶賓語:讓出一輛自行車
讓//出去 轉讓出:那套住房我讓出去了
讓//開 快讓開!|看見他來了,馬上讓開了一條路
〔介〕被。引進動作的施動者,動詞前或後一般有表示完成、結果的詞語,或者動詞本身包含這種意思。用於口語。
活兒 都~他們幹完了|他們的臉~燈光照得通紅
a)動詞後還可再帶賓語,但限於以下幾種。
賓語是主語的一部分。
窗戶~大風吹壞了一扇
賓語是主語受動作支配達到的結果。
衣服~樹枝掛破了一條口子
主語指處所。
地上~人潑了一灘水
動詞和賓語組成固定的動賓短語。
我~他將了一軍!
b)讓 …給 +動。跟不加『給』意思相同。
我七歲那年,爸爸~急病奪去了生命
c)讓 …把 …+動,讓 …把 …給 +動。『把』後的名詞或屬於主語,或是主語的復指成分。
我~樹枝把衣服掛破了|好好的一張畫兒 ~墨水把它給染了
比較 讓∶被∶叫2 1)『叫、讓』的介詞用法基本同『被』。『叫、讓』用於口語。比較正式、莊重、嚴肅的場合用『被』,不用『叫、讓』。
一九八八年,我被中國書法家協會吸收為正式會員|一九三二年我父親同時被兩所大學錄取
2)介詞『叫、讓』後面是指人的名詞時,可能跟動詞用法混淆,產生誤解;『被』字沒有這個問題。
桌子沒叫他搬走 =沒命令他搬走
=沒容許他搬走
=沒被他搬走
我讓他說了幾句 =請他說了幾句
=容許他說了幾句
=被他說了幾句
3)『被,經常直接用在動詞前,作為表示被動的助詞。
被打|被接受|被發現|錢包被偷了|這一點已經被證明了『叫』很少這樣用,『讓』沒有這種用法。
人次 réncì
〔量〕表示參加同一類活動若干次的人數總和。後面不能跟名詞。
觀眾達到五十萬~(一人一次或一人數次前後共五十萬次)|參觀人數共計一百二十萬~|這三天看了這部影片的人大約有五萬~
人家 rén·jia
〔代〕1. 泛稱說話人和聽話人以外的人,和『自己』相對,大致相當於『別人』。
玉梅這姑娘最熱心,~的事就是她自己的事|話是說給~聽的,文章是寫給~看的|這兩張圖,一張是我們自己設計的,一張是~設計的
2. 稱說話人和聽話人以外的人,所說的人已見於上文。大致等於『他』或『他們』。
小高正在寫工作小結呢,~(指小高)哪兒 有時間陪你出去|我問過好幾個大夫,~(指大夫)都說這個病不要緊|這幾個片子拍得真是不錯,咱們應該好好向~(指製片廠)學習|他這樣關心我,我要不努力,怎麼對得起~(指他)呢
在名詞性成分前加『人家』,語氣較生動。
~姑娘說話辦事總站在理上|~五車間不單生產好,文化體育活動也搞得熱火朝天
3. 稱說話人自己,等於『我』。稍有不滿的情緒。
你跑慢點兒 行不行,~跟不上啊!|你讓我給你借小說,~借來了,你又不看
注意 口語中『人家』可省說成『人』,但句末的『人家』不能。
秀英的入學通知來了,快給人[家]送去|經過評比,人[家]劉光華的算法最好|× 用了好多天了,快還人!
認為 rènwéi
〔動〕對人或事物有某種看法,做出某種判斷。帶動詞、形容詞、小句作賓語。
我~應該採取第一個方案|這篇文章經修改後,大家都~很好|大家一致~老趙的意見是對的
a)動詞賓語裡常有『應該、必須、可以、一定、能、會』等。
我~應該去|大家都~可能成功|他~可以推遲幾天
b)賓語較長時,『認為』後可停頓。
大家都~,在科學上是沒有平坦的大道可走的,只有不畏艱險的人才能攀登到科學的頂峰
c)『認為』的賓語可放在主語前,後有停頓。
人類社會總是向前發展的,我~
d)可以在『認為』前用『這樣』,代替『認為』後的賓語。
他能翻譯好這部小說,我不這樣~
比較 認為∶以為 見『以為』。
任 rèn(見『任憑』)
任何 rènhé
〔形〕不論什麼。不作謂語。修飾名詞時一般不帶『的』。除『人、事』外不修飾單音節名詞。
未經許可,~人不得入內|我們能夠戰勝~困難|興奮之下,~倦意都沒有了|他沒有~不良嗜好|今天不安排~活動|不做~表示|不管~人、~事,他都不關心
後面常有『都』或『也』,跟『任何』呼應。
~成果,都只有通過艱苦的努力才能獲得|~困難也嚇不倒我們|~解釋都消除不了他的疑團|~國家,~民族都有自己的文化藝術
任憑 rènpíng(任)
〔動〕聽憑;聽任。多帶第二人稱代詞作賓語或兼語。
這件事如何處理,~你自己作主|要去要留,~你們,反正我的主意不變|如果有半點虛假,~你們處理
〔連〕1. 無論;不管。用在主語前,後面多有疑問代詞。
~什麼樣的風浪,也擋不住我們永遠向前|~你是誰,都不應該違反制度|~你三番五次地催他,他就是不動
2. 即使。用在主語前。
~他跑到天涯海角,我們也要找到他|~江水冷得鑽心,工人們仍然堅持下水操作
【任】動詞用法同『任憑』。用於書面。
任其自然|任你選擇|不能任人擺布
連詞用法帶方言色彩,不常用。
任他怎麼表白,我們也不信
比較 任憑∶無論∶不管 連詞『任憑』1項後面一般不用表示選擇的並列成分。『無論、不管』後則常用。
無論(× 任憑)會話還是筆譯,他的成績都是優秀
任憑:即使 1)連詞『任憑』2項後面提出的條件是極端的,『即使』則不限。
即使(× 任憑)條件還不夠好,我們也要想辦法完成任務|即使(× 任憑)我們已經取得了很大的成績,也不應該驕傲
2)『即使』後面可以是一個介詞短語,『任憑』後面不行。
即使(× 任憑)在遇到挫折的時候,他們也從不氣餒
仍 réng(見『仍然』)
仍舊 réngjiù(見『仍然』)
仍然 réngrán(仍舊、仍)
〔副〕1. 表示某種情況持續不變;還。修飾動詞、形容詞。多用於書面,口語中多用『還是』。
下班以後他~在考慮工作中的問題|商場裡~像往常一樣熱鬧|談了多次,他~不願放棄自己的主張
『仍然』多用於表示轉折的後一小句中,前面常有『可是、但是、卻』。
他雖然年過半百,卻~精力充沛|老黃在工作中遇到了許多挫折,可是~那樣堅定、那樣充滿信心
2. 恢復原狀;又。
傷愈出院之後,他~擔任車間主任|報紙看完後,~放回原處
【仍舊】同『仍然』。
【仍】基本同『仍然』。書面語色彩濃厚。在音節配合上,常要求與後面的詞語組成雙音節。
仍在考慮之中(× 仍正在…)|仍像往常一樣|上述情況,仍當繼續研究|仍不灰心
容易 róngyì
〔形〕做起來不費事。跟『難』相對。
a)用做謂語。主語可以是名詞,但更多的是動詞。
這件事~|蛙泳比較~|說起來~,做起來難|她一個人照管五個孩子,可不~了|看著簡單,實際上沒那麼~
b)容易 +動。『容易』的作用類似助動詞。
汽油~揮發|象棋比較~學|這句話不~懂|青年人~接受新事物
加『的』之後修飾名詞。
~做的題先做|~變質的藥品要放在冰箱裡|~感冒的人要注意天氣變化
c)在少數動詞後做補語。
你說得太~了,實際上困難很多|今天的幸福來得不~啊!
d)修飾名詞要帶『的』。
~的題先做,難的後做|挖掉一座山可不是一件~的事情
習用語 好容易 好不容易 意思相同,都表示很不容易。修飾動詞的時候,兩種說法都行。
好[不]容易才見到你,你明天又要走了! |好[不容易糊成的風箏,才玩兒 了一天就讓風吹跑了
用做謂語,只能說『好不容易』。
能找到你,好不容易啊!(× 好容易啊)|修好這輛車好不容易!(× 好容易)
但是在某些動詞後做補語,又表示很容易。
說得好[不]容易,你來試試看!
如1 rú
〔動〕1. 順從(某種心愿)。可帶『了』。必帶賓語(限於『願、意』等)。
這一次能去北京上學,可~了願了|非要這樣做才~他的意
2. 像,如同。必帶賓語。
a)用於熟語。
湖水~鏡|心亂~麻|親~一家|行走~飛|兵敗~山倒|淚~雨下|~夢初醒|~狼似虎|~醉~痴|嚇得面~土色|數十年~一日|翻山越嶺~履平地|~飢似渴地學習|~火~荼
b)如 +…的 +那樣 (那麼)+形。前面可用『不』否定。後面是『那樣』時,形容詞可省或不用。
事情並不~他們所想的那樣簡單|情況並不~你們估計的那麼嚴重|正~以上所說的那樣,我們很快就完成了那項工作
書面語中可用『如…所…』、『如所…』。
正~以上所述|~前所述|~所周知(多用於公文或正式文件)
3. 及;比得上。只用否定式,見『不如』條。
4. 例如,用於舉例。
唐朝有很多大詩人,~李白、杜甫、白居易等|洗滌劑在工業上用途也很廣,~毛紡廠用它清洗羊毛;又~翻砂時加入洗滌劑,可以大大減輕勞動強度
如2 rú(見『如果』)
如此 rúcǐ
〔指〕指上文提到的某種情況。多用於書面。
a)作謂語。
他總是閒不住,天天~,年年~|要言之有物,寫文章~,作報告也~
b)用在少數動詞或助動詞後。
朋友之間互相幫助,理當~|他也許會回來吧?但願~
c)用在『不但、雖然』等後邊。
他對病人總是那麼耐心。不但~,還經常鼓勵他們增強信心,
戰勝疾病|困難是很多的,雖然~,也要想法完成任務
d)修飾動詞、形容詞。
想不到海底世界竟然~有趣|大家對我~關心,~愛護,使我深受感動|他想的跟我們想的竟~的不同|他來得~之快,完全出乎所料
如果 rúguǒ(假如、假使、倘若、如2 )
〔連〕1. 表示假設。
a)用於前一小句,後一小句推斷出結論或提出問題,常用『那麼、那、則、就、便』呼應。『如果』可以省略。
~有什麼問題,可以隨時來找我|你~能來,就把圖紙一起帶來|~小張回來了,叫他到我家來一趟|~你不來,那麼誰來?
『如果…』末尾可加助詞『的話』。
~來得及的話,我想先去一趟青島|當時~左邊鋒能趕上射門的話,肯定能夠得分
b)『如果…[的話]』可用於後一小句。『如果』一般不能省略,多用於書面。
我明天再來,~你現在有事|他今天該到了,~昨天動身的話
c)在對話中承接上文,可以用『如果…呢』單獨提問。
最好先徵求他的意見。——~他不同意呢?(=~他不同意,那怎麼辦?)
d)後一小句對假設本身作出評價,常用『這、那』做主語,並用『就、便』呼應。
~你再推辭,這(那)就不合適了|~只看到這一面,看不到那一面,那(這)就是片面性
2. 『如果[說]…[的話]』,說明一種事實或作出一種判斷。前一小句襯托後面的小句,加以對比。『如果…』小句不能後置。
~說,十年前他參加工作之初還完全沒有經驗的話,那麼,現在他的工作經驗就豐富多了
假如【假使】同『如果』。用於書面。
【倘若】基本上同『如果』。沒有『如果』2項用法。用於書面。
雖是小病,倘若不吃點藥,也許會拖成大病的|倘若都不同意,我願放棄所提建議
【如2 】同『如果』。後一小句常用『則』呼應。沒有『如果』2項用法。用於書面。
以上各點,如有不妥之處,請批評指出|如採用此項新技術,則可提高效率三倍以上|如不能按期離開上海,務請儘早電告
如何 rúhé
〔指〕1. 如何 +動。詢問方式。多用於書面。
這個問題~解決?|下一步~做?|~當一個合格的教師?|這件事你~解釋?|這可~是好?
2. 用於虛指。可疊用。
他把~選題~鋪敘向大家細說了一遍|不要老說自己~~好,別人~~不好|不知~一來,他就變出一條大魚來
3. 前後兩個『如何』相呼應,表示條件關係。
他~說我~辦|該~辦就~辦
〔代〕1. 作謂語、賓語、補語,詢問狀況。多用於書面。
近來身體~|實際情況究竟~?|現在感覺~?|你意下~?|你自己做得~?
2. 用於句末,徵求意見。 口語說『怎麼樣』。
你來寫一篇,~?|你來談談這個問題~?|我們開個座談會~?
比較 如何∶怎麼 1)『如何』多用於書面。
2)『如何』沒有指代詞『怎麼』的第2、3、6三項用法(要用『為何』)。
3)作指代詞用,『怎麼』可用於句首表示驚異,『如何』(或『怎麼樣』)可用於句末徵求意見。