現代漢語八百詞 · K

開 kā(i動);//◦kā(i趨)(開來) 〔動〕1.使關閉著的東西不再關閉;打開。可帶『了、著、過』,可重疊。可帶名詞賓語。 ~了門|~著窗戶|箱子好像有人~過|我~不了,你幫我~~看|閘門~得太大 2.打通;開闢。可帶『了、著、過』。可帶名詞賓語。 ~路|~山|~礦|小院旁邊~了一道小門|我們在這兒 ~過水渠|把荒地都~了|今年我們~荒~得很多|煙筒口~在南牆上 3.(合攏的東西)舒張;(連接的東西)分離。可帶『了、著、過』。可帶名詞賓語。 七九河~,八九雁來|千年古樹~了花|這棵樹從來沒~過花|衣服~了線|扣子也~了|信封沒粘好,又~口了|這花~得真好看 4.解除(封鎖、禁令、限制等)。可帶『了、過』,可重疊。必帶賓語(限於少數幾個名詞)。 ~戒|~禁|~葷|~齋 5.發動(機件)或(車、船)離去。可帶『了、著、過』,可重疊,可帶名詞賓語。 我~拖拉機|~汽車~了三年|司機正~著車,你就別跟他閒聊天啦|火車~了|我沒~過槍|把汽艇~走了|汽車讓小黃給~到郊外去了|汽車~得真快!|本次列車由北京~往長春 6.(隊伍)開拔。帶賓語限於動趨式。 昨天~來了一個師,今天又~走了|隊伍~到山裡去了 開 +往 。 部隊已~往前線 7.開辦。可帶『了、著、過』。可帶名詞賓語。 ~醫院|最近又~了三個工廠|街口~著一家小飯館|新商場~得很多 開 +在 。 百貨店就~在十字路口 8.開始。可帶『了』。必帶名詞賓語。 工廠~了工以後,生產一直很忙|你先發言,~個頭吧|不能~這種先例|這篇文章~頭~得好,結尾差一點 9.舉行(會議等)。可帶『了、著、過』,可重疊。可帶名詞賓語。 ~了個會|屋裡正~著會|會已經~過了|沒有準備的會不能~|一定要把這次運動會~好 10.寫出(多指單據、文件等)。可帶『了、著、過』,可重疊。可帶名詞賓語。 ~發票|~藥方|~清單|~介紹信|~了一張收據|賬單~得很清楚 11.(液體)受熱而沸騰。可帶『了、著、過』。可帶少數名詞作賓語。 水~了|~了一壺水|水還~著呢!|屋裡鬧得像~了鍋一樣|餃子湯已經~過三次了 12.按某種比例分配或評價。前面只能是兩個合起來等於十的數目字。 三七~|二八~|四六~ 通常不說『五五開』,說『對半開』。 13.(飯菜等)擺出來吃。可帶『了、著』。可帶名詞賓語(多指『飯』)。 ~飯了|先~四桌|食堂正~著飯呢|晚飯早~過了 14.開設,設立。可帶『了、過』。可帶名詞賓語。 ~了五門基礎課|去年~過這門課|到銀行~個戶頭 動趨  開//起來 a)要下大雨,運動會恐怕開不起來了 b)小陳開起飛機來了 開//開 把門開開|這門關得真緊,怎麼也開不開 〔趨〕1.動+開 [+名]。名詞限於受事。 a)表示人或事物隨動作分開。沒有賓語時,『開』有時可以換成『開來』,意義不變。 幕布已經拉開[來]了|把箱子打開[來]|我好容易把他倆勸開了|翻開課本|推開了門|睜不開眼睛|你解得開解不開? b)表示人或事物隨動作離開。 請站開一點,留出條路來|要堅守工作崗位,不能隨便走開|你躲也躲不開了,還是出去見見他吧|你拋開這件事別去想它吧 c)表示事物隨動作展開。沒有賓語時,『開』有時可以換成『開來』,意義不變。 這首動聽的民歌很快就傳開[來]了|流行性感冒在這裡蔓延開[來]了|他掄開鐵錘,大幹起來|邁開大步朝前走|不打開局面不行 d)比喻清楚、開闊。只和『說、想、看』等少數動詞組合。『開』不輕讀。 還是把事情說開了好|看得遠,想得開 e)表示動作開始,兼有放開不受約束的意思。動詞和『開』中間不能加『得、不』。 一見到親人他就哭開了|凍得他哆嗦開了|掉開雨點啦|我一聽到這個情況,心裡就打開了鼓 2.動+開 +數量(長度)。表示物體隨動作展開一定距離。動詞和『開』中間不能加『得、不』。 運動員隊伍拉開一二百米長|這兒 裂開了一寸多寬 3.動+得 (不)+開 [+數量+名]。表示能(不能)容納一定數量。動詞多為『坐、站、睡、放、住、鋪、劃、種』等。 這個運動場站得開幾千人|這張桌子十個人哪兒 坐得開呀?|這兒 放不開四張床 有時不加『得』,也還是表示可能。 這間屋子十個人也住開了|書擺開了,還要不要書架? 比較  動+得 (不)+開 ∶動+得 (不)+下 都表示容納一定的數量。區別是後者僅表示剛剛能容納;前者有平面鋪開,彼此有一定距離的意思,空間一般不能太小。因此『這口袋裝得下五十斤面』,不能說『裝得開』。 比較下例中前後的不同用法: 這兒 放不開四張床——擠一擠就放下了 開來 //◦kāi◦lái 〔趨〕動+開來 。見『開』〔趨〕1項a),c)。 開始 kāishǐ 〔動〕1.從頭起,從某一點起。可帶『了』。可帶名詞賓語。 從此我們~了新的生活|新的學期~了|二十一世紀快~了 2.著手進行。可帶動詞賓語。 一切準備就緒,可以~了|他剛~學習寫作|游泳比賽下周~報名 開外 kāiwài 〔方位〕用在數量詞後邊,表示實際數量比這個大一些。多用來表示年齡,也可以表示距離。 a)表示年齡,限於二十以上的成十的數。 這個人大約四十~|他雖然年紀已經七十~了,可是還是很硬朗 b)表示距離,限於成十的數或五。 漫天大霧,五步~,什麼都看不見|水庫不算遠,大約在二十米~的樹林旁邊 看 kàn 〔動〕1.觀看,閱讀。可帶『了、著、過』,可重疊。可帶名詞、動詞、小句作賓語。 ~球賽|~賽球|~兩隊賽球|我~過他們下棋|因為太忙,我一本書也沒~|給我借本小說~~|他~著~著笑了起來|書叫他~髒了|把目錄先~一遍|他~得很仔細 看 +在 。 ~在眼裡,記在心上 可用『一(兩、幾)眼』作動量。 小王回過頭來,~了他兩眼|一眼就~明白了 2.看望。可帶『了、過』,可重疊。必帶名詞賓語。 下次再來~你|我去年回母校~了~老師|他住院的時候,我去~過他|醫院規定,今天不能~病人 3.診治(病人接受診治;醫生診治病人)。可帶『了、過』,可重疊。可帶名詞賓語。 有些低燒,你到醫院~~去|他上午去~病還沒回來|我的病叫他~壞了|鄭大夫把我的病~好了|老大夫~病~得很仔細 可帶表示類別的賓語。 ~急診|李大夫今天~門診|你(指病人)~什麼科?——~內科 4.觀察。可重疊。可帶名詞、小句作賓語,名詞多為抽象意義,小句多為問話形式。不能單獨作謂語。 ~問題要全面|現在不好說,還得再~~|要~情況如何變化再作決定|一定要把方向~准了|這個形勢大家~得很清楚 5.認為。常帶動詞、小句作賓語,『看』後可有停頓。主語限於第一人稱(陳述句)和第二人稱(問句)。 我~不會下雨,你~呢?|我~,老袁的建議很好|你~他會來嗎? 6.決定於。必帶名詞、動詞、小句作賓語,常用正反問句做主語,『看』前多用『就、全、要』等詞。 三年~頭年|整個比賽就~這一局了|這件事全~你了|明天能不能去香山,要~下雨不下雨|是否動手術,要~病人退不退燒 7.小心,注意。用於命令句,提醒對方。可帶名詞、動詞作賓語。不帶賓語時,必帶『著』。 別跑,~車!|~摔著!|過馬路時,~著點兒 ! 動結  看//懂 看//清 看花了眼 看紅了眼 看得(不)了(liǎo) 能(不能)看完:這麼多資料,你半天看得了嗎?|看不了也得看 看//中 感到合意:他在這麼多幅畫裡就看中了這一幅 看//透識破:大家已經看透了他的心事|這裡面的奧妙,誰也看不透 看//慣 看多了已成習慣,不以為奇或不以為非:這種裝束我可看不慣|這種服裝看慣了也還不錯 看穿 識破:一眼就看穿了他的心事 看扁了 低估別人:別把人看扁了! 看//死 把人或事看得一成不變:任何事情都不能看得太死 動趨  看//上 感到合意:你想跟他學點手藝,他看得上你嗎? 看上去 a)從底下看上去,山亭只能看出個輪廓 b)插入語。從外表估計、打量:他看上去也不過十八、九歲 看//下去 a)從井口看下去,足有幾十丈深 b)繼續往下看:你先別問,看下去就明白了 看//進去 a)從門外看進去,屋裡一個人也沒有 b)精神不集中,看書看不進去 看//出 認清;發覺。必帶賓語:看出問題|一眼就看出是他 看//出來 認清;發覺:年代太久了,字跡已經看不出來了 看得(不)過來 能(不能)及時看完:資料這麼多,他一個人看得過來嗎? 看得過去 比較合意:這塊地毯還看得過去,就買了吧 看不過去 不能容忍:這太不合理了,大家都看不過去 看得(不)起 重視:他能看得起我嗎?|我就是看不起這種人! 看起來 插入語。揣摩,估計:看起來這件事情還沒了結 看//開 胸懷寬,不計較:我勸你看開些,不要太死心眼兒 看來 插入語。依據客觀情況估計:這事看來他不會反對 〔助〕用在動詞(重疊或帶動量、時量)後邊,表示嘗試。 你先嘗嘗~|讓我想想~|大家再動動腦筋~|你給我量一下~|先喝一點~ 習用語  看著辦 事先不作規定,根據具體情況辦理。 需要買點什麼,你看著辦吧 注意  『看』和『看見』用法不同:1)『看』表示動作本身,『看見』表示動作的結果,二者不能隨便換用。 他看了半天,什麼也沒看見(× …什麼也沒看) 2)『看』是持續性動詞,前面可以加『在、正在』,表示動作正在進行。『看見』是非持續性動詞,不能這麼用。 我進去的時候,他正在看(× 看見)書 可1  kě(可是2 ) 〔助動〕1.表示許可或可能,同『可以』。用於書面,口語中只用於正反對舉。 ~望豐收|不~分割|~望而不~即|~大~小|~有~無|~去~不去 2.表示值得。多用於『可+動+的』。 我沒什麼~介紹的了,就說到這兒 吧|北京~遊覽的地方不少|這個展覽會~看的東西真多 〔副〕1.表示強調語氣,程度由輕到重都有。多用於口語。 a)用於一般陳述句。有時稍有出乎意料的意思。 可 +動。 他~沒說過這話|這一問~把我給問住了|棗兒 大不一定甜,~不能只看外表|我~知道他的脾氣,要麼不說,說了一定去做 可 +不 +形。 他跑得~不快|這問題~不簡單,得好好研究一下|這些種籽~不尋常,是從千里之外帶來的 b)用於反問句。 都這麼說,~誰見過呢?|你一個小孩兒 ~怎麼搬得動那麼大的石頭!|這麼大的地方,~上哪兒 去找他呀? c)用於祈使句。強調必須如此,有時有懇切勸導的意思。後面一般有『要、能、應該』,句末多有語氣助詞。 咱們~要說話算數的!|你~不能粗心大意啊! d)用於感嘆句。句末用語氣助詞。 他漢語說得~好啦!|這魚~新鮮呢!|你這副擔子~真不輕啊!|這~真成了問題了!|這~是一件大事啊!|你~回來了,真把人急壞了|這下我~放心了 2.表示疑問。多見於比較早期的著作,現在少用。 一向~好?|杭州你~曾去過? 習用語  可不是嗎 可不是 可不 表示同意對方的話。 咱們該去看看老趙了——可不是嗎(可不是、可不),好久沒去了 下面句子裡的『可不是』和『可不』不是習用語,是副詞『可』的一般用法。 我可不是開玩笑|你去跟他商量商量——我可不(=我可不去) 【可是2 】同副詞『可』。少用於反問句。 他可是沒說過這話|這問題可是不簡單|說話可是要算數的|這魚可是新鮮呢! 可2  kě(見『可是1』) 可3  kě(見『可是』) 〔前綴〕1.可 +動。表示可以,應該。構成形容詞。 a)與表示心理狀態的單音節動詞組合。 ~喜|~悲|~氣|~惱|~嘆|~怕|~驚|~恥|~惡|~惜|~疑|~怪|~憐|~愛|很~笑|~恨極了|不怎麼~樂 b)與少數其他單音節動詞組合。 ~靠|~取|~行 2.可 +名。表示適合。構成形容詞。 ~意|~口|~身|~體|天氣十分~人 可見 kějiàn 〔連〕承接上文,表示可以作出判斷結論。用於複句。 既然沒有回電,~他已經離開昆明了|連基本公式都弄錯了,~沒有認真學|接連來過幾個電報,~情況十分緊急 承接長句或段落,常用『由此可見』。 …由此~,只有實踐才是檢驗真理的唯一標準 可能 kěnéng 〔形〕能成為事實的。 a)修飾名詞。限於『範圍、條件、情況、機會、事情、事』等少數名詞。修飾『範圍、條件』,只能有肯定形式。修飾『事、事情』必帶『的』。 在~[的]範圍內幫助解決|在~[的]條件下給予照顧|我看這是根本不~的事情 前面如有數量修飾語,『可能』後面適用的名詞較多,包括許多由動詞轉化來的名詞。 兩種~的結果|唯一~的途徑|用一切~的辦法來挽救|各種~的援助(支援)|唯一~的解釋(回答、答覆)|幾種~的選擇 b)作謂語。 他早就知道了?——這很~|他會同意?——不大~|他臨時改變計劃,這完全~ 〔副〕表示估計;也許;或許。 a)用在動詞前。 團結一切~團結的力量|他~知道這事兒 |老蔡~住在他親戚家|他們~還在半路上呢|問題~得到解決 b)用在助動詞前。 我想他~會同意的|~要下雪了|他~得住院治療 c)用在主語前。 ~大家還記得這件事|很~他還不知道 『很可能』表示加強肯定估計,可以用在主語前;『不可能』表示否定估計,用在主語後。 很~他已經到家了|他不~這麼快就到家 可是1  kěshì(可2 ) 〔連〕表示轉折;但是。可用在主語前或主語後。 這篇文章雖然不長,~內容卻很豐富|嘴裡不說,他心裡~想著呢!|看上去不怎麼樣,~吃起來挺不錯|廈門我雖然住過,~時間不長 【可2 】同『可是』。 我倒願意,可他又不肯|嘴裡不說,心裡可想著呢! 可是2  kěshì(見『可1』) 可惜 kěxī 〔形〕值得惋惜。 a)作謂語。主語常是動詞語或小句。 這塊碎布扔了~,留著還能用|昨天沒看這個電影真~|半途而廢,實在太~了! b)修飾名詞。前面多帶程度副詞,必帶『的』。 這是一件十分~的事情(× 一件~的事情) 〔副〕值得惋惜。只用在主語前。 他寫的詩不少,~大部分散失了!|~我去晚了一步,他們已經走了|~精裝本已經賣完了 可以 kěyǐ 〔助動〕1.表示可能。能單獨回答問題。 這間屋子~住四個人|你明天~再來一趟嗎?——~ a)表示否定時,通常說『不能』,不說『不可以』。 我明天有事,不能來了 b)能用在主語前。 一個人來不及抄,~兩個人抄|兩個人抬不動,~三個人抬|~他去,也~你去 2.有某種用途。能單獨回答問題。 棉花~織布,棉籽還~榨油|廢紙做成紙漿,~再造紙 表示否定,通常說『不能』,不說『不可以』。 木材不經過防腐處理,就不能做枕木|大白菜可以生吃,小白菜不能生吃 3.表示許可。能單獨回答問題。 我~進來嗎?——~|他~去,你也~去|這項工作我沒有經驗,不過我~試試|顏色太淺了,~再深一些|你們先到車間去參觀也~ 否定用『不可以』或『不能』。不常用來單獨回答問題,回答問題通常說『不行、不成』。 我們決不~因為取得一點點成績就驕傲起來|顏色不能再深了|我~跟他談談嗎?——不行,他正會客呢 4.值得。不能單獨回答問題。前面常加『很、倒』,後面的動詞常重疊或帶動量。 這個問題很~研究一番|美術展覽倒~看看 表示否定不說『不可以』,說『不值得』。 他覺得路遠,不值得去,我倒覺得還~去看看 注意  雙重否定式是『不可不』,意思是必得。『不可以不』很少用。 〔形〕1.還好;不壞;過得去。只能作謂語和補語,前面常加『還』。 這篇文章還~|他籃球打得還~ 2.表示程度相當高(多指說話人所不願意的);厲害。前面不能加『很』,可以加『真』。 天氣熱得真~|這孩子真是調皮得~ 這兩項用法都沒有否定式。 比較  可以∶能 見『能』。 肯 kěn 〔助動〕表示願意、樂意。可以單獨回答問題。否定用『不肯』。 只要你~下功夫,總可以學會的|怎麼追問,他也不~講下去|~不~來?——~ a)單用時,前面不能加『很』;與某些動詞短語連用,前面可以加『很』。 很~動腦筋|很~賣力氣|很~干(× 很~來) b)與形容詞短語連用,多用於反問句和否定句。 你~安靜一會兒 嗎?|他對工作向來不~馬虎,總是那麼嚴肅認真 c)有時可以和『會』連用。 把好房子讓出來,他們會~嗎?|只要你把道理說清楚,我想他們會~的 d)『不肯不』表示一定要,不等於『肯』。不常用。 勸他別去,可是他不~不去 口 kǒu 〔量〕1.用於家庭、村莊中的人口。 一家五~|我家有四~人|這個村子有多少~人? 2.用於牲畜,主要是豬。 一~豬|現有生豬二百~ 3.用於有口或有刃的某些器物。 一~銅鐘|兩~井|一~箱子|一~寶刀 4.用於語言和方言。數詞限於『一』。 說一~漂亮的北京話|講一~流利的英語 5.用於口腔動作次數。 a)動+數+口。 被蛇咬了一~|咬了他兩~ b)數+口 +動。數詞多用『一』。 一~吞下|一~吃一個餃子|一~一~地吃 快 kuài(快要) 〔形〕1.速度高。 ~馬|~車|他進步很~|你走得太~,我跟不上 2.趕快。 你~點兒 !怎麼老坐著不動?|~來替我拿一下,我拿不住了 3.靈敏;敏捷。只作謂語。 眼明手~|小英腦子~,理解能力很強 4.鋒利。限用於『刀、劍』。 一把~刀|這把刀很~ 〔副〕表示時間上接近;很快就要出現某種情況。一般在句末用『了』。 a)快 +動。 大樓~落成了|國慶節~到了|火車~到站了|這座化肥廠~建成投產了 b)快 +形。 飯~熟了|他的病~好了|到了十月底,天氣就~冷了 c)快 +數量。 我們相處~一年了|~九點了,汽車還不來|老大爺,您~七十了吧? d)快 +名(時間、節令)。 ~國慶啦,大家都忙著準備文藝節目呢|~半夜了,還在學習|~立春了,天氣要轉暖了 e)『快…』用於表示時間的小句,引起下文。緊接下文時可以不帶『了』。 一直等到~十二點,我們才走|天~黑他才回到家|認識他~一年還不知道他住在哪兒 |~冬至還這麼暖和 f)『快…的』,中間不帶『了』。 ~入學的學生們擠滿了文具店,選購各種文具|天~亮的時候,他才離開實驗室|~三十歲的人還這麼孩子氣!|~『五一』節的時候已經完成了上半年的生產計劃 【快要】同副詞『快』,但c)的數量短語前通常只用『快』,不用『快要』。 快要 kuàiyào(見『快』) 塊 kuài 〔量〕1.用於塊狀或某些片狀的東西。 一~磚(肥皂、石頭、土疙瘩、圖章)|兩~糖(肉、蛋糕、小骨頭)|兩~手錶|幾~木板(玻璃、木料、鐵板、黑板、招牌、匾)|一~布(綢子、料子、毯子)|三~手絹兒 (頭巾)|一~水田(棉花地、荒地)|一~雲彩|一~黑疤 2.用於金幣、銀幣或紙幣,等於『元』。用於口語。 兩~錢(銀元、金幣)|總共花了十五~六(十五元六角)|一~錢一斤|十斤一~錢 況且 kuàngqiě 〔連〕表示進一步申述理由或追加理由。常和『又、也、還』等配合使用。 路不算太遠,~還是快車,准能按時趕到|這一帶地曠人稀,~你又不知道詳細地址,還是打聽清楚再去的好|這種錄音機音質好,攜帶方便,~也不貴,可以買一個 比較  況且∶何況 見『何況』。 虧 kuī 〔動〕1.受損失;失去應得的利益;吃虧。可帶『了、過』。 ~了不少|他從來沒~過本|這次~得太厲害了 2.欠缺,短少。可帶『了、過』。可帶名詞賓語。 身大力不~|大夫說是氣血兩~|自知~了理,也就不吱聲了|~什麼就買什麼 3.使吃虧。可帶『了、過』。必帶名詞賓語。多用於否定句。 什麼時候~過你?|既不能~了群眾,也不能~了集體|你別擔心,~不了你 4.幸而有;多虧。可帶『了』。必帶名詞、小句作賓語。 a)虧 +名。『虧』後一般都帶『了』。 今年計劃能夠提前完成,全~了大家|這回可~了你,不然我會空跑一趟 b)虧 +小句。『虧』後可不帶『了』。 ~他機靈,才躲過去|~你來了,我們的問題才算解決了|~了那些小樹擋著,才沒有滑下山坡去 5.表示不怕難為情。用於譏諷。常見的句式是:『虧+你(他)+動+得…』和『虧+你(他)+還…』。 這話~他說得出口|這點道理都不懂,~你還是個中學生|大柵欄也不知道?~你還在北京住過 虧得 kuī.de 〔副〕1.幸虧;多虧。 a)作為前提條件,用於複句的前一個分句,常常和連詞『不然、否則、要不然』等呼應,表示因為有了這個前提條件,才避免了某種不好的情況的出現,前後兩個分句的主語如果相同,『虧得』放在主語前後都可以。如果兩個分句的主語不同,『虧得』只能放在主語前。 你~早走了,不然就趕不上末班車了|~你提醒,要不然我就忘了|我~今天去了,否則就見不到他了|~搶救及時,要不然就危險了 b)和副詞『才』呼應,表示因為有了所說的前提條件,使情況向好的方面轉化。 ~大家熱誠相助,才使我渡過了難關 2.反說表示不滿,有輕視和譏諷的意思。後半句和前半句的意思有不在情理之間,出乎意料的意思。 ~你在北京呆了那麼多年,連個東西南北都分不清|這種話,~他還說得出口|雞毛蒜皮的小事,~你還記得那麼清楚|~你那麼大塊兒 ,連這麼點兒 東西都拿不動