文心雕龍譯註 · 四六、物色

《物色》是《文心雕龍》的第四十六篇,就自然現象對文學創作的影響,來論述文學與現實的關係。 全篇分三個部分。第一部分論自然景色對作者的影響作用。劉勰從四時的變化必然影響於萬物的一般道理,進而說明物色對人的巨大感召力量;不同的季節也使作者產生不同的思想感情。根據這種現象,劉勰提煉出一條基本原理:「歲有其物,物有其容;情以物迂,辭以情發。」相當精闢地概括了文學創作和自然景物的關係。 第二部分論述怎樣描寫自然景物。必須對客觀景物進行仔細地觀察研究,再進而結合物象的特點來思考和描寫。劉勰從《詩經》中描繪自然景色的具體經驗中,概括出「以少總多」的原則,認為這是值得後人學習的。對漢代辭賦創作中堆砌辭藻的不良傾向,劉勰提出了批評,要文學創作避免這種「繁而不珍」的羅列。 第三部分總結了晉宋以來「文貴形似」的新趨向,提出一些具體的寫作要求:首先是要密切結合物象,「體物為妙,功在密附」;其次強調「善於適要」,能抓住物色的要點;再次是要繼承前人而加以革新,做到「物色盡而情有餘」;最後強調「江山之助」,鼓勵作者到取之不盡的大自然府庫中去吸取營養。 本篇是《文心雕龍》中寫得比較精采的一篇。除論述的形象生動外,還以鮮明的唯物觀點,比較正確地總結了情物關係、「以少總多」、「善於適要」和「江山之助」等重要問題。 (一) 春秋代序1,陰陽慘舒2;物色之動,心亦搖焉3。蓋陽氣萌而玄駒步4,陰律凝而丹鳥羞5;微蟲猶或入感,四時之動物深矣。若夫珪璋挺其惠心6,英華秀其清氣7;物色相召,人誰獲安8?是以獻歲發春9,悅豫之情暢10;滔滔孟夏11,鬱陶之心凝12;天高氣清13,陰沈之志遠14;霰雪無垠15,矜肅之慮深16。歲有其物,物有其容17;情以物遷,辭以情發18。一葉且或迎意19,蟲聲有足引心;況清風與明月同夜,白日與春林共朝哉! 〔譯文〕 春秋四季不斷更代,寒冷的天氣使人覺得沉悶,溫暖的日子使人感到舒暢;四時景物的不斷變化,人的心情也受到感染。春天來到,螞蟻就開始活動;到秋天降臨,螢火蟲便要吃東西。這些微小的蟲蟻尚且受到外物的感召,可見四季變化對萬物影響的深刻。至於人類,靈慧的心思宛如美玉,清秀的氣質有似奇花;在種種景色的感召之下,誰又能安然不動呢?所以,春日景物明媚,人便感到愉悅舒暢;夏天炎熱沉悶,人就常常煩躁不安;秋日天高氣清,引起人們陰沉的遙遠之思;冬天霰雪無邊,往往使人的思慮嚴肅而深沉。因此,一年四季有不同的景物,這些不同的景物表現出不同的形貌;人的感情跟隨景物而變化,文章便是這些感情的抒發。一葉下落尚能觸動情懷,幾聲蟲鳴便可勾引心思,何況是清風明月的秋夜,麗日芳樹的春晨呢? 〔注釋〕 1 代:更替。序:次序,指四季的次序。 2 陰陽慘舒:即陰慘陽舒。張衡《西京賦》:「夫人在陽時則舒,在陰時則慘。」(《文選》卷二)陰:秋冬寒冷的時候。慘:不愉快。陽:春夏溫暖的時候。舒:舒暢。 3 搖:動搖,這裡指心情受到外物的影響而波動。 4 萌:開始。玄駒:螞蟻。步:走動。《大戴禮記·夏小正》:「玄駒賁。玄駒也者,蟻也。賁者何也?走於地中也。」(引文據《四部叢刊》本,下同)賁(bēn奔陰):通奔。 5 陰律:指某幾種樂律,代表秋天。古代樂律分陰陽二種,古人曾以十二種樂律分配於十二月,但並不是所有的陰律都屬於秋冬,這裡只是借用陰律這個名稱,來指陰冷的季節。丹鳥:螢火蟲。羞:進食。《大戴禮記·夏小正》:「丹鳥羞白鳥。丹鳥者,謂丹良也。白鳥者,謂蚊蚋也。其謂之鳥也,重其養者也,有翼者為鳥。羞也者,進也,不盡食也。」 6 珪(guī規)璋:古代聘問時所用的名貴玉器,這裡泛指美玉。挺:挺拔。惠:即慧。 7 英華:美好的花。 8 安:安靜:指沒有受到感動。鍾嶸《詩品序》:「凡斯種種,感盪心靈,非陳詩何以展其義?非長歌何以騁其情?」 9 獻歲:新的一年。獻:進。發春:春氣發揚。《楚辭·招魂》:「獻歲發春兮,淚吾南征些。」 10 豫:安樂。 11 滔滔:陽氣盛發的樣子。孟:始。《楚辭·九章·懷沙》:「滔滔孟夏兮,草木莽莽。」 12 鬱陶:憂悶。 13 天高氣清:指秋天。《楚辭·九辯》:」泬寥兮天高而氣清。」 14 陰沈:深沈。陰、沉,都是深。 15 霰(xiàn線):雪珠。垠(yín銀):邊界。《楚辭·九章·涉江》:「霰雪紛其無垠兮,雲霏霏而承宇。」 16 矜(jīn今)肅:嚴肅。矜:莊,敬。 17 物有其容:《左傳·昭公九年》:事有其物,物有其容。」 18 情以物遷,辭以情發:《明詩》篇說的「應物斯感,感物吟志」,和這兩句同旨。 19 迎:接,引申為感觸。《淮南子·說山訓》中曾說:「見一葉落,而知歲之將暮。」 (二) 是以詩人感物,聯類不窮1;流連萬象之際2,沈吟視聽之區3。寫氣圖貌4,既隨物以宛轉5;屬采附聲6,亦與心而徘徊7。故「灼灼」狀桃花之鮮8,「依依」盡楊柳之貌9,「杲杲」為出日之容10,「瀌瀌」擬雨雪之狀11,「喈喈」逐黃鳥之聲12,「喓喓」學草蟲之韻13。「皎日」、「嘒星」14,一言窮理15;「參差」、「沃若」16,兩字窮形17:並以少總多18,情貌無遺矣19。雖復思經千載,將何易奪20?及《離騷》代興21,觸類而長22。物貌難盡,故重沓舒狀23;於是嵯峨之類聚24,葳蕤之群積矣25。及長卿之徒26,詭勢瑰聲27,模山范水28,字必魚貫29;所謂詩人麗則而約言30,辭人麗淫而繁句也31。至如《雅》詠棠華32,「或黃或白」33;《騷》述秋蘭34,「綠葉」、「紫莖」35。凡摛表五色36,貴在時見37;若青黃屢出,則繁而不珍。 〔譯文〕 所以,當詩人受到客觀事物的感染時,他可以聯想到各種各樣類似的事物;他依戀徘徊於宇宙萬物之間,而對他所見所聞進行深思默想。描寫景物的神貌,既是隨著景物而變化;辭采音節的安排,又必須結合自己的思想情感來細心琢磨。因此,《詩經》裡邊用「灼灼」二字來形容桃花顏色的鮮美,用「依依」二字來表現楊柳枝條的輕柔,用「杲杲」二字來描繪太陽出來時的光明,用「瀌瀌」二字來說明大雪紛飛的形狀,用「喈喈」二字來形容黃鳥的鳴聲,用「喓喓」二字來表現蟲鳴的聲音。還有用「皎」字來描繪太陽的明亮,用「嘒」字來說明星星的微小,這都是用一個字就道盡物理;有的用「參差」來形容荇菜的長短不齊,用「沃若」來表現桑葉的鮮美茂盛,這都是用兩個字就完全描繪出事物的形貌。這類例子都是以少量的文字,表達出豐富的內容,並把事物的神情形貌,纖毫無遺地表現出來了。即使再反覆考慮它千百年,能有更恰當的字來替換麼?及至《楚辭》繼《詩經》而起,所寫事物觸類旁通而有所發展。物體的形貌是多種多樣的,不易完全描繪,因而詞彙便複雜繁富起來;如描摹山川險峻的「嵯峨」和草木茂盛的「葳蕤」等,便大量出現。後來司馬相如等人,於文章的氣勢力求奇特,於文章的音節力求動聽,往往要用一系列的形容詞藻,來描寫山水景物。這就真如揚雄說的:《詩經》作者寫的東西雖華麗,但恰如其分,而且文字也比較簡約;辭賦家寫的東西,就過於華麗,辭句也過於繁多。至於像《詩經·小雅·裳裳者華》中說到盛開的花朵:「有黃色的,有白色的。」《楚辭·九歌·少司命》中說到秋天的蘭花:「綠色的葉子,紫色的莖。」可見凡是描繪各種色彩的字,適當應用,方覺可貴;如果青的、黃的層見迭出,那就過於繁雜,不足為奇了。 〔注釋〕 1 聯:聯繫,聯想。類:相近、相似的。 2 流連:徘徊不忍離去。萬象:各種自然現象。 3 沈吟:低聲吟味,即研究思考的意思。 4 氣:指事物的精神。圖貌:描繪狀貌。《詮賦》篇曾說:「寫物圖貌,蔚似雕畫。」 5 宛轉:曲折隨順,指在寫作中根據事物的狀貌來構思。「隨物以宛轉」,即《神思》篇所說「神與物游」、「與風雲而並驅」之意。 6 屬:連綴。聲:指文章的音節。 7 徘徊:來回走動,這裡指外物與內心密切聯繫的構思活動。 8 灼灼(zhuó濁):花盛開的樣子。《詩經·周南·桃夭》中用來形容桃花:「桃之夭夭,灼灼其華。」毛傳:「夭夭,其少壯也;灼灼,華之盛也。」 9 依依:枝條輕柔的樣子。《詩經·小雅·採薇》用來形容楊柳:「昔我往矣,楊柳依依。」盡:完全,即完全描繪出。 10 杲杲(gǎo搞):光明的樣子,《詩經·衛風·伯兮》用來形容太陽:「其雨其雨,杲杲出日。」 11 瀌瀌(biāo標):雪多的樣子。《詩經·小雅·角弓》用來形容下雪:「雨雪瀌瀌。」擬:模仿。 12 喈喈(jiē階):眾鳥和鳴的聲音。《詩經·周南·葛覃(tán談)》用來形容黃鳥的聲音:「黃鳥于飛,集於灌木,其鳴喈喈。」逐:追,指追模,表現。 13 喓喓(yāo腰):蟲叫的聲音。《詩經·召南·草蟲》用來形容草蟲的聲音:「喓喓草蟲。」韻:指蟲鳴聲。 14 皎(jiǎo矯):《詩經·王風·大車》用來形容太陽:「謂予不信,有如皦日。」皦:即皎,潔白明亮。嘒(huì惠):微小,《詩經·召南·小星》用來形容星辰:「嘒彼小星,三五在東。」 15 一言:一字。 16 參差(cēncī岑陰疵):不齊,《詩經·周南·關睢(jū居)》用來形容荇(xìng杏)菜:「參差荇菜,左右流(求)之。」荇菜:即水葵。沃若:美盛的樣子。《詩經·衛風·氓(méng萌)》用來形容桑葉:「桑之未落,其葉沃若。」 17 窮:盡,指完全表現出來。 18 總:綜合。 19 情貌:神情狀貌。無遺:指完全表達出來。 20 易:更改。奪:除去。 21 《離騷》:屈原的傑作,這裡藉以代指《楚辭》。 22 長:指事物的引申、發展。 23 重沓(chóngtà蟲踏):多的意思。舒:伸展,即描寫。 24 嵯峨(cuōē搓俄):山峰高險的樣子。漢賦中用這類辭藻很多,如司馬相如《上林賦》「山氣巃嵷兮石嵯峨」,王延壽《魯靈光殿賦》「嵯峨嶵嵬」等。 25 葳蕤(wēiruí威銳陽):草木葉垂的樣子。司馬相如《子虛賦》「錯翡翠之威蕤」(《漢書》作「葳蕤」),張衡《東京賦》「羽蓋威蕤」。 26 長卿:西漢作家司馬相如的字。 27 詭(guǐ軌):不平常。勢:文章的氣勢。瑰(guī規):奇特。 28 模、范:都指依照物象描繪。 29 魚貫:所用詞藻如魚之成行,指羅列堆砌的毛病。 30 詩人:指《詩經》的作者,也泛指一般走正確道路的作家,與下文「辭人」相反。則:合於規則而不過分。約:簡練。 31 辭人:辭賦家。淫:過分。揚雄《法言·吾子》中說:「詩人之賦麗以則,辭人之賦麗以淫。」 32 《雅》:指《詩經·小雅》。棠華:即「裳華」,指《小雅》中的《裳裳者華》。 33 或黃或白:《小雅·裳裳者華》:「裳裳者華,或黃或白。」 34 《騷》:這裡泛指《楚辭》。 35 綠葉、紫莖:《九歌·少司命》:「秋蘭兮青青,綠葉兮紫莖。」 36 摛(chī吃):發布,引申為描寫。 37 時見:適時出現。 (三) 自近代以來1,文貴形似。窺情風景之上2,鑽貌草木之中;吟詠所發,志惟深遠3;體物為妙4,功在密附5。故巧言切狀6,如印之印泥7,不加雕削8,而曲寫毫芥9。故能瞻言而見貌10,印字而知時也11。然物有恆姿12,而思無定檢13;或率爾造極14,或精思愈疏15。且《詩》、《騷》所標16,並據要害17;故後進銳筆18,怯於爭鋒19。莫不因方以借巧20,即勢以會奇;善於適要21,則雖舊彌新矣22。是以四序紛回23,而入興貴閒24;物色雖繁,而析辭尚簡25;使味飄飄而輕舉,情曄曄而更新26。古來辭人,異代接武27,莫不參伍以相變28,因革以為功29;物色盡而情有餘者30,曉會通也31。若乃山林皋壤32,實文思之奧府33。略語則闕34,詳說則繁。然屈平所以能洞監「風」、「騷」之情者35,抑亦江山之助乎36! 〔譯文〕 晉宋以來,作品重視描寫事物形貌的逼真。作者深入觀察風物景色的神情,研究花草樹木的狀貌;吟詠景物從作者深遠的情志出發,而描繪事物的訣竅就在於能密切地符合真相。所以,如果文字用得巧,事物寫得逼真,那就像在印泥上蓋印一樣,用不著過多的雕琢,而事物的本來面目便可完全無遺地描繪出來。這就使人能從作品的字句里看到景物的形貌,了解到不同的季節。但是事物各有固定的樣子,而作者構思卻沒有一定的法則;有的好像滿不在乎地就能把景物寫得很好,有的卻仔細思索還和所描寫的景物相差很遠。《詩經》和《楚辭》中突出的特點,就是善於抓住客觀事物的要點;後來善寫文章的人,都不敢在這上面和它們較量。卻無不依照這種方法,學其巧妙,隨著文章的氣勢而顯示出奇特來。所以,只要作者善於抓住事物的要點,就能把本來不新鮮的景物也描繪得極其新穎了。因此,一年四季的景色雖然多變,但寫到文章中去要有規則;事物雖然繁雜,但描寫它們的辭句應該簡練;要使得作品的味道好像不費力地流露出來,情趣盎然而又格外清新。歷代作家,前後相繼,在寫作上都是錯綜複雜地演變著,並在一面繼承,一面改革中取得新的成就。要使文章寫得景物有限而情味無窮,就必須把《詩經》、《楚辭》以來的優良傳統融會貫通起來。山水川原實在是文思的深厚府庫;描寫它的文字過簡就會顯得不夠完備,過詳又顯得繁冗。屈原之所以能深得吟詩作賦的要領,不就是得到楚地山川景物的幫助嗎? 〔注釋〕 1 近代:指晉宋時期。 2 窺(kuī虧):探視。 3 志:指作者的情志。 4 體:體現,描寫。 5 密附:指準確地描繪事物,和《比興》篇要求的「以切至為貴」同理。附:接近。 6 切:切合。 7 印泥:古代封信用泥,上面蓋印,和後來用的火漆相似。 8 雕削:雕刻,雕琢。 9 曲:曲折,細緻。芥(jiè界):小草。 10 瞻:看。 11 印:當作「即」,就。時:指四時。 12 恆:經常的,有定的。 13 檢:法式。《明詩》「詩有恆裁,思無定位」,和這裡說的「物有恆姿,而思無定檢」同理。 14 率爾:隨便的樣子。造極:達到理想的境地。 15 疏:遠,指作者的思想和客觀物象距離很大。 16 標:顯出。 17 要害:重要之處,指事物的主要特徵。 18 銳筆:指精於寫作的人。 19 怯(qiè妾):懦弱,害怕。 20 方:方法,指過去的寫作手法。 21 適要:抓住要點,和上面說的「據要害」意思相同。 22 舊:指常見的、前人多次寫到過的事物。彌(mí迷):更加。新:新鮮,指同一事物能從新的角度或深度表現出新的特色。 23 四序:四季。紛回:複雜多變。回:運轉。 24 興:指寫作的興致。閒:法度。 25 析:分解,引申為抉擇、運用。 26 曄曄(yè夜):美盛的樣子。 27 接武:繼跡。武:半步。 28 參伍:錯雜。 29 因:沿襲。革:改變。 30 盡而有餘:晉代作家張華曾稱讚左思的作品「使讀之者盡而有餘,久而更新」(《晉書·左思傳》)。 31 會通:指對傳統精神的融會貫通。 32 皋(gāo高):水邊地。 33 奧:深。府:藏聚財物之所。 34 闕(què卻):缺。 35 屈平:屈原名平,戰國時楚國詩人。洞:深。監:察。風、騷:泛指詩賦等作品。 36 抑:語首助詞。 (四) 贊曰:山沓水匝1,樹雜雲合2。目既往還,心亦吐納3。春日遲遲4,秋風颯颯5;情往似贈,興來如答6。 〔譯文〕 總之,高山重迭,流水環繞,眾樹錯雜,雲霞郁起。作者反覆地觀察這些景物,內心就有所抒發。春光舒暢柔和,秋風蕭颯愁人;像投贈一樣,作者以情接物;像回答一樣,景物又引起作者寫作的靈感。 〔注釋〕 1 匝(zā雜陰):圍繞。 2 合:聚、會。 3 吐納:指抒發。 4 春日遲遲:《詩經·豳風·七月》:「春日遲遲,采蘩祁祁。」孔穎達疏:「遲遲者,日長而暄之意,故為舒緩。計春秋漏刻,多少正等。而秋言淒淒,春言遲遲者,陰陽之氣感人不同。張衡《西京賦》雲『人在陽則舒,在陰則慘』,然則人遇春暄,則四體舒泰,春覺晝景之稍長,謂日行遲緩,故以遲遲言之。」 5 颯颯(sà薩):風聲。 6 興:指物色引起作者產生的創作興致。紀昀評:「諸贊之中,此為第一。」