尉繚子譯註 · 兵談 第二
[說明] 本篇從建城談起,論述了「戰勝於外,備主於內」,「兵勝於朝廷」的道理。指出只有國富兵強,才能「威制天下」。
量土地肥磽而立邑①。建城稱地②,以城稱人,以人稱粟。三相稱,則內可以固守,外可以戰勝。戰勝於外,備主於內③,勝備相應,猶合符節④,無異故也。
治兵者,若秘於地,若邃於天⑤,生於無。故(關)[開]之⑥,大不窕⑦,小不恢⑧。明乎「禁、舍、開、塞」⑨,民流者親之,地不任者任之⑩。夫土廣而任則國富,民眾而(治)(制)則國治⑪。富治者,民不發軔⑫,(車)(甲)不出暴⑬,而威制天下。故曰,兵勝於朝廷。
不暴甲而勝者,主勝也。陳而勝者,將勝也。兵起非可以忿也,見勝則(與)[興]⑭,不見勝則止。患在百里之內,不起一日之師。患在千里之內,不起一月之師。患在四海之內⑮,不起一歲之師。將者,上不制於天,下不制於地,中不制於人。寬不可激而怒,清不可事以財。夫心狂、目盲、耳聾,以三悖率人者⑯,難矣。
兵之所及,羊腸亦勝,鋸齒亦勝,緣山亦勝,入谷亦勝,方亦勝,圓亦勝。重者如山如林,如江如河。輕者如炮如燔⑰,如垣壓之⑱,如雲覆之。令之聚不得以散,散不得以聚,左不得以右,右不得以左。[兵]如總木⑲,弩如羊角⑳。人人無不騰陵張膽,絕乎疑慮,堂堂決而去㉑。
注 釋
①磽(qiāo敲)——瘠薄。
② 稱(chèn襯)——適合,適應。銀雀山出土竹簡(以下稱簡本)作:「(□□□)□墝而立邑建城,以城稱地,以地稱……。」疑宋本有誤,應作:「量土地肥磽而立邑建城,以城稱地,以地稱人,以人稱粟。」
③ 備主於內——簡本作「福產於內」。按國語越語下有「兵勝於外,福生於內」語。疑宋本有誤,似作「福產於內」為宜。
④ 符節——古代派遣使者用的一種行道取信的憑據(六節之一),用竹做成,上刻文字,分為兩半,一半存朝廷,一半給使臣。
⑤ 邃(suì遂)——高深莫測,不可捉摸。
⑥ 開——原作關,從鄂局本改。開啟,實行。
⑦ 窕(tiāo挑)——間隙、破綻。
⑧ 恢——誇張,充塞,露形跡。
⑨ 禁舍開塞——指治理國家的政治措施。禁,禁止,指禁止奸邪之心;舍,同赦,赦免小過錯;開,開闢養生之道;塞,杜絕奢靡之風。
⑩ 任——利用。這裡指開發土地。
⑪ 制——原作治,從鄂局本改。指法制措施。
⑫ 軔(rèn任)——阻止車輪轉動的木頭。發軔——啟行,開始。這裡指動用。
⑬ 甲——原作車,從鄂局本改。
⑭ 興——原作與,從鄂局本改。
⑮ 四海之內——此處泛指邊遠地區。《爾雅釋地》:「九夷八狄七戎六蠻,謂之四海。
⑯ 悖(bèi倍)——違背情理,錯誤。
⑰ 炮(bāo胞)——用猛火爆炒。燔(fán凡)——烤燒。 如炮如燔——形容進攻的迅猛,如烈火焚燒。
⑱ 垣(yuán元)——牆。
⑲ 兵——原脫,從鄂局本補。這裡指兵器。總木——叢木。兵如總木——形容兵器多如密集的林木。《淮南子》兵略訓作「兵如植木」。
⑳ 弩(nǔ努)——用機關發射箭的弓。羊角——這裡指羊群的翹起的犄角。從前有的《尉繚子》注者將這裡的「羊角」釋為旋風。 弩如羊角——眾兵士佩戴弓弩如羊群冒出的犄角,形容多的意思。
㉑ 堂堂——形容軍容壯大,兵多勢眾。決——勇敢果決。
譯 文
根據土地的肥瘠情況建城。建城要與土地情況相適應,城的大小要與人口的多少相適應,人口的多少要與糧食供應相適應。三者都相適應,那麼內可以固守國土,外可以戰勝敵人。戰勝於外,關鍵在於在內部有好的戰備,這種勝利和戰備相適應的情況,好象符節相合,道理沒有什麼不同。
治理軍隊,要象隱藏於大地之下那麼秘密,要象處於高天之上那樣不可捉摸,使它生存於無形之中。所以實行它(寓兵於農,軍隊組織隱藏於生產組織中),大的方面不暴露破綻,小的方面不顯露形跡。弄清楚治理國家的政治措施,老百姓流離失所的就給予撫慰,土地荒蕪的就去開發利用毛土地廣闊而能充分利用,國家就富足;人口眾多而健全制度,國家就安定太平。國家富足又安定太平,不必動員老百姓,軍隊也不必出征,就能威制天下。所以說,這種戰略勝利就取決於朝廷政治決策。
不出動軍隊而取得勝利,這是國君決策的勝利。通過戰爭而取得勝利,這是將領指揮的勝利。出兵打仗不可意氣用事,估計有勝利把握就出兵,沒有勝利的把握就不出兵。禍患在百里之內,不能只作出兵一天的準備。禍患在千里之內,不能只作出兵一月的準備。禍患在邊遠地區,不能只作出兵一年的準備。作為將領,上不受天時氣象的制約,下不受地理條件的制約,中不受國君的制約。心胸要寬闊,不能一激就怒;品德要清廉,不能貪圖錢財。輕率無謀,看不到實際情況,聽不進別人意見,具有這三種毛病的人統帥軍隊,那就難辦了。
軍隊所到之處,在羊腸小道的險隘處也能取勝,在犬牙交錯的複雜地形上也能取勝,攀登高山也能取勝,深入峽谷也能取勝,攻方陣也能取勝,攻圓陣也能取勝。重兵進擊如高山密林那樣穩重有序,象長江大河那樣勢不可擋;輕兵奇襲,象猛火焚燒那樣暴烈,象城牆那樣壓過去,象烏雲那樣蓋下來。叫敵人合不能分,分不能合,左不能救右,右不能救左。(部隊)刀槍林立,弓弩無數。人人無不騰躍膽壯,捨生忘死,群威群膽、勇敢果決地奔赴前方。