同治武陵縣誌 · 《武陵縣誌》序
《武陵縣誌》自前明邑侯應能修輯後,入國朝二百餘年來,屢修屢輟,迄無成書,邁心竊病之。道光辛丑(1841),考授內閣中書[1],讀書中秘,適《一統志》告成,得襄[2]校讐[3]之役,幸窺全書,由協修而總纂、而提調,凡[4]九年。見事有涉吾邑者,手錄之,成六帙。謂:異日得告歸里,將出而與邑人士纂輯焉,以成邑先輩未竟之志。未幾[5],除[6]外職,王事鞅掌[7],未敢賦閒,乃以稿畀[8]族子序珩,期卒吾業,不幸旋化去,又值甲寅(1854)賊陷郡城,珩家罹[9]禍,此錄已成劫灰矣。
比蒙恩放歸,復與里中二、三子作文字。緣[10]謬承邑人士推許,呈請有司委纂邑志。邁伏念聖朝高厚未報涓埃,幸得以林下之身搜羅掌故,備他年國史之采,亦臣分也,何敢辭?乃出己資,設局書院中,分同人以採訪、參訂、校對諸役。閱兩稔[11]而書成,府尊惲君、邑侯孫君公餘手為點勘,僉謂:「事征其實,文去其浮,誠為傳信之書。」相與趣[12]付梓人。梓有日矣,三十年來之蓄願已償,獨惜所錄之六帙不存,無以供此書之掎摭[13],為悒悒[14]也。爰[15]敘其巔末於簡端,至於纂輯之大旨,已具例言中,茲不贅。
時同治元年壬戌(1862)秋七月,前江西巡撫、邑人陳啟邁。
【注釋】
[1]內閣中書:清代在內閣中設中書,定額為滿洲中書70人,蒙古中書16人,漢軍中書8人,漢中書30人,官階為從七品,掌管撰擬、記載、翻譯、繕寫之事。清代在進士參加朝考以後,除擇優任翰林院庶吉士者外,較次者部分用為內閣中書,經過一定的年限,可外補同知或直隸州知州,或保送充任軍機處章京,一般很受重視。
[2]襄:幫助,輔佐。
[3]校讐:校對書籍,以正誤謬。
[4]凡:一共。
[5]未幾:不久。
[6]除:任命官職。
[7]鞅掌:職事紛擾繁忙。
[8]畀:給與。
[9]罹:遭受苦難和不幸。
[10]緣:因為,由於。
[11]稔:指莊稼成熟,也指年。古代谷一熟為一年。
[12]趣:古同「促」,催促,急促。
[13]掎摭:摘取。
[14]悒悒:憂鬱,愁悶的樣子。
[15]爰:於是。