通鑑紀事本末[譯註] · 卷三十九
錢氏據吳越
董昌僭逆附
【內容提要】
錢氏,即唐末五代擁據吳越的錢鏐(liú)及其兒子錢元瓘(guàn),孫子錢弘佐、錢弘倧(zōng)、錢弘俶(chù)等三世五王。
唐僖宗李儇(xuān)乾符年間,時為石鏡鎮將董昌部將的錢鏐,在平定王郢(yǐng)、曹師雄等叛亂中立有戰功,被提拔為石鏡鎮的都知兵馬使。唐僖宗中和二年(882年)秋季八月,浙東觀察使劉漢宏派他的弟弟劉漢宥(yòu)和馬步軍都虞(yú)侯辛約率軍西進,企圖吞併浙西。董昌、錢鏐率軍在錢塘江邊進行抵禦。錢鏐夜裡借著大霧渡江,突襲劉漢宏的軍營,獲得首勝。之後,又在富春(治今浙江杭州富陽)、諸暨(jì)(治今浙江諸暨)等地屢敗劉軍。最後,劉漢宏親自督戰,率十萬大軍與錢鏐決戰,結果被錢鏐打敗。之後劉漢宏仍不斷騷擾浙西,董昌和錢鏐於是決心徹底消滅劉漢宏。唐僖宗光啟二年(886年)十月,錢鏐僅用了兩個月左右的時間,就率軍攻克了越州(治今浙江紹興),並將劉漢宏斬首。次年,董昌升任浙東觀察使,錢鏐被任命為杭州刺史。唐昭宗景福二年(893年),錢鏐又升任鎮海軍節度使,鎮守杭州(治今浙江杭州)。
唐昭宗乾寧二年(895年)董昌叛唐稱帝,國號大越羅平。同年,唐朝加封錢鏐為浙東招討使,命令他討伐董昌。次年,錢鏐攻克越州,董昌也在押送杭州途中被殺。錢鏐隨後被任命為鎮海、鎮東軍節度使,兼中書令。從此,錢鏐基本控制兩浙地區。唐昭宗天復二年(902年),錢鏐又被封為越王。唐昭宗天祐(yòu)元年(904年),改封吳王。後梁太祖開平元年(907年),封為吳越王,吳越國自此創建。
後唐明宗長興三年(932年),錢鏐去世,他的兒子錢傳瓘繼位,改名錢元瓘,不稱王,仍使用後唐長興年號,並承繼了父親朝奉中原、保境安民的國策。後晉高祖天福六年(941年),吳越宮中失火,錢元瓘受到驚嚇,導致精神錯亂,不久去世,諡(shì)文穆王,廟號世宗。錢元瓘最小的兒子年僅十四歲的錢弘佐繼位,由丞相曹弘達攝政事。後漢高祖天福十二年(947年),錢弘佐去世,諡忠獻王,廟號成宗。因他的兒子們年幼,故由他的弟弟錢弘倧襲位。不久,內牙統軍使胡進思又廢掉錢弘倧而擁立錢弘俶即位。
北宋太宗太平興國三年(978年),錢弘俶歸附北宋,吳越國至此滅亡,共存在七十六年。吳越國在其存在的這七十餘年中,太湖、浙江地區的社會經濟有了長足的發展。
【原文】
唐僖宗乾符五年[1]。王郢之亂,臨安人董昌以土團討賊有功,補石鏡鎮將[2]。是歲曹師雄寇掠二浙,杭州募諸縣鄉兵各千人以討之,昌與錢塘劉孟安、阮結、富陽聞人宇、鹽官徐及、新城杜稜、餘杭凌文舉、臨平曹信各為之都將,號杭州八都,昌為之長[3]。其後宇卒,錢塘人成及代之[4]。臨安人錢鏐以驍勇事昌,以功為石鏡都知兵馬使[5]。乾符二年,浙西狼山鎮遏使王郢等六十九人有戰功,節度使趙隱賞以職名而不給衣糧,郢等論訴不獲,遂劫庫兵作亂[6]。
【注文】
[1]唐:即唐朝(618—907年)。隋煬帝大業十三年(617年),駐守太原的唐國公李淵在晉陽(今山西太原西南)起兵,攻克長安(今陝西西安)。次年,李淵稱帝,建立唐朝,年號武德,定都長安,開啟了李唐王朝的歷史。此後,唐太宗李世民、唐玄宗李隆基相繼開創了「貞觀之治」「開元盛世」,唐朝達到鼎盛時期。天寶十四載(755年),安史之亂爆發,唐朝由盛轉衰。至天祐四年(907年)朱溫篡位滅亡,唐朝共歷21位皇帝(含武則天),歷時290年,它在政治、經濟、文化等方面都取得了輝煌的成就,是當時世界上最強盛的國家。 僖(xī)宗:即唐僖宗李儇(862—888年),唐朝第十九位皇帝,唐懿(yì)宗李漼(cuǐ)第五子,初名李儼。唐懿宗病重彌留之際,他在宦官的扶持下被立為皇太子。他繼位後,沉溺於遊樂,朝廷政務一概委任宦官田令孜(zī)處理,唐朝統治越來越黑暗,終於爆發了大規模的農民暴動,導致了唐王朝的土崩瓦解。 乾符:唐僖宗李儇所用年號,共計六年,即乾符元年(874年)十一月至乾符六年(879年)十二月。
[2]王郢(?—877年):唐末起義軍官。初為狼山(今江蘇南通南)鎮遏(è)使,因不滿節度使趙隱賞賜戰功太薄,於唐僖宗乾符二年(875年)聚眾劫庫兵起事。次年,隊伍發展至近萬人,轉攻浙江、福建等地。乾符四年(877年),唐僖宗命令宋浩等率軍征討王郢,後因部將朱實為鎮海節度使裴據誘降,他戰敗被殺。 臨安:縣名,治所在今浙江杭州臨安。 董昌(?—896年):唐末杭州臨安(今浙江杭州臨安)人。因軍功升石鏡鎮將。後招募鄉兵討伐黃巢起義軍,兵力漸強。公元881年,他抗拒杭州刺史路審中到任,強據杭州(治今浙江杭州),迫使朝廷任命他為杭州刺史。此後,他又派遣部將錢鏐斬殺浙東觀察使劉漢宏,占據越州(治今浙江紹興),自稱知浙東軍府事。後因向朝廷貢奉錢糧豐厚,而得任威勝軍節度使,並獲爵隴西郡王。公元895年,他自稱為帝,國號大越羅平。次年,鎮海節度使錢鏐出兵前往討伐,他被誘殺身亡。 土團:由當地百姓組成的武裝集團。 石鏡:鎮名,治所在今浙江杭州臨安東南。 鎮將:官名。唐代在邊防要地設鎮,分為上、中、下鎮三等,各設「鎮將」「鎮副(將)」。唐代鎮將只掌防戍守御,品秩與縣令相同。至唐末五代時期,節度使在其境內設鎮,置「鎮使」「鎮將」,除鎮捍防守外,還掌徵收器甲糧餉,握有地方實權。
[3]曹師雄:字號、生卒年不詳。唐末王仙芝起義軍將領,王重隱部別將。王仙芝被殺後,他跟隨王重隱率領餘部在南方活動,與黃巢相互呼應。 二浙:即浙江東道和浙江西道的合稱。浙江東道:置於唐肅宗乾元元年(758年),治所設在越州(今浙江紹興),轄越、婺(wù)(治今浙江金華)、台(治今浙江臨海)、明(治今浙江寧波)、衢(qú)(治今浙江衢州)、溫(治今浙江溫州)、處[治今浙江麗(lí)水]七州,轄境相當於今浙江衢江流域和浦陽江流域以東地區。唐僖宗中和以後,先後建號義勝軍、威勝軍、鎮東軍。浙江西道:唐肅宗乾元元年(758年)置,治所初在昇州(今江蘇南京),後徙治蘇州(今江蘇蘇州)、宣州(今安徽宣城);唐德宗貞元後治所又屢有變動,先後移至潤州(今江蘇鎮江)、杭州(今浙江杭州)。初期轄境約包括今江蘇、安徽、浙江、江西四省各一部分;唐德宗貞元後縮減為今浙江新安江以北,江蘇長江以南及茅山以東地區。唐德宗建中二年(781年)改號鎮海軍節度。 杭州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,治所設在餘杭縣(今浙江杭州餘杭西),次年移治錢唐縣(今浙江杭州)。隋煬帝大業三年(607年)改名餘杭郡。唐高祖武德四年(621年)復名杭州,因避國號諱,將治所「錢唐縣」改為「錢塘縣」。唐玄宗天寶元年(742年)復名餘杭郡。唐肅宗乾元元年(758年)又改為杭州。 錢塘:縣名,治所在今浙江杭州。 劉孟安:生卒年不詳,唐末五代錢塘(今浙江杭州)人,曾任都將。 阮結(844—889年):字韜文,唐末五代錢塘(今浙江杭州)人。初為錢鏐親校。公元882年,他因破劉漢宏有功,授散騎常侍。此後他跟隨錢鏐南征北戰,因功累加戶部尚書。次年,又被任命為潤州制置使,加刑部尚書。公元889年,他因降兵叛變,被投到江中,後患病而卒,時年四十六歲。 富陽:縣名,治所在今浙江杭州富陽。 聞人:複姓。 鹽官:縣名,治所在今浙江海寧西南。 徐及:生卒年不詳,唐末五代鹽官(今浙江海寧西南)人,曾任鹽官都將。 新城:位於今浙江杭州富陽西南。 杜稜(líng):生卒年不詳,字騰雲,新城(今浙江杭州富陽西南)人。唐僖宗乾符二年(875年),王郢叛亂,時任杭州刺史的董昌組織鄉兵平亂,他被任命為東安都將,保衛鄉里。後潤州(治今江蘇鎮江)牙將劉浩驅逐刺史周寶,擁戴薛朗為帥。他奉命征討,奪取常州(治今江蘇常州),救回周寶,因功升任常州制置使。唐昭宗大順二年(891年),董昌叛立為王,他奉朝廷命全力抗擊,於戰略要衝東安(今浙江杭州富陽西)依山築城御守,與叛軍浴血奮戰,他的軍隊憑高制勝,於是東安周圍各地紛紛投靠東安賴以存活。他因此聲名大振,進官行軍司馬,累遷潤州刺史。 餘杭:縣名,治所在今浙江杭州餘杭西南。 凌文舉:生卒年不詳,唐末五代餘杭(今浙江杭州餘杭西南)人,曾任龍泉都將。 臨平:位於今浙江杭州餘杭臨平鎮。 曹信:生卒年不詳,唐末五代臨平(今浙江杭州餘杭臨平鎮)人,曾任都將。 杭州八都:據《新唐書·周寶傳》記載,杭州八都分別為石鏡都(今杭州臨安東南)、清平都(今杭州餘杭)、於潛都(今杭州臨安於潛鎮)、鹽官都(今浙江海寧鹽官鎮)、新登都(今杭州富陽新登鎮)、唐山都(今杭州臨安昌化鎮)、富春都(今杭州富陽)與龍泉都(今地不詳)。 都將:唐、五代統兵官名。
[4]成及(847—913年):字宏濟,唐末五代錢塘(今浙江杭州)人。錢鏐為團練使時,他擔任副使,常為錢鏐出謀劃策,又與錢鏐結為兒女親家。唐僖宗光啟年間,他奉命征討薛朗,因功授兵部尚書兼常州防禦使。唐昭宗乾寧三年(896年),又擔任蘇州刺史。楊行密攻破蘇州時,他兵敗被俘,次年被釋放。後官至鎮海、保大、彰義等節度使,進授司徒、太傅。
[5]錢鏐(852—932年):字具美(一作巨美),小字婆留,杭州臨安(今浙江杭州臨安)人。唐末為杭州八都都指揮使,參與鎮壓唐末農民起義軍。唐僖宗光啟三年(887年),被任命為左衛大將軍、杭州刺史,與楊行密在蘇州(治今江蘇蘇州)、常州(治今江蘇常州)間交戰,後占領蘇、常,被授予鎮海軍節度使(治潤州,今江蘇鎮江),加同中書門下平章事。唐昭宗時獲封彭城郡王、浙江東道節度使(治越州,今浙江紹興)。曾率兵征討董昌並大獲全勝,占有越州(今浙江紹興)等地。唐昭宗天復二年(902年),封越王。兩年後,又封為吳王。唐朝滅亡後,被後梁太祖朱溫封為吳越王兼淮南節度使。後唐莊宗李存勖(xù)同光二年(924年),自稱吳越(十國之一)國王,定都杭州。後唐明宗長興三年(932年),因病去世。 都知兵馬使:官名。唐中後期所置,在節度使之下,負責統率兵馬。
[6]浙西:唐、五代方鎮名,浙江西道的簡稱。參見前文「二浙」條注。 狼山:位於今江蘇南通,也稱南狼山,以別於內蒙古杭錦後旗西北的狼山。 鎮遏使:簡稱鎮使,節度使屬官,掌軍鎮防守事務。 節度使:官名。唐代開始設立的地方軍政長官,意為節制調度,因受職之時朝廷賜以旌(jīng)節,故稱此名。節度使成為固定職銜是從唐睿宗景雲二年(711年)四月以賀拔延嗣為涼州都督充河西節度使開始的。至唐玄宗開元、天寶年間,沿邊逐漸形成平盧、范陽、河東、朔(shuò)方、隴右、河西、安西、北庭、劍南、嶺南共十個節度使。他們集軍、民、財三政於一身,威權頗重,已超過魏晉時期的持節都督。 趙隱(?—約880年):字大隱,唐末京兆奉天(今陝西乾縣)人。唐武宗會昌年間進士,累遷郡守、尚書郎、給事中、河南府尹,歷任戶部侍郎、兵部侍郎,領鹽鐵轉運等使。唐懿宗咸通十三年(872年),他以御史中丞晉升為同中書門下平章事,位至宰相,加任中書侍郎,兼禮部尚書,進階特進,封天水縣伯。唐僖宗乾符元年(874年),他被免去相職,以檢校兵部尚書出任潤州刺史、浙江西道都團練觀察等使。後入朝為太常卿,轉吏部尚書,累加尚書左僕射。約在唐僖宗廣明元年(880年)去世。 庫兵:庫藏的兵器。
【譯文】
唐僖宗李儇乾符五年(878年)。王郢作亂時,臨安人董昌因率當地團丁討賊有功,被補任為石鏡鎮守將。這一年,曹師雄侵犯掠奪兩浙地區,杭州向各縣招募鄉兵各一千人以討伐他,董昌與錢塘人劉孟安、阮結、富陽人聞人宇、鹽官人徐及、新城人杜稜、餘杭人凌文舉、臨平人曹信各自擔任都將,號稱杭州八都,而董昌居其首位。後來聞人宇去世了,便由錢塘人成及代替他。臨安人錢鏐憑藉驍悍勇敢而事奉董昌,又因立下戰功升任石鏡都知兵馬使。乾符二年(875年),浙西狼山鎮遏使王郢等六十九人有戰功,節度使趙隱賞給他們官銜卻不給衣糧,王郢等人據理力爭仍得不到解決,於是便搶劫武庫兵器作亂。
【原文】
六年冬十月,黃巢之抵潭州也,荊南節度使王鐸留其將守江陵,自帥眾趣襄陽[1]。鐸既去,劉漢宏大掠江陵,帥其眾北歸為群盜[2]。漢宏,兗州人也[3]。事見《黃巢之亂》。
【注文】
[1]黃巢(?—884年):唐末農民起義領袖,曹州冤句(今山東菏澤西南)人,鹽販出身。唐僖宗乾符元年(874年)王仙芝起義,翌年黃巢起兵響應。乾符五年(878年)王仙芝敗死於湖北,他被推舉為「沖天太保均平大將軍」,率眾攻取江、浙、閩、粵等地,並於唐僖宗廣明元年(880年)北上攻陷洛陽(今河南洛陽)、長安(今陝西西安),自號為帝,國號大齊。黃巢攻克長安之後,未能乘勝追擊,消滅唐王朝的殘餘勢力,又缺乏相應的經濟政策,最後被唐軍反攻打敗,自殺身亡。 潭州:州名。隋文帝開皇九年(589年)改湘州置,治所設在長沙縣(今湖南長沙)。隋煬帝大業初年改為長沙郡。唐高祖武德四年(621年)復為潭州。 荊南:方鎮名。唐肅宗至德二載(757年)置,治所設在荊州(後升江陵府,今湖北江陵)。轄境時有變動,較長期領轄有今湖北江陵、石首等地以西,重慶豐都、墊江以東的長江流域和湖南洞庭湖以西地區。唐哀帝天祐二年(905年)為朱全忠所並。 王鐸(duó)(?—884年):字昭范,太原(今山西太原西南)人。唐武宗會昌年間進士。唐懿宗時擔任中書舍人、禮部侍郎。唐懿宗咸通十二年(871年),由禮部尚書進同中書門下平章事,後出為宣武節度使。唐僖宗乾符二年(875年),復任宰相併自請督軍鎮壓北上的黃巢起義軍,擔任荊南節度使、諸道行營都統,鎮守江陵(今湖北江陵)。唐僖宗中和四年(884年),任義昌節度使,赴任途中被魏博節度使樂彥禎之子樂從訓所殺。 江陵:縣名,治所在今湖北江陵。 趣(qū):通「趨」,趨向;奔向。 襄陽:地名,今湖北襄陽。
[2]劉漢宏(?—886年):兗(yǎn)州(治今山東兗州)人,唐末軍閥。少時無賴,曾為兗州小吏。唐僖宗時,參與鎮壓王仙芝起義。但他素有野心,途中劫持軍隊物資而投奔起義軍。唐僖宗乾符末年復降於唐,歷任宿州刺史、浙東節度使、義勝軍節度使等。此後,據有江淮七州之地的他野心漸大,屢次與董昌、錢鏐交戰。唐僖宗光啟二年(886年),被錢鏐斬首。
[3]兗州:州名。漢武帝所置十三刺史部之一。東漢治所設在昌邑縣(今山東金鄉西北)。魏、晉時,治廩丘(今山東鄆城西北)。東晉末,劉裕平河南,治滑台(今河南滑縣東舊滑城)。南朝宋文帝元嘉十三年(436年)移治鄒山(今山東鄒城東南),又寄治彭城(今江蘇徐州),元嘉二十年(443年)廢,元嘉三十年(453年)復治,治所在瑕丘(今山東鄆城西)。隋煬帝大業二年(606年)改為魯州,次年又改為魯郡。唐太宗貞觀十四年(640年)置兗州都督府,轄兗、泰、沂三州。唐玄宗天寶元年(742年)改為魯郡。唐肅宗乾元元年(758年)再改兗州,同時設兗海節度使,隸屬河南道,轄兗、海、沂、密四州。唐五代時治瑕丘(今山東兗州),轄境相當於今山東兗州、曲阜、泰安、鄒城、泗水、微山、金鄉、寧陽等地。
【譯文】
唐僖宗乾符六年(879年)冬季十月,黃巢抵達潭州,荊南節度使王鐸留下部將守衛江陵,自己則率軍奔赴襄陽。王鐸走後,劉漢宏大肆掠奪江陵,率領他的部眾到北部當了強盜。劉漢宏,是兗州人。事情參見《黃巢之亂》。
【原文】
廣明元年夏五月,劉漢宏之黨浸盛,侵掠宋、兗[1]。甲子,征東方諸道兵討之[2]。六月,劉漢宏南掠申州[3]。秋七月辛酉,劉漢宏請降。戊辰,以為宿州刺史[4]。冬十一月,宿州刺史劉漢宏怨朝廷賞薄,甲寅,以漢宏為浙東觀察使[5]。
【注文】
[1]廣明:唐僖宗李儇所用年號,共計兩年,即廣明元年(880年)正月至廣明二年(881年)七月。 宋:即宋州。隋文帝開皇十六年(596年)置,治所設在睢陽縣(今河南商丘南)。隋煬帝大業初改為梁郡。唐高祖武德初復為宋州,唐玄宗天寶元年(742年)改為睢陽郡,唐肅宗乾元元年(758年)又復為宋州。轄境相當於今河南商丘、柘城、睢縣、寧陵、虞城、夏邑以及安徽碭山,山東曹縣、單縣等地。
[2]東方諸道:宣武、忠武、義成、天平、泰寧、平盧、感化等節度使。
[3]申州:州名。北周改郢州置,治所設在義陽郡(今河南信陽)。隋煬帝大業二年(606年)改名義州。唐復名申州,唐玄宗天寶二年(743年)一度改為義陽郡,唐肅宗乾元元年(758年)又復為申州。
[4]宿州:州名。唐憲宗元和四年(809年)置,因古宿國得名。治所初設虹縣(今安徽五河西),後移治符離縣(今安徽宿州北)。轄境大致相當於今安徽北淝河以東,濉(suī)溪以南,泗縣以西,淮河以北地區。唐文宗大和三年(829年)廢,大和七年(833年)復置,治所遷至今安徽宿州南。 刺史:官名,又稱郡守、太守,州郡最高行政長官。始置於漢代,本為中央臨時派出到地方的監察官員。後來,隨著職權的進一步擴大,逐漸變成地方常設的行政軍事長官。
[5]浙東:唐、五代方鎮名,浙江東道的簡稱。參見前文「二浙」條注。 觀察使:唐代後期出現的地方軍政長官,全稱為觀察處置使。唐前期常由中央不定期派出使者監察州縣。唐中宗神龍二年(706年)置十道巡察使。唐睿宗景雲二年(711年)置十道按察使。唐玄宗開元二十一年(733年)改置十五道採訪處置使(簡稱採訪使),職如漢代刺史,察訪地方官政績。唐肅宗乾元元年(758年)採訪處置使改名為觀察處置使。觀察處置使負責考核州、縣官吏政績,還兼理民事,轄一道或數州。觀察使無旌節,地位低於節度使,它的僚屬將校略少於節度使。
【譯文】
唐僖宗廣明元年(880年)夏季五月,劉漢宏的勢力逐漸強盛起來,時常侵掠宋、兗二州。甲子(十一日),朝廷徵召東方各道軍隊討伐他。六月,劉漢宏往南搶掠申州。秋季七月辛酉(初九日),劉漢宏請求投降。戊辰(十六日),朝廷任命他為宿州刺史。冬季十一月,宿州刺史劉漢宏埋怨朝廷賞賜的職位太低,甲寅(初四日),朝廷任命他充任浙東觀察使。
【原文】
中和元年秋九月,淮南節度使高駢召石鏡將董昌至廣陵,欲與之俱擊黃巢[1]。昌將錢鏐說昌曰:「觀高公無討賊心,不若以扞御鄉里為辭而去之[2]。」昌從之,駢聽昌還。會杭州刺史路審中將之官,行至嘉興,昌自石鏡引兵入據杭州,審中懼而還[3]。昌自稱杭州都押牙,知州事,遣將吏請於鎮海節度使周寶[4]。寶不能制,表為杭州刺史[5]。
【注文】
[1]中和:唐僖宗所用年號,共計五年,即公元881年至885年。 淮南:方鎮名。唐肅宗至德元載(756年)置,治所設在揚州(今江蘇揚州)。轄境屢有變動,長期領有揚州、楚州(治今江蘇淮安)、滁(chú)州(治今安徽滁州)、和州(治今安徽和縣)、壽州(治今安徽壽縣)、廬州(治今安徽合肥)、舒州(治今安徽潛山),轄境大致相當於今江蘇、安徽兩地區長江以北,淮河以南地區的大部分。唐昭宗景福元年(892年)為楊行密占據。 高駢(pián)(821—887年):晚唐名將。字千里,先世為渤海人,後遷居幽州(今北京西南)。出生於禁軍世家。唐懿宗咸通年間曾擔任安南都護,屢敗南詔軍,收復交趾(治河內,今越南北部)。後歷任天平、西川、荊南、鎮海、淮南等五鎮節度使及諸道行營都統,統率諸軍鎮壓黃巢起義。曾遣部將張璘屢敗黃巢軍。後因中黃巢緩兵之計,大將張璘陣亡,高駢由此不敢再戰,致使黃巢順利渡江,攻陷長安。此後至長安收復的三年間,他割據一方,未出一兵一卒救援京師,唐僖宗下令奪其兵權。晚年,迷信神仙道術,重用方士呂用之,上下離心,後被部將畢師鐸所殺。 廣陵:地名,位於今江蘇揚州。
[2]說(shuì):勸說。 扞(gǎn)御:防禦,抵抗。
[3]路審中:生卒年不詳,唐末官吏,曾被任命為杭州刺史,但他赴任行至嘉興(今浙江嘉興西南)時,聞知杭州已被石鏡鎮將董昌所占據,他不敢與董昌爭鋒,於是被迫放棄刺史一職,而改道回老家了。 嘉興:縣名,治所在今浙江嘉興西南。
[4]都押牙:唐、五代督管押牙的官員。押牙是唐朝設置的官名,所謂「押」就是「掌管」,「牙」就是「牙旗」,可以理解為「掌管牙旗的官員」,引申為「管領儀仗的侍衛」。牙,後來也作「衙」。 鎮海:唐、五代方鎮名。唐德宗建中二年(781年)改浙江西道節度使號「鎮海軍」,治所設在潤州(今江蘇鎮江)。唐昭宗景福二年(893年)治所遷至杭州(今浙江杭州)。 周寶(814—887年):字上珪(guī),平州盧龍(今河北盧龍)人,唐末軍閥。唐武宗會昌年間,以善擊毬(qiú)而被任為神策軍打毬軍將,入值宿衛,與高駢皆隸屬於右神策軍,後擢(zhuó)為金吾將軍、涇(jīng)原節度使。黃巢起義軍攻陷長安後,他率軍護駕,屢次與起義軍作戰。唐僖宗中和二年(882年),進平章事,兼天下租庸副使,封汝南郡王,調任鎮海節度使。他在職期間溺於聲色,不親政事,導致部將作亂。兵敗後被錢鏐殺死。朝廷追贈他為太保。
[5]表:古代的一種特殊文體,為大臣寫給君主的呈文。
【譯文】
唐僖宗中和元年(881年)秋季九月,淮南節度使高駢徵召石鏡鎮守將董昌到廣陵,想與他一起攻打黃巢。部將錢鏐勸董昌說:「我看高駢並沒有討賊的心意,不如以捍衛鄉里為藉口回去。」董昌接受了他的意見,高駢也同意他回去。正趕上杭州刺史路審中赴任,走到嘉興,董昌從石鏡帶兵先行占據了杭州,路審中害怕,便回去了。董昌自稱杭州都押牙,主持州內事務,派遣部將向鎮海節度使周寶請求任命。周寶無法控制他,只好上表舉薦他任杭州刺史。
【原文】
二年秋八月,浙東觀察使劉漢宏遣弟漢宥及馬步軍都虞候辛約將兵二萬營於西陵,謀兼併浙西,杭州刺史董昌遣都知兵馬使錢鏐拒之[1]。壬子,鏐乘霧夜濟江,襲其營,大破之,所殺殆盡,漢宥、辛約皆走。
【注文】
[1]漢宥:即劉漢宥,生卒年不詳,兗州(治今山東兗州)人,劉漢宏弟弟。唐僖宗中和二年(882年),奉劉漢宏的命令,與馬步軍都虞候辛約攻打浙西,結果大敗而歸。 都虞候:武官名。唐代後期,藩鎮多置此官,以親信充任,為軍中執法官。 辛約(?—883年):唐末官吏,曾任馬步軍都虞候。唐僖宗中和二年(882年),他奉劉漢宏的命令,與劉漢宥攻打浙西,結果大敗而歸。後被錢鏐殺死。 西陵:錢塘江古渡名,位於今浙江杭州蕭山西興。
【譯文】
唐僖宗中和二年(882年)秋季八月,浙東觀察使劉漢宏派遣他的弟弟劉漢宥及馬步軍都虞候辛約率領二萬軍隊在西陵安營紮寨,謀劃兼併浙西,杭州刺史董昌派都知兵馬使錢鏐抵拒他們。壬子(十三日),錢鏐夜裡趁著大霧渡江,襲擊了劉漢宥的軍營,大破劉軍,幾乎殺光了敵人,劉漢宥、辛約都逃跑了。
【原文】
冬十月,劉漢宏又遣登高[鎮]將王鎮將兵七萬屯西陵,錢鏐復夜濟江襲擊,大破之,斬獲萬計,得漢宏補諸將官偽敕二百餘通[1]。鎮奔諸暨[2]。
【注文】
[1]登高:今地不詳,有待進一步考證。 王鎮(?—884年):婺州(今浙江金華)人,劉漢宏部將,曾任登高鎮守將。唐僖宗中和二年(882年),他奉劉漢宏的命令率軍屯駐西陵(今浙江杭州蕭山西北),但遭錢鏐突襲,大敗而逃。後投降錢鏐,但不久便被劉漢宏部將婁賚(lài)殺死。 偽敕(chì):假傳詔命的手諭。此指劉漢宏矯詔所發的委任狀。 通:份。量詞,用於文書等。
[2]諸暨:縣名,治所在今浙江諸暨。
【譯文】
唐僖宗中和二年(882年)冬季十月,劉漢宏又派遣登高鎮的守將王鎮率領七萬軍隊在西陵紮寨,錢鏐又連夜渡江襲擊,將他們打得大敗,斬殺俘獲王鎮軍士兵數以萬計,繳獲劉漢宏簽署的將領官職委任狀二百餘份。王鎮逃奔諸暨。
【原文】
三年。劉漢宏分兵屯黃嶺、岩下、貞女三鎮,錢鏐將八都兵自富春擊之,破黃嶺,擒岩下鎮將史弁、貞女鎮將楊元宗[1]。漢宏以精兵屯諸暨,鏐又擊破之,漢宏走。
【注文】
[1]黃嶺:鎮名,今浙江杭州蕭山西南。 岩下:鎮名,在今浙江金華、紹興之間。 貞女:鎮名,在今浙江金華、紹興之間。 八都兵:即前文提及的在杭州原有鄉兵基礎上建立起來的土著兵團。 富春:縣名,治所在今浙江杭州富陽。 史弁(biàn):生卒年不詳,約活動於唐朝末年,曾擔任岩下鎮將。唐僖宗中和三年(883年),他在與錢鏐的交戰中兵敗被俘。 楊元宗:生卒年不詳,約活動於唐朝末年,曾擔任貞女鎮將。唐僖宗中和三年(883年),他在與錢鏐的交戰中兵敗被俘。
【譯文】
唐僖宗中和三年(883年)。劉漢宏分兵屯駐在黃嶺、岩下、貞女三鎮,錢鏐率八都兵從富春進攻,攻占黃嶺,擒獲岩下鎮守將史弁和貞女鎮守將楊元宗。劉漢宏以精銳軍隊駐防於諸暨,結果又被錢鏐打敗,劉漢宏逃跑。
【原文】
冬十月,劉漢宏將十餘萬眾出西陵將擊董昌,戊午,錢鏐濟江逆戰,大破之,漢宏易服持鱠刀而遁[1]。己未,漢宏收餘眾四萬復戰,鏐又破之,斬其弟漢容及將辛約[2]。
【注文】
[1]鱠(kuài)刀:切肉的刀。 遁(dùn):逃跑。
[2]漢容:即劉漢容(?—883年),劉漢宏的弟弟,兗州(治今山東兗州)人。唐僖宗中和三年(883年),他在與錢鏐的交戰中兵敗被殺。
【譯文】
唐僖宗中和三年(883年)冬季十月,劉漢宏率領十餘萬軍隊從西陵出發進攻董昌,戊午(二十五日),錢鏐渡江迎戰,大敗劉漢宏的軍隊,劉漢宏換了衣服手拿菜刀化裝成廚師逃跑。己未(二十六日),劉漢宏收集殘餘兵眾四萬人再次交戰,錢鏐又打敗了他,並殺死了他的弟弟劉漢容及部將辛約。
【原文】
四年春三月,婺州人王鎮執刺史黃碣,降於錢鏐[1]。劉漢宏遣其將婁賚殺鎮而代之[2]。浦陽鎮將蔣瓌召鏐兵共攻婺州,擒賚而還[3]。碣,閩人也[4]。
【注文】
[1]婺州:州名。隋文帝開皇中置,治所設在吳寧縣(今浙江金華)。隋煬帝大業初改為東陽郡。唐高祖武德四年(621年)復為婺州,治所設在金華縣(今浙江金華)。唐玄宗天寶元年(742年)又改為東陽郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為婺州。轄境相當於今浙江金華、蘭溪、浦江、義烏、東陽、永康、武義等地。 黃碣(jié)(?—895年):閩(今福建福州)人,曾任威勝軍節度副使。唐昭宗乾寧二年(895年),威勝軍節度使董昌欲反叛朝廷,他向董昌進諫阻止,反被董昌誅殺。
[2]婁賚:生卒年不詳,約活動於唐朝末年,劉漢宏部將。唐僖宗中和四年(884年),他奉劉漢宏的命令殺死投降錢鏐的劉漢宏部將王鎮,但不久便被錢鏐俘虜。
[3]浦陽:縣名。唐玄宗天寶十三載(754年)分婺州的義烏、蘭溪及杭州的富陽置,治所設在今浙江浦江。 蔣瓌(guī)(?—896年):約活動於唐朝末年,曾擔任浦陽鎮將。唐昭宗乾寧二年(895年),他被董昌任命為大越羅平國宰相。次年,被錢鏐部將吳璋殺死。
[4]閩(mǐn):州名。南朝陳永定初置,治所設在侯官縣(隋改原豐縣,唐改閩縣,即今福建福州)。轄境大致相當於今福建中部沿海地區。
【譯文】
唐僖宗中和四年(884年)春季三月,婺州人王鎮捉住刺史黃碣,向錢鏐投降。劉漢宏派他的部將婁賚殺死王鎮後取代他。浦陽鎮守將蔣瓌召請錢鏐一起進攻婺州,抓獲婁賚後返回。黃碣,是閩人。
【原文】
光啟二年冬十月,董昌謂錢鏐曰:「汝能取越州,吾以杭州授汝[1]。」鏐曰:「然,不取終為後患。」遂將兵自諸暨趨平水,鑿山開道五百里,出曹娥埭,浙東將鮑君福帥眾降之[2]。鏐與浙東軍戰,屢破之,進屯豐山[3]。十一月丙戌,錢鏐克越州,劉漢宏奔台州[4]。十二月,台州刺史杜雄誘劉漢宏,執送董昌,斬之[5]。昌徙鎮越州,自稱知浙東軍府事,以錢鏐知杭州事。
【注文】
[1]光啟:唐僖宗李儇的年號,共計四年,即公元885年至888年。 汝(rǔ):你。 越州:州名。隋煬帝大業元年(605年)改吳州置,治所設在會稽縣(今浙江紹興),轄境大致相當於今浙江浦陽江(義烏除外)、曹娥江流域及餘姚等地。隋煬帝大業、唐玄宗天寶年間曾一度改為會稽郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為越州。
[2]平水:鎮名,位於今浙江紹興東南。 曹娥埭(dài):鎮名,位於今浙江上虞西南。 鮑(bào)君福(864—940年):字慶臣,唐末五代餘姚(今浙江餘姚)人。初為劉漢宏牙將,後歸順錢鏐,歷任衢州應援指揮使、衢州刺史、清海軍(治今廣東廣州)節度副使、同平章事兼侍中等。
[3]豐山:山名,位於曹娥埭(今浙江上虞西南)西。
[4]台州:州名。唐高祖武德五年(622年)改海州置,以境北天台山得名。治所設在臨海縣(今浙江臨海),轄境約相當於今浙江臨海、台(tāi)州、溫嶺、仙居、天台、寧海、象山等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為臨海郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為台州。
[5]杜雄:生卒年不詳,約活動於唐朝末年,曾擔任台州刺史。唐僖宗光啟二年(886年),他誘擒劉漢宏,並將劉漢宏押送至董昌處。
【譯文】
唐僖宗光啟二年(886年)冬季十月,董昌對錢鏐說:「你能奪取越州的話,我就把杭州交給你管理。」錢鏐說:「好,不攻取越州終究會成為後患。」於是率軍從諸暨出發開赴平水,鑿山開路五百里,由曹娥埭出擊,浙東將領鮑君福率領軍隊投降。錢鏐與浙東守軍作戰,多次打敗他們,進駐豐山。十一月丙戌(十一日),錢鏐攻克越州,劉漢宏逃往台州。十二月,台州刺史杜雄誘擒劉漢宏,並將他押送至董昌處,殺死了他。董昌將鎮所遷往越州,自稱知浙東軍府事,任命錢鏐來執掌杭州事務。
【原文】
三年春正月辛巳,以董昌為浙東觀察使,錢鏐為杭州刺史。
【譯文】
唐僖宗光啟三年(887年)春季正月辛巳(初七日),任命董昌為浙東觀察使,錢鏐為杭州刺史。
【原文】
三月,鎮海節度使周寶募親軍千人,號後樓兵,稟給倍於鎮海軍[1]。鎮海軍皆怨,而後樓兵浸驕,不可制。寶溺於聲色,不親政事,築羅城二十餘里,建東第,人苦其役[2]。寶與僚屬宴後樓,有言鎮海軍怨望者,寶曰:「亂則殺之。」度支催勘使薛朗以其言告所善鎮海軍將劉浩,戒之使戢士卒[3]。浩曰:「惟反可以免死耳。」是夕,寶醉,方寢,浩帥其黨作亂,攻府舍而焚之。寶驚起,徒跣叩芙蓉門,呼後樓兵,後樓兵亦反矣[4]。寶帥家人步走出青陽門,遂奔常州,依刺史丁從實[5]。浩殺諸僚佐,癸巳,迎薛朗入府,推為留後[6]。
【注文】
[1]後樓兵:鎮海節度使周寶親軍的番號。 稟(bǐng)給:供給,給養。
[2]羅城:為加強防守,在城牆外加建的凸出形小城圈。 第:府第。
[3]度支催勘使:臨時官名。朝廷派出統籌財政的臨時職務。 薛朗(?—888年):唐末官吏,曾任度支催勘使,後被鎮海軍將劉浩擁立為鎮海留後。唐僖宗光啟三年(887年),被錢鏐部將阮結擒獲。次年,被錢鏐斬殺。 劉浩:生卒年不詳,原為鎮海軍將。唐僖宗光啟三年(887年),他擁奉薛朗為鎮海留後。 戢(jí):收斂,止息。
[4]徒跣(xiǎn):光著腳。 芙蓉門:周寶府第與後樓兵營之間的門。
[5]青陽門:潤州(治今江蘇鎮江)城門。 常州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,治所設在常熟縣(今江蘇常熟西北)。隋煬帝大業初改為毗陵郡,治所遷至晉陵縣(今江蘇常州,唐分置武進縣,同為州治)。唐高祖武德三年(620年)復置,轄境相當於今江蘇常州、無錫、江陰、宜興等地。 丁從實(?—887年):曾任鎮海牙將、常州刺史。唐僖宗光啟三年(887年),錢鏐部將杜稜等率軍攻陷常州(治今江蘇常州),他逃奔海陵(今江蘇泰州)。同年,又遷往廣陵(今江蘇揚州),投靠楊行密,但隨即被楊行密殺死。
[6]留後:唐代節度使、觀察使缺位時設置的代理職稱。唐玄宗時,宰相或大臣遙領節度使、節度使出征或入朝,常置留後知節度事,以後成為慣例。安史之亂後,藩鎮跋扈,河北三鎮和淄青、淮西諸鎮的節度使多於臨死時遺表請以子弟為留後;也有節度使死後,軍中擁立他的子弟或大將為留後的。朝廷往往予以承認,隨後即補行任命為正式節度使或觀察使。
【譯文】
唐僖宗光啟三年(887年)三月,鎮海節度使周寶招募了一千名親軍,號稱後樓兵,給他們的供養比鎮海軍多一倍。鎮海軍將士都心懷怨恨,而後樓兵卻逐漸驕縱起來,無法控制。周寶沉溺於音樂女色,不親自處理政事,修築羅城二十餘里,又建起東府院第,百姓都苦於勞役。周寶與下屬官吏在後樓宴飲,有人說鎮海軍將士心懷怨恨,周寶說:「他們要是叛亂就把他們殺掉。」度支催勘使薛朗把這話告訴了好友、鎮海軍將領劉浩,告誡他要管束好士兵。劉浩說:「只有造反才可以免於一死。」這天晚上,周寶喝醉了,剛準備睡覺,劉浩率領眾人發動叛亂,進攻並焚燒了府舍。周寶受到驚嚇起身,光著腳去敲芙蓉門,呼喊後樓兵,但後樓兵也造反了。周寶帶著家人步行走出青陽門,逃往常州,依附於刺史丁從實。劉浩殺了周寶的屬官,癸巳(十九日),迎薛朗入府,推舉他為節度留後。
【原文】
初,周寶聞淮南六合鎮遏使徐約兵精,誘之使擊蘇州[1]。夏四月甲辰朔,約逐蘇州刺史張雄,帥其眾逃入海[2]。
【注文】
[1]六合:縣名,治所在今江蘇六合。 徐約(?—889年):唐末官吏,曹州(今山東菏澤)人。唐僖宗光啟三年(887年),他率領軍隊攻克蘇州(治今江蘇蘇州),驅逐蘇州刺史張雄。兩年後,被錢鏐軍打敗,不久去世。 蘇州:州名。隋文帝開皇九年(589年)改吳州置,治所設在吳縣(今江蘇蘇州)。隋煬帝大業初年復為吳州,後又改為吳郡。唐高祖武德四年(621年)復名蘇州,唐玄宗天寶元年(742年)改為吳郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為蘇州。唐時轄境大致相當於今江蘇蘇州、常熟以東,浙江桐鄉、海鹽東北及上海大部分地區。
[2]朔(shuò):農曆每月初一。 張雄(?—893年):唐末割據軍閥,江蘇漣水(今江蘇漣水)人。早年投靠感化節度使時溥,後因受到時溥懷疑而離開徐州(今江蘇徐州),南渡長江。後歷任蘇州刺史、昇州刺史等。
【譯文】
起初,周寶聽說淮南六合的鎮遏使徐約兵馬精良,於是引誘他去攻打蘇州。光啟三年(887年)夏季四月甲辰朔(初一日),徐約驅逐蘇州刺史張雄,張雄率領軍隊逃往海上。
【原文】
五月,錢鏐遣東安都將杜稜、浙江都將阮結、靜江都將成及將兵討薛朗[1]。六月,杜稜等敗薛朗將李君暀於陽羨[2]。冬十月,杜稜等拔常州,丁從實奔海陵[3]。
【注文】
[1]東安:地名,位於今浙江杭州富陽西。 浙江都、靜江都:唐末錢鏐的部隊,分別駐紮在今浙江杭州城外錢塘江沿江一帶。
[2]李君暀(wàng):唐末薛朗部將,生卒年不詳。唐僖宗光啟三年(887年),他在與錢鏐部將杜稜的交戰中,兵敗而逃。 陽羨:縣名,治所在今江蘇宜興南。
[3]海陵:縣名,治所在今江蘇泰州。
【譯文】
唐僖宗光啟三年(887年)五月,錢鏐派遣東安都將杜稜、浙江都將阮結、靜江都將成及率領軍隊討伐薛朗。六月,杜稜等人在陽羨打敗薛朗部將李君暀。冬季十月,杜稜等人攻克常州,丁從實逃到海陵。
【原文】
錢鏐奉周寶歸杭州,屬櫜鞬具部將禮郊迎之[1]。十二月乙未,周寶卒於杭州。
【注文】
[1]屬櫜(gāo)鞬(jiàn):佩繫著弓箭,這是古時迎接貴賓之禮。 櫜:古代盛盔甲或弓箭之器。 鞬:馬上盛弓器。 具:備辦。 部將禮:杭州本為鎮海軍巡屬,因此錢鏐以部將之禮迎接周寶。
【譯文】
錢鏐請周寶回杭州,佩帶著弓箭,用部將的禮節到杭州城郊外迎接他。光啟三年(887年)十二月乙未(二十七日),周寶在杭州去世。
【原文】
錢鏐以杜稜為常州制置使[1]。命阮結等進攻潤州,丙申,克之,劉浩走,擒薛朗以歸[2]。
【注文】
[1]制置使:官名。唐後期在用兵前後為控制地方秩序而設置,位在刺史之下。
[2]潤州:州名。隋文帝開皇十五年(595年)置,以州東有潤浦得名。治所設在延陵縣(今江蘇鎮江),轄境相當於今江蘇鎮江、丹陽、句容、金壇等地。隋煬帝大業三年(607年)廢置。唐高祖武德三年(620年)復置,治所改名丹徒縣(今江蘇鎮江)。唐玄宗天寶元年(742年)又改為丹陽郡。唐肅宗乾元元年(758年)復名潤州。
【譯文】
錢鏐任命杜稜為常州制置使。命令阮結等人進攻潤州,光啟三年(887年)十二月丙申(二十八日),攻克了潤州,劉浩逃跑,阮結的軍隊擒獲薛朗後返回。
【原文】
文德元年春正月丙寅,錢鏐斬薛朗,剖其心以祭周寶[1]。以阮結為潤州制置使。
【注文】
[1]文德:唐僖宗李儇所用年號,共計一年,即文德元年(888年)二月至十二月。文德元年(888年)三月,唐昭宗李曄即位沿用。
【譯文】
唐僖宗文德元年(888年)春季正月丙寅(二十八日),錢鏐斬殺薛朗,挖出他的心來祭奠周寶。任命阮結為潤州制置使。
【原文】
秋九月,錢鏐遣其從弟將兵攻徐約於蘇州[1]。
【注文】
[1]從弟:古人把同曾祖父,不同父親,年幼於己者的同輩男性稱為從弟。具體又分為兩種:同曾祖父,不同祖父,年幼於己者的同輩男性為從祖弟;同祖父,不同父親,年幼於己者的同輩男性為從父弟,即現在所謂的堂弟。二者統稱為從弟。(qiú):即錢,生卒年不詳,錢鏐堂弟。他跟隨錢鏐到處征戰,屢立戰功。
【譯文】
唐僖宗文德元年(888年)秋季九月,錢鏐派遣他的堂弟錢率領軍隊前往蘇州攻打徐約。
【原文】
昭宗龍紀元年春三月丙申,錢拔蘇州,徐約亡入海而死[1]。錢鏐以海昌都將沈粲權知蘇州[2]。
【注文】
[1]昭宗:即唐昭宗李曄(867—904年),原名傑,又名敏,唐懿宗第七子,唐僖宗弟弟。唐懿宗咸通十三年(872年)封壽王。唐僖宗乾符三年(876年)領幽州盧龍軍節度使。文德元年(888年)唐僖宗去世,他被當時掌權的宦官楊復恭立為皇太弟監國,改名李敏。即皇帝位後,又改名李曄。他在位期間,內有宦官專權,外有軍閥混戰,為挽回頹勢,於是重視人才選拔,提高宰相地位,並厲行節約,重新組建中央禁軍,抑佛崇道,重視儒學,收到一定成效。大順二年(891年),除掉楊復恭,並採取各種手段打擊宦官。曾以武力維護朝廷權威,終因缺乏實力而受制於藩鎮。天祐元年(904年)已成為傀儡(kuǐ lěi)的他被朱溫殺死,葬於和陵(今河南偃師),廟號「昭宗」,諡號「聖穆景文孝皇帝」。 龍紀:唐昭宗李曄所用年號,共計一年,即龍紀元年(889年)正月至十二月。
[2]海昌:縣名,治所在今浙江海寧西南。 沈粲(càn):生卒年不詳,錢鏐部將,曾任海昌都將。唐昭宗龍紀元年(889年),錢鏐任命他暫時代理蘇州事務。此後,他又奉命殺死蘇州刺史杜儒休。
【譯文】
唐昭宗龍紀元年(889年)春季三月丙申(初五日),錢攻占蘇州,徐約逃到海上後死去。錢鏐任命海昌都將沈粲暫時代理蘇州事務。
【原文】
夏五月,潤州刺史阮結卒,錢鏐[以]成及[代]之。錢鏐與楊行密爭蘇、潤事見《楊行密據淮南》[1]。
【注文】
[1]楊行密(852—905年):原名楊行愍(mǐn),唐末軍閥,五代十國時吳國建立者。字化源,廬州合肥(今安徽合肥)人。唐末,響應黃巢起義,被官軍抓獲。得釋後從州兵漸升至牙將,後任廬州刺史,隸屬於淮南節度使高駢。唐昭宗龍紀元年(889年),擔任宣州觀察使,然後趁勢向東、南、西三個方向發展,占領蘇州(治今江蘇蘇州)、常州(治今江蘇常州)、潤州(治今江蘇鎮江)、滁州(治今安徽滁州)、和州(治今安徽和縣)等地,勢力急劇擴大,領地包括今安徽、江蘇、浙江和江西、湖北等地。唐昭宗景福元年(892年),占據揚州(治今江蘇揚州),拜淮南節度使。唐昭宗乾寧二年(895年)進同中書門下平章事、弘農郡王。唐昭宗天復二年(902年)進中書令,封吳王。在位四年後去世,其子楊溥即帝位時追尊他為武皇帝,廟號太祖。
【譯文】
唐昭宗龍紀元年(889年)夏季五月,潤州刺史阮結去世,錢鏐派成及去代替他。錢鏐與楊行密爭奪蘇州、潤州的事情,見《楊行密據淮南》。
【原文】
景福元年夏四月乙酉,置武勝軍於杭州,以錢鏐為防禦使[1]。
【注文】
[1]景福:唐昭宗李曄所用第三個年號,共計兩年,即景福元年(892年)正月至景福二年(893年)十二月。 武勝:方鎮名。唐昭宗龍紀元年(889年)置杭州防禦使。景福元年(892年)改號「武勝軍」,治所設在杭州(今浙江杭州)。 防禦使:官名,全稱為防禦守捉使。唐初置於西北邊鎮,安史之亂時分設於中原軍事要地,負責一州或數州的軍事,因常由刺史或觀察使兼任,故他們實際上是唐朝後期一個州或一個方鎮的軍政長官。唐肅宗寶應元年(762年)五月,詔停各州防禦使。但不久,唐代宗又復置,並一直延續到唐末五代。
【譯文】
唐昭宗景福元年(892年)夏季四月乙酉(十二日),在杭州設置武勝軍,任命錢鏐為防禦使。
【原文】
二年閏五月,以武勝軍防禦使錢鏐為蘇、杭觀察使[1]。秋七月,錢鏐發民夫二十萬及十三都軍士築杭州羅城,周七十里。九月丁卯,以錢鏐為鎮海節度使。
【注文】
[1]閏:即閏月。陰曆中的一種現象,陰曆是按照月亮的圓缺安排大月和小月,一個月的長度約是29.5日,這樣一年共354天,與陽曆的一年相差11天。如果按上述規定製定曆法,就會出現天時與曆法不合、時序錯亂顛倒的怪現象。為了克服這一缺點,古人在天文觀測的基礎上,找出了「閏月」的辦法,即每隔二到四年,增加一個月,增加的這個月即為閏月。
【譯文】
唐昭宗景福二年(893年)閏五月,朝廷任命武勝軍防禦使錢鏐為蘇、杭觀察使。秋季七月,錢鏐徵發二十萬民夫和十三都士兵修築杭州羅城,周圍七十里。九月丁卯(初二日),朝廷任命錢鏐為鎮海節度使。
【原文】
乾寧元年夏五月,加鎮海節度使錢鏐同平章事[1]。
【注文】
[1]乾寧:唐昭宗李曄的年號,共計五年,即乾寧元年(894年)正月至乾寧五年(898年)八月。 同平章事:官名,即同中書門下平章事的簡稱。唐初,中書省、門下省、尚書省綜理政務,三省長官中書令、侍中、左右僕射並為宰相。宰相議事的政事堂初設於門下省,後移到中書省。後來皇帝又指令其他官員參與朝政,加以「同中書門下三品」或「同中書門下平章事」的頭銜,亦為宰相。到唐末五代,以節度使而兼同平章事的,則為虛銜,被稱為「使相」。
【譯文】
唐昭宗乾寧元年(894年)夏季五月,加封鎮海節度使錢鏐為同平章事。
【原文】
(冬十二月)(義)[威]勝節度使董昌為政苛虐,於常賦之外,加斂數倍,以充貢獻及中外饋遺,每旬發一綱,金萬兩,銀五千鋌,越綾萬五千匹,他物稱是,用卒五百人,或遇雨雪風水違程則皆死[1]。貢奉為天下最,由是朝廷以為忠,寵命相繼,官至司徒、同平章事,爵隴西郡王[2]。
【注文】
[1](義)[威]勝:原文「義勝」誤,應為「威勝」。方鎮名。唐僖宗中和三年(883年),升浙江東道觀察使為義勝軍節度使。唐僖宗光啟三年(887年),改為威勝軍節度使,治所設在越州(今浙江紹興)。唐昭宗乾寧初年,為錢鏐占據,改名鎮東軍。 加斂(liǎn):加收賦稅。 貢獻:貢品。 中外:即宮內和宮外,指內廷宦官及朝中大臣。 饋遺(wèi):贈與。 綱:成批運送的一組貨物。 鋌(dìng):古同「錠」,用於計量金、銀等物的單位。 越綾:浙江生產的很薄並有彩紋的絲織品。 稱是:相等。
[2]寵命:加恩特賜的任命。 司徒:職官名。傳說堯舜時代即有此官,負責管理民眾、土地及教化等事情,職位相當於宰相。周朝時稱為地官大司徒,被尊為「五官」(司徒、司馬、司空、司士、司寇)之一。漢哀帝劉欣時,改丞相為大司徒,與大司馬、大司空並列為「三公」。魏晉南北朝隋唐時期以太尉、司徒、司空為三公,正一品。多為加銜和榮譽銜,授予位高權重者。 爵:即爵位、爵號,是古代皇帝對貴戚功臣的封賜,歷代爵稱和爵位制度各有不同,因時而異。唐朝爵位分王、嗣(郡)王、國公、開國郡公、開國縣公、開國縣侯、開國縣伯、開國縣子、開國縣男九等。其中,王,食邑萬戶,正一品;嗣王、郡王,食邑五千戶,從一品;國公,食邑三千戶,從一品;開國郡公,食邑二千戶,正二品;開國縣公,食邑一千五百戶,從二品;開國縣侯,食邑千戶,從三品;開國縣伯,食邑七百戶,正四品上;開國縣子,食邑五百戶,正五品上;開國縣男,食邑三百戶,從五品上。此外,一般來說爵位名前均以其封地為名號。
【譯文】
威勝節度使董昌為政苛刻殘暴,在常規賦稅之外,還加收數倍,用來充當給皇帝的進貢和朝廷內外的饋贈物品,董昌每十天發運一批,黃金萬兩,白銀五千鋌,越綾一萬五千匹,若進貢其他財物也與這個價值差不多,並派遣五百名士兵押運,如果遇上下雨、下雪、颳風、發洪水而耽誤了行程,押送士兵就要全部被處死。他的貢奉數量全國最多,因此朝廷認為他忠心耿耿,於是對他加恩特賜的任命一道接一道,他的官職升至司徒、同平章事,進爵為隴西郡王。
【原文】
昌建生祠于越州,制度悉如禹廟,命民間禱賽者,無得之禹廟,皆之生祠[1]。昌求為越王,朝廷未之許,昌不悅曰:「朝廷欲負我矣。我累年貢獻無算,而惜一越王邪[2]!」有諂之者曰:「王為越王,曷若為越帝[3]。」於是民間訛言時世將變,競相帥填門喧噪,請昌為帝[4]。昌大喜,遣人謝之曰:「天時未至,時至我自為之。」其僚佐吳瑤、都虞候李暢之等皆勸成之,吏民獻謠、讖、符瑞者不可勝紀,其始賞之以錢數百緡,既而獻者日多,稍減至五百、三百而已[5]。昌曰:「讖雲『兔子上金床』,此謂我也。我生太歲在卯,明年復在卯,二月卯日卯時,吾稱帝之秋也[6]。」
【注文】
[1]生祠:此為董昌替自己修建祠廟。 禹廟:為禹所立的廟宇,在越州會稽(今浙江紹興)東南。 禱賽:祈神求福為「禱」;其後到祠還願為「賽」。
[2]累年:連年,歷年。 無算:無數。
[3]諂(chǎn):諂媚。 曷(hé)若:哪比得上。
[4]訛(é)言:謠言。 填門:門戶填塞。形容登門人多。
[5]吳瑤:生卒年不詳,董昌部將。他曾力勸董昌稱帝。唐僖宗乾符二年(875年),董昌稱帝後,他被任命為翰林學士。 李暢之:生卒年不詳,董昌部將,曾任都虞候。他曾力勸董昌稱帝。唐僖宗乾符二年(875年),董昌稱帝後,他被任命為大將軍。 謠:民間流傳的歌謠。 讖(chèn):預言吉凶得失的文字、圖記。 符瑞:祥瑞的徵兆。 緡(mín):古代錢的計量單位,一緡即一串銅錢,一般每串一千文。
[6]太歲:舊曆紀年所用值歲干支的別名。 卯(mǎo):地支的第四位,與天干相配,用以紀年。
【譯文】
董昌在越州為自己修建了一座生祠,規模製度完全仿照禹廟,命令民間向神禱告祈福的百姓,不准再去禹廟,都要去他的生祠。董昌請求朝廷封他為越王,朝廷沒有批准,董昌不高興地說:「朝廷要辜負我。我歷年來進貢的財物數不勝數,而朝廷卻吝惜一個越王的爵位!」有向他獻媚的人說:「您當越王,哪比得上當越帝。」於是民間流言說世道將要變了,人們爭相堵在董昌的門前呼喊,請求董昌稱皇帝。董昌非常高興,派人道謝,說:「天數時運還未到,時運到了,我自然稱帝。」他的僚佐吳瑤、都虞候李暢之等都勸他稱帝,屬吏和百姓向他進獻歌謠、符讖、符瑞的不可勝計,一開始他給這些人數百緡賞錢,後來進獻的人越來越多,賞錢便逐漸減到五百、三百文而已。董昌說:「符讖上說『兔子上金床』,這是說我啊。我出生那年太歲在卯,明年又在卯,明年二月卯日卯時,將是我稱帝的時候。」
【原文】
二年春正月,董昌將稱帝,集將佐議之[1]。節度副使黃碣曰:「今唐室雖微,天人未厭[2]。齊桓、晉文皆翼戴周室以成霸業[3]。大王興於畎畝,受朝廷厚恩,位至將相,富貴極矣,奈何一旦忽為滅族之計乎[4]!碣寧死為忠臣,不生為叛逆。」昌怒,以為惑眾,斬之,投其首於廁中,罵之曰:「奴賊負我!好聖明時三公不能待,而先求死也[5]。」並殺其家八十口,同坎瘞之[6]。又問會稽令吳鐐,對曰:「大王不為真諸侯以傳子孫,乃欲假天子以取滅亡邪[7]!」昌亦族誅之。又謂山陰令張遜曰:「汝有能政,吾深知之,俟吾為帝,命汝知御史台[8]。」遜曰:「大王起石鏡鎮,建節浙東,榮貴近二十年,何故效李錡、劉辟之所為乎!浙東僻處海隅,巡屬雖有六州,大王若稱帝,彼必不從,徒守孤城,為天下笑耳[9]。」昌又殺之。謂人曰:「無此三人者,則人莫我違矣。」
【注文】
[1]將佐:將領及佐吏。
[2]天人未厭:上天和人心尚未厭棄唐朝。即唐還未到滅亡之時。
[3]齊桓:即齊桓公(約前716—前643年),春秋時期齊國國君,公元前685年至前643年在位。在位期間任用管仲為相,使齊國國力逐漸強盛。公元前681年,齊桓公在甄(zhēn)(今山東鄄城)召集宋、陳等四國諸侯會盟,成為第一個充當盟主的諸侯。當時中原華夏各諸侯苦於戎狄等部落的攻擊,於是齊桓公打出「尊王攘夷」的旗號,北擊山戎,南伐楚國,成為中原第一個霸主,受到周天子賞賜。但他晚年昏庸,管仲去世後,任用易牙、豎刁等小人,最終在內亂中餓死。 晉文:即晉文公(前697—前628年),姬姓,名重(chóng)耳,春秋中前期晉國國君,晉獻公之子,晉惠公之兄,公元前636年至前628年在位。即位前,曾流亡國外十九年;後在秦國援助之下,於六十二歲時回國繼位。繼位後,在趙衰、狐偃、賈佗、先軫(zhěn)、魏武子、介之推等人的輔助下,晉國國力漸強。公元前633年(周襄王二十年),宋國都城商丘被楚軍包圍。公元前632年初,晉文公率兵救宋,為報答在他流亡國外時楚國的款待,下令軍隊退避三舍(九十里),在衛國的城濮(今河南范縣)大敗楚軍。晉文公主持踐土之盟,成為春秋時期又一霸主。 翼戴:輔佐、擁戴。 周:朝代名(前1046—前256年),分為「西周」(前1046—前771年)與「東周」(前770—前256年)兩個時期。西周是由周武王姬發滅商後所建立,定都於鎬(hào)京(今陝西西安西部),共傳十二王,歷時275年。東周由周平王姬宜臼(jiù)建立,定都洛邑,歷史上稱為東周,以別於在這以前國都在鎬京時期的西周,東周共傳二十五王,歷時515年。
[4]畎(quǎn)畝:田間。此指鄉間。
[5]好聖明時:董昌即位之時。 三公:隋唐時,稱太尉、司徒、司空為「三公」。
[6]坎:墓穴。 瘞(yì):埋屍體。
[7]會(kuài)稽(jī):今浙江紹興。 吳鐐(?—895年):董昌部將,曾任會稽令。後因反對董昌稱帝,被董昌殺死。
[8]山陰:今浙江紹興。 張遜(?—895年):董昌部將,曾任山陰令。後因反對董昌稱帝,被董昌殺死。 俟(sì):等待。 御史台:官署名。東漢置,管理國家圖書檔案,負責監察內外百官,審核疑案。名義上屬少府,以御史中丞為長官,領治書侍御史、侍御史等。魏晉南北朝沿置,但不再屬少府。北魏以御史中尉為長官。隋朝以御史大夫為長官,但實際上由治書侍御史主持台務。唐朝在御史台下設三院,即台院、殿院與察院。唐高宗後雖以御史大夫為長官,但實際由台院的侍御史主持台務。
[9]李錡(qí)(740—807年):唐朝宗室,淄川王李孝同五世孫,唐朝開國皇帝李淵八世孫。他依靠父親李國貞的權勢,成為鳳翔府參軍。唐德宗貞元初年,擔任宗正少卿,後通過賄賂勾結等手段,而擔任潤州刺史、浙西觀察使、鹽鐵轉運使。在任期間,他私自增加稅收,瘋狂聚斂,收藏不少奇珍異寶,進奉給唐德宗,而獲得寵信。他恃寵攬權,驕橫不法,當時天下的榷(què)酒漕運命脈都被他控制。唐順宗永貞元年(805年),升任鎮海節度使。唐憲宗元和初年,朝廷下令以御史大夫李元素代替他擔任鎮海節度使,他於是與心腹舉兵謀反,後因部將倒戈,他被朝廷軍隊俘虜,後被腰斬處死。 劉辟(?—806年):字太初,唐末進士,初為劍南西川節度使韋皋(gāo)的從事,後累升為劍南支度副使。西川節度使韋皋死後,他被任為西川節度副使,知節度事。此後,他向唐憲宗請求兼領東川和山南西道,但未獲同意。唐憲宗元和元年(806年),他發兵圍攻東川節度使李康。宰相杜黃裳舉薦高崇文率領軍隊征討。他最終兵敗被俘,押送京師(今陝西西安)處斬。 海隅(yú):海角。 六州:即台州(治今浙江臨海)、明州(治今浙江寧波)、溫州(治今浙江溫州)、處州(治今浙江麗水)、婺州(治今浙江金華)、衢州(治今浙江衢州)。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)春季正月,董昌即將稱帝,他召集下屬官員商議此事。節度副使黃碣說:「現在唐室雖然衰微,但天道人心還未背棄他。齊桓公、晉文公都是輔佐擁戴周室來成就霸業的。大王興起于田間,受朝廷厚恩,地位達到將相,富貴到了極點,怎麼忽然要做這種滅族之事呢!我寧死為大唐忠臣,也不活著當叛逆。」董昌大怒,認為他惑眾,便殺了他,把他的頭扔到茅廁里,罵他說:「奴賊辜負我!好好的聖明時節的三公你不當,而先求一死。」還殺了他家八十口人,埋在一個坑裡。董昌又問會稽令吳鐐,吳鐐答道:「大王不當真的諸侯以傳位給子孫,而想作假天子以自取滅亡嗎!」董昌也誅殺了他的全族人。又對山陰令張遜說:「你有處理政事的能力,我很清楚,等我做了皇帝,任命你執掌御史台。」張遜說:「大王起兵於石鏡鎮,在浙東執持符節,尊享榮華富貴將近二十年,何苦效仿李錡、劉辟所作的事呢!浙東地處荒遠的海角,管轄的範圍雖有六州,但大王如果稱帝,他們必定不服從,到時大王只守一座孤城,會被天下人恥笑的。」董昌又殺了他。對人說:「沒有這三個人,誰也不會來違背我了。」
【原文】
二月辛卯,昌被袞冕登子城門樓,即皇帝位,悉陳瑞物於庭以示眾[1]。先是,咸通末,吳、越間訛言山中有大鳥,四目三足,聲雲「羅平天冊」,見者有殃,民間多畫像以祀之[2]。及昌將僭號,曰「此吾也」,乃自稱大越羅平國,改元順天,署城樓曰天冊之樓,[令]群下謂已曰「聖人[3]」。以前杭州刺史李邈、前婺州刺史蔣瓌、兩浙鹽鐵副使杜逞、前屯田郎中李瑜為相,又以吳瑤等皆為翰林學士,李暢之等皆為大將軍[4]。
【注文】
[1]被(pī):通「披」,穿著。 袞(gǔn)冕(miǎn):即袞衣和冕,是古代皇帝及上公的禮服和禮冠,是皇帝等王公貴族在祭天地、宗廟等重大慶典活動時所穿戴的正式服裝。 子城:大城所屬的小城,即內城。 瑞物:祥瑞物品。
[2]咸通:唐懿宗李漼所用年號,共計十五年,即公元860年至874年。咸通十四年(873年)七月唐僖宗李儇即位沿用。 殃:災禍。
[3]僭(jiàn)號:冒用帝王的稱號。此指董昌稱帝。 (yuè)(zhuó):一種大水鳥,鳳凰屬系。 大越羅平國:董昌在越州(今浙江紹興)一帶建立的割據政權,共歷一主兩年,即從公元895年至896年。 改元:皇帝即位時或在位期間改換年號。每個年號開始的一年稱元年。 順天:或作大聖、天冊、天聖,是唐朝浙東節度使董昌所用年號,共計兩年,即順天元年(895年)二月至順天二年(896年)五月。 署:簽名,題字。
[4]李邈(?—896年):唐末官吏,曾擔任杭州刺史。唐昭宗乾寧二年(895年),他被董昌任命為大越羅平國宰相。次年,被錢鏐部將吳璋殺死。 鹽鐵副使:官名。鹽鐵使副職,協助鹽鐵使主管鹽﹑鐵﹑茶專賣及徵稅。鹽指食鹽的生產及專賣,鐵泛指礦冶(包括銀﹑銅﹑鐵﹑錫等)的徵稅,茶在唐代認為是山澤之利,故其徵稅亦由鹽鐵使主管。 杜逞:生卒年不詳,曾任兩浙鹽鐵副使。唐昭宗乾寧二年(895年),他被董昌任命為大越羅平國宰相。 屯田郎中:官名。隋唐工部所設屯田司的長官,負責掌管天下屯田及文武官的職田及公廨(xiè)田。 李瑜(?—896年):曾任屯田郎中。唐昭宗乾寧二年(895年),他被董昌任命為大越羅平國宰相。次年,被錢鏐部將吳璋殺死。 相:即宰相,官名。為最高國務長官,多由權臣擔任此職。 翰林學士:官名。學士始設於南北朝,唐初有秦府十八學士。武則天當政時,曾設立北門學士。到唐玄宗李隆基時,設立翰林學士,成為皇帝心腹。唐德宗李适以後,成為皇帝最親近的顧問兼秘書官員,經常值宿皇宮禁中,承命撰草任免詔書、冊立太子、宣布征伐或大赦等重要文告,有「內相」之稱。 大將軍:官名。唐代禁軍高級將領,為諸衛禁軍的主管官。唐德宗貞元二年(786年)以後,在諸衛大將軍之上設上將軍,大將軍退居次位。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)二月辛卯(初三日),董昌穿上皇帝的冠服,登上越州子城門樓,即皇帝位,把所有祥瑞物品全都陳列在庭中示眾。以前,咸通末年,吳越一帶傳言山中有一種大鳥,四隻眼睛三隻腳,叫聲好像在說「羅平天冊」,見到大鳥的人就有禍殃,民間都畫它的像來拜祭。等到董昌將要僭越稱帝時,說「這是我的」,於是自稱國號為大越羅平國,改年號為順天,給越州城樓命名為天冊之樓,讓手下人稱自己為「聖人」。任命前杭州刺史李邈、前婺州刺史蔣瓌、兩浙鹽鐵副使杜逞、前屯田郎中李瑜為宰相,又任命吳瑤等為翰林學士,李暢之等擔任大將軍。
【原文】
昌移書錢鏐,告以權即羅平國位,以鏐為兩浙都指揮使[1]。鏐遺昌書曰:「與其閉門作天子,與九族、百姓俱陷塗炭,豈若開門作節度使,終身富貴邪?及今悛悔,尚可及也[2]。」昌不聽。鏐乃將兵三萬詣越州城下,至迎恩門見昌,再拜言曰:「大王位兼將相,奈何捨安就危[3]?鏐將兵此來,以俟大王改過耳。若天子命將出師,縱大王不自惜,鄉里士民何罪,隨大王滅族乎!」昌懼,致犒軍錢二百萬,執首謀者吳瑤及巫覡數人送於鏐,且請待罪天子[4]。鏐引兵還,以狀聞[5]。
【注文】
[1]移書:官吏間的書函往來。 都指揮使:官名,為領兵將領。唐僖宗時始置,唐末五代藩鎮多置。
[2]九族:指本身以上的父、祖、曾祖、高祖及以下的子、孫、曾孫、玄孫。也有包括異姓親屬而言的。 悛(quān)悔:改過,悔改。
[3]詣(yì):到。 迎恩門:越州(治今浙江紹興)城西門。
[4]犒(kào):賞賜。 巫覡(xí):古代稱女巫為巫,男巫為覡,合稱巫覡。巫覡是以裝神弄鬼為人祈禱作為職業的人。
[5]聞:聞於朝廷,即將情況報告朝廷。
【譯文】
董昌寫信給錢鏐,告訴他自己已即羅平國帝位,並任用錢鏐為兩浙都指揮使。錢鏐給董昌回信說:「與其關起門來做天子,與九族、百姓一起陷入困苦境地,還不如打開門來當節度使,享終身富貴呢?現在改悔,還來得及。」董昌不聽。錢鏐於是率兵三萬到越州城下,到迎恩門參見董昌,向他拜了兩拜,說:「大王位兼將相,為什麼放棄這種安逸而選擇危險之舉呢?我這次率兵來,是等大王改過啊。如果天子命令出兵,縱然大王您不顧惜自己,可鄉里的士兵百姓有什麼罪過,要隨同大王一起滅族呢!」董昌害怕起來,於是送二百萬錢犒勞錢鏐的軍隊,抓住首謀者吳瑤以及巫覡數人送到錢鏐那裡,並且請求天子降罪。錢鏐帶兵回去,把情況報告朝廷。
【原文】
夏四月,朝廷以董昌有貢輸之勤,今日所為,類得心疾,詔釋其罪,縱歸田裡。錢鏐表董昌僭逆,不可赦,請以本道兵討之。楊行密遣使詣錢鏐,言董昌已改過,宜釋之。亦遣使詣昌,使趣朝貢[1]。五月,詔削董昌官爵,委錢鏐討之。六月庚寅,以錢鏐為浙東招討使[2]。鏐復發兵擊董昌。
【注文】
[1]趣(cù):古同「促」,催促。
[2]招討使:官名。置於唐德宗貞元年間,為戰時權置軍事長官,掌管鎮壓暴亂和招降伐叛事務。兵罷則停,其下有副使等,任命時多冠以某某道名或戰爭方位名。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)夏季四月,朝廷因董昌過去勤於進貢錢財、輸送貨物,這次稱帝背叛朝廷,好像是得了瘋病,皇帝下詔赦免他的罪過,放他回到故里。錢鏐上奏說董昌超越本分大逆不道,不可赦免,請求率領本道軍隊前去討伐他。楊行密派使者到錢鏐那裡,說董昌已經改過,應當赦免他。又派遣使者到董昌處,讓他去向朝廷進貢。五月,朝廷下詔撤去董昌的官職和爵位,命令錢鏐討伐他。六月庚寅(初四日),朝廷任命錢鏐為浙東招討使。錢鏐再次發兵進攻董昌。
【原文】
秋九月,董昌求救於楊行密,行密遣泗州防禦使台蒙攻蘇州以救之,且表昌引咎,願修職貢,請復官爵[1]。又遺錢鏐書,稱:「昌狂疾自立,已畏兵諫,執送同惡,不當復伐之[2]。」
【注文】
[1]泗(sì)州:州名。北周靜帝大象二年(580年)改安州置,治所設在宿預縣(今江蘇宿遷東南)。隋煬帝大業初改為下邳郡。唐高祖武德四年(621年)復為泗州。唐玄宗開元二十三年(735年)移治臨淮縣(今江蘇泗洪東南,盱眙西北,淮水西岸)。轄境大致相當於今江蘇泗洪、泗陽、宿遷、漣水、灌南、邳州、睢寧及安徽泗縣等地區。唐玄宗天寶元年(742年)改為臨淮郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為泗州。 台蒙(855—904年):字頂雲,合肥(今安徽合肥)人,唐末楊行密部將。早年跟隨楊行密在廬州(治今安徽合肥)起兵,驍勇善戰,歷任泗州防禦使、漣水制置使。田反叛後,他受命平叛,圍攻宣州(治今安徽宣城),陣斬田,因功授檢校太保、宣州觀察使。 職貢:又稱「常貢」,即定時間、定內容以各種土產、珍寶貢獻給朝廷的獻貢方式。
[2]兵諫:此指錢鏐以武力迫使董昌取消帝號。 同惡:此指策劃董昌稱帝的首謀者吳瑤及巫覡等人。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)秋季九月,董昌向楊行密求救,楊行密派遣泗州防禦使台蒙攻打蘇州來援救董昌,並且上表朝廷說董昌已經認罪,願意向朝廷進貢,請求恢復他的官職和爵位。又寫信給錢鏐,說:「董昌得了瘋病才自立為帝,他已經害怕你的兵諫,把同犯抓起來送到你那裡,不要再討伐他了。」
【原文】
冬十月,楊行密遣寧國節度使田、潤州團練使安仁義攻杭州鎮戍以救董昌,昌使湖州將徐淑會淮南將魏約共圍嘉興[1]。錢鏐遣武勇都指揮使顧全武救嘉興,破烏墩、光福二寨[2]。淮南將柯厚破蘇州水柵[3]。全武,餘姚人也[4]。
【注文】
[1]寧國:方鎮名。唐肅宗乾元元年(758年)置宣歙(shè)觀察使,治所設在宣州(今安徽宣城),領宣、歙(治今安徽歙縣)、饒(治今江西鄱陽)三州,轄境大致包括今安徽南部,江西婺源,江蘇溧水、溧陽、高淳等地。次年廢。唐代宗大曆元年(766年)復置,改領宣、歙、池三州及採石軍使。唐憲宗元和六年(811年)罷領採石軍使。景福元年(892年),唐昭宗為了利用楊行密穩定江南局勢,升宣歙觀察使為寧國軍節度使。 田(jūn)(858—903年):字德臣,廬州合肥(今安徽合肥)人,唐末吳王楊行密部將,歷任馬步軍都虞候、寧國節度使、檢校太保、同中書門下平章事、宣州節度使等。後因向楊行密求池、歙為屬州未果,而心生怨恨,於是據宣州反叛楊行密,但事情敗露,田被亂軍殺死。 團練使:官名,全稱為團練守捉使。唐時在不設節度使、防禦使的地區陸續設置團練使。團練使負責一方或一州軍事,地位低於節度使,等同於防禦使。分都團練使、州團練使兩種。都團練使負責方鎮的軍事,多由觀察使兼任;州團練使負責一州的軍事,常由刺史兼任。 安仁義(?—905年):原為秦宗權部將。唐僖宗光啟三年(887年),秦宗權派他的弟弟秦宗衡奪取江淮,他也隨軍南下。孫儒殺死秦宗衡後,他投奔楊行密,擔任潤州團練使、潤州刺史等。唐昭宗天復三年(903年),他舉兵反叛楊行密,攻占常州(今江蘇常州),楊行密隨即派遣王茂章、李德誠等率軍討伐。唐哀帝天祐二年(905年),楊行密收復潤州(治今江蘇鎮江),他兵敗被斬。 湖州:州名。隋文帝仁壽二年(602年)置,治所設在烏程縣(今浙江湖州)。隋煬帝大業初年廢置。唐高祖武德四年(621年)復置,唐玄宗天寶元年(742年)改為吳興郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為湖州。 徐淑:生卒年不詳,董昌部將,曾為湖州將領。唐昭宗乾寧二年(895年),他奉董昌的命令會同淮南將領魏約共同進攻嘉興,最終被錢鏐部將顧全武打敗。 魏約:生卒年不詳,楊行密部將。唐昭宗乾寧二年(895年),他奉楊行密的命令會同董昌部將徐淑共同攻打嘉興,最終被錢鏐的部將顧全武俘虜。
[2]顧全武(864—931年):唐末五代餘姚(今浙江餘姚)人,錢鏐部將。少時曾為和尚,故又名顧和尚。唐昭宗乾寧三年(896年),董昌在越州(今浙江紹興)稱帝,他奉錢鏐的命令率軍討伐董昌,不久便攻克越州(治今浙江紹興),俘殺董昌,以功加檢校太保、明州刺史。次年,又率師從海路攻破董昌餘部於嘉禾(今浙江嘉興)城外,繼而又攻下蘇州、松江、無錫、常熟等地。之後,他屢次奉命率軍與楊行密作戰。 烏墩:地名,位於今浙江桐鄉西北。 光福:鎮名,位於今蘇州吳中。
[3]柯厚:生卒年不詳,楊行密部將。 水柵:用竹、木等做成的阻攔物,放在水中起堵截的作用。
[4]餘姚:縣名,治所在今浙江餘姚。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)冬季十月,楊行密派遣寧國節度使田、潤州團練使安仁義攻打杭州的守軍以援救董昌,董昌派湖州將領徐淑會同淮南將領魏約一起圍攻嘉興。錢鏐派遣武勇都指揮使顧全武援救嘉興,攻克烏墩、光福二寨。淮南將領柯厚攻破蘇州水柵。顧全武,是餘姚人。
【原文】
十二月,加鎮海節度使錢鏐兼侍中[1]。
【注文】
[1]侍中:官名。秦始置,是列侯以下至郎中的加官,以其往來東廂奏事,故謂之侍中。兩漢沿置,為正規官職外的加官之一。因侍從皇帝左右,出入宮廷,與聞朝政,逐漸變為親信貴重之職。晉以後,曾相當於宰相。隋因避諱改稱納言,又稱侍內。唐復稱,為門下省長官,為宰相之職。安史之亂以後,侍中經常用來加授給元勛功臣,逐漸變成虛銜。唐末五代時,以節度使而兼侍中也是虛銜,稱為「使相」。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)十二月,朝廷加封鎮海節度使錢鏐兼任侍中。
【原文】
三年春正月辛未,安仁義以舟師至湖州,欲渡江應董昌,錢鏐遣武勇都指揮使顧全武、都知兵馬使許再思守西陵,仁義不能渡[1]。昌遣其將湯臼守石城,袁邠守餘姚[2]。
【注文】
[1]許再思:生卒年不詳,錢鏐部將,任都知兵馬使。曾參與錢鏐與董昌之間的割據戰爭。唐昭宗天復二年(902年),他與武勇右都指揮使徐綰髮動兵變。
[2]湯臼(jiù):生卒年不詳,董昌部將。曾參與錢鏐與董昌之間的割據戰爭。 石城:鎮名,位於今浙江紹興北。 袁邠(bīn):生卒年不詳,董昌部將。曾參與錢鏐與董昌之間的割據戰爭。後投降錢鏐。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)春季正月辛未(十九日),安仁義率領水師來到湖州,想渡過長江接應董昌,錢鏐於是派遣武勇都指揮使顧全武、都知兵馬使許再思堅守西陵,安仁義無法渡江。董昌派他的部將湯臼堅守石城,袁邠堅守餘姚。
【原文】
二月戊辰,顧全武、許再思敗湯臼於石城。上用楊行密之請,赦董昌,復其官爵,錢鏐不從[1]。
【注文】
[1]上:此指唐昭宗李曄。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)二月戊辰(十七日),顧全武、許再思在石城打敗湯臼。唐昭宗按照楊行密的請求,赦免董昌,恢復他的官職和爵位,錢鏐不服從。
【原文】
三月己酉,顧全武等攻餘姚,明州刺史黃晟遣兵助之[1]。董昌遣其將徐章救餘姚,全武擊擒之[2]。
【注文】
[1]明州:州名。唐玄宗開元二十六年(738年)置,治所設在今浙江寧波。唐玄宗天寶元年(742年)改為餘姚郡,唐肅宗乾元元年(758年)復名明州。轄境大致相當於今浙江寧波、慈谿、舟山及甬(yǒng)江流域地區。 黃晟(shèng)(?—909年):字明遠,曾為明州知州羊僎(zhuàn)輔將。相嘉攻打越州(今浙江紹興)時,他奉明州刺史鍾季文命前去討伐,後擒殺相嘉,因功授散騎常侍、浙東道東面副指揮使。唐昭宗景福元年(892年),鍾季文去世,他被部眾擁立為攝明州刺史(另一說是自稱刺史)。他在任十八年,為官廉正,後封江夏縣開國子。此外,董昌稱帝後,他曾響應錢鏐,於乾寧三年(896年),率兵討伐董昌。
[2]徐章:生卒年不詳,董昌部將。唐昭宗乾寧三年(896年),他在與顧全武的交戰中,兵敗被俘。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)三月己酉(二十八日),顧全武等人進攻餘姚,明州刺史黃晟派兵援助。董昌派遣他的部將徐章前去援救餘姚,顧全武進攻並擒獲了徐章。
【原文】
夏四月,淮南兵與鎮海兵戰於皇天盪,鎮海兵不利,楊行密遂圍蘇州[1]。
【注文】
[1]皇天盪:又名黃天盪,在今江蘇蘇州東南。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)夏季四月,楊行密的淮南軍隊與錢鏐的鎮海軍隊在皇天盪交戰,鎮海軍失利,楊行密於是包圍了蘇州。
【原文】
董昌使人覘錢鏐兵,有言其強盛者輒怒斬之,言兵疲食盡則賞之[1]。戊寅,袁邠以餘姚降於鏐。顧全武、許再思進兵至越州城下,五月,昌出戰而敗,嬰城自守,全武等圍之。昌始懼,去帝號,復稱節度使。
【注文】
[1]覘(chān):窺探,偵察。 輒(zhé):就。
【譯文】
董昌派人偵察錢鏐的軍隊,回來說錢鏐軍隊非常強盛的,董昌一怒之下將其殺掉,說錢鏐的軍隊疲憊糧盡的,則給予獎賞。乾寧三年(896年)四月戊寅(二十七日),袁邠獻出餘姚向錢鏐投降。顧全武、許再思進軍至越州城下。五月,董昌出戰被打敗,據城自守,顧全武等圍攻越州城。董昌這時害怕了,於是去掉帝號,又稱節度使。
【原文】
癸未,蘇州常熟鎮使陸郢以州城應楊行密,虜刺史成及[1]。錢鏐聞蘇州陷,急召顧全武使趨西陵備行密。全武曰:「越州,賊之根本,奈何垂克而棄之?請先取越州,後復甦州[2]。」鏐從之。
【注文】
[1]常熟:縣名,治所在今江蘇常熟。 陸郢(yǐng):生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任蘇州常熟鎮使。唐昭宗乾寧三年(896年),他獻出城池,投降楊行密,並擒獲刺史成及。
[2]垂克:即將攻下。
【譯文】
乾寧三年(896年)五月癸未(初三日),蘇州常熟鎮使陸郢獻出蘇州城響應楊行密,俘虜刺史成及。錢鏐聽說蘇州陷落,緊急徵召顧全武,命令他率領軍隊趕赴西陵防備楊行密。顧全武說;「越州,是賊之本,為什麼在即將攻下的時候而放棄它呢?請先奪取越州,然後再收復甦州。」錢鏐聽從了他的建議。
【原文】
甲午夜,顧全武急攻越州,乙未旦,克其外郭,董昌猶據牙城拒之[1]。戊戌,鏐遣昌故將駱團紿[昌]云:「奉詔,令大王致仕歸臨安[2]。」昌乃送牌印,出居清道坊[3]。己亥,全武遣武勇都監使吳璋以舟載昌如杭州,至小江南,斬之,並其家三百餘人,宰相李邈、蔣瓌以下百餘人[4]。昌在圍城中,貪吝益甚,口率民間錢帛,減戰士糧[5]。及城破,庫有金帛雜貨五百間,倉有糧三百萬斛[6]。錢鏐傳昌首於京師,散金帛以賞將士,開倉以賑貧乏[7]。
【注文】
[1]外郭:即外城。一般內城稱「城」,外城稱「郭」。外郭是中國古代都城的重要構成部分,是都城內面積最大的部分,功能為居民商業區,同時也作為國都的外圍,拱衛皇宮安全。 牙城:即衙城,為衛護節度使的內城。
[2]駱團:生卒年不詳,原為董昌部將,後投降錢鏐。歷任遏後使、西面都指揮使等。 紿(dài):古同「詒」,欺騙,欺詐。 致仕:又稱致事、致政、休致,指古代官員正常退休。該制度始於周朝,漢代逐漸完備。唐制規定凡年滿七十歲的官吏均應退休。退休後的俸祿等待遇,由其原官品、功績及皇帝的恩寵程度來決定。
[3]牌印:官吏行使職權或表示身份的令牌印信。 清道坊:位於越州(治今浙江紹興)牙城外東街。
[4]吳璋:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。歷任武勇都監使、溫州制置使等。 小江:即西江,又名錢清江,在今浙江杭州東。
[5]口率:按人口比例。 帛(bó):絲織品的總稱。
[6]斛(hú):容量單位,多用於糧食。
[7]賑(zhèn):救濟。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)五月甲午(十四日)夜裡,顧全武急攻越州,乙未(十五日)清晨,攻占越州外城,董昌還占據牙城進行抵抗。戊戌(十八日),錢鏐派董昌的舊將駱團欺騙董昌說:「奉皇上的詔書,命大王辭官回臨安。」董昌於是交出令牌印信,離開牙城居住在清道坊。己亥(十九日),顧全武派武勇都監使吳璋用船載著董昌駛向杭州,到小江南時,把他殺了,還殺了他的家人三百餘口以及董昌所封的宰相李邈、蔣瓌以下百餘人。董昌被圍困在越州城時,更加貪婪吝嗇,按人口搜刮百姓錢帛,削減士兵口糧。等到城被攻破後,發現有堆積金帛雜貨的倉庫五百間,倉里有糧食三百萬斛。錢鏐把董昌首級送至京城,把金帛犒賞給將士,開倉賑濟貧困百姓。
【原文】
八月,加錢鏐兼中書令[1]。甲寅,以門下侍郎王摶充威勝節度使[2]。冬十月,錢鏐令兩浙吏民上表請以鏐兼領浙東。朝廷不得已,復以王摶為吏部尚書、同平章事,以鏐為鎮海、威勝兩軍節度使[3]。丙子,更名威勝,曰鎮東軍[4]。
【注文】
[1]中書令:官名。三國魏文帝黃初年間置,與中書監並為中書省長官,位在中書監下,掌皇帝詔命的起草與發布,並典尚書奏事,權任頗重。隋朝因避隋文帝父楊忠諱改稱內史令、內書令。唐高祖武德三年(620年)復置,為中書省長官,掌草擬詔敕,呈奏表章並草擬批答,參與朝政機要。唐中後期,其職逐漸成為文武大臣的榮譽職位,不實際參與政事,且不常置。
[2]門下侍郎:官名。秦、漢有黃門侍郎,與侍中俱管門下眾事,為帝王近侍。南北朝時地位逐漸提高,參與朝廷大政。唐玄宗天寶元年(742年),改稱門下侍郎,正三品,名義上為門下省長官侍中的副職,但實際上,自唐中晚期以來,侍中已為虛銜,門下侍郎已為門下省的實權長官,其加同中書門下平章事者則為宰相之職。 王摶(tuán)(?—900年):唐末大臣。字超逸,雍州咸陽(今陝西咸陽)人,進士。初為滑州節度府佐吏,累官至蘇州刺史。唐昭宗乾寧元年(894年)拜相,任中書侍郎同中書門下平章事。乾寧三年(896年)免相,任威勝軍節度使。同年再次拜相,任吏部尚書同中書門下平章事。後又封魯國公。他在任期間,明達有度量,被時人稱為良相。後被宰相崔胤所嫉,於唐昭宗光化三年(900年)免相,貶為崖州司戶參軍。同年被賜死。
[3]吏部尚書:官名。唐朝置為吏部長官,正三品,掌管全國官吏的任免、考課、升降、勛封、調動等事務。多由宰相兼或為外官帶銜,不理部務。
[4]鎮東:即原浙江東道。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)八月,朝廷加封錢鏐兼中書令。甲寅(初六日),任命門下侍郎王摶為威勝節度使。冬季十月,錢鏐命令浙東、浙西官民上表朝廷請求讓錢鏐兼管浙東。朝廷不得已,又任命王摶為吏部尚書、同平章事,任命錢鏐為鎮海、威勝兩軍節度使。丙子(二十九日),將威勝軍更名為鎮東軍。
【原文】
十一月,淮南將安仁義攻婺州。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)十一月,淮南將領安仁義攻打婺州。
【原文】
四年春正月,錢鏐使行軍司馬杜稜救婺州,安仁義移兵攻睦州,不克而還[1]。
【注文】
[1]行軍司馬:官名。始建於三國魏咸熙元年(264年)。唐代出征將帥及節度使下皆置此職,負責輔佐兵政,主持防守,戰時維持軍紀,負責器械、糧餉、軍籍、賜予等事,具有今參謀長的性質。唐後期、五代軍事行動頻繁,多以掌實權者充任,協助主將指揮戰鬥。 睦州:州名。隋仁壽三年(603年)置,治所設在雉山縣(今浙江淳安西)。大業初改為遂安郡。唐武德四年(621年)復為睦州。萬歲通天二年(697年)移治建德縣(今浙江建德東北)。天寶元年(742年)改為新定郡。乾元元年(758年)復為睦州。轄境約當今浙江桐廬、建德、淳安等地。
【譯文】
唐昭宗乾寧四年(897年)春季正月,錢鏐派行軍司馬杜稜援救婺州,安仁義調兵轉攻睦州,沒攻下便率軍返回了。
【原文】
夏四月辛亥,錢鏐遣顧全武等將兵三千自海道救嘉興,己未,至城下,擊淮南兵,大破之。癸亥,兩浙將顧全武等破淮南十八營,虜淮南將士魏約等三千人。淮南將田屯驛亭埭,兩浙兵乘勝逐之[1]。甲戌,自湖州奔還,兩浙兵追敗之,眾死者千餘人。
【注文】
[1]驛亭埭:鎮名,位於今浙江餘姚西南。
【譯文】
唐昭宗乾寧四年(897年)夏季四月辛亥(初六日),錢鏐派遣顧全武等率領三千名士兵從海道去援救嘉興,己未(十四日),抵達嘉興城下,進攻淮南軍隊,將他們打得大敗。癸亥(十八日),兩浙將領顧全武等攻破淮南十八營,俘虜淮南將士魏約等三千人。淮南將領田駐守在驛亭埭,兩浙兵乘勝追擊。甲戌(二十九日),田從湖州跑回來,兩浙軍隊繼續追擊並將他打敗,田的軍隊死了千餘人。
【原文】
六月己酉,錢鏐如越州,受鎮東節鉞[1]。秋七月庚戌(1),鏐還杭州,遣顧全武取蘇州。乙未,拔松江,戊戌,拔無錫,辛丑,拔常熟、華亭[2]。
【注文】
[1]節鉞(yuè):符節與斧鉞。古代授予官員或將帥,作為權力的標誌。
[2]松江:寨名,在今江蘇蘇州南。 無錫:縣名,治所在今江蘇無錫。 華亭:縣名,治所在今上海松江。
【譯文】
唐昭宗乾寧四年(897年)六月己酉(初五日),錢鏐到達越州,領受鎮東節度使的符節和斧鉞。秋季七月庚戌,錢鏐回到杭州,派遣顧全武前去收復甦州。乙未(二十二日),顧全武軍攻克了松江,戊戌(二十五日),攻克了無錫,辛丑(二十八日),攻克了常熟、華亭。
【原文】
九月,湖州刺史李彥徽欲以州附於楊行密,其眾不從[1]。彥徽奔廣陵,都指揮使沈攸以州歸錢鏐[2]。
【注文】
[1]李彥徽:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任湖州刺史。
[2]沈攸(yōu):生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任都指揮使。唐昭宗乾寧四年(897年),他率領軍隊歸附錢鏐。
【譯文】
唐昭宗乾寧四年(897年)九月,湖州刺史李彥徽想獻出湖州歸附楊行密,他的部下不服從。李彥徽只好逃奔到廣陵,都指揮使沈攸獻出湖州歸降錢鏐。
【原文】
光化元年春正月,錢鏐請徙鎮海軍於杭州,從之[1]。
【注文】
[1]光化:唐昭宗李曄所用年號,共計四年,即公元898年至901年。 徙鎮海軍於杭州:鎮海軍原治潤州(治今江蘇鎮江),現遷至杭州(治今浙江杭州)。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)春季正月,錢鏐向朝廷請求將鎮海軍的治所遷到杭州,朝廷允許了。
【原文】
三月,淮南將周本救蘇州,兩浙將顧全武擊破之[1]。淮南將秦裴以兵三千人拔崑山而戍之[2]。秋九月,顧全武攻蘇州,城中及援兵食皆盡,甲申,淮南所署蘇州刺史台蒙棄城走,援兵亦遁[3]。全武克蘇州,追敗周本等於望亭[4]。獨秦裴守崑山不下,全武帥萬餘人攻之。裴屢出戰,使病者被甲執矛,壯者彀弓弩,全武每為之卻[5]。全武檄裴令降,全武嘗為僧,裴封函納款,全武喜,召諸將發函,乃佛經一卷[6]。全武大慚曰:「裴不憂死,何暇戲予!」益兵攻城,引水灌之,城壞食盡,裴乃降。錢鏐設千人饌以待之,(乃)[及]出,羸兵不滿百人[7]。鏐怒曰:「單弱如此,何敢久為旅拒[8]?」對曰:「裴義不負楊公,今力屈而降耳,非心降也。」鏐善其言。顧全武亦勸鏐宥之,鏐從之[9]。時人稱全武長者。
【注文】
[1]周本(862—938年):唐末宿松(今安徽宿松)人,曾為宣歙觀察使趙鍠部將。唐昭宗龍紀元年(889年),楊行密攻占宣州(治今安徽宣城),他兵敗被俘,後被釋放,授為裨將。此後由於屢建奇功,在楊行密受封為淮南節度使時,他被授為淮南馬步使,協助掌管兵權。後唐建立後,受封為雄武將軍、德勝節度使、安西大將軍、西平王。他雖受唐封,但守地仍在吳國境內,悉心輔佐吳主楊浦。後因不能保住吳國,憤恨成疾,憂鬱而死,諡恭烈。
[2]秦裴(853—912年):慎縣(今安徽潁上西北)人,楊行密部將。唐昭宗大順元年(890年),任檢校左散騎常侍。唐昭宗光化元年(898年),顧全武攻陷蘇州,他獨守崑山(今江蘇崑山),抗敵數月,直到彈盡糧絕,為保全一城百姓而降。後擔任昇州刺史,又以功遷江西制置使。唐昭宗天復三年(903年),奉李神福的命令率領軍隊在君山(今湖南嶽陽西南)打敗成汭軍隊。 崑山:縣名,治所在今江蘇崑山。
[3]署:代理、暫任或試充官職。
[4]望亭:鎮名。位於在江蘇吳縣西北。
[5]彀(gòu):使勁張弓。 弩(nǔ):用機械發射的弓。 卻:退卻。
[6]檄(xí):古代用作徵召、曉諭、申討的文書。此處用作動詞,即發檄文給秦裴,令其投降。 納款:歸順,降服。 發函:打開信函。
[7]饌(zhuàn):食物。 羸(léi):瘦弱。
[8]旅拒:聚眾抗拒。
[9]宥(yòu):寬恕。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)三月,淮南將領周本援救蘇州,兩浙將領顧全武打敗了他。淮南將領秦裴率領三千名士兵攻克崑山並駐守在那裡。秋季九月,顧全武攻打蘇州,城中的百姓和前來增援的士兵都沒有糧食吃了,甲申(十七日),淮南所任命的蘇州刺史台蒙棄城而逃,援兵也逃跑了。顧全武攻克蘇州後,追擊周本等並在望亭打敗了他。只有秦裴堅守的崑山沒能攻下,顧全武率領一萬餘人進攻崑山。秦裴多次出戰,讓傷病的人披甲執矛,健壯的人張滿弓弩來迎戰,顧全武屢次被打退。顧全武傳檄給秦裴,令他投降,顧全武曾經當過和尚,秦裴呈上一封表示要向他投誠的信函給他,顧全武非常高興,召集眾將領打開信函,裡面竟是一卷佛經。顧全武非常羞愧,說:「秦裴不怕死,怎麼還有時間戲弄我!」於是增兵攻城,並引河水灌城,城牆塌了,糧食也吃光了,秦裴這才投降。錢鏐準備了一千人吃的食物來等待他們,等到秦裴出來投降時,城中剩下的瘦弱士兵才不滿一百人。錢鏐大怒道:「你的力量如此單薄,怎麼敢抵抗這麼長時間?」秦裴答道:「我信守道義不背負楊行密,現在是力量用盡了才向你投降,並不是內心想投降。」錢鏐很讚賞他說的話。顧全武也勸錢鏐赦免他,錢鏐同意了。當時的百姓稱顧全武是個有德行的人。
【原文】
冬閏十月,錢鏐以其將曹圭為蘇州制置使,遣王球攻婺州[1]。
【注文】
[1]曹圭(guī):生卒年不詳,唐末五代歙州(治今安徽歙縣)人,錢鏐部將,曾任嘉興都將。後因數次抵拒淮南軍隊有功,升任蘇州制置使、浙西營田副使等。 王球:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,錢鏐部將。唐昭宗光化二年(899年),被田部將康儒擒獲。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)冬季閏十月,錢鏐任命他的將領曹圭為蘇州制置使,派遣王球攻打婺州。
【原文】
十一月,衢州刺史陳岌請降於楊行密,錢鏐使顧全武討之[1]。十二月,楊行密遣成及等歸兩浙以易魏約等,錢鏐許之[2]。
【注文】
[1]衢州:州名。唐高祖武德四年(621年)置,以境內三衢山得名,治所設在信安(今浙江衢州)。唐玄宗天寶元年(742年)改為信安郡,唐肅宗乾元元年(758年)復名衢州。轄地大致相當於今浙江衢州、常山、江山、開化等地。 陳岌(jí):生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任衢州刺史。唐昭宗光化元年(898年),投降楊行密。
[2]易:即交換。錢鏐部將成及於唐昭宗乾寧三年(896年)被楊行密俘獲;淮南將領魏約於乾寧四年(897年)四月被錢鏐俘獲。楊行密與錢鏐交換戰俘,以求得和解。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)十一月,衢州刺史陳岌向楊行密請降,錢鏐命令顧全武前去討伐他。十二月,楊行密將成及等被俘的人遣送回兩浙以換回被對方俘虜的魏約等人,錢鏐同意了。
【原文】
二年。(春三月)婺州刺史王壇為兩浙所圍,求救於宣歙觀察使田,夏四月,遣行營都指揮使康儒等救之[1]。五月庚戌,康儒等敗兩浙兵於龍丘,擒其將王球,遂取婺州[2]。
【注文】
[1]王壇:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任婺州刺史。唐昭宗光化二年(899年)投靠田。唐昭宗天復三年(903年),跟隨田一同反叛楊行密,奉命駐守蕪湖(今安徽蕪湖)。田戰敗後,他出城向楊行密投降。 宣歙:方鎮名。唐肅宗乾元元年(758年)置觀察使,治所設在宣州(今安徽宣城),領宣、歙(治今安徽歙縣)、饒(治今江西鄱陽)三州,轄境大致包括今安徽南部,江西婺源,江蘇溧水、溧陽、高淳等地。次年廢。唐代宗大曆元年(766年)復置,改領宣、歙、池三州及採石軍使。唐憲宗元和六年(811年)罷領採石軍使。景福元年(892年),唐昭宗為了利用楊行密穩定江南局勢,升宣歙觀察使為寧國軍節度使。 康儒(?—902年):唐末宣歙觀察使田部將,曾任行營都指揮使。唐昭宗天復二年(902年),楊行密任命他為廬州刺史。不久被田殺死。
[2]龍丘:縣名,治所在今浙江龍游。
【譯文】
唐昭宗光化二年(899年)。婺州刺史王壇被兩浙兵所圍困,於是向宣歙觀察使田求救,夏季四月,田派行營都指揮使康儒等前去救援。五月庚戌(十八日),康儒等在龍丘打敗了兩浙兵,擒獲了他們的將領王球,於是攻占了婺州。
【原文】
三年春正月,宣州將康儒攻睦州,錢鏐使其從弟拒之[1]。秋八月,宣州將康儒食盡,自清溪遁歸[2]。
【注文】
[1]宣州:州名。隋文帝開皇九年(589年)改南豫州置,治所設在宣城縣(今安徽宣城)。隋煬帝大業及唐玄宗天寶、唐肅宗至德年間,曾改為宣城郡,後復為宣州。唐時轄境相當於今安徽長江以南,黃山、九華山以北及江蘇溧水、溧陽以西地區。
[2]清溪:縣名,原名新安、雉山、還淳。永貞元年(805年)避唐憲宗李純諱,改名清溪,治所在今浙江淳安西北。
【譯文】
唐昭宗光化三年(900年)春季正月,宣州將領康儒進攻睦州,錢鏐派遣他的堂弟錢率領軍隊前去抵抗。秋季八月,宣州將領康儒軍糧耗盡,便從清溪逃跑了。
【原文】
天復元年夏五月己酉,加鎮海、鎮東節度使錢鏐守侍中[1]。
【注文】
[1]天復:唐昭宗李曄所用年號,共計四年,即公元901年至904年。
【譯文】
唐昭宗天復元年(901年)夏季五月己酉(二十八日),朝廷加封鎮海、鎮東節度使錢鏐為守侍中。
【原文】
秋八月,或告楊行密,云:「錢鏐為盜所殺。」行密遣步軍都指揮使李神福等將兵取杭州,兩浙將顧全武等列八寨以拒之[1]。[冬十月],李神福與顧全武相拒久之,神福獲杭俘,使出入臥內[2]。神福謂諸將曰:「杭兵尚強,我師且當夜還。」杭俘走告全武,神福命勿追[3]。暮遣羸兵先行,神福為殿,使行營都將呂師造伏兵青山下[4]。全武素輕神福,出兵追之。神福、師造夾擊,大破之,斬首五千級,生擒全武。錢鏐聞之,驚泣曰:「喪我良將!」神福進攻臨安,兩浙將秦昶帥眾三千降之[5]。
【注文】
[1]步軍都指揮使:官名。總領侍衛司步軍,全稱為侍衛親軍步軍都指揮使。 李神福(855—904年):唐末五代時洺州(今河北永年東南)人。初為高駢部將,後投奔楊行密,任其親校,並與楊行密聯姻。後因軍功累遷都指揮使、舒州刺史、昇州刺史、鄂岳行營招討使等。唐昭宗天祐元年(904年),率兵攻打杜洪,進軍途中患病,返回廣陵(今江蘇揚州),不久病逝。
[2]臥內:臥室,內室。
[3]走告:逃出去告訴。
[4]殿:走在最後。 呂師造:生卒年不詳,大約活動於唐末五代時期,為楊行密部行營都尉。唐昭宗天復元年(901年),他與李神福在青山(今浙江杭州臨安東)夾擊顧全武軍,大獲全勝。 青山:鎮名,在今浙江杭州臨安東。
[5]秦昶(chǎng):生卒年不詳,大約活動於唐末五代時期,原為兩浙將領。唐昭宗天復元年(901年),楊行密部將李神福進攻臨安(今浙江杭州臨安)時,他率領軍隊投降。
【譯文】
唐昭宗天復元年(901年)秋季八月,有人告訴楊行密,說:「錢鏐被強盜殺死了。」楊行密派步軍都指揮使李神福等率軍攻打杭州,兩浙將領顧全武等列兵八寨進行抵禦。冬季十月,李神福與顧全武相持了很久,李神福擒獲杭州俘虜,讓他出入他睡覺的軍營。李神福對各個將領說:「杭州軍隊還很強大,我們應當連夜撤軍。」杭州俘虜逃出去告訴顧全武,李神福命令部下不要去追他。傍晚,派遣瘦弱的士兵先走,李神福斷後,派遣行營都將呂師造帶領軍隊在青山下設下埋伏。顧全武平素輕視李神福,於是出兵追擊。李神福、呂師造出兵夾擊,大敗顧全武軍,斬首五千,活捉顧全武。錢鏐聽說後大吃一驚,哭著說:「我損失了一名良將!」李神福進攻臨安,兩浙將領秦昶率領三千軍隊投降。
【原文】
十二月,李神福知錢鏐定不死,而臨安城堅,久攻不拔,欲歸,恐為鏐所邀,乃遣人守衛鏐祖考丘壠,禁樵採,又使顧全武通家信,鏐遣使謝之[1]。神福於要路多張旗幟為虛寨,鏐以為淮南兵大至,遂請和。神福受其犒賂而還。
【注文】
[1]邀:截擊。 祖考丘壠:祖墳。錢鏐是臨安(今浙江杭州臨安)人,故他的祖墳在臨安。考,原指父親,後多指已故的父親。 樵採:打柴。
【譯文】
唐昭宗天復元年(901年)十二月,李神福得知錢鏐確定沒死,而且臨安城牆堅固,久攻不下,打算回去,又怕被錢鏐攔擊,於是派人守衛錢鏐的祖墳,禁止樵夫打柴,又讓顧全武寫信給家人,錢鏐派使者向他道謝。李神福在重要道路上插上許多旗幟假裝寨子,錢鏐以為淮南大軍來了,於是請和。李神福接受錢鏐的犒軍財物後便回去了。
【原文】
二年夏四月,楊行密遣顧全武歸杭州以易秦裴,錢鏐大喜,遣[裴]還。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)夏季四月,楊行密命令顧全武返回杭州,以交換秦裴,錢鏐非常高興,於是遣送秦裴回去。
【原文】
五月,鎮海、鎮東節度使,彭城王錢鏐進爵越王[1]。
【注文】
[1]彭城:徐州古稱。秦統一後置彭城縣(治今江蘇徐州)。至隋時設徐州,後改彭城郡。唐初,徐州與彭城郡名稱多次互易,中後期徐州為節度使駐地。 進爵:晉升爵位等級。錢鏐原為彭城郡王,現進爵為越王。 越:地區名。此指今浙江紹興一帶。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)五月,鎮海、鎮東節度使,彭城王錢鏐進爵越王。
【原文】
初,孫儒死,其士卒多奔浙西,錢鏐愛其驍悍,以為中軍,號武勇都[1]。行軍司馬杜棱諫曰:「狼子野心,他日必為深患,請以土人代之[2]。」不從。鏐如衣錦軍,命武勇右都指揮使徐綰帥眾治溝洫[3]。鎮海節度副使成及聞士卒怨言,白鏐,請罷役,不從。[秋八月]丙戌,鏐臨饗諸將,綰謀殺鏐於座,不果,稱疾先出[4]。鏐怪之,丁亥,命綰將所部先還杭州。及外城,縱兵焚掠。武勇左都指揮使許再思以迎候兵與之合,進逼牙城,鏐子傳瑛與三城都指揮使馬綽等閉門拒之[5]。牙將潘長擊綰,綰退屯龍興寺[6]。鏐還,及龍泉,聞變,疾驅至城北,使成及建鏐旗鼓與綰戰[7]。鏐微服乘小舟夜扺牙城東北隅,逾城而入。直更卒憑鼓而寐,鏐親斬之,城中始知鏐至[8]。武安都指揮使杜建徽自新城入援,徐綰聚木將焚北門,建徽悉焚之[9]。建徽,棱之子也。湖州刺史高彥聞難,遣其子渭將兵入援,至靈隱山,綰伏兵擊殺之[10]。
【注文】
[1]孫儒(?—892年):蔡州(今河南汝南)人,唐末割據軍閥。原為秦宗權部將,為人殘暴,曾隨秦宗權投降黃巢。黃巢死後,秦宗權稱帝,他率軍攻占洛陽(今河南洛陽)、孟州(治今河南孟州南)、陝州(治今河南三門峽)、虢(guó)州(治今河南靈寶)等地。唐僖宗光啟三年(887年),淮南節度使高駢被部將所殺,淮南陷入混亂,秦宗權命令他的弟弟秦宗衡帶領孫儒南下爭奪揚州(治今江蘇揚州)。不久,他殺死秦宗衡自立為主,占據揚州一帶,稱「土團白條軍」,兵勢強盛,後被唐朝封為淮南節度使。此後,他與原高駢部將楊行密展開徵戰,爭奪淮南。唐昭宗景福元年(892年),在與楊行密決戰時,被俘處死。 中軍:即牙軍,又名內牙軍、牙內軍,是整個藩鎮軍隊的核心,與外鎮軍相對。 武勇都:錢鏐東征越州、北抗淮南、統一兩浙、建吳越國的主力軍隊。它的最高指揮官是武勇都知兵馬使(或稱武勇都指揮使)。
[2]土人:即浙西當地人。
[3]如:到,往。 衣錦軍:錢鏐出生於今浙江杭州臨安。唐昭宗光化二年(899年)改錢鏐所居臨安縣安眾營為衣錦營。唐昭宗天復元年(901年)升為衣錦城。唐哀帝天祐四年(907年)升衣錦城為安國衣錦軍。後梁太祖開平二年(908年)改名為衣錦鄉,又名衣錦軍。 武勇右都指揮使:官名。唐末錢鏐所領武勇軍的統兵將領。 徐綰(wǎn)(?—903年):原為孫儒部將。唐昭宗景福元年(892年)孫儒戰敗被殺後,他投奔錢鏐,被任命為右都指揮使。唐昭宗天復二年(902年),他與許再思發動叛亂,策劃謀殺錢鏐,最終失敗。後被錢鏐殺死。 溝洫:水道,溝渠。
[4]饗(xiǎng):用酒食款待。
[5]武勇左都指揮使:官名。唐末錢鏐所領武勇軍的統兵將領。 傳瑛:即錢傳瑛(?—約906年),原名傳鍇,臨安(今浙江臨安)人,錢鏐第三子。徐綰、許再思叛亂時,他因拒寇有功,被拜為兩浙副大使。天祐末年,被唐哀帝李柷(chù)選為駙馬,並拜為大同軍節度使、檢校太傅、同中書門下平章事、駙馬都尉。但不久便患病而亡,死後被追贈為太尉,雲國公。 三城:即杭州的三重城牆。大城為羅城,小城為子城,第三重城為牙城。 馬綽(850—921年):唐末五代餘杭(今浙江杭州餘杭)人。原為董昌部將,曾與錢鏐結為姻戚。董昌在越州稱帝時,他投奔錢鏐,被授為諸城都指揮使,後累遷鎮東軍節度副使、睦州刺史、加檢校太尉。
[6]牙將:統帥牙軍的將領。唐末節度使專門組織一支保護牙城與使牙的軍隊,叫做牙軍,或稱衙兵。他們有時也被派到外地作戰。牙軍是藩鎮中最精銳的軍隊,常由節度使的心腹將領來統領,是藩鎮對抗朝廷、進行割據的重要武裝力量。 潘長(?—911年):曾任牙將、湖州都監,參與平定徐綰、許再思叛亂。後梁太祖開平五年(911年),被湖州刺史錢鏢殺死。 龍興寺:寺廟名。
[7]龍泉:即龍井,位於今浙江杭州西湖西南。
[8]直更卒:值夜的士兵。 憑鼓而寐(mèi):依著鼓睡覺。
[9]武安:方鎮名。唐代宗廣德二年(764年)置湖南道,設觀察使,治所設在衡州(今湖南衡陽)。唐代宗大曆四年(769年)治所遷至潭州(今湖南長沙)。轄境相當於今湖南長沙以南和廣東連江流域地區。唐僖宗中和三年(883年)升湖南觀察使為欽化軍節度使。唐僖宗光啟元年(885年)再改為武安軍節度使,治所依舊設在潭州(今湖南長沙)。 杜建徽(?—950年):字延光,唐末五代新城(今浙江富陽)人,杜稜之子。他為人強勇,曾追隨錢鏐征伐,屢立戰功,被任為武安都指揮使、涇原節度使。公元923年,吳越建國,他被任命為左丞相,深得寵信,累官國子祭酒、丞相、兼中書令,封鄭國公。
[10]高彥:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾任湖州刺史。 渭:即高渭(?—902年),湖州刺史高彥之子。曾奉父親高彥的命令幫助平定徐綰、許再思叛亂,最終在與徐綰的交戰中兵敗被殺。 靈隱山:山名,在今浙江杭州西,山腳有靈隱寺。
【譯文】
當初,孫儒死時,他的士兵大多逃往浙西,錢鏐喜歡這些人驃悍驍勇,把他們編為中軍,號稱武勇都。行軍司馬杜稜勸諫道:「這些人有著狼子野心,以後必定成為心腹大患,請用當地士兵來代替他們。」錢謬沒聽從。錢鏐到了衣錦軍,命令武勇右都指揮使徐綰率領軍隊疏導治理護城河道。鎮海節度副使成及聽說士兵頗有怨言,便告訴錢鏐,請求停工,錢謬不聽。天復二年(902年)[秋八月]丙戌(十三日),錢鏐親自去宴請各個將領,徐綰準備在宴席上謀殺錢鏐,沒有成功,便稱病先出去了。錢鏐感到奇怪,丁亥(十四日),命令徐綰率領部下先回杭州。徐綰抵達外城,便放縱士兵燒殺搶掠。武勇左都指揮使許再思率領迎候錢回杭州的士兵與徐綰會合,一起進逼牙城,錢鏐的兒子錢傳瑛與三城都指揮使馬綽等關閉城門進行抵抗。牙將潘長出擊徐綰,徐綰退守龍興寺。錢鏐回到杭州,抵達龍泉時聽說發生兵變,便急忙趕赴杭州城北,讓成及豎起錢鏐的旗鼓與徐綰大戰。錢鏐則身穿便服乘坐小舟連夜抵達牙城東北角,越城而入。守更士兵正倚著鼓睡覺,錢鏐親手殺了他們,城中才知道錢鏐到了。武安都指揮使杜建徽從新城前來救援,徐綰堆起木柴準備燒毀北門,杜建徽把木柴全部燒光了。杜建徽,是杜稜的兒子。湖州刺史高彥聽說有難,便派他的兒子高渭率兵前來援救,高渭軍進到靈隱山,便被徐綰埋伏的士兵消滅了。
【原文】
初,鏐築杭州羅城,謂僚佐曰:「十步一樓,可以為固矣。」掌書記餘杭羅隱曰:「樓不若皆內向[1]。」至是,人以隱言為驗。
【注文】
[1]掌書記:官名。唐中宗景龍元年(707年)始置於行軍府,為唐代外官之一。唐玄宗開元以後,諸節度使下亦置掌書記,為節度使府中的秘書官員,主要負責府內各種表奏、命令、書信的擬制。 羅隱(833—909年):原名橫,字昭諫,自號江東生,唐末五代新登(今浙江杭州富陽)人。黃巢起義時,他避亂隱居九華山(今安徽青陽西九華山)。唐僖宗光啟三年(887年),他依附鎮海節度使錢鏐,因才華橫溢而深得錢鏐器重。歷任錢塘令、著作郎、節度判官。至後梁時,任給事中、鹽鐵發運使。此外,他自幼善於詩文,極負盛名,與同族另外兩個有才人合稱「三羅」。
【譯文】
當初,錢鏐築起杭州羅城,對屬下官員們說:「十步建一樓,可以算堅固了。」掌書記餘杭人羅隱說:「城樓堅固不如人心都向著你穩固。」到現在,人們認為羅隱的話應驗了。
【原文】
九月,或勸錢鏐渡江東保越州,以避徐、許之難[1]。杜建徽按劍叱之曰:「事或不濟,同死於此,豈可復東渡乎[2]!」
【注文】
[1]徐、許:即徐綰、許再思。
[2]叱(chì):大聲呵斥。 不濟:不成功。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)九月,有人勸錢鏐渡江向東保據越州,以躲避徐綰、許再思發動的兵變。杜建徽按劍斥罵這人說:「事情如果不成,大家就一起死在這裡,怎麼可以再東渡躲避呢!」
【原文】
鏐恐徐綰等據越州,遣大將顧全武將兵戍之。全武曰:「越州不足往,不若之廣陵[1]。」鏐曰:「何故?」對曰:「聞綰等謀召田,田至,淮南助之,不可敵也。」建徽曰:「孫儒之難,王嘗有德於楊公,今往告之,宜有以相報[2]。」鏐命全武告急於楊行密,全武曰:「徒往無益,請得王子為質。」鏐命其子傳璙微服為全武仆,與偕之廣陵,且求婚於行密[3]。過潤州,團練使安仁義愛傳璙清麗,將以十仆易之,全武夜半賂閽者逃去[4]。
【注文】
[1]廣陵:當時為楊行密所據。
[2]孫儒之難:唐昭宗大順二年(891年),孫儒大舉進攻楊行密,當時錢鏐占據蘇州,給楊行密以兵力、軍糧等援助。
[3]傳璙(liáo):即錢傳璙(886—942年),杭州臨安(今浙江臨安)人,字德輝,後改名元璙,吳越王錢鏐第六子(一說第四子),楊行密女婿。錢鏐在位時,他被任命為太傅、同中書門下平章事。錢元瓘繼位後,又被任命為檢校太師、中書令、開府儀同三司。公元942年,他被封為廣陵郡王,但不及受命便病逝。
[4]閽(hūn)者:守門人。
【譯文】
錢鏐擔心徐綰等占據越州,便派遣大將顧全武率兵前去守衛。顧全武說:「越州不值得前去,不如去廣陵。」錢鏐說:「為什麼?」回答道:「聽說徐綰等謀議召田來,田一到,淮南軍隊再相助,我們就無法抵禦了。」杜建徽說:「孫儒發難時,大王您曾對楊公有恩,現在前去告訴他這裡的情況,他應當會有報答。」錢鏐命令顧全武向楊行密告急,顧全武說:「空手前去恐怕於事無補,請大王派王子去做人質。」錢鏐命令兒子錢傳璙換上便服扮成顧全武的僕從,與他一同去廣陵,並向楊行密求婚。經過潤州時,團練使安仁義欣賞錢傳璙長得清麗,打算用十個僕人來換他,顧全武一行人半夜賄賂守門人逃走了。
【原文】
綰等果召田,引兵赴之,先遣親吏何饒謂鏐曰:「請大王東如越州,空府廨以相待,無為殺士卒[1]。」鏐報曰:「軍中叛亂,何方無之!公為節帥,乃助賊為逆[2]!戰則亟戰,又何大言[3]!」築壘絕往來之道,鏐患之,募能奪其地者賞以州。衢州制置使陳璋將卒三百出城奮擊,遂奪其地,鏐即以為衢州刺史[4]。
【注文】
[1]何饒:田親信,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。 府廨(xiè):官舍,官署。
[2]節帥:即節度使。當時田任寧國(宣歙)節度使。
[3]亟(jí):急切。
[4]陳璋:約活動於唐末五代時期,原為衢州制置使。唐昭宗天復二年(902年),徐綰反叛,他因抵禦有功,遷任衢州刺史。
【譯文】
徐綰等人果然召請田,田率領軍隊來到杭州,先派親吏何饒對錢鏐說:「請大王到東邊的越州去,空出節度使官署等待我們,不要因此讓士兵們被殺死。」錢鏐回話道:「軍中叛亂,何處沒有!你身為節帥,去幫助賊寇造反!要作戰就趕快來,為什麼要說這些大話呢!」田築起堡壘切斷往來的道路,錢鏐很擔心,於是招募能奪取田所修堡壘的人,並許諾以一州作為賞賜。衢州制置使陳璋率領三百名士兵出城奮力攻擊,奪下了田所修築的堡壘,錢鏐立即任命他為衢州刺史。
【原文】
顧全武至廣陵,說楊行密曰:「使田得志,必為王患。王召還,錢王請以其子傳璙為質,且求婚。」行密許之,以女妻傳璙。
【譯文】
顧全武抵達廣陵,勸楊行密說:「如果田得志,一定會成為大王的禍患。您召田回來,錢王請求把他的兒子錢傳璙作為人質,並且向您的女兒求婚。」楊行密同意了,把女兒許配給錢傳璙為妻。
【原文】
冬十一月,田急攻杭州,仍具舟將自西陵渡江[1]。錢鏐遣其將盛造、朱郁拒破之[2]。
【注文】
[1]具舟:準備船隻。
[2]盛造:錢鏐部將,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。唐昭宗天復二年(902年),他奉錢鏐的命令與朱郁一同率領軍隊打敗了田的進攻。 朱郁:錢鏐部將,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。唐昭宗天復二年(902年),他奉錢鏐的命令與盛造一同率領軍隊打敗了田的進攻。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)冬季十一月,田急攻杭州,又準備好船隻準備從西陵渡江。錢鏐派他的將領盛造、朱郁去抵抗並打敗了他。
【原文】
十二月,楊行密使人召田曰:「不還,吾且使人代鎮宣州。」庚辰,將還,征犒軍錢二十萬緡於錢鏐,且求鏐子為質,將妻以女。鏐謂諸子:「孰能為田氏壻者[1]?」莫對。鏐欲遣幼子傳球,傳球不可,鏐怒,將殺之[2]。次子傳瓘請行,吳夫人泣曰:「奈何置兒虎口[3]!」傳瓘曰:「紓國家之難,安敢愛身[4]!」再拜而出,鏐泣送之。傳瓘從數人縋北門而下,與徐綰、許再思同歸宣州[5]。鏐奪傳球內牙兵印[6]。
【注文】
[1]孰(shú):誰。 壻(xù):古同「婿」,女婿。
[2]傳球:即錢傳球(?—937年),杭州臨安(今浙江杭州臨安)人,錢鏐之子。原領牙內之兵。因拒絕去淮南田處為人質,而被錢鏐奪去牙內兵印。後任土客諸軍都指揮使、檢校太保、侍中、靜海軍節度等。公元929年,加中書令。
[3]傳瓘(guàn):即錢傳瓘(887—941年),字明寶,杭州臨安(今浙江臨安)人,吳越王錢鏐第五子(一說第七子)。自唐昭宗乾寧元年(894年)起,歷任鹽鐵發運巡官、衙內都指揮使、湖州刺史、鎮海軍節度副使、土客諸軍都指揮使、兩浙節度觀察留後、鎮海鎮東等軍節度使、杭州越州大都督長史等。後唐明宗長興三年(932年),錢鏐去世,他襲封吳越國王,並更名為元瓘。後晉高祖天福六年(941年),杭州大火,宮室被燒,他因受驚而發病身亡,諡文穆。
[4]紓(shū):解除禍患。
[5]縋(zhuì):系在繩子上放下去。
[6]內牙:即內衙,內衙指揮使的簡稱,職掌宮廷警衛。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)十二月,楊行密派人召回田,說:「你如果不回來,我就讓人代替你鎮守宣州。」庚辰(初八日),田打算撤軍,向錢鏐征要犒軍錢二十萬緡,還要求錢鏐以兒子作為人質,要把女兒嫁給他。錢鏐對兒子們說:「你們誰能去當田家的女婿?」沒人回答。錢鏐想派小兒子錢傳球去,錢傳球不同意,錢鏐大怒,打算殺了他。二兒子錢傳瓘請求前去,吳夫人哭著說:「為什麼要把兒子送入虎口!」錢傳瓘說:「解救國家危難,怎麼敢愛惜自己的生命!」向錢鏐拜了兩拜,然後就出發了,錢鏐哭著去送他。錢傳瓘跟著幾個人順著繩子從北門下去,田與徐綰、許再思一起回到宣州。錢鏐剝奪了錢傳球的內牙兵印。
【原文】
越州客軍指揮使張洪以徐綰之黨自疑,帥步兵三百奔衢州,刺史陳璋納之[1]。溫州將丁章逐刺史朱敖,敖奔福州[2]。章據溫州,田遣使招之,道出衢州,陳璋聽其往還,錢鏐由是恨璋。
【注文】
[1]客軍:舊時稱由外部調來的軍隊。此指孫儒余散部眾。 指揮使:官名。唐僖宗時始置的領兵將領,唐末、五代藩鎮多置。 張洪:生卒年不詳,大約活動於唐末五代時期,曾任越州客軍指揮使。唐昭宗天復二年(902年),他率領軍隊投奔衢州刺史陳璋。
[2]溫州:州名。唐高宗上元元年(674年)置,治所設在永嘉縣(今浙江溫州),轄境相當於今浙江溫州、永嘉、樂清、瑞安、平陽、蒼南、文成、泰順、玉環等地。 丁章:生卒年不詳,官任溫州將領。唐昭宗天復二年(902年),他曾驅逐溫州刺史朱敖。 朱敖:生卒年不詳,曾任溫州刺史。唐昭宗天復二年(902年),他被溫州將領丁章驅逐,而投奔王審知。 福州:州名。唐玄宗開元十三年(725年)改閩州置,因州西北福山而得名。治所設在閩縣(今福建福州),轄境大致相當於今福建尤溪東北閩江流域和古田、屏南、福安、福鼎等以東地區。唐玄宗天寶元年(742年)曾改為長樂郡,唐肅宗乾元元年(758年)復稱福州。
【譯文】
越州客軍指揮使張洪因自己是徐綰的同黨而心存恐懼,便率領三百名步兵逃奔衢州,衢州刺史陳璋收留了他。溫州將領丁章驅逐刺史朱敖,朱敖奔向福州。丁章據守溫州,田派使者招撫他,使者經過衢州,陳璋聽任他往來,錢鏐因此怨恨陳璋。
【原文】
三年秋七月,睦州刺史陳詢叛錢鏐,舉兵攻蘭溪,鏐遣指揮使方永珍擊之[1]。武安都指揮使杜建徽與詢連姻,鏐疑之,建徽不言[2]。會詢親吏來奔,得建徽與詢書,皆勸戒之辭,鏐乃悅[3]。建徽從兄建思譖建徽私蓄兵仗,謀作亂[4]。鏐使人索之,建徽方食,使者直入臥內,建徽不顧,鏐以是益親重之。
【注文】
[1]陳詢:唐末、五代餘杭(今浙江杭州餘杭)人,曾任睦州刺史。後背叛錢鏐而投靠田。田失敗後,他又投靠淮南楊行密。 蘭溪:縣名,治所在今浙江蘭溪。 方永珍:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。為錢鏐部將,跟隨錢鏐南征北戰。
[2]連姻:結為兒女親家。
[3]來奔:因陳詢反叛錢鏐,但他的親吏不願同叛,因此前來投奔錢鏐。
[4]從兄:古代從兄分兩種:同曾祖父但不同祖父不同父親,年長於己者,稱為「從祖兄」;同祖父但不同父親,年長於己者,稱為「從父兄」,即當今所說的堂兄。二者統稱從兄。 建思:即杜建思,生卒年不詳,杜建徽堂兄,曾誣陷杜建徽謀反。 譖(zèn):誣陷。 兵仗:武器和甲冑(zhòu)。
【譯文】
唐昭宗天復三年(903年)秋季七月,睦州刺史陳詢背叛錢鏐,率軍攻打蘭溪,錢鏐派遣指揮使方永珍還擊。武安都指揮使杜建徽與陳詢有姻親關係,錢鏐懷疑他,杜建徽並不辯解。此時正趕上陳詢的親信官員前來投奔,錢鏐從他那得到杜建徽寫給陳詢的信,信中都是勸誡的話,錢鏐這才高興。杜建徽的堂兄杜建思背後誣陷杜建徽私藏兵器,謀劃作亂。錢鏐派人去搜查,杜建徽正在吃飯,搜查的人徑直進到臥室,杜建徽看都不看,錢鏐因此更加信任他。
【原文】
冬十月,田叛楊行密,行密求兵於錢鏐。鏐遣方永珍屯潤州,從弟鎰屯宣州,又遣指揮使楊習攻睦州[1]。田之叛事見《楊行密據淮南》[2]。
【注文】
[1]鎰(yì):即錢鎰,錢鏐堂弟,曾任龍武統軍。唐哀帝天祐二年(905年),錢鏐軍隊在睦州(治今浙江建德東北)圍攻錢鏐叛將陳詢,楊行密派遣西南招討使陶雅率領軍隊前去救援,他奉錢鏐命進行抵禦,但被陶雅打敗,自己也被俘虜。後梁末帝龍德元年(921年),他被釋放返回,被錢鏐任命為鎮海節度副使。 楊習:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。為錢鏐部將,跟隨錢鏐南征北戰。 攻睦州:當時陳詢占據睦州,他背叛錢鏐而與田結好,因此錢鏐派遣楊習攻打睦州。
[2]《楊行密據淮南》:詳細記載了淮南節度使楊行密打敗畢師鐸、秦彥、孫儒、葛從周、龐師古的進攻以及平定田叛亂,占據淮南地區的歷史過程。
【譯文】
唐昭宗天復三年(903年)冬季十月,田背叛楊行密,楊行密向錢鏐請求援兵。錢鏐派遣方永珍駐守潤州,堂弟錢鎰駐守宣州,又派指揮使楊習領兵攻打睦州。田叛變的事見《楊行密據淮南》。
【原文】
十一月,田敗,錢傳瓘歸杭州[1]。
【注文】
[1]十一月:《資治通鑑》作十二月,疑為傳抄誤。
【譯文】
唐昭宗天復三年(903年)十一月,田戰敗,錢傳瓘回到杭州。
【原文】
天祐元年春三月,楊行密遣錢傳璙及其婦並顧全武歸錢塘[1]。
【注文】
[1]天祐:唐昭宗李曄開始使用的年號,天祐元年八月唐哀帝李柷即位沿用。共計四年,即公元904年至907年。天祐四年(907年)四月李柷禪位於朱溫。此後,前蜀王建、南漢劉隱、吳越錢鏐等割據政權仍奉行唐天祐年號。
【譯文】
唐昭宗天祐元年(904年)春季三月,楊行密遣送錢傳璙與他的妻子及顧全武回到錢塘。
【原文】
夏四月,鎮海、鎮東節度使越王錢鏐求封吳越王,朝廷不許。朱全忠為之言於執政,乃更封吳王[1]。
【注文】
[1]朱全忠(852—912年):五代後梁開國皇帝。原名朱溫,又名朱晃,碭(dàng)山(今安徽碭山東)人。唐僖宗乾符四年(877年)加入黃巢起義軍,任大齊政權同州防禦使。唐僖宗中和二年(882年)投降唐朝,賜名「全忠」,並被任命為右金吾衛大將軍、河中行營招討副使,參與鎮壓起義軍。後逐漸成為唐末最強大的軍閥割據勢力,占有黃河流域地區。唐昭宗天復三年(903年),被任命為太尉、兼中書令、宣武等軍節度使、諸道兵馬副元帥,進爵梁王。天祐元年(904年),殺害唐昭宗,擁立年僅十三歲的李柷(chù)為唐哀帝,自任攝政。開平元年(907年),廢唐哀帝,自立為帝,改名為朱晃,建國號梁,定都開封,史稱後梁。乾化二年(912年),被他的兒子朱友珪殺死。 執政:古稱掌握政權者為「執政」。
【譯文】
唐昭宗天祐元年(904年)夏季四月,鎮海、鎮東節度使越王錢鏐請求朝廷加封自己為吳越王,朝廷沒有同意。朱全忠替他向宰相說情,才改封他為吳王。
【原文】
冬十一月,錢鏐潛遣衢州羅城使葉讓殺刺史陳璋,事泄,十二月,璋斬讓而叛,降於楊行密[1]。
【注文】
[1]羅城使:官名,負責外城巡邏。 葉讓(?—904年):官任衢州羅城使。唐哀帝天祐元年(904年),他奉錢鏐的命令前去刺殺衢州刺史陳璋,但事情泄露,被陳璋殺死。
【譯文】
唐昭宗天祐元年(904年)冬季十一月,錢鏐暗中派遣衢州羅城使葉讓刺殺刺史陳璋,事情泄露,十二月,陳璋殺死葉讓後叛變,投降楊行密。
【原文】
昭宣帝天祐二年春正月,兩浙兵圍陳詢於睦州,楊行密遣西南招討使陶雅將兵救之[1]。軍中夜驚,士卒多逾壘亡去,左右及裨將韓球奔告之,雅安臥不應,須臾自定,亡者皆還[2]。錢鏐遣其從弟鎰及指揮使顧全武、王球御之,為雅所敗,虜鎰及球以歸。
【注文】
[1]昭宣帝:即唐末帝李柷(892—908年),原名祚(zuò),唐昭宗李曄第九子。唐昭宗乾寧四年(897年),受封輝王。唐昭宗天復三年(903年),在朱溫的擁立下,被封為諸道兵馬元帥。唐昭宗天祐元年(904年),朱溫殺死唐昭宗,年僅十三歲的他被扶上皇位。在位期間,朝政被朱溫把持,他成為傀儡皇帝。天祐四年(907年),禪位給朱溫,被廢為濟陰王,不久遷至曹州(治今山東菏澤),唐朝滅亡。次年,被朱溫殺害,諡「哀皇帝」,廟號景宗。 陶雅(857—913年):字國華,唐末合肥(今安徽合肥)人,楊行密部將。為政寬厚待民,善於用兵,歷任舒州刺史、池州刺史、歙州刺史、西南招討使、加同平章事。
[2]裨(pí)將:副將。 韓球:陶雅部將,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。 須臾(yú):片刻,短時間。
【譯文】
唐昭宣帝李柷天祐二年(905年)春季正月,兩浙軍隊在睦州圍攻陳詢,楊行密派遣西南招討使陶雅率兵前去救援。半夜,軍中發生驚亂,士兵們大多跳牆逃跑,陶雅身邊的人及副將韓球向他稟報,陶雅安然躺著不回答,一會兒軍隊自然地安定下來,逃亡的士兵全都回來了。錢鏐派遣他的堂弟錢鎰及指揮使顧全武、王球進行抵禦,但被陶雅打敗,陶雅擒獲了錢鎰及王球後返回。
【原文】
夏四月,淮南將陶雅會衢、睦兵攻婺州,錢鏐遣其弟鏢將兵救之[1]。秋八月,錢鏐遣方永珍救婺州。九月,淮南將陶雅、陳璋拔婺州,執刺史沈夏以歸[2]。楊行密以雅為江南都招討使、歙婺衢睦觀察使,以璋為衢婺副招討使[3]。璋攻暨陽,兩浙將方習敗之[4]。習進攻婺州。十二月,陳詢不能守睦州,奔於廣陵,淮南招討使陶雅入據其城。
【注文】
[1]攻婺州:唐昭宗光化三年(900年)田占據婺州(治今浙江金華),後田反叛,錢鏐幫助楊行密攻打田,攻下後派沈夏在此駐守。 鏢:即錢鏢,生卒年不詳,吳越王錢鏐弟弟,杭州臨安(今浙江杭州臨安)人。曾任牙內指揮使、湖州刺史等。後因酗酒殺人害怕被治罪而投奔南吳。
[2]沈夏:生卒年不詳,唐末婺州刺史。唐昭宣帝天祐二年(905年),被淮南將陶雅、陳璋俘虜。
[3]副招討使:官名。招討使副職。
[4]暨陽:縣名,治所在今浙江諸暨。 方習:兩浙將領,約活動於唐末五代時期。唐昭宣帝天祐二年(905年),他率領軍隊打敗了陳璋。
【譯文】
唐昭宣帝天祐二年(905年)夏季四月,淮南將領陶雅會合衢州、睦州的軍隊攻打婺州,錢鏐派遣他的弟弟錢鏢率軍前去救援。秋季八月,錢鏐命令方永珍援救婺州。九月,淮南將領陶雅、陳璋攻克婺州,抓住刺史沈夏後返回。楊行密任命陶雅為江南都招討使、歙婺衢睦觀察使,任命陳璋為衢婺副招討使。陳璋進攻暨陽,兩浙將領方習打敗了他。方習又進攻婺州。十二月,陳詢沒有守住睦州,逃奔廣陵,淮南招討使陶雅進而占據睦州城。
【原文】
三年春正月,陶雅引兵還歙州,錢鏐復取睦州[1]。庚辰,錢鏐如睦州。
【注文】
[1]歙州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,治所設在海寧縣(今安徽休寧東)。隋煬帝大業三年(607年)改為新安郡。大業十三年(617年)移治歙縣(今安徽歙縣)。唐高祖武德初復為歙州,唐玄宗天寶元年(742年)改為新安郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為歙州。唐時轄境相當於今安徽歙縣、績溪、黟(yī)縣、休寧、祁門及江西婺源等地。
【譯文】
唐昭宣帝天祐三年(906年)春季正月,陶雅帶領軍隊返回歙州,錢鏐再次攻占睦州。庚辰(二十六日),錢鏐抵達睦州。
【原文】
陳璋聞陶雅歸歙,自婺州退保衢州。兩浙將方永珍等取婺州,進攻衢州。秋八月,兩浙圍衢州,衢州刺史陳璋告急於淮南,楊渥遣左廂馬步都虞候周本將兵迎璋[1]。本至衢州,浙人解圍,陳於城下,璋帥眾歸於本,兩浙兵取衢州。呂師造曰:「浙人近我而不動,輕我也,請擊之。」本曰:「吾受命迎陳使君,今至矣,何為復戰?彼必有以待我也[2]。」遂引兵還。本為之殿,浙人躡之,本中道設伏,大破之[3]。
【注文】
[1]楊渥(wò)(886—908年):字承天(亦作奉天),廬州合肥(今安徽合肥)人,楊行密長子。初任宣州觀察使。唐哀帝天祐二年(905年),楊行密去世,他繼位為吳王,仍沿用唐朝年號。在位期間,沉湎於擊球飲酒,四處遊玩,荒淫無度,朝政被權臣徐溫、張顥(hào)把持。後梁太祖開平二年(908年),被徐溫、張顥殺死,廟號「烈祖」,諡「威王」,後改諡「景王」。 左廂:禁軍名。
[2]彼:此指兩浙兵。 有以待我:即兩浙軍隊設有埋伏。
[3]躡(niè):緊隨在後。
【譯文】
陳璋聽說陶雅回到歙州,便從婺州退守衢州。兩浙將領方永珍等奪取婺州,又進攻衢州。秋季八月,兩浙軍隊圍攻衢州,衢州刺史陳璋向淮南告急,楊渥派遣左廂馬步都虞候周本率軍迎接陳璋。周本抵達衢州時,兩浙軍隊已經解除了包圍,列兵於城下,陳璋率部眾歸附周本,兩浙軍隊攻取了衢州。呂師造說:「兩浙軍隊離我很近卻不動兵,這是輕視我們,請讓我去攻擊他們。」周本說:「我奉命來迎接陳使君,現在他來了,何必再戰?他們一定做好對付我們的準備了。」於是帶兵回來。周本為他們斷後,兩浙軍隊尾隨他,周本在半道設下埋伏,大敗兩浙軍隊。
【原文】
冬十二月乙酉,錢鏐表薦行軍司馬王景仁,詔以景仁領寧國節度使[1]。是歲,吳楊渥怒宣州觀察使王茂章,以兵襲之,茂章奔兩浙,更名景仁[2]。
【注文】
[1]王景仁(?—914年):原名王茂章,因避後梁太祖朱全忠家諱而改名為王景仁。唐末廬州合肥(今安徽合肥)人。年少時追隨楊行密起事,由親信小校累官至潤州(治今江蘇鎮江)團練使。楊行密死後,因與楊渥不和,投奔吳越,先後任鎮東軍(今浙江紹興)節度副使、寧國軍(今安徽宣城)節度使。朱全忠稱帝後,派人召他到洛陽(今河南洛陽),仍擔任寧國軍節度使,加同中書門下平章事,但只是朝奉請,不居實職。後又擔任北面招討使,與後晉軍交戰,兵敗柏鄉(今河北柏鄉)。不久,因疽(jū)發病死,贈太師。
[2]吳:即五代十國中的吳(902—937年),又名楊吳、南吳、弘農、淮南,楊行密所建。唐昭宗景福元年(892年),楊行密擔任淮南節度使,開始割據江准(一說以這年楊行密任淮南節度使,作為吳的開國紀元)。唐昭宗天復二年(902年),楊行密受封為吳王,建都廣陵(今江蘇揚州),稱江都府。楊行密注意招集流亡,獎勵農桑,使江淮一帶社會經濟有所恢復。吳國最強盛時,轄今江蘇、浙江、安徽、江西和湖北等的一部分。唐哀帝天祐二年(905年),楊行密去世,其子楊渥繼位,大權旁落。後梁末帝貞明五年(919年),楊隆演稱吳國王,並改元武義,正式建國。後晉高祖天福二年(937年),被南唐所滅。吳國共歷四主、三十六年。
【譯文】
唐昭宣帝天祐三年(906年)冬季十二月乙酉(初七日),錢鏐上表朝廷舉薦行軍司馬王景仁,朝廷下詔任命王景仁為寧國節度使。當年,吳楊渥怨恨宣州觀察使王茂章,派兵襲擊他,王茂章逃到兩浙,改名為王景仁。
【原文】
後梁武帝開平元年春三月,鎮海、鎮東節度使吳王錢鏐遣其子傳璙、傳瓘討盧佶於溫州[1]。夏四月,盧佶聞錢傳璙等將至,將水軍拒之於青澳[2]。錢傳瓘曰:「佶之精兵盡在於此,不可與戰。」乃自安固舍舟,間道襲溫州[3]。戊午,溫州潰,擒佶斬之。吳王鏐以都監使吳璋為溫州制置使,命傳璙等移兵討盧約於處州[4]。
【注文】
[1]後梁:朝代名(907—923年),五代十國之一,是五代的第一個朝代。公元907年,梁王朱全忠篡唐稱帝,國號「梁」,建都開封,史稱後梁。因皇帝姓朱,為與南北朝時的南梁相區別,故又稱朱梁。後梁共歷三帝十七年。盛時疆域約為今河南、山東兩省,陝西、湖北的大部以及河北、安徽、江蘇、山西、甘肅、寧夏、遼寧的一部分。其間長期與後唐前身即河東的晉國爭霸直至亡國。 武帝:即朱全忠。 開平:後梁太祖朱全忠所用第一個年號,共計五年,即公元907年至911年。 盧佶(jí)(?—907年):唐末遂昌縣(治今浙江遂昌)人。唐哀帝天祐二年(905年),奉其兄盧約的命令攻占溫州(治今浙江溫州)。後梁太祖開平元年(907年),他在與吳越軍交戰中,兵敗被斬。
[2]青澳:島名,在今浙江溫州東北海中。
[3]安固:縣名,治所在今浙江瑞安。 間(jiàn)道:偏僻的小路。
[4]盧約(?—907年):唐末遂昌縣(治今浙江遂昌)人。早年響應黃巢起義軍在遂昌聚眾起義。後率部攻克處州(今浙江麗水),建立政權,坐鎮一方,自領刺史。唐哀帝天祐四年(907年),他投降吳越,後被殺死。 處州:州名。唐高祖武德四年(621年)置括州,治所設在今浙江麗水。唐玄宗天寶元年(742年)改為縉雲郡。唐肅宗乾元元年(758年)復名括州。唐代宗大曆十四年(779年)因避唐德宗名諱,而改為處州。轄地大致相當於今浙江麗水、縉雲、青田、雲和、龍泉、遂昌等地。
【譯文】
後梁太祖開平元年(907年)春季三月,鎮海、鎮東節度使吳王錢鏐派遣他的兒子錢傳璙、錢傳瓘到溫州討伐盧佶。夏季四月,盧佶聽說錢傳璙等即將到來,便率水軍到青澳進行抵拒。錢傳瓘說:「盧佶的精兵都在這裡,不可與他交戰。」於是在安固下船,抄近道襲擊溫州。戊午(十二日),溫州守軍潰敗,兩浙軍隊俘虜並殺死了盧佶。吳王錢鏐任命都監使吳璋為溫州制置使,命令錢傳璙等調兵去處州討伐盧約。
【原文】
鎮海節度判官羅隱說吳王鏐舉兵討梁,曰:「縱無成功,猶可退保杭、越,自為東帝,奈何交臂事賊,為終古之羞乎[1]?」鏐始以隱為不遇於唐,必有怨心,及聞其言,雖不能用,心甚義之[2]。
【注文】
[1]判官:官名。唐、五代節度、觀察、防禦、團練等使屬官。唐制,特派擔任臨時職務的大臣可自選中級官員奏請充任判官,以輔佐政務。判官位在行軍司馬之下,分判倉、兵、騎、胄四曹事務。 交臂:交手,拱手,以表示恭敬。
[2]不遇:不受重用。
【譯文】
鎮海節度判官羅隱勸吳王錢鏐出兵討伐後梁,說:「即使不成功,仍可退守杭州、越州,自稱東帝,為什麼要拱手侍奉賊寇,成為千古的羞恥呢?」錢鏐開始認為羅隱在唐時沒被重用,一定心懷怨恨,等聽到他這番話,雖不能採用,但心裡覺得他有節義。
【原文】
五月己卯,以吳王錢鏐為吳越王[1]。
【注文】
[1]吳越王:唐哀帝天祐四年(907年),錢鏐被後梁朝廷封為吳越王,吳越國歷史自此開始。吳越國(907—978年),五代十國之一,錢鏐所建,以杭州(治今浙江杭州)為西府,越州(治今浙江紹興)為東府,歷三代五王。轄一軍(安國衣錦軍)十三州(杭州、越州、湖州、溫州、台州、明州、處州、衢州、婺州、睦州、秀州、蘇州、福州),盛時疆域大致相當於今浙江全境、江蘇東南部、福建東北部。
【譯文】
後梁太祖開平元年(907年)五月己卯(初三日),後梁朝廷任命吳王錢鏐為吳越王。
【原文】
盧約以處州降吳越。
【譯文】
盧約獻出處州歸降吳越。
【原文】
秋八月辛亥,以吳越王鏐兼淮南節度使,充本道招討制置使。
【譯文】
後梁太祖開平元年(907年)秋季八月辛亥(初六日),任命吳越王錢鏐兼淮南節度使,充本道招討制置使。
【原文】
二年秋八月,吳越王錢鏐遣寧國節度使王景仁奉表詣大梁,陳取淮南之策[1]。淮南遣周本、呂師造擊吳越,九月,圍蘇州。吳越將張仁保攻常州之東洲,拔之[2]。淮南陳璋帥柴再用等復取東洲[3]。
【注文】
[1]大梁:城名。戰國魏惠王三十一年(前339年)自安邑遷都於此,故址在今河南開封西北。秦始皇嬴政二十二年(前225年)滅魏時被毀。南北朝、隋唐通稱今河南開封為大梁。
[2]張仁保:吳越將領,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。 東洲:地名,又名東布洲,位於今江蘇啟東北。
[3]柴再用(?—935年):唐末五代汝陽(今河南汝南)人。初名存,孫儒部將。孫儒失敗後,歸附楊行密,屢立戰功,被授為光州刺史。楊行密建立吳國後,歷任武昌軍節度使、軍馬都指揮使、得勝軍節度使等。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)秋季八月,吳越王錢鏐派遣寧國節度使王景仁奉表到梁國,陳述奪取淮南的策略。淮南派遣周本、呂師造進攻吳越,九月,圍攻蘇州。吳越將領張仁保進攻常州的東洲,並占領了它。淮南陳璋率領柴再用等人又奪回了東洲。
【原文】
三年夏四月,淮南兵圍蘇州,推洞屋攻城,吳越將臨海孫琰置輪於竿首,垂投錐以揭之,攻者盡露,炮至則張網以拒之,淮南人不能克[1]。吳越王鏐遣牙內指揮使錢鏢、行軍副使杜建徽等將兵救之[2]。蘇州有水通城中,淮南張網綴鈴懸水中,魚鱉過皆知之。吳越游弈都虞候司馬福欲潛行入城,故以竿觸網,敵聞鈴聲舉網,福因得過,凡居水中三日,乃得入城[3]。由是城中號令與援兵相應,敵以為神。
【注文】
[1]洞屋:一種攻城工具。用木柱支撐,外面覆蓋牛皮,形狀像洞。 臨海:縣名,治所在今浙江臨海。 孫琰(yǎn):吳越將領,臨海(今浙江臨海)人,生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。曾擔任牙將,因驍勇多謀,被時人稱為「孫百計」。 (gēng):大繩索。 錐:鑽孔的工具。用大繩投錐以揭開牛皮,這是破洞屋的方法。 炮:一種用來發射石彈的兵器。
[2]行軍副使:官名。唐、五代節度使下有行軍副使,位僅次於行軍司馬。
[3]游弈:武官名。負責率領游兵巡邏。 司馬福:生卒年不詳,唐末五代蘇州(治今江蘇蘇州)人,曾任吳越游弈都虞候。後梁太祖開平三年(909年),他曾設妙計打敗淮南軍隊的進攻。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)夏季四月,淮南兵圍攻蘇州,推著洞屋攻城,吳越將領臨海人孫琰在城上架起長竿,竿頭上安裝輪子,用粗索穿過輪子拴著大錐,投向洞屋,揭開上面的牛皮,讓進攻的敵人都暴露出來,炮石打過來就張開網來抵擋,淮南兵無法攻克蘇州。吳越王錢鏐派牙內指揮使錢鏢、行軍副使杜建徽等率兵前去救援。蘇州有河水通入城中,淮南軍在水中張著掛有鈴鐺的網,這樣只要有魚鱉經過都會知道。吳越游弈都虞候司馬福想從水中潛入城裡,故意用竿觸網,敵人聽見鈴聲便提起網來,司馬福因此得以過去,他在水中一共呆了三天,才得以進城。於是城中的號令與外面的援兵互相呼應,敵人都認為很神奇。
【原文】
吳越王鏐嘗游府園,見園卒陸仁章樹藝有智而志之[1]。及蘇州被圍,使仁章通信入城,果得報而返。鏐以諸孫畜之,累遷兩府軍糧都監使,卒獲其用[2]。仁章,睦州人也。
【注文】
[1]陸仁章(?—939年):唐末五代睦州(今浙江建德東北)人。家境貧困,曾為錢鏐園卒。後因功被提拔,歷任兩府軍糧都監使、內牙指揮使、衢州刺史、保大軍節度使,同參相府事。 樹藝:種植。 志:記在心裡。
[2]兩府:即鎮海、鎮東兩節度使。
【譯文】
吳越王錢鏐曾在府園中遊玩,發現園兵陸仁章栽樹的技藝很好並且聰明伶俐,便記住了他。等到蘇州被圍時,錢鏐讓陸仁章進城通信,果然得到情報。錢鏐把他當孫子來收養,逐漸遷升到兩府軍糧都監使,終於發揮了他的才能。陸仁章,是睦州人。
【原文】
辛亥,吳越兵內外合擊淮南兵,大破之,擒其將何朗等三十餘人,奪戰艦二百艘[1]。周本夜遁,又追敗之於皇天盪。鍾泰章將精兵二百為殿,多樹旗幟於菰蔣中,追兵不敢進而還[2]。
【注文】
[1]何朗:生卒年不詳,楊行密部將。後梁太祖開平三年(909年),他在與吳越錢鏐的軍隊交戰中,兵敗被俘。
[2]鍾泰章:一作鍾章,合肥(治今安徽合肥)人,南吳將領,曾任左監門衛將軍。因殺張顥有功,被授為滁州刺史。後隨周本攻取蘇州(治今江蘇蘇州),遷壽州團練使。南吳睿帝楊溥順義元年(921年),因侵吞官馬,被調任饒州刺史。 菰(gū)蔣:植物名,即茭白。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)四月辛亥(十六日),吳越軍隊內外合擊淮南兵,將他們打得大敗,俘虜將領何朗等三十餘人,繳獲戰艦二百艘。周本連夜逃跑,又被吳越軍隊追擊到皇天盪而打敗。鍾泰章率領二百精銳部隊殿後,在菰蔣中插起很多旗幟,這才嚇退了追兵。
【原文】
冬十月,湖州刺史高澧叛附淮南,舉兵焚義和臨平鎮,吳越王鏐命指揮使錢鏢討之[1]。
【注文】
[1]高澧(lǐ)(?—約918年):五代時吳國將領,湖州刺史高彥之子。唐哀帝天祐三年(906年)高彥去世,他被任命為湖州刺史。在任期間,為人兇殘暴戾(lì),常常殺人取樂。錢鏐聽說後,準備派軍討伐,他聞訊後投奔吳國。但他到吳國後,仍未改掉食人的惡習。後又捲入宮廷政變中,協助朱瑾(jǐn)殺死徐溫的兒子徐知訓,最後被徐溫斬殺。 義和:即錢塘縣。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)冬季十月,湖州刺史高澧叛變依附淮南,帶兵焚燒義和的臨平鎮,吳越王錢鏐命令指揮使錢鏢討伐他。
【原文】
四年春二月,高澧求救於吳,吳常州刺史李簡等將兵應之,湖州將盛師友、沈行思閉城不內[1]。澧帥麾下五千人奔吳[2]。三月癸巳,吳越王鏐巡湖州,以錢鏢為刺史。
【注文】
[1]李簡(861—929年):上蔡(今河南上蔡)人。初為楊行密親將,參與楊行密與孫儒之間的軍閥混戰,官至常州刺史、武昌軍節度使,遠鎮鄂州(治今湖北武漢)。南吳高祖楊隆演武義元年(919年),加鎮西大將軍兼侍中。後因病請求返回江都(今江蘇揚州),在途中去世。 盛師友:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期,曾擔任湖州巡檢使、婺州刺史等。 沈行思(?—910年):湖州將領。後梁太祖開平四年(910年),因密謀殺死盛師友,而被吳越王錢鏐處斬。 內(nà):古同「納」,接受。
[2]麾(huī)下:即將帥的部下。
【譯文】
後梁太祖開平四年(910年)春季二月,高澧向吳求救,吳常州刺史李簡等率兵接應他,湖州將領盛師友、沈行思關閉城門拒不接納。高澧率部下五千人逃奔到吳。三月癸巳(初三日),吳越王錢鏐巡視湖州,任命錢鏢為刺史。
【原文】
秋八月,吳越王鏐築捍海石塘,廣杭州城,大修台館[1]。由是錢塘富庶盛於東南。
【注文】
[1]捍海石塘:唐、五代水利工程,始修於唐。公元910年,吳越王錢鏐再築於杭州(治今浙江杭州)城外。上起六和塔,下抵艮(gèn)山門外。壩塘外捍錢塘江潮,內蓄積水以溉良田,還能泄水排澇。 台館:樓台館閣,泛指朝廷官署。
【譯文】
後梁太祖開平四年(910年)秋季八月,吳越王錢鏐修築抵禦海潮的石塘,擴建杭州城,大規模修建台館。從此錢塘的富庶在東南首屈一指。
【原文】
乾化元年[1]。湖州刺史錢鏢酗酒殺人,恐吳越王鏐罪之,冬十月辛亥朔,殺都監潘長、推官鍾安德奔於吳[2]。
【注文】
[1]乾化:後梁太祖朱全忠所用年號,共計三年,即公元911年五月至913年正月。後梁末帝朱友貞在公元913年二月至915年十月間沿用乾化年號。
[2]酗(xù)酒:無節制地喝酒,撒酒瘋。 都監:官名。唐代中後期用兵,以宦官監軍,因督察多路兵馬,故稱「都監」。五代沿置。 推官:官名。唐朝始置,節度使、觀察使、團練使、防禦使、採訪處置使屬官,位次於判官、掌書記,掌刑獄等事。五代沿置。 鍾安德(?—911年):曾任湖州推官。後梁太祖乾化元年(911年),被湖州刺史錢鏢殺死。
【譯文】
後梁太祖乾化元年(911年)。湖州刺史錢鏢酗酒殺人,害怕吳越王錢鏐懲罰他,冬季十月辛亥朔(初一日),殺死都監潘長、推官鍾安德後奔逃到吳。
【原文】
二年秋七月甲寅,加吳越王鏐尚父[1]。
【注文】
[1]尚父:周武王尊呂尚為尚父,之後逐漸成為皇帝尊禮大臣所加的尊號。
【譯文】
後梁太祖乾化二年(912年)秋季七月甲寅(初九日),加封吳越王錢鏐為尚父。
【原文】
均王乾化三年春三月,吳行營招討使李濤帥眾二萬出千秋嶺攻吳越衣錦軍,吳越王鏐以其子湖州刺史傳瓘為北面應援都指揮使以救之[1]。睦州刺史傳璙為招討收復都指揮使,將水軍攻吳東洲,以分其兵勢。夏四月,千秋嶺道險狹,錢傳瓘使人伐木以斷吳軍之後而擊之,吳軍大敗,擄李濤及士卒三千餘人以歸。
【注文】
[1]均王:即朱友貞(888—923年),名鍠(huáng),又名瑱(tián),碭山(今安徽碭山東)人,朱溫第四子,朱友珪弟弟。朱溫即帝位後,他被封為均王,先後擔任左天興軍使、東京馬步軍都指揮使等。後梁太祖乾化二年(912年),他的哥哥郢王朱友珪殺父篡(cuàn)位,他利用群臣不服的情緒,於次年殺死朱友珪,自立為帝。在位期間,寵信趙岩及外戚張漢鼎等人,賣官鬻(yù)爵,朝綱混亂。藩鎮節度使擁兵自重,不受朝廷節制,對外戰爭屢屢失敗。龍德三年(923年),被後唐軍圍困而自殺身亡,史稱梁末帝。 李濤:生卒年不詳,唐末五代趙州(今河北趙縣)人,曾任吳國行營招討使、右雄武統軍。公元913年,他率軍攻打吳越衣錦軍,但被吳越軍打得大敗,他也被錢傳瓘俘虜,直至公元921年才被釋放回國。 千秋嶺:山名,位於今浙江杭州臨安西北與安徽寧國交界處。
【譯文】
後梁均王朱友貞乾化三年(913年)春季三月,吳行營招討使李濤率領二萬軍隊從千秋嶺出發攻打吳越衣錦軍,吳越王錢鏐任命他的兒子湖州刺史錢傳瓘為北面應援都指揮使前去救援。睦州刺史錢傳璙為招討收復都指揮使,率水軍攻打吳的東洲,以分散他的兵力。夏季四月,千秋嶺道路狹窄險要,錢傳瓘派人砍下大樹堵在路上,以截斷吳軍的退路,然後對吳軍發起攻擊,吳軍大敗,錢傳瓘俘虜了李濤及士兵三千餘人後返回。
【原文】
五月,吳遣宣州副指揮使花虔將兵會廣德鎮遏使渦信屯廣德,將復寇衣錦軍,吳越錢傳瓘就攻之[1]。六月,吳越錢傳瓘拔廣德,虜花虔、渦信以歸。
【注文】
[1]副指揮使:官名。指揮使副職。 花虔:生卒年不詳,曾任五代時吳國宣州副指揮使。後梁末帝朱友貞乾化三年(913年),被吳越錢傳瓘俘虜。 廣德:縣名,治所在今安徽廣德。 渦(wō)信:生卒年不詳,曾任五代時吳國廣德鎮遏使。後梁末帝乾化三年(913年),被吳越錢傳瓘俘虜。
【譯文】
後梁均王乾化三年(913年)五月,吳派宣州副指揮使花虔率兵會同廣德鎮遏使渦信屯兵廣德,準備再次進攻衣錦軍,吳越錢傳瓘順勢反攻。六月,吳越錢傳瓘攻克廣德,俘虜了花虔、渦信後返回。
【原文】
九月,吳越王鏐遣其子傳瓘、傳璙及大同節度使傳瑛攻吳常州,營於潘葑[1]。徐溫曰:「浙人輕而怯[2]。」帥諸將倍道赴之[3]。至無錫,黑雲都將陳祐言於溫曰:「彼謂吾遠來罷倦,未能戰,請以所部乘其無備擊之[4]。」乃自他道出敵後,溫以大軍當其前夾攻之,吳越大敗,斬獲甚眾。
【注文】
[1]大同:唐、五代方鎮名。武則天大足元年(701年)改大武軍置,治所在今山西朔州東北馬邑。 潘葑(fèng):鎮名,位於今江蘇無錫西北。
[2]徐溫(862—927年):字敦美,海州朐(qú)山(今江蘇連雲港西南)人,南唐建立者李昪(biàn)(徐知誥)養父。本為唐末淮南節度使、吳王楊行密帳下右衙指揮使,曾為楊行密獻計獻策,協助楊行密翦除異己。公元905年,楊行密去世,其長子楊渥嗣位。他與左衙指揮使張灝發動政變,共掌軍政。公元908年,殺死楊渥,立楊行密次子楊隆演為帝,不久,又殺死張灝而獨攬大權。公元915年,受封為管內水陸馬步諸軍都指揮使、兩浙都招討使、守侍中、齊國公,鎮守潤州(今江蘇鎮江)。公元919年,受封大丞相、都督中外諸軍事、諸道都統、鎮海、寧國節度使、守太尉兼中書令、東海郡王。公元927年去世,被追封為齊王,諡「忠武王」。
[3]倍道:兼程。
[4]黑雲都:楊行密牙軍名。楊行密打敗孫儒,收編降軍,從中選取勇猛強悍者五千人,豢(huàn)養於府第,待遇甚優,成為征戰的一支勁旅。因為他們的鎧甲上都蒙有黑衣,故稱黑雲都。都,是親軍的稱號。 陳祐:生卒年不詳,五代時吳國黑雲都將。後梁末帝乾化三年(913年),吳越軍隊攻打常州(治今江蘇常州),他率軍從背後包抄吳越軍,把吳越軍打得大敗。
【譯文】
後梁均王乾化三年(913年)九月,吳越王錢鏐派遣他的兒子錢傳瓘、錢傳璙及大同節度使錢傳瑛攻打吳國常州,在潘葑安營紮寨。徐溫說:「兩浙之人輕浮而且怛怯。」於是率領眾將領晝夜兼程奔赴常州。抵達無錫,黑雲都將陳祐對徐溫說:「他們以為我們遠道而來一定很疲倦,不能作戰,請讓我帶領部下乘對方不備前去攻擊他們。」於是從另一條道路出於敵人背後,徐溫率大軍正面夾攻他們,吳越軍大敗,被斬殺和俘獲的人非常多。
【原文】
貞明二年夏五月,吳越王鏐遣浙西安撫判官皮光業自建、汀、虔、郴、潭、岳、荊南道入貢[1]。秋七月,上嘉吳越王鏐貢獻之勤,壬戌,加鏐諸道兵馬元帥[2]。朝議多言「鏐之入貢利於市易,不宜過以名器假之」,翰林學士竇夢征執麻以泣,坐貶蓬萊尉[3]。
【注文】
[1]貞明:後梁末帝朱友貞所用年號,共計七年,即貞明元年(915年)十一月至貞明七年(921年)四月。當時奉中原王朝正朔的吳越王錢鏐、閩王王審知、楚王馬殷同時用該年號。 皮光業(877—943年):字文通,唐末五代襄陽竟陵(今湖北天門)人,著名詩人皮日休之子。他十歲便能賦詩,曾任吳越王錢鏐浙西安撫判官。貞明二年(916年),出使後梁,後梁末帝朱友貞特賜他進士及第,並賜秘書郎,遷右補闕內供奉,不久又兼兩浙觀察度支使。後晉高祖天福二年(937年),任吳越國宰相。天福八年(943年)去世,諡「貞敬」。皮光業善於作詩,著有《皮氏見聞錄》十三卷。 建:即建州。唐高祖武德四年(621年)置,治所設在建安縣(今福建建甌),轄境大致相當於今福建南平以上閩江流域。唐玄宗天寶元年(742年)改為建安郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為建州。 汀(tīng):即汀州。唐玄宗開元二十四年(736年)置,因長汀溪而得名。治所設在長汀縣(今福建長汀),轄境大致相當於當今福建武夷山脈以東,三明、永安、漳平、龍巖、永定等以西地區。 虔(qián):即虔州。隋文帝開皇九年(589年)置,因虔化水得名。隋煬帝大業初改為南康郡。唐初復為虔州。治所設在贛縣(今江西贛州),唐五代時轄境相當於今江西贛州及南贛江流域。 郴(chēn):即郴州。隋文帝開皇九年(589年)置,治所設在郴縣(今湖南郴州)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶初年一度改稱桂陽郡。轄境相當於今湖南永興以南的耒(lěi)水流域和藍山、嘉禾、臨武、宜章等地。 岳:即岳州。隋文帝開皇九年(589年)改巴州置,治所設在巴陵縣(今湖南嶽陽)。隋煬帝大業初年改為羅州,唐高祖武德六年(623年)復改岳州。唐玄宗天寶元年(742年)更名巴陵郡,唐肅宗乾元元年(758年)又復為岳州。
[2]上:此指後梁末帝朱友貞。
[3]名器:爵位與車服禮器。此指諸道兵馬元帥官爵。 假(jiǎ):賜。 竇夢征(?—931年):唐末五代同州(今陝西大荔)人,一作棣州(今山東惠民)人,後梁、後唐文臣,進士。後梁時,歷任校書郎、翰林學士等。後梁末帝貞明二年(916年),因草擬錢鏐加元帥旨獲罪,被貶為蓬萊尉,後復召為學士。後唐莊宗同光元年(923年)十月,被貶到沂州(今山東臨沂),不久又轉到宿州(今安徽宿州)。後唐明宗天成初年,先後擔任中書舍人、翰林學士、工部侍郎等。此外,他文學造詣很高,著有《東堂集》。 執麻:拿著麻布喪服,有報喪之意。 蓬萊:縣名,治所在今山東蓬萊。 尉:官名,為縣官副職。
【譯文】
後梁末帝貞明二年(916年)夏季五月,吳越王錢鏐派遣浙西安撫判官皮光業從建州、汀州、虔州、郴州、潭州、岳州、荊南道這一路線向朝廷進貢。秋季七月,後梁皇帝朱友貞嘉獎吳越王錢鏐殷勤入貢,壬戌(初九日),加封錢鏐為諸道兵馬元帥。朝臣們大多認為「錢鏐進貢是為了跟中原做買賣,不應當過分地用名位來獎賞他」,翰林學士竇夢征拿著麻布喪服前來泣諫,被貶為蓬萊尉。
吳越進貢後梁路線示意圖
【原文】
三年冬十月己亥,加吳越王鏐天下兵馬元帥。
【譯文】
後梁末帝貞明三年(917年)冬季十月己亥(二十三日),朝廷加封吳越王錢鏐為天下兵馬元帥。
【原文】
四年春三月,吳越王鏐初立元帥府,置官屬。
【譯文】
後梁末帝貞明四年(918年)春季三月,吳越王錢鏐開始建立元帥府,並設置文武百官。
【原文】
五年春三月,詔吳越王鏐大舉討淮南[1]。鏐以節度副大使傳瓘為諸軍都指揮使,帥戰艦五百艘自東洲擊吳,吳遣舒州刺史彭彥章及裨將陳汾拒之[2]。四月,錢傳瓘與彭彥章遇,傳瓘命每船皆載灰、豆及沙,乙巳,戰於(浪)[狼]山江[3]。吳船乘風而進,傳瓘引舟避之,既過,自後隨之。吳回船與戰,傳瓘使順風揚灰,吳人不能開目。及船舷相接,傳瓘使散沙於己船,而散豆於吳船,豆為戰血所漬,吳人踐之皆僵仆。傳瓘因縱火焚吳船,吳兵大敗。彥章戰甚力,兵盡,繼之以木,身被數十創。陳汾按兵不救,彥章知不免,遂自殺。傳瓘俘吳裨將七十人,斬首千餘級,焚戰艦四百艘。吳人誅汾,籍沒家貲,以其半賜彥章家,稟其妻子終身[4]。
【注文】
[1]淮南:此指吳國。因其境以淮水為界,在淮水以南,其先主楊行密曾任淮南節度使,故稱。
[2]節度副大使:官名,唐玄宗開元十五年(727年)置。唐制,凡諸王拜節度大使者,皆留京師,而以在軍節度者稱節度副大使,負責處理節度事務。五代沿置。 舒州:州名。唐高祖武德四年(621年)改同安郡置,治所設在懷寧縣(今安徽潛山),轄境相當於今安徽天柱山、三官山以南,長江以北地區。唐玄宗天寶元年(742年)復為同安郡,唐肅宗至德二載(757年)又改盛唐郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為舒州。 彭彥章(?—919年):廬陵(今江西吉安)人。唐末擔任袁州刺史,到五代時擔任吳國舒州刺史。公元919年,在與吳越軍交戰中,被錢傳瓘用計打敗而自殺身亡。 陳汾(?—919年):五代時吳國舒州刺史彭彥章的副將。公元919年,吳越軍大舉討伐淮南,彭彥章奉命拚死抵禦,但依然不敵吳越軍。身為彭彥章副將的他卻按兵不救,導致彭彥章絕望自殺。隨後憤怒的吳國人將他殺死,並將他的一半家產賜給彭彥章家人。
[3](浪)[狼]山江:地名,位於今江蘇南通南。
[4]籍沒(jí mò):沒收。 家貲(zī):家庭財產。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)春季三月,後梁帝朱友貞下詔命令吳越王錢鏐大舉進攻淮南。錢鏐讓節度副大使錢傳瓘擔任諸軍都指揮使,率領五百艘戰艦從東洲進攻吳,吳派舒州刺史彭彥章及其副將陳汾進行抵禦。四月,錢傳瓘與彭彥章相遇,錢傳瓘讓每艘船上都裝上灰、豆及沙子,乙巳(初八日),雙方在狼山江交戰。吳軍戰船乘風前進,錢傳瓘引船躲避,等他們過去後,再從後面追上去。吳軍調轉船頭與吳越軍交戰,錢傳瓘讓士兵們順風揚灰,使得吳軍士兵無法睜開眼睛。等到雙方船舷相觸時,錢傳瓘命令士兵們在自己的船上鋪上散沙,而向吳軍船上撒上豆子,豆子被士兵的血染透了,吳軍一踩便滑倒在船上。錢傳瓘順勢縱火焚毀吳軍艦船,吳軍大敗。彭彥章竭盡全力作戰,武器用完了,便用木棍繼續戰鬥,全身上下有數十處創傷。陳汾仍按兵不救,彭彥章知道無法逃脫,於是自殺。錢傳瓘俘獲吳軍副將七十人,殺死吳軍士兵千餘人,焚掉戰艦四百艘。吳人又殺了陳汾,沒收了他的家產,把其中的一半賜給彭彥章家,並給彭彥章的妻子兒女以終身撫恤。
【原文】
秋七月,吳越王鏐遣錢傳瓘將兵三萬攻吳常州,吳都招討使徐溫帥諸將拒之,右雄武統軍陳璋以水軍下海門出其後[1]。壬申,戰於無錫。會溫病熱,不能治軍,吳越攻中軍,飛矢雨集,鎮海節度判官陳彥謙遷中軍旗鼓於左,取貌類溫者擐甲冑,號令軍事,溫得少息[2]。俄頃,疾稍間,出拒之。時久旱草枯,吳人乘風縱火,吳越兵亂,遂大敗,殺其將何逢、吳建,斬首萬級[3]。傳瓘遁去,追至山南,復敗之。陳璋敗吳越於香灣[4]。
【注文】
[1]右雄武統軍:官名。五代時吳國禁衛軍統兵官。 海門:地名,今江蘇海門東。
[2]陳彥謙(?—925年):常州(治今江蘇常州)人。初為吳國潤州司馬,後歷任吳鎮海節度判官、楚州團練使等。後唐莊宗同光三年(925年),因病去世。 擐(huàn):穿。 甲冑:盔甲。
[3]何逢(?—919年):吳越軍將領。後梁末帝貞明五年(919年),吳越軍與吳軍在無錫(今江蘇無錫)交戰,吳軍順風放火,打敗吳越軍,何逢也被吳軍殺死。 吳建(?—919年):吳越軍將領。後梁末帝貞明五年(919年),吳越軍與吳軍在無錫(今江蘇無錫)交戰,吳軍順風放火,打敗吳越軍,吳建也被吳軍殺死。
[4]香灣:地名,在今江蘇江陰東。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)秋季七月,吳越王錢鏐派遣錢傳瓘率領三萬軍隊攻打吳國常州,吳都招討使徐溫率部將進行抵禦,右雄武統軍陳璋帶水軍從海門抄到吳越軍背後。壬申(初七日),雙方在無錫交戰。這時正趕上徐溫生病發燒,不能指揮軍隊,吳越軍攻打吳軍的中軍,飛箭如雨一樣密集,鎮海節度判官陳彥謙把中軍的旗鼓移到左營,又找一個長得像徐溫的人穿上鎧甲戴上頭盔,發布號令指揮戰鬥,徐溫才得以稍稍休息。不久,徐溫的病情稍有好轉,便出來繼續戰鬥。當時天旱了很久,草木也枯了,吳軍順風放火,吳越軍慌忙混亂,被打得大敗,吳軍殺死他們的將領何逢、吳建,斬殺吳越士兵一萬人。錢傳瓘逃跑了,吳軍繼續追擊到狼山南,又打敗了他們。陳璋在香灣也打敗了吳越軍。
【原文】
溫募生獲叛將陳紹者賞錢百萬,指揮使崔彥章獲之[1]。紹勇而多謀,溫復使之典兵。
【注文】
[1]陳紹:生卒年不詳,五代時吳國將領。曾反叛徐溫,後被崔彥章俘虜。因他勇猛多謀,徐溫仍讓他統領軍隊。 崔彥章:生卒年不詳,五代時吳國指揮使,曾俘虜吳國叛將陳紹。
【譯文】
徐溫招募能夠活捉叛將陳紹的人,許諾賞錢一百萬,指揮使崔彥章俘獲了陳紹。因陳紹勇猛而有計謀,徐溫又讓他統領部隊。
【原文】
初,(錦)衣[錦]之役,吳馬軍指揮曹筠叛奔吳越,徐溫赦其妻子,厚遇之,遣間使告之曰:「使汝不得志而去,吾之過也。汝無以妻子為念[1]。」及是役,筠復奔吳,溫自數昔日不用筠言者三,而不問筠去來之罪,歸其田宅,復其軍職。筠內愧而卒。
【注文】
[1](錦)衣[錦]之役:即公元913年三月吳軍攻打吳越錢鏐家鄉臨安衣錦鄉的戰役。 馬軍指揮:「指揮」之下,當有「使」字。 曹筠(yún)(?—919年):五代時吳國馬軍指揮使。公元913年衣錦戰役時,叛變吳國,轉投吳越。但徐溫不計前嫌,赦免並厚待曹筠的妻子兒女。曹筠重回吳軍後,徐溫再三檢討自己以前不採納曹筠建議的過錯,並歸還他的田宅,恢復他的軍職。最終曹筠羞愧而死。
【譯文】
當初,在衣錦戰役時,吳馬軍指揮使曹筠叛逃到吳越,徐溫赦免了他的妻子兒女,對他們厚禮相待,還派密使告訴曹筠說:「讓你不得志而離開吳國,這是我的過錯。請你不要掛念你的妻子兒女。」在這場戰役中,曹筠又回到吳軍,徐溫再三檢討自己以前不採納曹筠建議的過錯,卻絕口不提曹筠叛逃的罪過,還歸還他的田宅,恢復他的軍職。曹筠因內心深感羞愧而死。
【原文】
知誥請帥步卒二千,易吳越旗幟、鎧仗,躡敗卒而東襲取蘇州[1]。溫曰:「爾策固善,然吾且求息兵,未暇如汝言也。」諸將皆以為吳越所恃者舟楫,今大旱,水道涸,此天亡之時也,宜盡步騎之勢一舉滅之[2]。溫嘆曰:「天下離亂久矣,民困已甚,錢公亦未易可輕。若連兵不解,方為諸君之憂。今戰勝以懼之,戢兵以懷之,使兩地之民各安其業,君臣高枕,豈不樂哉[3]!多殺何為!」遂引還。
【注文】
[1]知誥(gào):即徐知誥(888—943年),字正倫,小字彭奴,徐州(治今江蘇徐州)人,五代十國時吳國丞相徐溫養子,南唐政權建立者。曾任吳昇州刺史、潤州刺史等。公元918年,他代替徐知訓出任淮南節度行軍副使、內外馬步都軍副使,逐漸掌握大權。楊溥即位後,他累遷侍中、中書令、太尉、都督中外諸軍事,封齊王。公元937年,他代吳自立,建立南唐國,後改名李昪。在位期間,注意改革弊政,招徠人才,興利除害;又與吳越約和,休養生息。但因服用方士丹藥中毒,個性變得暴躁易怒。公元943年,背上生瘡,不久病情惡化去世,諡光文肅武孝高皇帝,廟號烈祖。 鎧仗:甲冑和作戰兵器。
[2]舟楫(jí):泛指船隻。 涸(hé):水干。
[3]戢(jí)兵:停戰,休戰。
【譯文】
徐知誥請求率領二千名步兵,換上吳越軍的旗幟、鎧甲儀仗,跟隨吳越敗兵而向東襲擊奪取蘇州。徐溫說:「你的計策固然很好,但我想暫時休整一下部隊,來不及照你的話辦。」眾將領都認為吳越軍所依仗的是船隻,現在大旱,水道乾涸,這是老天讓吳越滅亡的時機,應當出動全部步兵、騎兵一舉消滅吳越。徐溫嘆息道:「天下分裂混亂已經很久了,百姓困苦到極點,錢公也不是那麼容易輕視的。如果連年用兵不止,這才是各位所要擔憂的啊。現在戰勝他們使他們害怕,停止戰爭使他們感恩,讓兩地的百姓各自安居樂業,君臣高枕無憂,這難道不是一件好事嗎!為什麼要殺那麼多人!」於是帶兵返回。
【原文】
吳越王鏐見何逢馬,悲不自勝,故將士心附之。寵姬鄭氏父犯法當死,左右為之請,鏐曰:「豈可以一婦人亂我法[1]!」出其女而斬之。鏐自少在軍中,夜未嘗寐,倦極則就圓木小枕,或枕大鈴,寐熟輒欹而寤,名曰「警枕[2]」。置粉盤於臥內,有所記則書盤中,比老不倦。或寢方酣,外有白事者,令侍女振紙即寤。時彈銅丸於樓牆之外,以警直更者。嘗微行,夜叩北城門,吏不肯啟關,曰:「雖大王來,亦不可啟[3]。」乃自他門入,明日,召北門吏厚賜之。
【注文】
[1]姬(jī):古代帝王的妾稱「姬」。
[2]欹(qī):傾斜。 寤(wù):醒來。
[3]啟關:開城門。
【譯文】
吳越王錢鏐見到何逢的馬,悲傷不已,所以將士們的心都歸附於他。錢鏐寵姬鄭氏的父親犯法應當處死,左右的人都替她求情,錢鏐說:「怎麼能因一個婦人而擾亂法紀呢!」於是驅逐了鄭氏,並斬了她的父親。錢鏐從小就在軍中,夜裡從未睡過覺,非常疲倦的時候就靠著圓木小枕,或枕著大鈴,一睡熟就向旁邊傾斜便醒來了,他稱這些枕叫「警枕」。他又在臥室里放置粉盤,想記下什麼便寫在盤中,到老也不懈怠。有時睡得正香,外面有報告事情的人,便命令侍女抖動紙張叫醒他。時常彈銅丸到樓牆之外,以警醒值更的人。他曾經換上便服悄悄巡行,夜裡敲北城門,守門士兵不肯開門,說:「即使是大王來了,也不能開。」於是從其他城門進城,第二天,召見並重賞了守衛北門的士兵。
【原文】
秋八月,吳徐溫遣使以吳王書解歸無錫之俘於吳越,吳越王鏐亦遣使請和於吳。自是吳國休兵息民,三十餘州民樂業者二十餘年[1]。吳王及徐溫屢遺吳越王鏐書,勸鏐自王其國,鏐不從。
【注文】
[1]吳王:此指楊隆演(897—920年),初名瀛(yíng),又名渭,字鴻源,楊行密次子,楊渥弟弟。初為淮南節度使,封弘農王。公元908年,楊渥被殺,他被張顥、徐溫擁立繼位。公元919年稱吳國王,國號大吳,並改年號為武義。在位期間,大臣徐溫專政,他內心抑鬱,經常縱酒。公元920年病死,諡宣王,楊溥稱帝後,改諡宣皇帝,廟號高祖。 三十餘州:據史書記載,當時吳國占有揚、楚、泗、滁、和、光、黃、舒、蘄(qí)、廬、壽、濠(háo)、泰、海、潤、常、升、宣、歙、池、饒、信、江、鄂、洪、撫、袁、吉、虔等州。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)秋季八月,吳國徐溫派使者攜帶吳王楊隆演的信送至吳越,並歸還在無錫之戰中被俘虜的吳越士兵,吳越王錢鏐也派使者向吳國請和。從此,吳國命令士兵、百姓休養生息,三十餘州的百姓安居樂業二十餘年。吳王楊隆演和徐溫多次寫信給吳越王錢鏐,勸他自己立國稱王,錢鏐不聽。
【原文】
龍德元年春三月,吳人歸吳越王鏐從弟龍武統軍鎰於錢塘,鏐亦歸吳將李濤於廣陵[1]。徐溫以濤為右雄武統軍,鏐以鎰為鎮海節度副使。
【注文】
[1]龍德:後梁末帝朱友貞所用年號,共計三年,即公元921年至923年。此外,吳越太祖錢鏐同時用該年號到公元923年十二月;閩太祖王審知用此年號至公元923年三月。 龍武統軍:官名。吳越國禁衛軍統領官。龍武:唐、五代禁軍名。唐太宗李世民從禁軍中選出善於射箭的一百人,號為百騎。武則天時改為千騎,唐中宗時改為萬騎,分左、右營。唐玄宗開元二十六年(738年),分羽林軍置左、右龍武軍,設左右龍武大將軍各一人,下領左右萬騎營,皆用功臣子弟,建制同左右羽林軍。五代沿置。
【譯文】
後梁末帝龍德元年(921年)春季三月,吳人在錢塘釋放吳越王錢鏐的堂弟龍武統軍錢鎰,錢鏐也在廣陵放回吳國將領李濤。徐溫任命李濤為右雄武統軍,錢鏐任命錢鎰為鎮海節度副使。
【原文】
後唐莊宗同光元年春二月,梁主遣兵部侍郎崔協等冊命吳越王鏐為吳越國王[1]。丁卯,鏐始建國,儀衛、名稱多如天子之制,謂所居曰宮殿,府署曰朝廷,教令下統內曰制敕,將吏皆稱臣,惟不改元,表疏首稱吳越國而不言軍[2]。以清海節度使兼侍中傳瓘為鎮海、鎮東留後,總軍府事[3]。置百官,有丞相、侍郎、郎中、員外郎、客省等使[4]。
【注文】
[1]後唐:朝代名(923—936年),五代之一。公元923年,李存勖在魏州(治今河北大名)稱帝,國號唐。同年攻滅後梁,建都洛陽(今河南洛陽),史稱後唐。盛時疆域包括燕山以南、六盤山以東、大巴山及淮河以北的中國北方地區。李存勖在位期間昏庸無能,只喜歡演戲玩樂,朝政腐敗,後被後唐明宗李嗣源奪取帝位。後唐明宗節儉為政,他在位時是後唐的興盛時期。但他死後,兒子們爭權奪利,政局混亂。公元936年,石敬瑭勾結契丹攻入洛陽,末帝李從珂(kē)自殺,後唐至此滅亡。後唐共傳四主,歷十五年。 莊宗:即李存勖(885—926年),沙陀人,本姓朱邪氏,唐末河東節度使、晉王李克用長子,五代後唐政權建立者。自幼喜歡騎馬射箭,膽力過人,為李克用所寵愛。開平二年(908年),李克用病死,他承襲晉王位。之後經過多年的南征北戰,逐漸強大起來。龍德三年(923年),他在魏州(治今河北大名)稱帝,國號「唐」,史稱後唐,是為後唐莊宗。同年攻滅後梁,實現了對中國北方的統一。他即位後滅掉前蜀,荊南、淮南等國相繼朝貢,但他為政苛酷,任用宦官,濫用民力,終被亂兵所殺。 同光:後唐開國皇帝李存勖所用年號,共計四年,即公元923年至926年。此外,閩太祖王審知在公元923年至925年間用此年號;荊南武信王高季興在公元924年至926年亦用此年號。 梁主:此指朱友貞。 兵部侍郎:官名。隋煬帝大業三年(607年)置,為尚書省兵部副長官,輔佐兵部尚書處理兵部事務。唐沿置,官四品下,掌全國武官選用和兵籍、軍械、軍令等政務。唐中期以後,尚書多由他官兼領,由此兵部事務實際上由兵部侍郎主持。五代沿置。 崔協(?—929年):字思化,唐末五代清河(今河北清河)人,進士。曾擔任度支巡官、渭南尉等。後梁時累遷左司郎中、萬年令、給事中、兵部侍郎。後唐莊宗時,擔任御史中丞。後唐明宗時,擔任禮部尚書、太常卿,後經樞密使孔循保舉,拜平章事,兼判國子祭酒事。
[2]教令:古代由皇帝所發布的命令或文書。 統內:管轄範圍之內。 制敕(chì):皇帝的詔令。
[3]清海:唐、五代方鎮名。唐玄宗開元二十一年(733年)置嶺南五府經略討擊使,為唐玄宗時邊防十節度經略使之一。唐肅宗至德元載(756年)升為嶺南節度使,治所設在廣州(今廣東廣州),轄境大致相當於今廣東欽山港以東大部分地區(連州、連山、連南等地除外)。唐懿宗咸通三年(862年)分為東、西兩道,嶺南東道節度使的治所仍在廣州。唐昭宗乾寧二年(895年)改嶺南東道節度使為清海軍節度使。
[4]侍郎:官名。唐代侍郎因任職官署不同,可分為兩種:其一,中書、門下二省各設侍郎二人,正三品,分別為中書令、門下侍中的副職,若主官缺,則可代判本省庶政,平時也參議朝廷大政,其權位相當於副宰相。其二,尚書省所轄的吏、戶、禮、兵、刑、工六部尚書之下,各設侍郎一或二人,分別為正四品上(吏部侍郎)或正四品下(戶、禮、兵、刑、工侍郎),各為本部尚書副職。如尚書職缺,侍郎則代行尚書職。唐以後,歷代均有侍郎。 郎中:官名。尚書省及所屬各部高級官員,位次於尚書丞及各部侍郎,分掌本司事務。 員外郎:官名。尚書省所轄的吏、戶、禮、兵、刑、工六部下設各司的副職,與郎中同稱郎官,但比郎中地位略低,都是中央官吏中的要職。 客省使:官名。客省長官,掌外國使節接待、進奉、朝覲(jìn),州長官參內,宮中宴席,宮內官員秩序維持,各州進奉品,天子賜品及回詔等事務。原由宦官擔任該職,朱溫誅殺宦官後多為武將任職。五代沿置。
【譯文】
後唐莊宗李存勖同光元年(923年)春季二月,梁國國主朱友貞派兵部侍郎崔協等冊封吳越王錢鏐為吳越國王。丁卯(二十二日),錢鏐建國,儀衛、名稱大多效仿天子的制度,稱住處為宮殿,府署稱朝廷,向下發布命令叫制敕,文武官員都稱臣子,只是不改年號,表疏開頭稱吳越國而不稱軍節度。任命清海節度使兼侍中錢傳瓘為鎮海、鎮東留後,總管軍府事務。設置文武百官,有丞相、侍郎、郎中、員外郎、客省使等官員。
【原文】
冬十二月,吳越王鏐以行軍司馬杜建徽為左丞相[1]。
【注文】
[1]左丞相:官名。唐朝武則天時曾改尚書左、右僕射為左、右相。唐玄宗開元時又改左、右僕射為左、右丞相。唐玄宗天寶時恢復僕射原名,而改侍中為左相,中書令為右相,後亦復舊。在古代中國,是「左」尊還是「右」尊,在不同時代,存在不同規定,而唐、五代時為左尊右卑。
【譯文】
後唐莊宗同光元年(923年)冬季十二月,吳越王錢鏐任命行軍司馬杜建徽為左丞相。
【原文】
二年冬十月,吳越王鏐復修本朝職貢,壬午,帝因梁官爵而命之[1]。鏐厚貢獻,並賂權要,求金印、玉冊、賜詔不名、稱國王[2]。有司言:「故事惟天子用玉冊,王公皆用竹冊。又非四夷,無封國王者[3]。」帝皆曲從鏐意。
【注文】
[1]復修本朝職貢:吳越王錢鏐本是唐朝大臣,唐亡事梁,梁亡又事後唐,故云「復修本朝職貢」。 帝:即後唐莊宗李存勖。 因:沿襲,承襲。
[2]金印:舊時帝王或高級官員金質的印璽(xǐ)。 玉冊:古代帝王在祭祀、封禪、冊命之時所用的玉制簡冊。 賜詔不名:賜詔書時稱吳越國王而不稱名字。
[3]有司:指官吏。古代設官分職,各有專司,故稱有司。 故事:先例,舊日的典章制度。 竹冊:用竹製成的冊書,封王、公勳爵時用。 四夷:指周邊少數民族所建立的國家。
【譯文】
後唐莊宗同光二年(924年)冬季十月,吳越王錢鏐又恢復對後唐朝廷的進貢,壬午(十七日),後唐莊宗李存勖按照原來梁朝給他的官爵又重新任命了他。錢鏐的貢禮很豐厚,又賄賂朝中的顯要權貴,請求賜給金印、玉冊、賜詔上不直接稱呼名字而稱國王。有官員說:「按過去的制度,只有天子才用玉冊,王公都用竹冊。此外,不是四方的夷族,也沒有被封為國王的。」後唐莊宗都改變舊例滿足了錢鏐的要求。
【原文】
三年秋八月丁亥,遣吏部侍郎李德休等賜吳越國王玉冊、金印、紅袍御衣[1]。
【注文】
[1]吏部侍郎:官名。吏部副長官,協助吏部尚書掌管全國官吏的任免、考課、升降、勛封、調動等事務。隋唐五代時,尚書多由其他官員兼任,因此吏部侍郎常主持吏部日常事務,權位頗重。 李德休(?—931年):字表逸,趙郡贊皇(今河北贊皇)人,唐宣州觀察使李璋之子,進士。歷任鹽鐵官、渭南尉、右補闕、侍御史等官。唐末天祐初年,天下大亂,他被定州節度使王處直闢為從事。後唐莊宗即位後,他被征為御史中丞,轉兵部、吏部侍郎,權左丞,以禮部尚書致仕。死後被追贈為太子少保。李德休墓誌現存河南洛陽古代藝術館。
【譯文】
後唐莊宗同光三年(925年)秋季八月丁亥(二十七日),朝廷派遣吏部侍郎李德休等賜予吳越國王錢鏐玉冊、金印、紅袍御衣。
【原文】
閏十二月,吳越王鏐遣使者沈瑫致書,以受玉冊、封吳越國王告於吳[1]。吳人以其國名與己同,不受書,遣瑫還。仍戒境上無得通吳越使者及商旅。
【注文】
[1]沈瑫(tāo):生卒年不詳,五代時吳越國官吏。後唐莊宗同光三年(925年),奉錢鏐命出使吳國,將錢鏐獲封吳越王一事告知吳王。
【譯文】
後唐莊宗同光三年(925年)閏十二月,吳越王錢鏐派使者沈瑫送信給吳王,把接受玉冊、獲封吳越國王一事告訴吳王。吳人認為他的國名與自己的相同,所以不接受錢鏐的信,並遣送沈瑫回去。還戒嚴邊境不讓吳越的使者和商人通過。
【原文】
明宗天成元年春三月,吳越王鏐有疾,如衣錦軍,命鎮海、鎮東節度使留後傳瓘監國[1]。吳徐溫遣使來問疾,左右勸鏐勿見。鏐曰:「溫陰狡,此名問疾,實使之覘我也。」強出見之。溫果聚兵欲襲吳越,聞鏐疾瘳而止[2]。鏐尋還錢塘。是歲,吳越王鏐以中國喪亂,朝命不通,改元寶正[3]。其後復通中國,乃諱而不稱。
【注文】
[1]明宗:後唐明宗李嗣源(867—933年),沙陀部人,生於應州金城(今山西應縣),原名邈(miǎo)佶(jí)烈。因擅於騎馬射箭,被李克用收為養子,並獲賜姓名為李嗣源。早年追隨李克用父子征戰,屢立戰功,先後擔任代州刺史、相州刺史、昭德軍節度使、天平軍節度使、蕃漢內外馬步軍總管。後唐莊宗李存勖同光四年(926年),魏州發生兵變,他奉命鎮壓,不料軍隊譁變,他被迫反叛。隨後殺死李存勖,自稱監國,後稱帝,改名李亶(dàn)。他登基後革除弊政,減輕刑罰,提倡節儉,任用賢臣,並減免賦稅,發展經濟,使後唐一度出現繁榮景象。但他晚年疑心過重,隨便殺戮大臣,致使群臣離心,他也在兵亂中驚恐而死。 天成:後唐明宗李嗣源所用年號,共計五年,即公元926年至930年。
[2]瘳(chōu):病癒。
[3]中國:本意為居中之國,得天地之正。不同時期有不同的含義。「中國」一詞最早出現在周代《詩經》中,如《大雅·民勞》「惠此中國」。但《詩經》中的此類「中國」實為「京城」,在當時人的眼裡,京師以外非中國。春秋戰國時期,華夏概念形成,這時「中國」指華夏民族生活區,大致相當於今陝西大部、山西西南部、河南西北部一帶。自秦始皇統一六國後開始,中國開始指中原地區,廣義的「中原」是以河南為中心,向河南臨近省份的部分地區滲透的一個廣闊區域。此指中原王朝。 寶正:或作寶貞、保貞,吳越太祖錢鏐所用年號,共計六年,即公元926年至931年。
【譯文】
後唐明宗李嗣源天成元年(926年)春季三月,吳越王錢鏐患病,到衣錦軍,命令鎮海、鎮東節度使留後錢傳瓘監理國事。吳國徐溫派使者前來詢問病情,左右的人勸錢鏐不要接見吳國使者。錢鏐說:「徐溫陰險狡詐,這次前來名義上是為了探病,實際上是想偵察我們的情況。」於是勉強出來會見使者。徐溫果然聚集兵力想襲擊吳越,聽說錢鏐的病好了這才停止。錢鏐不久回到錢塘。這年,吳越王錢鏐因中原喪亂,朝廷的命令受阻不通,便更改年號為寶正。後來和中原恢復了聯繫,才隱諱而不稱寶正年號。
【原文】
三年秋八月,吳越王鏐欲立中子傳瓘為嗣,謂諸子曰:「各言汝功,吾擇多者而立之[1]。」傳瓘兄傳璹、傳璙、傳璟皆推傳瓘,乃奏請以兩鎮授傳瓘[2]。閏月丁未,詔以傳瓘為鎮海、鎮東節度使。
【注文】
[1]嗣(sì):繼承人。
[2]傳璹(shú):即錢傳璹(886—951年),字秉徽,後改名元懿,錢鏐第五子,杭州臨安(今浙江臨安)人。歷任鎮海軍右直都知兵馬使、安國衣錦軍防遏指揮使、檢校兵部尚書,封金華郡王。 傳璟(jǐng):即錢傳璟,生卒年不詳,錢鏐第十五子,杭州臨安(今浙江臨安)人。初任湖州刺史。天祐四年(907年),他被唐哀帝李柷選為駙馬,拜檢校尚書右僕射、司農卿、駙馬都尉。後梁末帝貞明三年(917年),擔任後梁寧國軍節度使、同平章事。 兩鎮:此指鎮海、鎮東兩方鎮。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)秋季八月,吳越王錢鏐想立排行中間的兒子錢傳瓘為繼承人,於是對兒子們說:「大家都各自談談自己的功勞,我將選擇功勞多的立為繼承人。」錢傳瓘的哥哥錢傳璹、錢傳璙、錢傳璟都推選錢傳瓘,於是向朝廷奏請把兩鎮授予錢傳瓘。閏八月丁未(初五日),朝廷下詔任命錢傳瓘為鎮海、鎮東節度使。
【原文】
四年。吳越王鏐居其國,好自大,朝廷使者曲意奉之則贈遺豐厚,不然則禮遇疏薄。嘗遺安重誨書,辭禮頗倨[1]。帝遣供奉官烏昭遇、韓玫使吳越,昭遇與玫有隙,使還,玫奏:「昭遇見鏐稱臣拜舞,謂鏐為殿下,及私以國事告鏐[2]。」安重誨奏賜昭遇死。[秋九月]癸巳,制鏐以太師致仕,自余官爵皆削之,凡吳越進奏官、使者、綱吏,令所在系治之[3]。鏐令子傳瓘等上表訟冤,皆不省[4]。
【注文】
[1]安重誨(?—931年):五代時後唐大臣,應州(今山西應縣)人。其先為北部豪強首領。其父安福遷為李克用部下將領,以驍勇知名。他年輕時即在李嗣源帳下做謀臣,為人明達敏捷,辦事謹慎。李嗣源擔任安國軍節度使時,他被任命為中門使。李嗣源即位後,他相繼擔任左領軍衛大將軍、樞密使,累加兼中書令、護國節度使,總攬政事。但他不通文墨,又剛愎專斷,不能容人,誣殺宰相任圜等,逐漸被李嗣源嫌忌。後罷樞密使,以太子太師致仕。公元931年,以離間孟知祥、董璋、錢鏐罪被殺。 倨(jù):傲慢。
[2]供奉官:官名。置於唐朝,原本是從官。唐高宗時,因常居住在大明宮,故在大明宮另外設置從官,稱為「東頭供奉官」;而西邊大內的原有從官也不廢除,稱為「西頭供奉官」。供奉官掌宮內侍奉之事。五代沿置。 烏昭遇(?—929年):後唐官吏,曾任供奉官。後唐明宗天成四年(929年),他奉後唐明宗李嗣源命,與韓玫一起出使吳越。後因與韓玫不合,而被誣陷私通吳越、漏泄機密,交御史台定罪,不久被賜自盡。 韓玫:生卒年不詳,後唐官吏,曾任供奉官。後唐明宗天成四年(929年),他奉後唐明宗李嗣源的命令,與烏昭遇一起出使吳越。因與烏昭遇不合,而誣陷烏昭遇私通吳越、漏泄機密,導致烏昭遇被賜死。後來,後唐明宗又下令調查此事,核實烏昭遇確實是被誣陷,於是將他逮捕入獄。 拜舞:跪拜與舞蹈。這是古代朝拜的禮節。 殿下:原是對天子的敬稱,但稱謂對象隨著歷史的發展而有所變化。漢代以後,演變為對太子、親王的尊稱。 國事:即國家機密大事。
[3]制:古代帝王的命令。 太師:古時三公(即太師、太傅、太保)之首,為輔弼國君之官。晉朝避司馬師諱,曾改作「太宰」。之後又復稱太師,多為重臣加銜,作為最高榮典以示恩寵,並無實職。 進奏官:官名。唐代宗大曆年間置,為進奏院官員。唐、五代藩鎮皆在京師(今陝西西安)設置官邸,並置進奏官,職掌章奏、詔令及各種文書的投遞、承轉。 綱吏:押運進貢財物的官吏。 系治:逮捕處理。
[4]不省:不予理睬。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)。吳越王錢鏐在自己國內喜好自誇自大,朝廷派來的使者對他曲意奉承的,他就贈送厚禮,不然就禮遇疏薄。他曾寫信給安重誨,言辭非常傲慢。後唐莊宗李嗣源派遣供奉官烏昭遇、韓玫出使吳越,烏昭遇與韓玫有矛盾,回來後,韓玫上奏說:「烏昭遇見到錢鏐時稱臣下拜,又稱錢鏐為殿下,並私下把國家機密大事告訴錢鏐。」安重誨上奏朝廷應賜烏昭遇死罪。[秋九月]癸巳(二十七日),朝廷下令錢鏐以太師的身份退休,其餘官爵一概免除,凡吳越所推舉的進奏官、使者、綱吏等,都命令所在地的官員把他們全部抓起來治罪。錢鏐讓兒子錢傳瓘等上表訴冤,朝廷一概不予理會。
【原文】
長興元年冬十月,錢鏐因朝廷冊閩王使者裴羽還,附表引咎,其子傳瓘及將佐屢為鏐上表自訴[1]。癸卯,敕聽兩浙綱吏自便[2]。
【注文】
[1]長興:後唐明宗李嗣源所用年號,共計四年,即公元930年至933年。 閩王:即五代十國中閩國國君王延鈞(?—935年),又名鏻(lín),王審知次子。初為泉州刺史。後唐明宗天成元年(926年),他聯合王延稟起兵殺死王延翰,自稱威武留後,受後唐封威武節度使、閩王。後唐明宗長興四年(933年),稱帝,國號閩,建都長樂(今福建福州)。他在位期間,迷信道教鬼神之說,任用佞臣薛文杰,大肆搜刮,縱情揮霍,殘害臣民,政局紊亂。先有王延稟之叛,後有王繼圖謀反。後唐末帝清泰二年(935年),被兒子王昶(chǎng)殺死,諡惠宗齊肅明孝皇帝(《新五代史》記載諡太宗惠皇帝)。 裴羽:生卒年不詳,字用化,五代絳州聞喜(今山西聞喜)人,唐僖宗朝宰相裴贄之子。初因門蔭任河南壽安尉。入後梁後授御史主簿、監察御史。後唐明宗朝,升任吏部郎中。曾與右騎常侍陸崇出使福建,途中遭遇海風,吹到錢塘(今浙江杭州),被錢鏐扣留(當時後唐與吳越斷絕往來),後被釋放回國,他請求帶已病故的陸崇屍體一併回歸,他的大義感動了錢鏐,錢鏐表示歸附後唐,自此後唐與吳越恢復交往。後晉高祖天福元年(936年),遷任禮部侍郎、太常卿。後周太祖廣順元年(951年),又出任左散騎常侍,卒於任上。
[2]敕:帝王的詔書、命令。 自便:自由行動。
【譯文】
後唐明宗長興元年(930年)冬季十月,錢鏐借朝廷冊封閩王使者裴羽回朝的機會,委託他呈上表章承認自己的錯誤,他的兒子錢傳瓘及將佐們也多次為錢鏐上表陳訴。癸卯(十三日),後唐皇帝李嗣源下令,釋放被收押治罪的兩浙綱吏,聽其自便。
【原文】
二年春三月乙酉,復以錢鏐為天下兵馬都元帥、尚父、吳越國王,遣監門上將軍張籛往諭旨,以向日致仕,安重誨矯制也[1]。
【注文】
[1]上將軍:官名。唐、五代時禁軍高級將領,位在大將軍之上。 張籛(jiān):生卒年不詳,曾任後唐監門上將軍。 向日:過去。 矯制:又稱「矯詔」,指假託君主命令行事。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)春季三月乙酉(二十七日),朝廷又任命錢鏐為天下兵馬都元帥、尚父、吳越國王,派遣監門上將軍張籛前往吳越宣讀聖旨,說以前讓他退休,都是安重誨假傳聖旨。
【原文】
三年春三月,吳越武肅王錢鏐寢疾,謂將吏曰:「吾疾必不起,諸兒愚懦,誰可為帥者[1]?」眾泣曰:「兩鎮令公仁孝有功,孰不愛戴[2]!」鏐乃悉出印鑰授傳瓘曰:「將吏推爾,宜善守之[3]。」又曰:「子孫善事中國,勿以易姓廢事大之禮[4]。」庚戌卒,年八十一。
【注文】
[1]吳越武肅王:即吳越王錢鏐,武肅是他的諡號。
[2]兩鎮令公:即錢傳瓘,朝廷曾加封他為中書令,故稱。
[3]印鑰:吳越國印及鎮海、鎮東節度使印,內外城各門及宮門鑰匙。
[4]善事中國:好好地事奉中原王朝。 易姓:指中原王朝更替。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)春季三月,吳越武肅王錢鏐臥病不起,他對將吏們說:「我的病肯定好不了了,兒子們愚蠢懦弱,誰可以當統帥呢?」眾人哭著說:「兩鎮令公仁孝又立有大功,誰不愛戴!」錢鏐於是把大印和鑰匙全部交給錢傳瓘說:「將吏們都推舉你,你應當好好守住國家。」又說:「子孫們要好好事奉中原朝廷,不要因為朝廷變更而廢棄事奉朝廷的禮節。」庚戌(二十八日),錢鏐去世,終年八十一歲。
【原文】
傳瓘與兄弟同幄行喪,內牙指揮使陸仁章曰:「令公嗣先王霸業,將吏旦暮趨謁,當與諸公子異處[1]。」乃命主者更設一幄,扶傳瓘居之,告將吏曰:「自今惟謁令公,禁諸公子從者無得妄入[2]。」晝夜警衛,未嘗休息。鏐末年左右皆附傳瓘,獨仁章數以事犯之。至是傳瓘勞之,仁章曰:「先王在位,仁章不知事令公,今日盡節,猶事先王也。」傳瓘嘉嘆久之。
【注文】
[1]同幄(wò)行喪:在同一個篷帳里守靈護喪。幄,篷帳。 謁(yè):拜見。
[2]主者:主持操辦錢鏐喪事的人。
【譯文】
錢傳瓘與兄弟們同處靈帳奉行喪事,內牙指揮使陸仁章說:「令公您繼承先王霸業,將士、官吏們都會去拜見您,您應當與各位公子分開住。」於是命令主持喪事的人另外再設一幄帳,扶著錢傳瓘進去單獨居住,並告訴將士、官吏們說:「從今以後這裡只能謁見令公,禁止諸位公子和隨從們隨便進入。」並且親自在幄帳外晝夜警衛,幾乎沒有休息過。在錢鏐在世的最後幾年,左右的大臣們都附和錢傳瓘,只有陸仁章卻多次因為一些事情冒犯他。到這時錢傳瓘慰勞他,陸仁章說:「先王在世的時候,仁章還不知道侍奉令公,現在為您盡力,就像是當年侍奉先王一樣。」錢傳瓘聽了這話,讚嘆了很久。
【原文】
傳瓘既襲位,更名元瓘,兄弟名「傳」者皆更為「元」。以遺命去國儀,用藩鎮法,除民田荒絕者租稅[1]。命處州刺史曹仲達權知政事[2]。置擇能院,掌選舉殿最,以浙西營田副使沈崧領之[3]。
【注文】
[1]去國儀:即去吳越國名號。 荒絕:荒指有主而不耕;絕指戶絕而無主。
[2]曹仲達(882—943年):十國吳越丞相。本名弘達,避諱改今名,臨平(今杭州餘杭臨平鎮)人,錢鏐妹夫。錢鏐在位時,初任鎮東軍押牙,累遷台、處二州刺史。錢元瓘繼位後,命他權知政事,不久拜丞相,與皮光業、沈崧(sōng)同掌國政。他仁厚好施,深得錢元瓘寵信,常稱呼他丞相而不稱名。公元943年去世,諡安成。
[3]擇能院:官署名。吳越國置,掌選拔人才、考核軍功政績等。 殿最:最好和最差。 營田副使:官名。負責開置屯田以增加軍糧儲備。 沈崧(863—938年):字吉甫,一作字文甫,閩(今福建福州)人。唐昭宗乾寧二年(895年)進士。後歸閩,途經杭州,被錢鏐留任靜海軍掌書記。後唐明宗長興三年(932年),吳越錢元瓘置擇能院,他以浙西營田副使領其職,負責選拔吳越人才。後晉高祖天福二年(937年),被錢元瓘任命為相。去世後諡「文獻」。著有《錢金集》二十卷。
【譯文】
錢傳瓘繼位後,改名為元瓘,兄弟們名中有「傳」的都改為「元」。宣稱按照錢鏐的遺命,除去建國的儀禮,採用藩鎮的禮法,免除百姓田地荒蕪無收和戶絕無主者的租稅。任命處州刺史曹仲達代為掌理政事。設置擇能院,主管甄別選拔人才,任命浙西營田副使沈崧負責此事。
【原文】
內牙指揮使富陽劉仁杞及陸仁章久用事,仁章性剛,仁杞好毀短人,皆為眾所惡[1]。一日,諸將共詣府門請誅之,元瓘使從子仁俊諭之曰:「二將事先王久,吾方圖其功,汝曹乃欲逞私憾而殺之,可乎?吾為汝主,汝當稟吾命;不然,吾當歸臨安以避賢路[2]。」眾懼而退。乃以仁章為衢州刺史,仁杞為湖州刺史。中外有上書告訐者,元瓘皆置不問,由是將吏輯睦[3]。
【注文】
[1]劉仁杞(qǐ):五代時吳越大臣,生卒年不詳,富陽(今浙江富陽)人。曾任內牙指揮使,長期執掌禁軍兵權。因喜歡攻擊別人短處,而遭人痛恨。錢元瓘即位後,改任湖州刺史。
[2]從子:兄弟的兒子,即侄子。 仁俊:即錢仁俊,錢元瓘侄子,生卒年不詳,官至威武軍節度使、檢校太保。 汝曹:你們。汝,你;曹,輩、們、類。 避賢路:給賢者讓路。
[3]告訐(jié):攻擊別人的短處或揭發別人的隱私。 輯睦:和睦。
【譯文】
內牙指揮使富陽人劉仁杞與陸仁章長期職掌政務,陸仁章性情剛愎,劉仁杞喜歡詆毀貶低別人,兩個人都被大家所痛恨。一天,將領們一起到府門前向錢元瓘請求殺掉他們,錢元瓘派他的侄子錢仁俊勸解他們說:「這兩位將軍侍奉先王已經很久了,我正指望他們能為我效力,你們竟然因想了卻私人恩怨而殺掉他們,這可以嗎?我作為你們的王,你們應該聽從我的命令;不然,我就回到臨安,給有賢能的人讓位。」大家一聽這話,都嚇得退了回去。於是,錢元瓘任命陸仁章為衢州刺史,劉仁杞為湖州刺史。朝廷內外有人上書告發別人的,錢元瓘都置之不理,從此文武百官之間相互和睦起來。
【原文】
秋七月己丑,加鎮海、鎮東節度使錢元瓘守中書令。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)秋季七月己丑(初九日),朝廷加封鎮海、鎮東節度使錢元瓘守中書令。
【原文】
四年秋七月丁亥,賜錢元瓘爵吳王。元瓘於兄弟甚厚,其兄中吳、建武節度使元璙自蘇州入見,元瓘以家人禮事之,奉觴為壽曰:「此兄之位也,而小子居之,兄之賜也[1]。」元璙曰:「先王擇賢而立之,君臣位定,元璙知忠順而已[2]。」因相與對泣。
【注文】
[1]中吳:五代方鎮名。吳越國錢鏐置,治所設在蘇州(今江蘇蘇州)。 建武:唐、五代方鎮名。改嶺南西道節度使置,治所設在邕(yōng)州(今廣西南寧南),轄境大致相當於今廣西地區。此處,錢元璙所擔任的建武節度使一職,實際上僅為空頭官銜。 家人禮:即兄弟骨肉相見之禮。 奉觴(shāng)為壽:舉杯祝福。 小子:謙詞,錢元瓘自稱。
[2]先王:此指錢鏐。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)秋季七月丁亥(十三日),朝廷賜錢元瓘進爵吳王。錢元瓘對兄弟十分寬厚,他的哥哥中吳、建武節度使錢元璙從蘇州前來進見,錢元瓘用家人的禮節對待他,舉起酒杯為他祝福說:「這本是哥哥的王位,而我坐在這裡,這是哥哥的恩賜。」錢元璙說:「先王選擇賢能的人而確立儲君,君臣的名位已定,我只知道忠順而已。」因此相對流淚。
【原文】
潞王清泰元年春正月甲午,以鎮海、鎮東節度使吳王元瓘為吳越王[1]。
【注文】
[1]潞王:即後唐末帝李從珂(885—936年),本姓王,小字阿三,鎮州平山(今河北鎮定)人,後唐明宗李嗣源養子。他驍勇善戰,與後梁作戰中屢立大功。後唐明宗時,出任河中節度使,封潞王,與石敬瑭同為明宗左右手。後又相繼擔任左衛大將軍、西京留守等。後唐明宗長興三年(932年),改任鳳翔節度使。後唐閔帝李從厚即位後,他以「清君側」為名義,攻入洛陽(今河南洛陽),殺死李從厚,自立為帝,並改年號為清泰。清泰三年(936年),河東節度使石敬瑭勾結契丹攻入洛陽,他自焚而死,後唐至此滅亡。 清泰:後唐末帝李從珂所用年號,共計三年,即公元934年至936年。
【譯文】
潞王李從珂清泰元年(934年)春季正月甲午(二十三日),朝廷封鎮海、鎮東節度使吳王錢元瓘為吳越王。
【原文】
後晉高祖天福二年春二月,吳越王元瓘之弟順化節度使、同平章事元珦獲罪於元瓘,廢為庶人[1]。初,吳越王鏐少子元數有軍功,鏐賜之兵仗[2]。及吳越王元瓘立,元為土客馬步軍都指揮使、靜江節度使兼中書令,恃恩驕橫,增置兵仗至數千,國人多附之[3]。元瓘忌之,使人諷元請輸兵仗,出判溫州,元不從[4]。銅官廟吏告元遣親信禱神,求主吳越江山,又為蠟丸從水竇出入,與兄元珦謀議[5]。三月戊午,元瓘遣使者召元宴宮中,既至,左右稱元有刃墜於懷袖,即格殺之,並殺元珦。元瓘欲按諸將吏與元珦、元交通者,其子仁俊諫曰:「昔光武克王郎,曹公破袁紹,皆焚其書疏以安反側,今宜效之[6]。」元瓘從之。
【注文】
[1]後晉:朝代名(936—947年),五代之一。後唐末帝清泰三年(936年),太原留守、河東節度使石敬瑭勾結契丹,認契丹皇帝為父,並以幽、雲十六州為代價,在契丹扶持下登基稱帝,定都汴州(今河南開封),國號晉,史稱後晉。後晉的建立造成了幽、雲十六州大片領土的丟失,從此中原王朝在防禦北方遊牧民族入侵上失掉有利地勢。後晉共傳二帝、歷十一年。盛時疆域約為今山東、河南兩省,山西、陝西大部及河北、寧夏、甘肅、湖北、江蘇、安徽的一部分。 高祖:即後晉高祖石敬瑭(892—942年),沙陀人,五代後晉建立者,公元936年至942年在位。後唐時擔任河東節度使、天平節度使等。後唐末帝清泰三年(936年),他勾結契丹滅亡後唐,並受契丹冊封為帝,建國號晉,建都汴州(今河南開封),史稱後晉。他割幽、雲十六州給契丹,並認契丹為「父皇」,自稱「兒皇帝」,成為五代時皇帝中極可恥的人物。由於割讓幽、雲十六州,使華北平原無險可守,中原長期處於外族威脅之下。天福七年(942)六月,他抑鬱而終。 天福:後晉高祖石敬瑭開始使用的年號,天福七年(942年)六月後晉出帝石重貴即位沿用至公元944年,前後共計九年,即公元936年至944年。 順化:五代時方鎮名。吳越置,治所設在明州(今浙江寧波)。 元珦(xiàng):即錢元珦(?—937年),錢鏐之子,杭州臨安(今浙江臨安)人。錢元瓘在位時,他歷任節度使、刺史、同平章事。在任期間,驕橫不法,出言傲慢。公元937年被錢元瓘廢為庶人,不久被殺。 庶(shù)人:無官爵的平民百姓。
[2]少(shào)子:指最小的兒子。 元(sù):即錢元(?—937年),錢鏐之子,杭州臨安(今浙江臨安)人。因屢立軍功,官至土客馬步都指揮使、靜江軍節度使兼中書令。錢元瓘繼位後,他恃恩驕橫,被錢元瓘以圖謀不軌罪殺死。
[3]土客馬步軍都指揮使:官名。負責指揮由少數民族百姓組成的禁衛軍。
[4]諷:規勸。 出判:離開朝廷,出任州官。
[5]銅官廟:廟名,祠鑄銅官神像。 銅官:官名,掌銅礦及冶煉鑄錢。 蠟丸:用蠟做成的圓形外殼,內裝藥丸。古代也在蠟殼裡面放置機密文書,以便於秘密傳遞。 水竇(dòu):泄水孔。
[6]交通:勾結、聯繫。 光武:即漢光武帝劉秀(前6—57年),字文叔,南頓(今河南項城)人,東漢開國皇帝。公元25年,他在河北登基稱帝,為表劉氏重興之意,仍以「漢」為其國號。經過幾年的統一戰爭,他先後平定了更始、赤眉和關東、隴、蜀等諸多割據勢力,使得自新莽末年以來分崩戰亂的中國再次歸於一統。死後葬於原陵(今河南洛陽東北漢魏洛陽故城西北),廟號世祖,諡號光武。 王郎:即王莽(前45—23年),字巨君,漢元帝皇后王政君侄子。漢平帝劉衎(kàn)時,擔任大司馬、大將軍等,以外戚身份掌握朝政。漢平帝去世後,他擁立年僅兩歲的劉嬰為帝,自為「假(代)皇帝」。公元8年,廢掉劉嬰,自立為帝,改國號為「新」,並宣布推行新政,史稱「王莽改制」。他統治末期,社會矛盾尖銳,最終導致綠林赤眉起義爆發。公元23年,綠林軍攻入長安(今陝西西安),他死於亂軍之中。他共在位十五年,而新朝也成為了中國歷史上最短命王朝之一。 曹公:即曹操(155—220年),字孟德,沛國譙(qiáo)縣(今安徽亳州)人,三國曹魏政權奠基人。他出身低微,父親為宦官養子。黃巾軍起義爆發後,受命擔任騎都尉。東漢獻帝劉協建安元年(196年),他「挾天子以令諸侯」,迎漢獻帝都許昌(今河南許昌東),取得了政治上的優勢。之後又打敗袁術、呂布等割據勢力,逐漸統一了北方。建安二十一年(216年),受封為魏王。延康元年(220年),病死於洛陽。曹丕稱帝後,追尊他為武帝。 袁紹(?—202年):東漢末年世族豪強。字本初,汝南汝陽(今河南商水西南)人,出身於名門望族(其家族有「四世三公」之稱)。漢靈帝劉宏時,擔任中軍校尉,典領禁兵。漢靈帝去世後,他與大將軍何進脅迫太后誅殺宦官,事情泄露,何進被殺,他帶兵入宮,盡誅宦官。董卓專權後,因政見不合,他逃往冀州(今河北中南部),號召起兵討卓,先後占據冀州、青州(今山東東北部)、幽州(今河北北部)、并州(今山西),成為當時地廣兵多的一大割據勢力。但在東漢獻帝建安五年(200年)的官渡(今河南中牟東北)之戰中大敗於曹操。建安七年(202年),因病去世。 書疏:書信和奏疏。 以安反側:用來安定坐臥不寧的人的心緒。
【譯文】
後晉高祖石敬瑭天福二年(937年)春季二月,吳越王錢元瓘的弟弟順化節度使、同平章事錢元珦觸怒錢元瓘,被廢為平民。當初,吳越王錢鏐的小兒子錢元屢次立有軍功,錢鏐賜給他軍隊儀仗。等吳越王錢元瓘繼位,錢元任土客馬步軍都指揮使、靜江節度使兼中書令,他仗恃恩寵而驕橫,增設軍隊儀仗至數千人,國人大多依附於他。錢元瓘顧忌他,於是派人勸錢元交出軍隊儀仗,去溫州任職,錢元不服從。掌管銅官廟的官吏報告說錢元派親信向神靈祈禱,請求神靈保佑他統治吳越江山,又製做蠟丸從水道遞送,與哥哥錢元珦圖謀商議。三月戊午(初五日),錢元瓘派遣使者召錢元到宮中赴宴,到達之後,左右的人說錢元有兵刃從袖中掉出來,便殺了他,同時把錢元珦也殺了。錢元瓘想追查那些與錢元珦、錢元私下勾結的將吏,他的兒子錢仁俊勸諫道:「以前光武帝劉秀攻克王莽,曹操打敗袁紹,都把他們來往的信件燒掉,以安定他們身邊人的心,現在您應當效法他們。」錢元瓘聽從了他的意見。
【原文】
夏四月,吳越王元瓘復建國,如同光故事[1]。丙申,赦境內,立其子弘僔為世子[2]。以曹仲達、沈崧、皮光業為丞相,鎮海節度判官(休)[林]鼎掌教令[3]。
【注文】
[1]如同光故事:像後唐莊宗同光年間封錢鏐為吳越王一樣,用金印、玉冊、賜詔不名、稱國王。
[2]弘僔(zǔn):即錢弘僔(925—940年),錢元瓘第五子,杭州臨安(今浙江杭州臨安)人,吳越世子,死後諡「孝獻」。 世子:親王、諸侯法定繼承人的正式封號,多由嫡、長充任。周代時,天子、諸侯的嫡子稱「世子」。漢初,親王法定繼承人的正式封號為王太子,後來為與皇太子相區別,改為世子,後世沿襲不改。另外,為表示尊重,對於貴族、高官的兒子們習慣上也稱世子,但不是正式的稱呼。
[3](休)[林]鼎:應為林鼎(891—944年),五代十國時吳越大臣。字渙文,閩(今福建福州)人。初任觀察押牙,後成為錢元瓘幕府。錢元瓘即位後,他被任命為鎮海軍掌書記、節度判官。吳越國建立後,他被拜為丞相,掌教令。死後諡貞獻。他一生擅長書法,得歐(陽詢)、虞(世南)筆法,以書寫草隸知名。另有《吳江應用集》二十卷。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)夏季四月,吳越王錢元瓘又恢復吳越國的建制,如同光年間的舊例。丙申(十四日),大赦境內,立他的兒子錢弘僔為世子。任命曹仲達、沈崧、皮光業為丞相,鎮海節度判官林鼎掌管教令。
【原文】
十一月戊辰,詔加吳越王元瓘天下兵馬副元帥,進封吳越國王。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)十一月戊辰(十九日),朝廷下詔加封吳越王錢元瓘為天下兵馬副元帥,進封為吳越國王。
【原文】
四年秋八月己酉,以吳越王元瓘為天下兵馬元帥。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)秋季八月己酉(十一日),朝廷任命吳越王錢元瓘為天下兵馬元帥。
【原文】
冬十月,吳越恭穆夫人馬氏卒[1]。夫人,雄武軍節度使綽之女也[2]。初,武肅王鏐禁中外畜聲妓,文穆王元瓘年三十餘無子,夫人為之請於鏐,鏐喜曰:「吾家祭祀,汝實主之[3]。」乃聽元瓘納妾鹿氏,生弘僔、弘倧;許氏,生弘佐;吳氏,生弘俶;眾妾,生弘偡、弘億、弘儀、弘偓、弘仰、弘信:夫人撫視,慈愛如一[4]。常置銀鹿於帳前,坐諸兒於上而弄之。
【注文】
[1]恭穆夫人馬氏(890—939年):安國(今浙江杭州餘杭)人,錢元瓘妻子,淮浙行軍司馬、雄武軍節度使、同平章事馬綽之女。先後獲封越國夫人、吳越國莊睦夫人。她天性聰慧,勤於內職,深得錢元瓘父親錢鏐器重。錢元瓘三十無子,她主動為他納妾,對妾所生之子都視為己出。後晉高祖天福四年(939年)病逝,諡恭穆,葬於衣錦軍(今浙江杭州附近)良山村。
[2]雄武軍:唐、五代方鎮名。本秦州防禦守捉使。唐宣宗大中三年(849年)升為秦、成兩州經略使,治所在秦州(今甘肅天水)。轄境相當於今甘肅天水、清水、張家川、莊浪、秦安、會寧、甘谷、禮縣、成縣、西和及通渭地區。唐懿宗咸通五年(864年),升為天雄軍節度,南境擴大至今甘肅康縣、武都。五代改為雄武軍。
[3]文穆王:即錢元瓘,文穆是他的諡號。 祭祀:祭祖宗。按古代禮制,正妻負責先世祭祀。此指馬氏不忌妒,同意錢元瓘納妾,繼嗣有望,因此錢鏐很高興。
[4]鹿氏:錢元瓘之妾,封魯國夫人。 弘倧:即錢弘倧(928—971年),字隆道,一作文敏,又名倧,吳越文穆王錢元瓘第七子,杭州臨安(今浙江臨安)人,吳越國第四代國王。歷任牙內指揮使、檢校司空、檢校太尉、丞相等。後漢高祖劉知遠天福元十二年(947年)六月,襲吳越王位。當政期間,仍未改變權臣秉政的局面。即位當年末,執掌兵權的內牙統軍使胡進思率軍作亂,將他廢黜,擁立他的弟弟錢弘俶為王。他被幽禁二十餘年,死後諡「忠遜王」。 許氏(902—945年):名新月,台州(治今浙江臨海)人,錢元瓘之妾。她善於音律,封吳越國夫人。公元945年病逝,諡仁惠。 弘佐:即錢弘佐(928—947年),字元祐,錢元瓘第六子,杭州臨安(今浙江杭州臨安)人,吳越國第三代國王。公元941年,錢元瓘去世,年僅十四歲的他承襲王位,由丞相曹仲達攝政事。後晉時,歷任檢校太師、兼中書令、開府儀同三司、守太尉,封吳越王。後漢時,被拜為諸道兵馬都元帥。公元947年,因病去世,諡忠獻。 吳氏(898—937年):名漢月,錢塘(今浙江杭州)人,錢元瓘之妾,錢弘俶母。她性情聰慧節儉,信奉道教,屢次阻止錢元瓘封其族人官爵。初封吳越國順德太夫人。公元937年病逝,諡恭懿。 弘俶:即錢弘俶(929—988年),字文德,錢元瓘第九子,杭州臨安(今浙江臨安)人。公元939年,受封牙內諸軍指揮使、檢校司空。錢弘佐在位時,被授為特進、檢校太尉,出鎮台州(今浙江臨海)。錢弘倧繼位後,被征同參相府事。公元947年,執掌兵權的內牙統軍使胡進思率軍作亂,廢黜錢弘倧,而擁立他繼位。後漢時,被授為東南面兵馬都元帥,鎮海軍、鎮東軍節度使,開府儀同三司,檢校太師,中書令,上柱國等,封吳越國王。到後周時,累官至尚書令、中書令,封吳越國王。公元960年,趙匡胤稱帝,他歸順宋朝,先後擔任宋太師、尚書令兼中書令、天下兵馬大元帥,封淮海國王、鄧王。 弘偡(zhàn):即錢弘偡(928—966年),錢元瓘第八子,杭州臨安(今浙江臨安)人。初任內牙諸軍都知兵馬使、檢校司空。18歲時出任湖州刺史。他通曉治道,有政績。錢弘俶繼位後,他恭敬謹慎。後周顯德年間,被拜為特進、檢校太尉、宣德軍節度使等,封吳興郡王。北宋太祖趙匡胤建隆初年,拜同中書門下平章事。不久,因飲酒過度而死。 弘億:即錢弘億(928—967年),字延世,小字和尚,錢元瓘第十子,杭州臨安(今浙江臨安)人。曾任內牙諸軍左右都虞候、檢校左僕射等。錢弘俶繼位後,被拜為丞相。他為人正直,曾數次直言勸諫。北宋太祖建隆初年,他出任節度使、檢校太保。後因病去世。 弘儀:即錢弘儀(932—979),錢元瓘第十一子,杭州臨安(今浙江臨安)人。曾任越州觀察使,封開國彭城侯。入宋後,官至金州觀察使。他通曉音律,能造新聲,尤工琵琶,妙絕當時。 弘偓(wò):即錢弘偓,錢元瓘之子,生卒年不詳,杭州臨安(今浙江臨安)人,曾任衢州刺史。 弘仰:即錢弘仰(935—958年),錢元瓘第十三子,杭州臨安(今浙江臨安)人。他善於騎射,通曉儒學,曾擔任台州刺史。 弘信:即錢弘信(937—1003年),字誠允,又名儼,錢元瓘之子,杭州臨安(今浙江臨安)人,曾任昭化靜宣節度使。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)冬季十月,吳越恭穆夫人馬氏去世。馬夫人是雄武軍節度使馬綽的女兒。當初,武肅王錢鏐禁止朝廷內外官員蓄養歌伎,文穆王錢元瓘年過三十還沒兒子,馬夫人替他向錢鏐請求,錢鏐高興地說:「我們家的祭祀事宜,全由你作主。」於是聽任錢元瓘納妾鹿氏,生錢弘僔、錢弘倧;許氏,生錢弘佐;吳氏,生錢弘俶;眾妾,生錢弘偡、錢弘億、錢弘儀、錢弘偓、錢弘仰、錢弘信:馬夫人撫養照看,對孩子們都一樣慈愛。常在帳前放置銀鹿,讓孩子們坐在鹿背上面逗著玩耍。
【原文】
五年夏四月甲子,吳越孝獻世子弘僔卒[1]。
【注文】
[1]孝獻:錢弘僔諡號。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)夏季四月甲子(二十九日),吳越孝獻世子錢弘僔去世。
【原文】
冬十月丁酉,加吳越王元瓘天下兵馬都元帥、尚書令[1]。
【注文】
[1]尚書令:官名。始於秦,掌在宮中收發公文,為諸尚書之長,屬少府。西漢沿置,後職權加重,掌收納章奏,傳達詔令,並參議政務。東漢置為尚書台長官,總領國家政務,權任甚重。魏晉南北朝時,為尚書省長官,參議軍國大事,總領日常政務,成為百官之長。隋、唐時,位居三省長官之首,正二品。以其位望尊崇,多缺而不授。到五代時,僅為榮譽之銜,無職事。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)冬季十月丁酉(初五日),加封吳越王錢元瓘為天下兵馬都元帥、尚書令。
【原文】
六年秋七月,吳越府署火,宮室、府庫幾盡。吳越王元瓘驚懼,發狂[疾]。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)秋季七月,吳越府署起火,宮室、府庫幾乎被燒光。吳越王錢元瓘受到驚嚇,精神失常。
【原文】
八月,吳越文穆王元瓘寢疾,察內都監使章德安忠厚,能斷大事,欲屬以後事,語之曰:「弘佐尚少,當擇宗人長者立之[1]。」德安曰:「弘佐雖少,群下伏其英敏,願王勿以為念。」王曰:「汝善輔之,吾無憂矣。」德安,處州人也。辛亥,元瓘卒。
【注文】
[1]章德安:五代十國時吳越重臣。生卒年不詳,處州麗水(今浙江麗水)人。後唐明宗長興三年(932年),被任為內牙指揮使。他為人忠貞仁厚,並能決斷政事,累官至吳越內都監使。他曾受錢元瓘的委託輔佐錢弘佐。 屬(zhǔ):通「囑」,囑咐。 宗人:即同族之人。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)八月,吳越文穆王錢元瓘病重,發現內都監使章德安為人忠厚,能決斷大事,想把後事託付給他,對章德安說:「錢弘佐年齡還小,應當選宗族中年長的人立為王。」章德安回答說:「錢弘佐年齡雖小,但大臣們都佩服他英明敏捷,請大王不要擔心。」錢元瓘說:「你好好輔佐他,我就不擔憂了。」章德安,是處州人。辛亥(二十四日),錢元瓘去世。
【原文】
初,內牙指揮使戴惲為元瓘所親任,悉以軍事委之[1]。[元]瓘養子弘侑乳母,惲妻之親也,或告惲謀立弘侑[2]。德安秘不發喪,與諸將謀,伏甲士於幕下。壬子,惲入府,執而殺之,廢弘侑為庶人,複姓孫,幽之明州。是日,將吏以元瓘遺命,承制以鎮海、鎮東節度副大使弘佐為節度使,時年十四[3]。九月庚申,弘佐即王位,命丞相曹仲達攝政[4]。軍中言賜與不均,舉仗不受,諸將不能制。仲達親諭之,皆釋仗而拜。
【注文】
[1]戴惲(yùn)(?—941年):五代吳越國內牙指揮使,深得吳越王錢元瓘的寵信。錢元瓘去世後,因被人告發謀劃擁立錢弘侑(yòu)而被殺。
[2]弘侑:即錢弘侑,生卒年不詳,錢元瓘養子,原姓孫。錢元瓘去世後,有人告發內牙指揮使戴惲謀劃擁立他為王。章德安於是設計殺死戴惲,並將他廢為平民,幽禁在明州(治今浙江寧波),並恢復原孫姓。
[3]承制:秉承皇帝旨意行事。
[4]攝政:在君主制下,已經即位的皇帝暫時不能管理國家時,由他人代替皇帝處理國政即為攝政。攝政者或由在位皇帝的直系親屬擔任,或由被稱為攝政王的皇親國戚擔任,或由德高望重、深具資歷經驗的大臣擔任。在攝政期間,攝政者給予建議,並讓皇帝從各項建議與執行中進行學習,直至能親自執政為止。
【譯文】
當初,內牙指揮使戴惲受到錢元瓘的寵信,把軍事全都交給他處理。錢元瓘養子錢弘侑的乳母,是戴惲妻子的親戚,有人告發戴惲謀劃擁立錢弘侑。章德安便封鎖消息,秘不發喪,與將領們謀劃,在幕後埋伏士兵。天福六年(941年)八月壬子(二十五日),戴惲剛一進府,便被抓住殺了,並將錢弘侑廢為平民,恢復原孫姓,幽禁在明州。當天,將吏們按照錢元瓘的遺命,秉承皇帝制書任命鎮海、鎮東節度副大使錢弘佐為節度使,當時他年僅十四歲。九月庚申(初三日),錢弘佐即王位,任命丞相曹仲達攝政。軍中有人說賞賜不平均,士兵們舉著兵器不肯接受,眾將領都無法控制。曹仲達親自去勸解他們,士兵們便都放下武器而拜服接受。
【原文】
弘佐溫恭,好書,禮士,躬勤政務,發摘奸伏,人不能欺。民有獻嘉禾者,弘佐問倉吏:「今蓄積幾何[1]?」對曰:「十年。」王曰:「然則軍食足矣,可以寬吾民。」乃命復其境內稅三年[2]。
【注文】
[1]嘉禾:生長茂盛、籽粒飽滿的稻禾,表示祥瑞。 倉吏:官名,掌管糧庫。
[2]復:免。
【譯文】
錢弘佐性情溫順謙恭,喜歡讀書,禮賢下士,勤於政務,能夠察覺別人所乾的隱秘的壞事,絕不受人欺騙。有百姓進獻優質糧食,錢弘佐問倉吏:「現在糧食儲備有多少?」回答道:「能用十年。」錢弘佐說:「這樣說來軍中糧食足夠了,可以對百姓寬鬆一些。」於是下令免除境內三年的租稅。
【原文】
齊王開運二年冬十一月乙卯,吳越王弘佐誅內都監使杜昭達,己未,誅內牙上統軍使、明州刺史闞璠[1]。昭達,建徽之孫也,與璠皆好貨[2]。錢塘富人程昭悅以貨結二人,得侍弘佐左右[3]。昭悅為人狡佞,王悅之,寵待逾於舊將,璠不能平[4]。昭悅知之,詣璠頓首謝罪,璠責讓久之,乃曰:「吾始者決欲殺汝,今既悔過,吾亦釋然[5]。」昭悅懼,謀去璠。璠專而愎,國人惡之者眾,王亦惡之[6]。昭悅欲出璠於外,恐璠覺之,私謂右統軍使胡進思曰:「今欲除公及璠各為本州島,使璠不疑,可乎[7]?」進思許之,乃以璠為明州刺史,進思為湖州刺史。璠怒曰:「出我於外,是棄我也。」進思曰:「老兵得大州,幸矣,不行何為?」璠乃受命。既而復以他故留進思。內外馬步都統軍使錢仁俊母,杜昭達之姑也[8]。昭悅因譖璠、昭達謀奉仁俊作亂,下獄,鍛煉成之[9]。璠、昭達既誅,奪仁俊官,幽於東府[10]。於是昭悅治闞、杜之黨,凡權位與己侔,意所忌者,誅放百餘人,國人畏之側目[11]。胡進思重厚寡言,昭悅以為戇,故獨存之[12]。昭悅收仁俊故吏慎溫其,使證仁俊之罪,拷掠備至,溫其堅守不屈[13]。弘佐嘉之,擢為國官[14]。溫其,衢州人也。
【注文】
[1]齊王:即後晉出帝石重貴(914—964年),石敬瑭侄子。曾任太原尹、知河東管內節度觀察事、開封尹、廣晉尹,封齊王。公元942年六月,石敬瑭去世,他繼位為帝。公元944年,改元開運。因他不肯向契丹稱臣,契丹於是率軍攻打後晉。公元946年,契丹軍隊攻入大梁(今河南開封),後晉滅亡。次年,他被契丹貶為負義侯,其全家也被遷至黃龍府(今吉林農安),後又被遷至建州(今遼寧朝陽)。公元964年去世,諡號出帝。 開運:後晉出帝石重貴所用年號,共計三年,即公元944年至946年。 杜昭達(?—945年):吳越丞相杜建徽之孫,曾任內都監使,後因罪被吳越王錢弘佐殺死。 內牙上統軍使:官名,為內營禁軍將領。 闞(kàn)璠(?—945年):五代時吳越國官吏,曾任內牙上統軍使、明州刺史,遙領宣州寧國軍節度使,並執掌禁軍。他為人專橫固執,喜歡錢財。後晉出帝開運二年(945年),遭程昭悅誣陷,以謀反罪被殺。
[2]好(hào)貨:喜歡錢財。
[3]程昭悅(?—947年):吳越錢塘(今浙江杭州)人,深受吳越王錢弘佐信任。公元947年,他聚集賓客,私畜兵器,為人告發。後被誅。
[4]狡佞(nìng):狡詐諂媚。
[5]頓首:即叩首,九拜之一。古人席地而坐,姿勢和跪差不多,行頓首拜時,取跪姿,先拱手伏地,然後以頭叩地,隨即抬頭,因為頭觸地時間很短,只是略作停頓,故叫頓首。
[6]愎(bì):固執任性。
[7]右統軍使:官名,為禁軍將領。 胡進思(?—948年):字克開,五代時吳越權臣。錢鏐在位時,他擔任馬步都虞候、武都指揮使、越州兵馬使等。曾在平定徐綰、許再思叛亂時立有大功。公元904年,錢鏐造功臣堂,記有功將士五十餘人,他名列榜上第二位。後歷任常潤等州團練使、常潤二州防禦使、吳越兵部尚書、大將軍等。公元941年,錢元瓘去世,錢弘佐繼位。他統領大軍,主持內政外交。公元947年,錢弘佐去世,錢弘倧襲位。因錢弘倧暴戾荒淫,不信任自己,胡進思於是廢掉錢弘倧而改立錢弘俶。公元948年,突然「疽發」,死於杭州(今浙江杭州)。 除:任命官職。
[8]內外馬步都統軍使:官名,為內外步騎兵禁軍將領。
[9]鍛煉:比喻枉法陷人於罪。
[10]東府:五代時吳越以越州(今浙江紹興)為東府。
[11]侔(móu):齊等。 側目:不敢正視。
[12]戇(zhuàng):憨厚而剛直。
[13]慎溫其:五代著名詞人和詞學家,生卒年不詳,衢州(今浙江衢州)人。他自幼好學,尤其對詞學獨有見解。曾在吳越錢仁俊幕中為官。程昭悅誣陷錢仁俊密謀篡位自立,他被捕入獄,讓他誣陷錢仁俊,但他遭受嚴刑拷打,仍不屈服。事實真相大白後,吳越國主錢弘佐對他讚譽有加,封官授爵,官至元帥府判官。
[14]國官:吳越京都朝官。
【譯文】
後晉齊王石重貴開運二年(945年)冬季十一月乙卯(二十二日),吳越王錢弘佐殺死內都監使杜昭達,己未(二十六日),殺死內牙上統軍使、明州刺史闞璠。杜昭達,是杜建徽的孫子,他與闞璠都喜好錢財。錢塘富人程昭悅利用錢財結交這兩個人,得以侍奉在錢弘佐左右。程昭悅為人狡猾奸佞,錢弘佐很喜歡他,對他的寵信超過對以前的將領,闞璠心中不服。程昭悅知道後,便到闞璠那裡叩頭謝罪,闞璠對他斥責了很久,才說:「我開始想殺了你,現在你既然悔過,我也就算了。」程昭悅非常害怕,於是謀劃除掉闞璠。闞璠為人專橫而且固執,國中厭惡他的人很多,吳越王錢弘佐也討厭他。程昭悅想把闞璠調到外地,又擔心闞璠覺察,便暗地裡對右統軍使胡進思說:「現在想讓你和闞璠各自治理本州,讓闞璠不懷疑,好嗎?」胡進思答應了,於是任命闞璠為明州刺史,胡進思為湖州刺史。闞璠大怒道:「把我調到外地任職,是拋棄我嘛!」胡進思說:「老兵得到大州,是幸運的事,為什麼不去?」闞璠於是接受任命。不久又借其他原因留下胡進思。內外馬步都統軍使錢仁俊的母親,是杜昭達的姑母。程昭悅於是誣陷闞璠、杜昭達謀劃擁立錢仁俊作亂,把他們抓起來押入監獄,枉法定罪。闞璠、杜昭達被殺後,又削去錢仁俊的官職,把他囚禁在東府。程昭悅又肅清了闞璠、杜昭達的同黨,凡是權力地位與自己相當、心裡有所顧忌的,被誅殺或流放的有一百多人。國內的人畏懼而不敢正面看他。胡進思沉靜寡言,程昭悅認為他憨厚老實,所以唯獨留下了他。程昭悅收捕了錢仁俊以前的官員慎溫其,讓他指證錢仁俊的罪狀,雖然經過嚴刑拷打,但慎溫其堅決不屈從。錢弘佐讚許他,提升他為吳越官員。慎溫其,是衢州人。
【原文】
十二月,加弘佐東南面兵馬都元帥。
【譯文】
後晉齊王開運二年(945年)十二月,朝廷加封錢弘佐為東南面兵馬都元帥。
【原文】
後漢高祖天福十二年[1]。吳越內都監程昭悅多聚賓客,畜兵器,二月[己卯],吳越王弘佐斬之,釋錢仁俊之囚。
【注文】
[1]後漢:朝代名(947—950年),五代之一,劉知遠所建。公元947年,契丹消滅後晉,占據中原,但契丹軍隊在中原燒殺搶掠,大失民心。時任後晉河東節度使的劉知遠抓住時機,在太原稱帝,國號「漢」,史稱後漢。之後攻克中原,定都於汴京(今河南開封)。公元948年,高祖次子劉承祐嗣位,即漢隱帝。公元950年,李守貞等藩鎮發生叛亂,漢隱帝命郭威前去平定,但漢隱帝又猜忌郭威,打算殺掉他,郭威不得已而反叛,漢隱帝也被亂軍殺死,後漢至此滅亡。後漢共歷二帝、四年,盛時疆域約為今山東、河南兩省,山西、陝西大部及河北、寧夏、湖北、安徽、江蘇的一部分。 高祖:即後漢高祖劉知遠(895—948年),又名暠(hào),沙陀部人,五代時後漢建立者。原為後唐明宗李嗣源得力部將。後晉時任侍衛親軍都虞候、河東節度使;出帝石重貴時,受封為北平王。當時後晉與契丹在北方交戰,他率領軍隊觀察形勢。後晉被契丹消滅後,他於公元947年二月在太原稱帝,仍沿用石敬瑭天福年號,以此爭取後晉舊臣歸附。同時,又禁止契丹人搜刮錢帛,處死境內契丹人,下詔慰勞農民及抗遼民眾。契丹北撤後,他改國號為漢,史稱後漢。公元948年正月,因病去世,廟號高祖,諡睿文聖武昭肅孝皇帝。 天福:年號。後晉滅亡後,劉知遠建立後漢,公元947年二月至十二月沿用後晉天福年號。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)。吳越內都監程昭悅招聚許多賓客,私藏兵器,二月[己卯](二十三日),吳越王錢弘佐殺了他,釋放了錢仁俊。
【原文】
夏六月,忠獻王弘佐卒,遺令以弘倧為[鎮海]、鎮東節度使[1]。丙寅,弘倧襲位。秋七月,吳越王弘倧以其弟弘俶同參相府事[2]。八月,制以錢弘倧為鎮海鎮東節度使兼中書令、吳越王。
【注文】
[1]忠獻王:即錢弘佐,忠獻是他的諡號。
[2]同參相府事:五代官名,大致相當於宰相的職稱。
【譯文】
後漢高祖天福十二年(947年)夏季六月,忠獻王錢弘佐去世,遺詔任命錢弘倧為鎮海、鎮東節度使。丙寅(十三日),錢弘倧即位。秋季七月,吳越王錢弘倧任命他的弟弟錢弘俶為同參相府事。八月,任命錢弘倧為鎮海、鎮東節度使兼中書令、吳越王。
【原文】
十一月,吳越王弘倧大閱水軍,賞賜倍於舊。胡進思固諫,弘倧怒,投筆水中曰:「吾之財與士卒共之,奚多少之限邪[1]!」
【注文】
[1]奚(xī):文言疑問詞。即哪裡,為什麼。
【譯文】
後漢高祖天福十二年(947年)十一月,吳越王錢弘倧檢閱水軍,對士兵的賞賜比過去多了一倍。胡進思堅決勸阻,錢弘倧發怒,把筆投進水中,說:「我的財物要與士兵共同享用,賞賜為何要有多少的限制呢!」
【原文】
吳越王弘倧性剛嚴,憤忠獻王弘佐時容養諸將,政非已出,及襲位,誅杭、越侮法吏三人。
【譯文】
吳越王錢弘倧性情剛正嚴厲,他憤恨忠獻王錢弘佐時容忍姑息眾將領,政事都不能由自己決定,等到他繼位後,便殺了杭州、越州違法作奸的三名官吏。
【原文】
內牙統軍使胡進思恃迎立功,干預政事,弘倧惡之,欲授以一州,進思不可[1]。進思有所謀議,弘倧數面折之[2]。進思還家,設忠獻王位,被發慟哭[3]。民有殺牛者,吏按之,引人所市肉近千斤[4]。弘倧問進思:「牛大者肉幾何?」對曰:「不過三百斤。」弘倧曰:「然則吏妄也。」命按其罪,進思拜賀其明。弘倧曰:「公何能知其詳?」進思踧踖對曰:「臣昔未從軍,亦嘗從事於此[5]。」進思以弘倧為知其素業,故辱之,益恨怒[6]。進思建議遣李孺贇歸福州,及孺贇叛,弘倧責之,進思愈不自安[7]。
【注文】
[1]內牙統軍使:官名,為內營禁軍將領。
[2]面折:當面批評、指責。
[3]被(pī)發:披散頭髮。 慟(tòng)哭:放聲痛哭。
[4]按:考察。 市:賣。
[5]踧踖(cù jí):恭敬而局促不安的樣子。
[6]素業:即本業。
[7]李孺贇(yūn)(?—947年):原名李仁達,光州(治今河南潢川)人。初為閩國元從都指揮使,因數年沒被提升而心懷不滿,於是叛逃到建州(治今福建建甌),投奔殷帝王延政(閩國君主王延羲之兄,公元943年在建州稱帝,國號殷)。此後,他又四處投靠,屢改名字。從公元945年起的兩年里又連續背叛王繼昌、卓嚴明,叛南唐、後晉、吳越,一生中七次叛變,四次改名(分別為李弘義、李弘達、李達、李孺贇),終因謀劃投降南唐而被吳越大將鮑修讓殺死。
【譯文】
內牙統軍使胡進思仰仗自己有迎立國君的功勞,便干預政事,錢弘倧厭惡他,想讓他外出管理一個州,胡進思不同意。胡進思提出的謀策建議,錢弘倧多次當面駁斥。胡進思回到家後,設立忠獻王錢弘佐的牌位,披頭散髮號啕大哭。百姓有殺牛的,官吏查問後,拿來別人所賣的牛肉將近一千斤。錢弘倧問胡進思:「牛大的有多少斤肉?」胡進思答道:「不超過三百斤。」錢弘倧說:「那麼官吏是亂說的了。」命令胡進思治官吏的罪,胡進思拜稱錢弘倧聖明。錢弘倧問:「你怎麼知道得這麼清楚?」胡進思局促不安地回答:「我還沒從軍時,也曾經賣過牛肉。」胡進思認為錢弘倧知道他以前的職業,故意羞辱他,於是更加痛恨憤怒。胡進思建議派李孺贇回福州,後來李孺贇叛亂,錢弘倧責備他,胡進思越發內心不安。
【原文】
弘倧與內牙指揮使何承訓謀逐進思,又謀於內都監使水丘昭券[1]。昭券以為進思黨盛難制,不如容之,弘倧猶豫未決。承訓恐事泄,反以謀告進思。
【注文】
[1]何承訓(?—948年):五代時吳越國內牙指揮使。公元947年,錢弘倧繼吳越王位,胡進思專橫無理,錢弘倧與他謀劃將胡進思驅逐出境,但他害怕事情泄露,便向胡進思告密,導致錢弘倧被胡進思廢黜。次年二月,繼任的吳越王錢弘俶厭惡他反覆無常,於是將他殺掉。 水丘昭券(?—947年):五代時吳越大臣,臨安(今浙江杭州)人。他為人厚道,知書達理。錢弘佐在位時,擔任內衙都監使。公元946年,南唐進攻福州時,他力排眾議,從長遠利益考慮,勸諫錢弘佐發兵援救閩軍。次年三月,他率領軍隊大敗南唐軍,鞏固了吳越國東南邊境。同年六月,錢弘倧繼位,胡進思專橫無理,錢弘倧與何承訓謀劃將胡進思驅逐出境,但何承訓將此事告知胡進思,於是胡進思廢掉錢弘倧,改立錢弘俶。他受牽連被殺。
【譯文】
錢弘倧與內牙指揮使何承訓謀劃驅逐胡進思,又與內都監使水丘昭券商議。水丘昭券認為胡進思的同黨勢力強大,難以控制,不如容忍他,錢弘倧猶豫不決。何承訓怕事情泄露,反而把謀劃的事告訴了胡進思。
【原文】
十二月庚戌晦,弘倧夜宴將吏,進思疑其圖已,與其黨謀作亂,帥親兵百人,戎服執兵入見於天策堂曰:「老奴無罪,王何故圖之[1]?」弘倧叱之不退,左右持兵者皆憤怒。弘倧猝愕不暇發言,趨入義和院[2]。進思鎖其門,矯稱王命,告中外,云:「猝得風疾,傳位於同參相府事弘俶[3]。」進思因帥諸將迎弘俶於私第,且召丞相元德昭[4]。德昭至,立於簾外不拜,曰:「俟見新君。」進思亟出褰簾,德昭乃拜[5]。
【注文】
[1]晦(huì):農曆每月的最後一天。
[2]猝(cù):突然。 愕(è):受驚。
[3]矯稱:謊稱。 風疾:中風。
[4]元德昭(890—968年):本姓危,字明遠,撫州南城(今江西南城東南)人,信州刺史危仔昌之子。公元909年,信州(治今江西上饒)被攻破,他隨父親投奔錢鏐,歷任鎮東軍節度判官、錢塘縣令、睦州軍事判官。錢元瓘繼位後,經丞相林鼎舉薦,他受命掌管文書機密之事。錢弘倧繼位,他又被拜為丞相。錢弘俶繼位後,仍用他做丞相主持政事,很受重用。公元968年因病去世。
[5]褰(qiān):撩起,揭開。
【譯文】
後漢高祖天福十二年(947年)十二月庚戌晦(三十日),錢弘倧晚上宴請將領官吏,胡進思懷疑他們要謀害自己,便與他的同黨謀劃作亂,率領一百名親兵,穿上軍裝手持兵器,闖入天策堂面見錢弘倧說:「老奴我沒有罪過,大王為什麼要除掉我?」錢弘倧喝叱他,但他不退,身邊手持兵器的士兵都很憤怒。錢弘倧慌張驚愕得說不出話,跑進義和院。胡進思鎖上義和院的大門,假傳王命,向朝廷內外宣告,說:「吳越王錢弘倧突然中風,傳位給同參相府事錢弘俶。」胡進思於是率眾將領到私宅迎接錢弘俶,並且召請丞相元德昭。元德昭來了以後,站立在簾外不肯下拜,說:「我等著拜見新君主。」胡進思趕快掀開帘子,元德昭這才下拜。
【原文】
進思稱弘倧之命,承制授弘俶鎮海、鎮東節度使兼侍中。弘俶曰:「能全吾兄,乃敢承命,不然當避賢路。」進思許之,弘俶始視事。進思殺水丘昭券及進侍鹿光鉉[1]。光鉉,弘倧之舅也。進思之妻曰:「他人猶可殺,昭券君子也,奈何害之!」
【注文】
[1]進侍:官名。吳越所設置的侍奉在王左右的官員。 鹿光鉉(xuàn)(?—947年):五代時吳越國官吏,吳越王錢弘倧的舅舅,曾擔任進侍。公元947年,被胡進思殺死。
【譯文】
胡進思假稱錢弘倧的敕令,秉承制命任命錢弘俶為鎮海、鎮東節度使兼侍中。錢弘俶說:「能保全我的哥哥,我才敢接受任命,不然我將給賢能人士讓路。」胡進思同意了,錢弘俶這才開始處理政務。胡進思殺死了水丘昭券及進侍鹿光鉉。鹿光鉉,是錢弘倧的舅舅。胡進思的妻子說:「其他人還可以殺,水丘昭券是君子啊,為什麼要殺害他!」
【原文】
乾祐元年春正月壬戌,吳越王弘俶遷故王弘倧於衣錦軍私第,遣匡武都頭薛溫將親兵衛之,潛戒之曰:「若有非常處分,皆非吾意,當以死拒之[1]。」
【注文】
[1]乾祐:後漢高祖劉知遠開始使用的年號,乾祐元年(948年)二月後漢隱帝劉承祐即位沿用,一直到後漢滅亡,共計三年,即公元948年至950年。此外,北漢世祖劉旻(mín)、睿宗劉鈞從公元951年繼續沿用此年號到956年。 都頭:官名。五代時為禁軍步兵都一級統兵官。 薛溫:字伯順,生卒年不詳,錢塘(今浙江杭州)人。吳越國親軍都頭,以勇武著稱。因保護錢弘倧不被胡進思害而立下大功,從此倍受重用,累官鎮國都指揮使、睦州刺史等。 非常處分:指意外的處置。
【譯文】
後漢高祖劉知遠乾祐元年(948年)春季正月壬戌(十二日),吳越王錢弘俶將前任吳越王錢弘倧遷到衣錦軍的私宅里,派遣匡武都頭薛溫率領親兵保衛他,私下告誡他說:「如果有非常舉動,那都不是我的主意,你應當以死來抵抗。」
【原文】
二月,吳越內牙指揮使何承訓復請誅胡進思及其黨。吳越王弘俶惡其反覆,且懼召禍,乙未,執承訓斬之。進思屢請殺廢王弘倧以絕後患,弘俶不許。進思詐以王命,密令薛溫害之。溫曰:「仆受命之日不聞此言,不敢妄發。」進思乃夜遣其黨方安等二人逾垣而入,弘倧闔戶拒之,大呼求救[1]。溫聞之,率眾而入,斃安等於庭中,入告弘俶。弘俶大驚曰:「全吾兄,汝之力也。」弘俶畏忌進思,曲意下之。進思亦內憂懼,未幾疽發背卒,弘倧由是獲全[2]。
【注文】
[1]方安(?—948年):胡進思黨羽。後漢高祖乾祐元年(948年),他奉胡進思的命令密謀殺害錢弘倧,但被薛溫擊斃。 逾垣(yuán):翻越牆頭。 闔(hé)戶:關門。
[2]疽(jū):中醫所指的一種毒瘡。
【譯文】
後漢高祖乾祐元年(948年)二月,吳越內牙指揮使何承訓又請求殺掉胡進思及其黨羽。吳越王錢弘俶厭惡何承訓反覆無常,又怕召來禍患,乙未(十五日),抓住何承訓並將他斬首。胡進思屢次請求殺掉廢王錢弘倧以杜絕後患,錢弘俶不同意。胡進思假託王命,秘密命令薛溫殺害錢弘倧。薛溫說:「我接受任務奉命守衛,沒聽說過這樣的話,我不敢妄自行動。」胡進思便趁夜派遣他的同黨方安等二人越牆而入,錢弘倧關閉門窗抵拒他們,並大喊救命。薛溫聽到後,率領軍隊衝進去,在庭中擊斃了方安等人,並將情況報告給錢弘俶。錢弘俶大驚說:「保全我的哥哥,是你的功勞。」錢弘俶畏懼忌恨胡進思,常常曲意順從他。胡進思內心也感到憂慮恐懼,不久背上毒瘡發作而死,錢弘倧因此得以保全性命。
【原文】
八月乙未,以錢弘俶為吳越國王。
【譯文】
後漢高祖乾祐元年(948年)八月乙未(十九日),加封錢弘俶為吳越國王。
【原文】
隱帝乾祐二年夏五月,吳越內牙都指揮使鈄滔,胡進思之黨也,或告其謀叛,辭連丞相弘億[1]。吳越王弘俶不欲窮治,貶滔於處州。秋七月,吳越王弘俶以丞相弘億判明州[2]。
【注文】
[1]隱帝:即後漢隱帝劉承祐(931—950年),沙陀部人,後漢高祖劉知遠之子。初任節院使。後漢建立後,被授為左衛大將軍,封周王。公元948年高祖去世,他即位稱帝。他在位時,嫌大臣專橫放肆,便採用太后的弟弟李業的計謀,相繼殺死大臣楊邠、史弘肇(zhào)、王章等,又遣人刺殺天雄軍節度使郭威。公元950年,郭威以「清君側」的名義攻破開封(今河南開封),他也被亂軍殺死,後漢至此滅亡。諡「隱皇帝」,葬潁陵(今河南開封)。 內牙都指揮使:官名,為內營總指揮官。 鈄(dǒu)滔:生卒年不詳,五代吳越國官吏。曾任內牙都指揮使、處州刺史等。他在任期間,為官清正廉明,屢施惠政,受到當地百姓的愛戴。
[2]判:管理。
【譯文】
後漢隱帝劉承祐乾祐二年(949年)夏季五月,吳越內牙都指揮使鈄滔是胡進思的黨羽,有人告發他圖謀造反,話中牽連到丞相錢弘億。吳越王錢弘俶不想徹底追查,便把鈄滔貶到處州。秋季七月,吳越王錢弘俶任命丞相錢弘億管理明州。
【原文】
冬十月壬午,加吳越王弘俶尚書令。吳越王弘俶募民能墾荒田者,勿收其稅,由是境內無棄田。或請糾民遺丁以增賦,仍自掌其事,弘俶杖之國門,國人皆悅[1]。
【注文】
[1]國門:此指都城城門。
【譯文】
後漢隱帝乾祐二年(949年)冬季十月壬午(十三日),朝廷加封吳越王錢弘俶為尚書令。吳越王錢弘俶招募開墾荒田的百姓,免除他們的賦稅,因此境內沒有荒棄的田地。有人提議糾查戶籍遺漏的百姓以增加稅收,而且申請自己掌管此事,錢弘俶命人在都城門口對他處以杖刑,國內的百姓都非常高興。
【原文】
三年冬十月丁未,以吳越王弘俶為諸道兵馬元帥。
【譯文】
後漢隱帝乾祐三年(950年)冬季十月丁未(十三日),任命吳越王錢弘俶為諸道兵馬元帥。
【原文】
後周太祖廣順元年夏四月,吳越王弘俶徙廢王弘倧居東府,為築宮室,治園圃娛悅之,歲時供饋甚厚[1]。
【注文】
[1]後周:朝代名(951—960年),五代之一,郭威所建。公元950年,鄴城留守郭威殺死後漢隱帝,次年正月稱帝,定都開封(今河南開封),改國號為周,史稱後周。盛時疆域約為今山東、河南兩省,陝西、安徽、江蘇大部,河北、山西南部、湖北北部及內蒙古、寧夏、甘肅、四川、甘肅的一部分。公元960年,殿前都點檢趙匡胤發動「陳橋兵變」,滅亡後周。後周共歷三帝、十年。 太祖:即後周太祖郭威(904—954年),字文仲,本姓常,邢州堯山(今河北唐山)人,五代時後周建立者。歷任後漢樞密副使、樞密使。曾參與平定李守貞等叛亂。後漢隱帝乾祐三年(950年)發動兵變,攻破開封(今河南開封),漢隱帝被殺後,奉劉贇為帝。不久又廢掉劉贇自立為帝,建立周朝,改元廣順,都汴州(今河南開封),史稱後周。他即位後,進行了系列改革:搜羅人才,重用文士;整頓吏治,嚴懲貪官;減輕刑法,免除苛捐雜稅;改革鹽法,獎勵農耕等。通過這些改革,減輕了百姓的負擔,使後周的經濟得到恢復和發展,政治局面好轉,同時也使他成為五代時難得的英明皇帝。公元954年正月,因病去世。 廣順:後周太祖郭威所用年號,共計三年,即公元951年至953年。
【譯文】
後周太祖郭威廣順元年(951年)夏季四月,吳越王錢弘俶將廢王錢弘倧遷居到東府,為他修築宮室,建造花園供他娛樂,每年的供俸饋贈十分優厚。
【原文】
顯德元年秋七月丁丑,加吳越王錢弘俶天下兵馬都元帥[1]。
【注文】
[1]顯德:後周太祖郭威開始使用的年號(使用至顯德元年正月),其後世宗柴榮即位沿用(使用至顯德六年),恭帝柴宗訓即位後繼續沿用至顯德七年正月。前後共計七年,即公元954年至960年。
【譯文】
後周世宗柴榮顯德元年(954年)秋季七月丁丑(初五日),加封吳越王錢弘俶為天下兵馬都元帥。
【原文】
世宗顯德二年十二月,吳越王弘俶遣元帥府判官陳彥禧入貢,帝以詔諭弘俶,使出兵擊唐[1]。
【注文】
[1]世宗:即後周世宗柴榮(921—959年),邢州龍岡(今河北邢台西南)人,郭威內侄,後被收為養子,改名郭榮。後漢時,擔任天雄軍衙內都指揮使。後周建立後,歷任鎮寧軍節度使、開封府尹,封晉王。公元954年,太祖郭威病死,他繼立為帝,恢複本姓。他在位期間,整軍練卒、裁汰冗弱、招撫流亡、減少賦稅,使後周政治清明、百姓富庶,為北宋結束分裂割據局面奠定基礎。公元959年,因病去世,廟號世宗,後追諡為睿武孝文皇帝。 元帥府判官:後漢高祖乾祐元年(948年)曾冊封吳越王錢弘俶為東南面兵馬都元帥,因此置元帥府判官。 陳彥禧(xī):生卒年不詳,五代時吳越國元帥府判官,生平事跡有待進一步考證。 唐:即南唐(937—975年),五代十國時十國之一。公元937年,徐知誥代吳稱帝,國號齊,改元昇元。次年恢複本名李昪,改國號唐,定都金陵(今江蘇南京),史稱南唐。盛時疆域約為今江西全省及安徽、江蘇、福建、湖北、湖南等省的一部分。南唐經濟發達,文化繁榮,為南方經濟的開發作出了重大貢獻,南唐也因此成為中國歷史上重要的政權之一。南唐共歷三主三十九年。
【譯文】
後周世宗柴榮顯德二年(955年)十二月,吳越王錢弘俶派遣元帥府判官陳彥禧入朝進貢,後周世宗柴榮下詔命令錢弘俶出兵攻打南唐。
【原文】
三年春二月,吳越王弘俶遣兵屯境上以俟周命。蘇州營田指揮使陳滿言於丞相吳程曰:「周師南征,唐舉國驚擾,常州無備,易取也[1]。」會唐主有詔撫安江陰吏民,滿告程云:「周詔書已至[2]。」程為之言於弘俶,請亟發兵從其策。丞相元德昭曰:「唐大國,未可輕也。若我入唐境而周師不至,誰與併力,能無危乎?請姑俟之。」程固爭,以為時不可失,弘俶卒從程議。癸未,遣程督衢州刺史鮑修讓、中直都指揮使羅晟趣常州[3]。程謂將士曰:「元丞相不欲出師。」將士怒,流言欲擊德昭。弘俶匿德昭於府中,令捕言者,嘆曰:「方出師而士卒欲擊丞相,不祥甚哉[4]!」
【注文】
[1]陳滿:生卒年不詳,五代十國時吳越蘇州營田指揮使。曾為吳越王錢弘俶出謀劃策,其餘事跡不詳。 吳程(894—966年):吳越忠獻王錢弘佐、忠遜王錢弘倧、忠懿王錢弘俶時宰相。字臣正,山陰(今浙江紹興)人。早年擔任校書郎。錢鏐被封為吳越王后,他投奔錢鏐,任檢校戶部員外郎。公元931年,成為錢鏐駙馬,並遷任金部郎中、提舉諸司公事。文穆王錢元瓘即位後,歷任職方郎中、觀察支使、節度判官、知睦州事等。忠獻王錢弘佐即位後,被拜為丞相。忠遜王錢弘倧時,仍任丞相,後授武威軍節度使。後周世宗討伐淮南時,他出兵攻打南唐常州(今江蘇常州)以響應,卻以失敗告終。
[2]江陰:軍名。南唐時置,治所在今江蘇江陰。
[3]鮑修讓:又名鮑修遜,生卒年不詳,五代十國時吳越大臣。他治軍嚴整,歷任上直指揮使、衢州刺史等。後仕宋朝,先後擔任知福州彰武軍、上直諸軍都轄使、同參相府事等。 羅晟(shèng):五代時吳越中直都指揮使,生卒年不詳。後周世宗討伐淮南時,他奉吳越王錢弘俶的命令,出兵攻打南唐常州(今江蘇常州)以響應。
[4]匿(nì):隱藏,躲藏。
【譯文】
後周世宗顯德三年(956年)春季二月,吳越王錢弘俶調兵駐紮在邊境上,等待朝廷的命令。蘇州營田指揮使陳滿對丞相吳程說:「周朝軍隊南征,南唐全國上下驚慌混亂,常州現在沒有防備,容易攻取。」當時恰好南唐國主下詔安撫江陰官民,陳滿告訴吳程說:「周朝的詔書已經到了。」吳程將他的話告訴錢弘俶,請求趕緊按陳滿的計策發兵。丞相元德昭說:「南唐是大國,不可輕視。如果我們先行進入南唐轄境,而周朝的部隊沒到,那誰跟我們合力作戰呢,能沒有危險嗎?請暫且等待他們。」吳程堅持爭辯,認為不可錯過有利時機。錢弘俶最後聽從了吳程的建議。癸未(二十日),派遣吳程督領衢州刺史鮑修讓、中直都指揮使羅晟趕赴常州。吳程對將士說:「元丞相不想出軍。」將士們大怒,揚言要襲擊丞相元德昭。錢弘俶把他藏在自己府中,命令逮捕揚言要襲擊元德昭的士兵,並嘆道:「剛要出兵,士兵們便要襲擊丞相,太不吉利了!」
【原文】
癸巳,吳越王弘俶遣上直都指揮使路彥銖攻宣州,羅晟帥戰艦屯江陰[1]。唐靜海制置使姚彥洪帥兵民萬人奔吳越[2]。
【注文】
[1]路彥銖(zhū):生卒年不詳,五代時吳越上直都指揮使、秀州刺史。後周世宗顯德三年(956年),參與吳越國會同後周軍隊討伐南唐的軍事行動。
[2]靜海:即靜海鎮,五代南唐置,即今江蘇南通。後周世宗顯德五年(958年)升為靜海軍。後改為通州。 姚彥洪:五代時南唐靜海制置使,生卒年不詳。後周世宗顯德三年(956年),後周、吳越大軍進入淮南,南唐國內一片驚慌,他率領軍隊歸附吳越。
【譯文】
後周世宗顯德三年(956年)二月癸巳(三十日),吳越王錢弘俶派遣上直都指揮使路彥銖攻打宣州,羅晟率領戰艦駐紮在江陰。南唐靜海制置使姚彥洪率領士兵、百姓一萬人投奔吳越。
* * *
(1) 據陳垣《二十史朔閏表》,乾寧四年七月甲戌朔,無庚戌日。
王氏據閩中
【內容提要】
《王氏據閩中》記載了王氏家族占據閩中地區並建立閩國的歷史過程。
唐昭宗李曄景福二年(893年),王潮、王審知兄弟攻占福州(治今福建福州),並逐漸據有福建全地。不久,王潮被任命為福建觀察使,後又升任威武軍節度使。
唐昭宗乾寧四年(897年),王潮去世,他的弟弟王審知接任威武節度使,不久又加封為同平章事。後梁太祖朱溫開平三年(909年),王審知獲封閩王。他在位期間,稱臣中原,交好鄰國,提倡節儉,減輕賦役,保境息民,還建立學校,獎勵通商,使得閩地經濟文化得以迅速發展。
後唐莊宗李存勖(xù)同光三年(925年),王審知病故,他的長子王延翰自稱威武留後。次年,被後唐朝廷正式任命為威武節度使,並加封同平章事。不久王延翰趁中原混亂之際正式建立閩國,自稱大閩國王。王延翰素來就與弟弟王延鈞、王延稟不和,他繼位稱王后,便將王延鈞調任泉州刺史,進一步激化兄弟矛盾。王延稟更從中挑撥,於是王延鈞與王延稟勾結髮動政變,攻殺王延翰。隨後王延鈞被後唐朝廷授為威武節度使、閩王。後唐明宗李嗣源長興二年(931年),王延稟聽說王延鈞患病,便發動兵變,率領軍隊襲擊福州。但此次兵變失敗,王延稟反被王延鈞殺死。
長興四年(933年),王延鈞正式即皇帝位,定國號大閩,改元龍啟,改名為王璘(lín),並設立五廟、設置文武百官,以福州為長樂府。這是開閩王氏第一個正式稱帝者。王延鈞在位期間,迷信鬼神佛道,重用奸臣薛文杰,殘害賢良,不得民心。
後唐末帝李從珂(kē)清泰二年(935年),王延鈞(王璘)被兒子王繼鵬和皇城使李仿謀殺。當天,王繼鵬繼位,並改名為昶(chǎng),但他統治期間更加荒淫無恥。後晉高祖石敬瑭(táng)天福四年(939年),控鶴都將連重遇與拱宸都將朱文進合謀兵變,縱火焚燒閩國王宮,王昶倉惶出逃,後被王延曦與侄子王繼業捕殺,諡康宗。王昶死後,王延曦繼位,並改名為王曦(又作王羲)。王羲即位後同樣暴虐無道,甚至腐敗到賣官鬻(yù)爵的地步,又對宗室族人大肆誅殺。他的弟弟王延政多次進諫不聽,反被排斥,便於天福八年(943年)在自己控制的建州(治今福建建甌)建國稱帝,改元天德,國號大殷。這樣便同時存在兩個王氏政權。
南唐趁王氏內亂之機發兵來攻。後晉出帝石重貴開運二年(945年),王延政復國號為閩,但不久南唐軍便攻破建州,王延政被迫投降,其他閩國屬地也紛紛易幟。閩國自此滅亡,共歷六主、三十七年。
【原文】
唐僖宗中和元年秋八月,壽州屠者王緒與妹夫劉行全聚眾五百,盜據本州,月余,復陷光州,自稱將軍,有眾萬餘人[1]。蔡州節度使秦宗權表為光州刺史[2]。固始縣佐王潮及弟審邽、審知皆以材氣知名,緒以潮為軍正,使典資糧,閱士卒,信用之[3]。
【注文】
[1]壽州:州名。唐高祖武德三年(620年)改淮南郡置,治所設在壽春(今安徽壽縣)。唐玄宗天寶元年(742年)復稱淮南郡。唐肅宗乾元初復名壽州,隸屬於淮南節度使。唐昭宗天復二年(902年),封淮南節度使楊行密為吳王,壽州為吳國地。 王緒(?—886年):唐末民變領袖。唐末黃巢起義,天下大亂,他於唐僖宗廣明元年(880年)率眾起義,占據霍州(治今山西霍州),自任鎮使;之後相繼攻陷壽州(治今安徽壽縣)、光州(治今河南潢川)、漳州(治今福建漳州)。後因他生性多疑,濫殺將士,在進軍南安(今福建南安)時,被前鋒將士俘虜,後自殺。 劉行全(?—885年):唐末民變領袖,王緒妹夫。唐僖宗廣明元年(880年),他與姐夫王緒一起率眾起義。後被性情多疑的王緒殺死。 光州:州名。南朝梁置,治所設在光城縣(今河南光山)。唐睿宗太極元年(712年)移治定城縣(今河南潢川),轄境相當今河南淮河以南、竹竿河以東地。
[2]蔡州:州名。隋煬帝大業初改溱州置,治所設在汝陽縣(今河南汝南)。唐初改為豫州。唐玄宗天寶元年(742年)改名汝南郡。唐肅宗乾元元年(758年)又改為豫州。唐代宗寶應元年(762年)復稱蔡州。轄境大致在今河南淮河以北、桐柏山以東、洪河上游以南地區。 秦宗權(?—889年):蔡州上蔡(今河南上蔡)人,一作許州(治今河南許昌)人。初為許州牙將,唐僖宗廣明元年(880年),驅逐蔡州刺史,占據蔡州(治今河南汝南)。同年冬,黃巢軍入關,唐僖宗逃奔四川,他因進攻起義軍有功授蔡州奉國軍節度使。唐僖宗中和三年(883年),黃巢退出關中,進入河南。他迎戰失敗,投降黃巢。黃巢失敗後,他於唐僖宗光啟元年(885年)在蔡州稱帝,並攻占陝州(治今河南三門峽西)、洛州(治今河南洛陽)等二十多個州,成為當時中原地區實力最為強大的軍閥。隨後,與盤據汴(biàn)州(今河南開封)的宣武節度使朱溫展開爭霸。唐僖宗文德元年(888年),在與朱溫交戰中,戰敗被擒,後被押送至京師斬首。
[3]固始縣:縣名,治所在今河南固始。 佐:即佐吏,屬吏。唐制丞、簿、尉之下有司功佐、司倉佐、司戶佐、司兵佐、司法佐、司士佐,都是縣佐。 王潮(?—897年):唐末將領。字信臣,光州固始(今河南固始)人。初為固始縣佐吏,曾參加王緒起義軍,擔任軍正。唐僖宗光啟元年(885年),因王緒多疑猜忌,他鼓動兵變,囚禁王緒,並被將士擁戴為統帥。之後他率領軍隊逐漸占領今福建全境,先後受封為福建觀察使、威武軍節度使。在任期間,他勤於理政,召還流民,鼓勵農業生產,閩人因此安居樂業。唐昭宗乾寧四年(897年),因病去世,葬於今福建惠安鳳旗山東麓。 審邽(guī):即王審邽(858—904年),字次都,光州固始(今河南固始)人,王潮弟弟,曾任泉州刺史。他任職期間,政績顯著,累封工、兵、戶三部尚書,授威武軍節度副使,封開國公,死後諡「武肅王」。 審知:即王審知(861—925年),五代時閩國建立者,字信通,光州固始(今河南固始)人。曾隨其兄王潮一起加入王緒起義軍。唐昭宗景福二年(893年),他出任福建觀察副使。唐昭宗乾寧五年(898年),王潮去世,他繼任威武軍節度使。唐昭宗天祐元年(904年),受封為琅(láng)琊(yá)王。後梁太祖開平三年(909年),獲封閩王。他在位期間,向中原朝廷稱臣,交好鄰國;提倡節儉,選任良吏;輕徭薄賦,與民休息;任用士人,興辦學校;開闢海港,與外國商人通商。在他的統治下,福建開始發展起來。 軍正:官名,為軍中執法官。 典:主持,主管。 閱:檢視、察巡。
【譯文】
唐僖宗李儇中和元年(881年)秋季八月,壽州屠夫王緒和他的妹夫劉行全聚集五百人,占領了壽州,一個多月後,又攻占了光州,自稱為將軍,軍隊達到萬餘人。蔡州節度使秦宗權上表朝廷請求任命王緒為光州刺史。固始縣佐王潮和弟弟王審邽、王審知都因才氣而遠近聞名,王緒任命王潮為軍正,讓他掌管軍資糧餉,訓練士兵,非常信任他。
【原文】
四年。初,黃巢轉掠福建,建州人陳岩聚眾數千保鄉里,號「九龍軍」,福建觀察使鄭鎰奏為團練副使[1]。泉州刺史、左廂都虞候李連有罪,亡入溪洞,合眾攻福州,岩擊敗之[2]。鎰畏岩之逼,表岩自代,[冬十二月]壬寅,以岩為福建觀察使。岩為治有威惠,閩人安之[3]。
【注文】
[1]福建:方鎮名。唐玄宗開元二十一年(733年)置福建經略使,治所設在福州(今福建福州),領福、泉(治今福建泉州)、建(治今福建建甌)、漳(治今福建漳州)、潮(治今廣東潮安)五州。唐肅宗乾元二年(759年)改福建經略使為都防禦使兼寧海軍使。唐肅宗上元元年(760年)升福建都防禦使為節度使,轄境約今福建大部分地區。唐末王氏據此為閩國。 陳岩(849—891年):字夢臣,汀州黃連鎮(今福建建寧)人。唐僖宗乾符五年(878年),黃巢起義軍進攻建州(治今福建建甌),建州刺史李乾佑棄城而逃,繼任刺史李彥聖被殺,他組織鄉團趕赴建州與黃巢軍作戰,因功被朝廷任命為黃連鎮將。不久黃巢軍攻打福州(治今福建福州),他擔任團練副使,率部進行抵抗。唐僖宗中和四年(884年),他見福建觀察使鄭鎰(yì)兵勢薄弱,庸懦無能,便逼迫鄭鎰離職,自己擔任福建觀察使。他在福州八年,政績可觀,後被朝廷加授為工部尚書、兵部尚書、右僕射和司徒等。 鄭鎰:唐末官吏,生卒年不詳,曾任福建觀察使。他為人庸懦無能,唐僖宗中和四年(884年),被陳岩逼迫離職。 奏:特指向帝王進言或上書。 團練副使:官名。唐時在不設節度使、防禦使的地區陸續設置團練使。團練使負責一方或一州軍事,地位低於節度使,等同於防禦使。分都團練使、州團練使兩種。都團練使負責方鎮的軍事,多由觀察使兼任;州團練使負責一州的軍事,常由刺史兼任。團練副使為其副職。
[2]泉州:州名。唐睿宗景雲二年(711年)置,治所設在晉江(今福建泉州),轄地大致相當於今閩江下游地區。唐玄宗天寶元年(742年)改為清源郡,唐肅宗乾元元年(758年)復名泉州。 左廂都虞候:軍法官。唐中期以後,藩鎮多置都虞候,位次於節度副使。 李連:唐末官吏,生卒年不詳。曾任泉州刺史、左廂都虞候等。後因犯法,畏罪逃進溪洞,聚眾進攻福州(治今福建福州),但被陳岩打敗。
[3]威惠:威信和恩惠。此指陳岩為官有威有德。
【譯文】
唐僖宗中和四年(884年)。當初,黃巢輾轉劫掠福建,建州人陳岩聚集數千人保衛鄉里,號稱「九龍軍」,福建觀察使鄭鎰奏請朝廷任命他為團練副使。泉州刺史、左廂都虞候李連犯法,逃進溪洞,糾合少數民族進攻福州,陳岩打敗了他。鄭鎰害怕陳岩的威逼,上表朝廷讓陳岩代替自己擔任觀察使,[冬季十二月]壬寅(十六日),朝廷任命陳岩為福建觀察使。陳岩治理政事威恩並施,閩人於是安定下來。
【原文】
光啟元年春正月,秦宗權責租賦於光州刺史王緒,緒不能給[1]。宗權怒,發兵擊之。緒懼,悉舉光、壽二州兵五千人,驅吏民渡江,以劉行全為前鋒,轉掠江、洪、虔州,是月陷汀、漳二州,然皆不能守也[2]。
【注文】
[1]責:索取。
[2]江:即江州。唐高祖武德四年(621年)置,治所設在潯陽(今江西九江),轄地大致相當於今江西九江、德安、湖口、彭澤、都昌等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為潯陽郡,唐肅宗乾元元年(758年)復名江州。 洪:即洪州。隋文帝開皇九年(589年)改豫章郡置,因州治內有洪崖井得名。治所設在豫章縣(唐代宗寶應初年改為鍾陵縣,唐德宗貞元中改名南昌縣,即今江西南昌)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶及唐肅宗至德年間一度改稱豫章郡。唐肅宗乾元元年(758年)後仍為洪州。唐時轄境相當於今江西修水、錦江流域及南昌、進賢、豐城等地。 漳(zhāng):即漳州。武周武則天垂拱二年(686年)分泉州置,治所設在漳浦縣(今福建雲霄)。唐玄宗開元四年(716年)移治今福建漳浦。唐玄宗天寶元年(742年)改為漳浦郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為漳州。唐德宗貞元元年(785年)移治龍溪縣(今福建漳州)。轄境大致相當於今福建九龍江流域及其西南地區。
【譯文】
唐僖宗光啟元年(885年)春季正月,秦宗權向光州刺史王緒催繳租賦,王緒交不出。秦宗權大怒,發兵討伐他。王緒害怕,於是率領光州、壽州五千名士兵,驅趕官吏百姓渡過長江,任命劉行全為先鋒,輾轉劫掠江州、洪州、虔州,當月又攻陷了汀州、漳州,但都無法固守。
【原文】
秋八月,王緒至漳州,以道險糧少,令軍中「無得以老弱自隨,犯者斬[1]」。唯王潮兄弟扶其母董氏崎嶇從軍,緒召潮等責之曰:「軍皆有法,未有無法之軍。汝違吾令而不誅,是無法也[2]。」三子曰:「人皆有母,未有無母之人。將軍奈何使人棄其母!」緒怒,命斬其母。三子曰:「潮等事母如事將軍,既殺其母,安用其子?請先母死。」將士皆為之請,乃舍之。
【注文】
[1]無得:不得,不准。王緒令軍中不得攜帶老弱家屬。
[2]崎嶇:原形容道路險阻不平。此處比喻處境困難艱險。
【譯文】
唐僖宗光啟元年(885年)秋季八月,王緒抵達漳州,因為道路險要缺少糧食,於是命令軍中「不許老弱家屬跟隨,違令者斬」。只有王潮兄弟扶著他們的老母親董氏艱難地跟隨軍隊前進,王緒召來王潮兄弟責怪他們說:「軍中都有嚴格的法紀,沒有無法紀的軍隊。你們違背我的命令,不殺你們的話,就是沒有法度。」王潮三兄弟說:「人人都有母親,沒有無母親的人。將軍為什麼讓人丟棄自己的母親!」王緒大怒,下令殺掉他們的母親。王潮三兄弟說:「我們侍奉母親就像對待將軍一樣,既然要殺我們的母親,怎麼還任用她的兒子?請求死在母親前頭。」將士們都為他們求情,王緒這才放了他們。
【原文】
有望氣者謂緒曰:「軍中有王者氣[1]。」於是緒見將卒有勇略逾己及氣質魁岸[者]皆殺之[2]。劉行全亦死,眾皆自危,曰:「行全親也,且軍鋒之冠,猶不免,況吾屬乎[3]!」行至南安,王潮說其前鋒將曰:「吾屬違墳墓,捐妻子,羈旅外鄉,為群盜,豈所欲哉,乃為緒所迫脅故也[4]。今緒猜刻不仁,妄殺無辜,軍中孑孑者受誅且盡[5]。子鬚眉若神,騎射絕倫,又為前鋒,吾竊為子危之。」前鋒將執潮手泣,問計安出?潮為之謀,伏壯士數十人於篁竹中,伺緒至,挺劍大呼躍出,就馬上擒之,反縛以徇,軍中皆呼萬歲[6]。潮推前鋒將為主,前鋒將曰:「吾屬今日不為魚肉,皆王君力也。夫以王君為主,誰敢先之[7]!」相推讓數四,卒奉潮為將軍[8]。緒嘆曰:「此子在吾網中不能殺,豈非天哉!」
【注文】
[1]望氣者:古代方士,能觀望雲氣預測吉凶徵兆。這是一種迷信的說法。
[2]逾(yú):超過。
[3]行全親也:劉行全是王緒的妹夫。 軍鋒之冠:即勇冠三軍。
[4]南安:縣名。隋文帝開皇九年(589年)改晉安縣置,治所設在今福建南安。 說(shuì):勸說。 違墳墓:離開祖先的墳墓。 捐妻子:捨棄妻子兒女。 羈(jī)旅外鄉:客居他鄉。
[5]猜刻:猜忌苛嚴。 孑(jié)孑者:特立出眾的人。
[6]篁(huáng)竹:竹林。 徇:對眾宣布。
[7]魚肉:比喻殘害。
[8]數四:再三再四,即多次。 卒:最終。
【譯文】
有一個能占卜吉凶的人告訴王緒說:「軍中有一股帝王的氣象。」於是王緒看到那些勇略超過自己或氣質魁梧偉岸的人,一律殺掉。劉行全也被處死,軍中將士人人自危,說:「劉行全是他的親戚,而且是軍隊的先鋒,仍然無法免於一死,何況我們呢!」行軍至南安,王潮勸軍中前鋒將領說:「我們背離祖墳,拋棄妻子兒女,行軍在外,成了一群盜匪,這哪是我們情願的呢,不過是受王緒的逼迫威脅而已。現在王緒猜疑殘暴,妄殺無辜,軍中才能突出的人差不多被殺光了。您的眉毛鬍鬚似神仙一樣,騎馬射箭又無人能比,又是前鋒,我暗自替您擔憂啊。」前鋒將領拉著王潮的手哭泣,問他該怎麼辦?王潮便給他出主意,於是在竹林中埋伏几十名壯士,等王緒一到,眾人便舉劍大呼著衝出來,在馬上抓住了王緒,並把他反綁起來示眾,軍中都高呼萬歲。王潮推舉前鋒將領擔任統帥,前鋒將領說:「我們今天沒成為被人隨意宰割的魚肉,都是王君您的功勞。上天讓王君您來當統帥,誰敢搶先呢!」互相推讓了多次,最終擁奉王潮當統帥。王緒嘆道:「這小子在我網羅中,我沒能早點殺掉他,難道不是天意嗎!」
【原文】
潮引兵將還光州,約其屬,所過秋豪無犯[1]。行及沙縣,泉州人張延魯等以刺史廖彥若貪暴,帥耆老奉牛酒遮道,請潮留為州將,潮乃引兵圍泉州[2]。
【注文】
[1]秋豪無犯:絲毫不加侵犯,形容王潮部隊紀律嚴明。豪,通「毫」。
[2]沙縣:縣名。隋文帝開皇中改沙村縣置,治所設在今福建沙縣東。 張延魯(830—922年):他是泉州地域載入史籍的張氏第一人。早年隨父經商,經過幾十年的經營,成為泉州巨賈富紳。唐僖宗光啟元年(885年),他迎王潮軍進入泉州(治今福建泉州),殺死泉州刺史廖彥若。 廖彥若(?—886年):唐末官吏,曾任泉州刺史。他為人貪婪殘暴,不得人心。唐僖宗光啟二年(886年),被王潮殺死。 耆(qí)老:年高而負有聲望的老人。古稱六十歲為耆。 牛酒:牛和酒。古代用作饋贈、犒勞、祭祀的物品。
【譯文】
王潮率軍準備返回光州,約束部下,所經過的地方秋毫不犯。軍隊行進到沙縣時,泉州人張延魯等因為刺史廖彥若貪婪殘暴,便率領有威望的老年人獻上牛肉美酒,攔住他們的去路,請求王潮留下來擔任州府將領,王潮於是率領軍隊包圍了泉州。
【原文】
二年秋八月,王潮拔泉州,殺廖彥若。潮聞福建觀察使陳岩威名,不敢犯福州境,遣使降之,岩表潮為泉州刺史。潮沈勇有智略,既得泉州,招懷離散,均賦繕兵,吏民悅服[1]。幽王緒於別館,緒慚,自殺[2]。
【注文】
[1]沈勇:沉著勇敢。沈,通「沉」。 招懷離散:招撫流亡,安置離散,恢復生產。 均賦繕(shàn)兵:平均賦稅,修整武備。
[2]幽:禁閉、囚禁。
【譯文】
唐僖宗光啟二年(886年)秋季八月,王潮攻陷泉州,殺死廖彥若。王潮曾聽說福建觀察使陳岩的威名,不敢侵犯福州邊境,便派使者向陳岩請求投降,陳岩上表朝廷請求任命王潮為泉州刺史。王潮沉著勇敢,富有智慧謀略,得到泉州後,招撫四方流散的百姓,均攤賦稅整治軍備,無論官吏還是百姓都心悅誠服。王潮將王緒幽禁在其他房舍中,王緒感到慚愧,就自殺了。
【原文】
昭宗大順二年[1]。福建觀察使陳岩疾病,遣使以書召泉州刺史王潮,欲授以軍政,未至而岩卒。岩妻弟都將范暉諷將士推己為留後,發兵拒潮[2]。
【注文】
[1]大順:唐昭宗李曄的年號,共計兩年,即公元890年至891年。
[2]范暉(?—893年):唐末福州軍都將,福建觀察使陳岩妻弟。唐昭宗大順二年(891年),陳岩去世,他自立為觀察使。他在任期間,驕奢淫逸,大失軍心。唐昭宗景福二年(893年),他被泉州刺史王潮軍打敗,逃亡途中被部下殺死。 諷:不正面說,而用婉言勸說。
【譯文】
唐昭宗李曄大順二年(891年)。福建觀察使陳岩身患重病,派使者攜帶他的書信前去召請泉州刺史王潮,想把軍政大權交給他,王潮還沒到,陳岩便去世了。陳岩妻子的弟弟都將范暉策動眾將士推舉自己為留後,發兵阻攔王潮進入福州。
【原文】
景福元年。范暉驕侈失眾心,王潮以從弟彥復為都統,弟審知為都監,將兵攻福州[1]。民自請輸米餉軍,平湖洞及濱海蠻夷皆以兵船助之[2]。
【注文】
[1]彥復:即王彥復,唐末將領,生卒年不詳,光州固始(今河南固始)人,王潮堂弟。曾與王潮一起追隨王緒入閩。福建觀察使陳岩死後,他被王潮任命為都統,率領軍隊攻打福州(治今福建福州)。 都統:官名,負責統帥諸道兵馬。
[2]輸米餉(xiǎng)軍:獻納糧食作為軍糧。 平湖洞:地名,在泉州莆(pú)田縣(今福建莆田)界外。 濱海蠻夷:此指福建沿海少數民族。
【譯文】
唐昭宗景福元年(892年)。范暉驕橫奢侈大失人心,王潮任命堂弟王彥復為都統,弟弟王審知為都監,率軍攻打福州。百姓自動送來糧食犒饗軍隊,平湖洞及沿海少數民族部落也都出動軍隊戰船來協助王潮軍隊。
【原文】
二年。王彥復、王審知攻福州,久不下。范暉求救於威勝節度董昌,昌與陳岩婚姻,發溫、台、婺州兵五千救之。彥復、審知以城堅,援兵且至,士卒死傷多,白王潮,欲罷兵更圖後舉,潮不許[1]。請潮自臨行營,潮報曰:「兵盡添兵,將盡添將,兵將俱盡,吾當自來[2]。」彥復、審知懼,親犯矢石急攻之[3]。五月,城中食盡,暉知不能守,夜以印授監軍,棄城走,援兵亦還[4]。庚子,彥復等入城。辛丑,暉亡抵沿海都,為將士所殺[5]。潮入福州,自稱留後,素服葬陳岩,以女妻其子延晦,厚撫其家[6]。汀、建二州降,嶺、海間群盜二十餘輩皆降潰。
【注文】
[1]後舉:以後再興兵。
[2]行營:出征時的軍營。 報:答覆。
[3]犯:冒著。 矢(shǐ)石:箭與擂石,古代守城的武器。
[4]監軍:也稱監軍事、督軍。秦漢時為臨時委任的皇帝使者,負責監督出征的將帥,不常置。唐代中期以後成為常設官員,諸方鎮及出征軍隊皆設有此官,多以宦官充任。直到唐昭宗天復三年(903年),朱溫盡殺宦官,唐代宦官監軍制度告終,至此監軍制度亦走向衰落。 援兵:此指董昌的軍隊。
[5]沿海都:駐守海濱的部隊。
[6]延晦:即陳延晦,生卒年不詳,唐末陳岩之子,汀州黃連鎮(今福建建寧)人,王潮女婿。
【譯文】
唐昭宗景福二年(893年)。王彥復、王審知攻打福州,久攻不下。范暉又向威勝節度使董昌求援,董昌與陳岩有姻親關係,便調發溫、台、婺三州五千多名士兵前去救援。王彥復、王審知因為城牆堅固,敵軍援兵即將到來,士兵死傷很多,於是報告王潮,想解圍撤兵,以後再作打算,王潮沒有同意。他們又請王潮親臨督戰,王潮回答道:「士兵沒了就增加士兵,將領沒了就選派將領,士兵和將領都沒了,我自然會去。」王彥復、王審知害怕起來,便親自冒著流箭飛石猛攻福州城。五月,城中糧食吃完了,范暉知道福州城無法守住,夜裡把印信交給監軍,自己棄城逃跑,援軍得到消息後也撤回去了。庚子(初二日),王彥復等進入城中。辛丑(初三日),范暉逃到沿海都城,被將士殺死。王潮進入福州,自稱留後,身穿素服安葬陳岩,把女兒嫁給陳岩的兒子陳延晦,優厚地撫恤他的家人。汀州、建州也向王潮投降,嶺南到沿海間二十餘批強盜或者投降,或者潰散了。
【原文】
冬十月戊戌,以泉州刺史王潮為福建觀察使。
【譯文】
唐昭宗景福二年(893年)冬季十月戊戌(初四日),任命泉州刺史王潮為福建觀察使。
【原文】
乾寧三年秋九月庚辰,升福州為威武軍,以觀察使王潮為節度使[1]。
【注文】
[1]威武軍:方鎮名。唐僖宗乾寧三年(896年)升福州置,治所設在福州(今福建福州),領福、泉(治今福建泉州)、汀(治今福建長汀)、建(治今福建建甌)、漳(治今福建漳州)五州,轄境大致相當於今福建地區。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)秋季九月庚辰(初二日),朝廷升福州為威武軍,任命觀察使王潮擔任節度使。
【原文】
四年。(冬十一月)威武節度使王潮弟審知為觀察副使,有過,潮猶加捶撻,審知無怨色[1]。潮寢疾,舍其子延興、延虹、延豐、延休,命審知知軍府事[2]。十二月丁未,潮薨,審知以讓其兄泉州刺史審邽,審邽以審知有功,辭不受[3]。審知自稱福建留後,表於朝廷。
【注文】
[1]觀察副使:官名。為觀察使副職。 捶撻(tà):用棍子、鞭子痛打。
[2]寢疾:生病,臥病在床。 舍:放棄,撇開。 延興:即王延興,王潮之子,光州固始(今河南固始)人,生平事跡不詳。 延虹:即王延虹,生卒年不詳,王潮之子,光州固始(今河南固始)人。 延豐:即王延豐,王潮之子,光州固始(今河南固始)人,生平事跡不詳。 延休:即王延休,生卒年不詳,王潮之子,光州固始(今河南固始)人。 知軍府事:主持軍府事務。
[3]薨(hōng):古代稱諸侯或有爵位的大官死去。為避諱起見,人們對「死」取了諸多別稱。據《禮記》記載:天子死曰崩;諸侯死曰薨;大夫死曰卒;士(知識分子)死曰不祿;庶人死曰死。唐制,凡喪三品以上稱薨。
【譯文】
唐昭宗乾寧四年(897年)。(冬季十一月)威威節度使王潮的弟弟王審知被任命為觀察副使,他犯錯時,王潮照樣處罰他,王審知從沒有怨恨過。王潮病重時,撇開他的兒子王延興、王延虹、王延豐、王延休,而任命王審知掌管軍府事務。十二月丁未(初六日),王潮逝世,王審知讓位給他的哥哥泉州刺史王審邽,王審邽認為王審知有功,推辭不接受。王審知於是自稱福建留後,上表奏報朝廷。
【原文】
光化元年春三月己丑,以王審知充威武留後。冬十月癸卯,以威武留後王審知為節度使。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)春季三月己丑(二十日),任命王審知充任威武留後。冬季十月癸卯(初七日),朝廷任命威武留後王審知為威武節度使。
【原文】
三年春二月壬申,加威武節度使王審知同平章事。
【譯文】
唐昭宗光化三年(900年)春季二月壬申(十四日),朝廷加封威武節度使王審知為同平章事。
【原文】
後梁太祖開平元年夏五月己卯,以王審知兼侍中[1]。
【注文】
[1]太祖:即朱全忠(852—912年)。
【譯文】
後梁太祖朱全忠開平元年(907年)夏季五月己卯(初三日),朝廷任命王審知兼任侍中。
【原文】
三年夏四月庚子,以王審知為閩王[1]。
【注文】
[1]閩王:公元909年,王審知受封為閩王,十國之一閩國自此建立。公元926年,王審知長子王延翰稱大閩國王。公元933年,王審知次子王延鈞稱帝,國號閩,建都長樂(今福建福州)。之後閩國發生內亂,公元943年,王延鈞弟弟王延政於建州(今福建建甌)稱帝,國號殷,年號天德。公元945年,王延政復國號為閩,但不久便被南唐所滅。閩國共歷六主、三十七年,其統治區域與今福建大致相當。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)夏季四月庚子(初五日),朝廷任命王審知為閩王。
【原文】
均王貞明六年。初,閩王審知承制加其從子泉州刺史延彬領平盧節度使[1]。延彬治泉州十七年,吏民安之[2]。會得白鹿及紫芝,僧浩源以為王者之符,延彬由是驕縱,密遣使浮海入貢,求為泉州節度使[3]。事覺,審知誅浩源及其黨,黜延彬歸私第[4]。
【注文】
[1]延彬:即王延彬(886—930年),字表文,王審邽長子。曾任泉州刺史,頗有政績。因善於海商貿易,還被時人稱為「招寶侍郎」。後累封至檢校太傅開國侯,卒贈侍中。 平盧:唐、五代方鎮名。唐肅宗上元二年(761年)改青密節度使置,治所設在青州(今山東青州),統領青、淄(治今山東淄博)、齊(治今山東濟南)、沂(治今山東臨沂)、密(治今山東諸城)、海(治今江蘇連雲港西南)等州,轄境大致相當於今山東除臨清、聊城以外的地區,為當時最強大的方鎮之一。唐德宗貞元四年(788年)治所遷至鄆州(今山東東平西北)。唐憲宗元和十四年(819年)還治青州(今山東青州)。唐懿宗咸通後轄區大為縮小,僅為今山東東北部。唐僖宗中和二年(882年),為王敬武、王師範父子割據。唐哀帝天祐二年(905年)又為朱全忠所據。
[2]十七年:《十國春秋》作二十六年。
[3]紫芝:菌名,木耳的一種,可作茶食,可入藥。 浩源(?—920年):五代十國時僧人。公元920年,泉州刺史王延彬得到白鹿和紫芝,他說這是帝王的預兆,一向勤於理政的王延彬聽說後變得驕縱起來,還秘密向後梁朝廷請求擔任泉州節度使。事情被發覺後,他被王審知殺死。 浮海入貢:從海道北上向後梁朝貢。
[4]黜(chù):降職或罷免。
【譯文】
後梁均王朱友貞貞明六年(920年)。當初,閩王王審知以皇帝的旨意加封他的侄子泉州刺史王延彬兼平盧節度使。王延彬治理泉州十七年,官吏百姓都安居樂業。後來王延彬得到白鹿和紫芝,僧人浩源認為這是帝王的預兆,王延彬因此驕縱起來,並秘密派使者從海道向朝廷進貢,請求擔任泉州節度使。事情被發覺後,王審知殺了浩源和他的同黨,並將王延彬罷免回家。
【原文】
後唐莊宗同光三年夏五月,閩王審知寢疾,命其子節度副使延翰權知軍府事[1]。冬十二月辛未,閩忠懿王審知卒,子延翰自稱威武留後[2]。汀州民陳本聚眾三萬圍汀州,延翰遣右軍都監柳邕等將兵二萬討之[3]。
【注文】
[1]節度副使:官名。唐朝親王遙領節度使,以副大使知節度事者為正節度,另置副使一人,位在行軍司馬下、判官上。五代沿置。 延翰:即王延翰(?—926年),字子逸,王審知長子。後唐莊宗同光三年(925年),王審知去世,他承襲嗣位。次年,拜為昭武節度使,不久又自稱大閩國王。他在位期間,驕淫奢侈,與兄弟不合,不久便被他的弟弟王延稟、王延鈞聯合殺死。死後無號,史稱嗣王。
[2]忠懿(yì)王:即王審知,忠懿是他的諡號。
[3]陳本(?—926年):起義軍領袖,汀州(治今福建長汀)人。公元925年,他率領三萬軍隊攻打汀州。但次年便被閩王王延翰所派柳邕(yōng)軍剿殺。 柳邕:五代十國時閩國官吏,生卒年不詳,曾任右軍都監。後唐莊宗同光三年(925年),奉王延翰的命令率領軍隊攻打陳本起義軍。
【譯文】
後唐莊宗李存勖同光三年(925年)夏季五月,閩王王審知病重,便命他的兒子節度副使王延翰暫時代理軍府事務。冬季十二月辛未(十二日),閩忠懿王王審知去世,他的兒子王延翰自稱威武留後。汀州人陳本率領三萬多人包圍汀州,王延翰派遣右軍都監柳邕等率領二萬軍隊前去討伐。
【原文】
明宗天成元年春正月,閩人破陳本,斬之。
【譯文】
後唐明宗李嗣源天成元年(926年)春季正月,閩人打敗陳本並殺了他。
【原文】
三月辛酉,以威武節度副使王延翰為威武節度使。夏五月甲戌,加王延翰同平章事。
【譯文】
後唐明宗天成元年(926年)三月辛酉(初五日),任命威武節度副使王延翰為威武節度使。夏季五月甲戌,加封王延翰為同平章事。
【原文】
冬十月,(昭)[威]武節度使、同平章事王延翰驕淫殘暴,己丑,自稱大閩國王,立宮殿,置百官,威儀、文物皆仿天子之制,群下稱之曰殿下[1]。赦境內,追尊其父審知曰昭武王。
【注文】
[1](昭)[威]武:昭武當為威武之誤。閩為威武軍,治所設在福州(治今福建福州);昭武為蜀方鎮,治所設在利州(治今四川廣元)。
【譯文】
後唐明宗天成元年(926年)冬季十月,威武節度使、同平章事王延翰驕淫殘暴,己丑(初六日),自稱大閩國王,建立宮殿,設置百官,禮節儀式、典章器具都效仿天子的制度,臣下稱他為殿下。實行大赦,追尊他的父親王審知為昭武王。
【原文】
閩王延翰蔑棄兄弟,襲位才逾月,出其弟延鈞為泉州刺史。延翰多取民女以充後庭,採擇不已。延鈞上書極諫,延翰怒,由是有隙。父審知養子延稟為建州刺史,延翰與書,使之採擇,延稟復書不遜,亦有隙[1]。十二月,延稟、延鈞合兵襲福州。延稟順流先至,福州指揮使陳陶帥眾拒之,兵敗,陶自殺[2]。是夜,延稟帥壯士百餘人趣西門,梯城而入,執守門者,發庫取兵仗[3]。及寢門,延翰驚匿別室。辛卯旦,延稟執之,暴其罪惡,且稱延翰與妻崔氏共弒先王,告諭吏民,斬於紫宸門外[4]。是日,延鈞至城南,延稟開門納之,推延鈞為威武留後。
【注文】
[1]延稟:即王延稟(?—931年),本姓周,名彥琛(chēn),王審知養子。因一眼盲,被稱為「獨眼龍」。曾任左金吾衛將軍、檢校刑部尚書、建州刺史等。後唐明宗天成元年(926年),他與王延鈞合兵攻殺嗣王王延翰,不久被拜為奉國軍節度使,知建州、同中書門下平章事、檢校太尉、侍中。後唐明宗長興二年(931年),他聽說王延鈞患病,認為有機可乘,於是任命次子王繼升為建州留後,自己與另一位兒子王繼雄一同率領水軍進攻福州(治今福建福州),後兵敗被殺。 不遜:不客氣,不禮貌。 有隙:有矛盾。
[2]陳陶(?—926年):五代十國時閩國福州指揮使。後唐明宗天成元年(926年),王延鈞與王延稟聯合起兵攻殺閩王王延翰,他率眾抵拒,但被打敗,自殺身亡。
[3]趣(qū):通「趨」,趨向,奔向。
[4]崔氏(?—926年):王延翰嫡妻。她相貌醜陋,且嫉賢妒能。王延翰選妃嬪時,她對貌美的妃嬪進行殘酷折磨,相傳死者達八十四人(宋·馬令《南唐書》卷二十八,見《叢書集成初編》本)。後潛心佛教,自名「練師」。後唐明宗天成元年(926年),王延稟的軍隊攻入福州(治今福建福州),她與王延翰一道被斬。 弒(shì):古代臣殺君、子殺父母。 告諭(yù):布告曉諭。 紫宸(chén)門:殿門名。唐都長安宮城(今陝西西安)中有紫宸門,王氏在福州也潛擬這一名號。
【譯文】
閩王王延翰輕視嫌棄他的兄弟,繼位才一個多月,便調弟弟王延鈞出任泉州刺史。王延翰廣搜民間美女,不斷充實後宮。王延鈞上書勸諫,王延翰大怒,從此他們之間產生了矛盾。父親王審知的養子王延稟擔任建州刺史,王延翰寫信給他,讓他為自己挑選美女,王延稟回信時很不恭敬,於是他們之間也有了隔閡。天成元年(926年)十二月,王延稟、王延鈞聚合兵力襲擊福州。王延稟順著江水率先到達,福州指揮使陳陶率軍迎戰,兵敗後陳陶自殺。當夜,王延稟率領百餘名壯士直奔西門,搭雲梯登城而入,捉住守門士兵,打開兵庫奪取兵器。攻到王延翰寢宮門口時,王延翰驚恐地躲到其他房間。辛卯(初九日)早晨,王延稟捉住王延翰,揭露他的罪行,並說王延翰與妻子崔氏一起殺了先王王審知,然後發布文告曉諭官吏百姓,在紫宸門外把他們斬首。當天,王延鈞來到城南,王延稟打開城門迎接他入城,並推舉他為威武留後。
【原文】
二年春正月戊辰,王延稟還建州,王延鈞送之,將別,謂延鈞曰:「善守先人基業,勿煩老兄再下[1]。」延鈞遜謝甚恭而色變[2]。
【注文】
[1]老兄:王延稟自稱。
[2]遜謝:表示感謝。 色變:內心不悅,變了臉色。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)春季正月戊辰(十六日),王延稟返回建州,王延鈞為他送行,即將分別時,王延稟對王延鈞說:「好好守住先人的基業,不要勞煩我再來了。」王延鈞恭敬地致謝,但臉色卻大變。
【原文】
夏五月癸丑,以威武留後王延鈞為本道節度使、守中書令、琅邪王[1]。
【注文】
[1]守中書令:官名。以官階低於中書令的官員出任中書令即稱守中書令。 琅邪:音láng yá。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)夏季五月癸丑(初三日),任命威武留後王延鈞為本道節度使、守中書令、琅邪王。
【原文】
三年秋七月戊辰,以威武節度使王延鈞為閩王。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)秋季七月戊辰(二十五日),任命威武節度使王延鈞為閩王。
【原文】
冬十二月,閩王延鈞度民二萬為僧,由是閩中多僧。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)冬季十二月,閩王王延鈞剃度兩萬名百姓為和尚,從此閩中有很多和尚。
【原文】
四年冬十二月,奉國節度使、知建州王延稟稱疾,退居里第,請以建州授其子繼雄[1]。庚子,詔以繼雄為建州刺史。
【注文】
[1]奉國:五代方鎮名。閩置,治所設在建州(今福建建甌)。 知:主管。 里第:即里中宅第,多指大官僚的私宅。此指王延稟故里。 繼雄:即王繼雄(?—931年),王延稟之子,曾任建州刺史。後跟隨他的父親王延稟發動兵變,進攻福州(治今福建福州),謀奪帝位,最終兵敗被殺。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)冬季十二月,奉國節度使、知建州王延稟自稱有病,回到故里,請求把建州交給他的兒子王繼雄。庚子(初五日),朝廷下詔任命王繼雄為建州刺史。
【原文】
長興二年夏四月,閩奉國節度使兼中書令王延稟聞閩王延鈞有疾,以次子繼升知建州留後,帥建州刺史繼雄將水軍襲福州[1]。癸卯,延稟攻西門,繼雄攻東門,延鈞遣樓船指揮使王仁達將水軍拒之[2]。仁達伏甲舟中,偽立白幟請降,繼雄喜,屏左右,登仁達舟慰撫之[3]。仁達斬繼雄,梟首於西門[4]。延稟方縱火攻城,見之慟哭,仁達因縱兵擊之,眾潰,左右以斛舁延稟而走,甲辰,追擒之[5]。延鈞見之曰「果煩老兄再下」,延稟慚不能對。延鈞囚於別室,遣使者如建州招撫其黨。其黨殺使者,奉繼升及弟繼倫奔吳越[6]。仁達,延鈞從子也。
【注文】
[1]繼升:即王繼升,生卒年不詳,王延稟次子。王延稟反閩王王延鈞時,他被任為建州留後。謀反失敗後,投奔吳越。
[2]樓船指揮使:水軍將領。 王仁達(?—933年):王延鈞侄子。他為人慷慨,富有謀略,敢於直言,積功至樓船指揮使。王延稟父子反閩王王延鈞時,他率領水軍進行抵禦,設計殺死王繼雄,大破王延稟軍隊,並擒獲王延稟。公元933年,被誣陷叛亂而被殺。
[3]白幟(zhì):即白旗,投降的標誌。 屏左右:屏退左右侍從人員。
[4]梟(xiāo)首:斬頭高懸以示眾。
[5]斛(hú):量器,十斗為一斛。 舁(yú):抬。
[6]繼倫:即王繼倫,生卒年不詳,王延稟之子。王延稟謀反閩王王延鈞失敗後,他與其兄王繼升投奔吳越。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)夏季四月,閩國奉國節度使兼中書令王延稟聽說閩王王延鈞患病,於是讓次子王繼升暫時代理建州留後,自己與建州刺史王繼雄一起率領水軍襲擊福州。癸卯(十五日),王延稟進攻西門,王繼雄進攻東門,王延鈞派遣樓船指揮使王仁達率領水軍抵抗。王仁達讓甲士埋伏在船上,假裝立起白旗投降,王繼雄很高興,屏退左右,自己登上王仁達的戰船去安撫他。王仁達殺了王繼雄,砍下人頭掛在福州城西門。王延稟剛要放火攻城,卻見到王繼雄的人頭,號啕大哭,王仁達乘勢發兵進攻,王延稟的軍隊被打散了,他的親隨用巨斛抬著他逃走,甲辰(十六日),王仁達追上並抓住了王延稟。王延鈞見到他說「果然勞煩老兄又來一趟」,王延稟滿臉羞愧,無話可說。王延鈞把他囚禁在另一個房間,又派使者到建州招降他的同黨。他的黨羽殺了使者,擁護王繼升及他的弟弟王繼倫投奔吳越。王仁達,是王延鈞的侄子。
【原文】
五月,閩王延鈞斬王延稟於市,復其姓名曰周彥琛。遣其弟都教練使延政如建州撫慰吏民[1]。
【注文】
[1]都教練使:官名,掌教練諸軍府兵馬。 延政:即王延政(?—957年),王審知之子,王延鈞弟弟。曾任都教練使、建州節度使等。公元943年,他在建州(治今福建建甌)自立為帝,國號大殷,改元天德。公元945年,改國號為閩,但不久便被南唐所滅,他也投降南唐,被遷至金陵(今江蘇南京),封鄱陽王,後徙封光山王。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)五月,閩王王延鈞下令將王延稟押到街市上斬首,恢復他的姓名周彥琛。派遣他的弟弟都教練使王延政到建州安撫慰問當地官吏和百姓。
【原文】
六月,閩王延鈞好神仙之術,道士陳守元、巫者徐彥林與盛韜共誘之作寶皇宮,極土木之盛,以守元為宮主[1]。
【注文】
[1]好(hào):喜歡。 神仙之術:煉丹、養生、延壽等。 陳守元(?—939年):五代閩縣(今福建福州)人,道士。以旁門左道而被王延鈞所寵信。王延鈞曾令人修造寶皇宮讓他居住,並賜號洞真先生。到閩康宗王昶時,他被尊為天師,凡更易將相、刑罰選舉等,他都進行干預。此後,他勸王昶在禁中修建三清殿,裡面供奉金身「寶皇」像及「太上老君」像,從此王昶在殿中晝夜作樂,焚香祀禱,不務政事。後朱文進、連重遇兵變,他兵敗被殺。 巫者:即古代以裝神弄鬼為人祈禱作為職業的人。 徐彥林:據章鈺校,無「林」字。徐彥:生卒年不詳,五代時巫師。 盛韜(?—934年):五代時閩國巫師,深得閩主王延鈞寵信。他曾與薛文杰一起利用鬼神之道設計謀害樞密使吳勖。公元934年,吳國大軍深入閩國境內,閩主王延鈞派遣驃騎大將軍王延宗等率軍抵抗。但王延宗的軍隊要求抓住薛文杰,否則拒絕出兵。迫於此,閩主王延鈞只得聽從。隨後,盛韜也一同被殺。 寶皇宮:閩王王延鈞所造道教宮觀。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)六月,閩王王延鈞喜好神仙之術,道士陳守元、巫師徐彥林與盛韜共同誘勸他修建寶皇宮,工程極盡奢華,任命陳守元為寶皇宮宮主。
【原文】
冬十二月,閩陳守元等稱寶皇之命,謂閩王延鈞曰:「苟能避位受道,當為天子六十年[1]。」延鈞信之,丙子,命其節度副使繼鵬權軍府事[2]。延鈞避位受籙,道名玄錫[3]。
【注文】
[1]避位受道:離開皇位,接受道教修煉。
[2]繼鵬:即王繼鵬(?—939年),又名昶,王延鈞長子。公元933年,受封福王。公元935年,與皇城使李仿合謀殺父繼位,次年改元通文。他在位期間,曾遣使向後唐稱臣。後篤信鬼神,尊道士陳守元為天師,修建三清殿,供奉金身「寶皇」像及「太上老君」像,晝夜在殿中作樂,焚香祀禱,不務政事。此外,他又罷黜兄弟,大殺宗室,厚賞宮廷衛隊,因而激怒部將。公元939年,拱宸、控鶴軍使朱文進、連重遇等謀反,他兵敗被縊(yì)殺。王延羲即位後,他被追諡為聖神英睿文明廣武應道大弘孝皇帝,廟號康宗。
[3]受籙(lù):即接受道教的符篆,為入道升階儀典。符籙是道教秘笈,古時凡信奉道教的人,都應當佩帶它。故後世道教弟子受道,必先受籙。受籙需依次受《五千文籙》《三洞籙》《洞玄籙》《上清籙》,然後方能成道。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)冬季十二月,閩國陳守元等以寶皇的命令,對閩王王延鈞說:「如果您能避開王位,接受道術修煉,可以當六十年天子。」王延鈞相信了,丙子(二十三日),命令他的兒子節度副使王繼鵬暫時管理軍府事務。王延鈞則退位接受道教符籙,並取道名為玄錫。
【原文】
三年春三月甲辰,閩王延鈞復位[1]。
【注文】
[1]復位:仍為皇帝。王延鈞曾避位受籙,賜道名玄錫。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)春季三月甲辰(二十二日),閩王王延鈞復位。
【原文】
夏六月,閩王延鈞謂陳守元曰:「為我問寶皇,既為六十年天子,後當何如[1]?」明日,守元入白:「昨夕奏章,得寶皇旨,當為大羅仙主[2]。」徐彥等亦曰:「北廟崇順王嘗見寶皇,其言與守元同[3]。」延鈞益自負,始謀稱帝。表朝廷,云:「錢鏐卒,請以臣為吳越王。馬殷卒,請以臣為尚書令[4]。」朝廷不報,自是職貢遂絕。
【注文】
[1]寶皇:即道教中的玉皇大帝,全稱「昊天金闕無上至尊自然妙有彌羅至真玉皇上帝」,又稱「昊天通明宮玉皇大帝」「玄穹(qióng)高上玉皇大帝」,居住在玉清宮。道教認為玉皇為眾神之王,在道教神階中神權最大。玉皇大帝除統領天、地、人三界神靈之外,還管理宇宙萬物的興隆衰敗、吉凶禍福。
[2]大羅仙主:神仙名號。
[3]北廟崇順王:北廟廟神。
[4]馬殷(852—930年):字霸圖,許州鄢(yān)陵(今河南鄢陵)人,五代十國時楚國第一代君主。唐昭宗乾寧元年(894年),他隨劉建鋒率部進入湖南,占據潭州(治今湖南長沙),被授為馬步軍都指揮使。乾寧三年(896年),劉建鋒被部曲殺死,他被推為主帥。隨即又相繼攻取邵、衡、永、道、郴、朗、澧、岳等州,統一湖南,任武安軍節度使。朱溫建立後梁,他受封為楚王。後唐滅梁,他建國承制,自置官屬,建楚王天宮幕府,任用高郁、呂師周等人,採取一系列政策措施,保持楚境獨立和地方安定,發展經濟,使楚國在五代十國中強盛一時。後唐明宗天成五年(930年),病逝。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)夏季六月,閩王王延鈞對陳守元說:「替我問問寶皇,當了六十年天子後,之後又會怎麼樣?」第二天,陳守元進宮報告說:「昨晚上奏章,得到寶皇旨意,說您會成為大羅仙主。」徐彥等人也說:「北廟崇順王曾經見到寶皇,他說的話與陳守元所說的一樣。」王延鈞更加自負,開始謀劃稱帝。他向朝廷上表說:「錢鏐死了,請讓我當吳越王。馬殷死了,請讓我當尚書令。」朝廷沒有答覆,從此他再也不進貢了。
【原文】
四年春正月,閩人有言真封宅龍見者,閩王延鈞更命其宅曰龍躍宮[1]。遂詣寶皇宮受冊,備儀衛,入府,即皇帝位,國號大閩,大赦,改元龍啟,更名璘[2]。追尊父、祖,立五廟[3]。以其僚屬李敏為左僕射、門下侍郎,其子節度副使繼鵬為右僕射、中書侍郎,並同平章事;以親吏吳勖為樞密使[4]。唐冊禮使裴傑、程侃適至海門,閩主以傑為如京使,侃固求北還,不許[5]。閩主自以國小地僻,常謹事四鄰,由是境內差安[6]。
【注文】
[1]真封宅:宅名,為王延鈞未即位時的舊居。 見(xiàn):古同「現」,出現。
[2]國號:國家或一個朝代的名稱。國家或朝代創建後的第一件事就是確立國號,或根據發跡地、或根據所封爵名、或根據讖語等來作為確立國號的依據。 龍啟:閩惠宗王延鈞所用年號,也是閩政權所使用的第一個自己的年號,共計兩年,即公元933年至934年。
[3]追尊:嗣位皇帝或開國皇帝尊崇先輩的禮儀。
[4]李敏(?—941年):五代十國時閩國大臣,曾任左僕射、門下侍郎、同平章事等。他的女兒是王昶元妃。 左僕射(yè):官名,亦稱尚書左僕射。東漢末置,為尚書台副長官,位在右僕射之上,輔佐尚書令處理政務。如尚書令缺,則代掌尚書省事務。隋文帝時,尚書左僕射為朝廷首相。唐初,大抵繼承隋文帝時制度,尚書省置僕射總領政務,與中書令、侍中同掌相權。房玄齡為左僕射前後達二十年,號稱賢相。唐中宗、睿宗以後,僕射被逐漸排除於宰相行列之外。唐代後期常以僕射為節度、觀察等使的加官,用以表示其品秩的高下。此時僕射成為虛職,不但不是宰相,連尚書省本省事務也不過問。五代沿襲唐代後期之制。 中書侍郎:官名。唐高祖武德三年(620年)置,為中書省副長官,協助中書令管理中書省事務,正四品上。唐中期以後,中書令常缺而不授,中書侍郎實際主持中書省事務。唐代宗時進為正三品。五代時為實職宰相。 吳勖(?—933年):五代十國時閩國樞密使。公元933年,被薛文杰誣陷致死。 樞密使:官名。始置於唐中期,以宦官充任。唐後期,擔任樞密使的宦官逐漸侵奪宰相權力,直接指揮公事,干預朝政,以至參與廢立皇帝,權傾一時。五代時改由士人充任,後又逐漸被武臣所掌握,辦事機構也日益完善。但到了宋代,逐漸轉為以文官擔任,職權範圍逐步縮小。
[5]冊禮使:代皇帝行冊封禮的使者。 裴傑:生卒年不詳,曾任後唐冊禮使。 程侃:生卒年不詳,曾任後唐冊禮使。 海門:地名,位於今福建福清。 如京使:到後唐京都洛陽報告稱帝的使者。
[6]差安:比較安定。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)春季正月,閩國有人聲稱在真封宅曾出現過龍,閩王王延鈞便將真封宅改名為龍躍宮。併到寶皇宮接受冊封,配備儀仗衛隊,然後回到府中,正式即皇帝位,國號稱大閩,大赦境內,改年號為龍啟,自己改名為璘。追封父親、祖父諡號,修建五座皇家祭廟。任命他的部屬李敏為左僕射、門下侍郎,他的兒子節度副使王繼鵬為右僕射、中書侍郎,二人都為同平章事;任命親信官吏吳勖為樞密使。正好後唐冊禮使裴傑、程侃抵達海門,閩主王延鈞便任命裴傑為如京使,程侃堅決請求北返後唐,但被拒絕。閩主認為閩國國土太小、地方又偏辟,便與鄰國謹慎相處,於是境內比較安寧。
【原文】
夏四月,閩主璘立子繼鵬為福王,充寶皇宮使[1]。五月,閩地震,閩主璘避位修道,命福王繼鵬權總萬機[2]。初,閩王審知性節儉,府舍皆庳陋[3]。至是大作宮殿,極土木之盛。
【注文】
[1]福王:五代十國時閩國爵位名。爵位是古代皇帝對貴戚功臣的封賜,歷代爵稱和爵位制度各有不同,因時而異。五代十國時爵位分王、嗣(郡)王、國公、開國郡公、開國縣公、郡侯、開國縣侯、開國縣伯、開國縣子、開國縣男十等。 寶皇宮使:官名,即寶皇宮的主管。
[2]避位修道:離開帝位,跟隨陳守元學習道術。 權總萬機:暫時處理全國政務。
[3]庳(bēi)陋:低矮簡陋。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)夏季四月,閩主王璘立兒子王繼鵬為福王,充任寶皇宮使。五月,閩國地震,閩主王璘退位修道,命令福王王繼鵬暫時代理國事。當初,閩王王審知性情節儉,府舍都低矮簡陋。到這時閩主開始大修宮殿,大興土木。
【原文】
秋七月戊子,閩主璘復位。初,福建中軍使薛文杰性巧佞,璘喜奢侈,文杰以聚斂求媚,璘以為國計使,親任之[1]。文杰陰求富民之罪,籍沒其財,被榜捶者胸背分受,仍以銅斗火熨之[2]。建州土豪吳光入朝,文杰利其財,求其罪,將治之[3]。光怨怒,帥其眾且萬人叛奔吳[4]。
【注文】
[1]中軍使:官名,為行營中軍的統兵官。 薛文杰(?—934年):五代十國時閩國君主王延鈞的親信,曾任福建中軍使。他為人陰險毒辣、把持朝政、陷害忠良,而激發民憤。公元934年,吳國大軍深入閩國境內,閩主王延鈞派遣驃騎大將軍王延宗等率軍抵抗。但王延宗的軍隊要求抓住薛文杰,否則拒絕出兵。迫於此,閩主王延鈞只得聽任薛文杰被殺。 巧佞(nìng):機巧奸詐,阿諛奉承。 國計使:官名。掌國家財政糧草等事務。
[2]榜捶:拷打。
[3]土豪:泛稱地方上有錢有勢的家族或個人。 吳光:五代十國時閩國土豪,生卒年不詳。後遭薛文杰迫害而逃奔到吳國。 利:貪。
[4]且:將近。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)秋季七月戊子(十四日),閩主王璘復位。之前,福建中軍使薛文杰為人巧詐諂媚,王璘喜好奢侈,薛文杰便為他聚斂財物,以取得信任,王璘任命他為國計使,十分信任他。薛文杰暗地調查富人的罪行,然後沒收他們的財產,被拷打的人前胸後背分別受刑,還要被銅熨斗灼燙。建州土豪吳光來朝見閩王時,薛文杰看中了他的財產,便暗中搜集他的罪行,想要懲治他。吳光怨恨憤怒,於是率領近萬部眾逃奔吳國。
【原文】
九月,閩內樞密使薛文杰說閩主抑挫諸宗室[1]。從子繼圖不勝忿,謀反,坐誅,連坐者千餘人[2]。
【注文】
[1]內樞密使:官名。唐代宗李豫永泰年間置,由宦官擔任該職。掌承受朝廷表奏,向內中進呈,如果皇帝有處理意見,則宣付中書門下施行。到唐末五代時逐漸演變為執掌軍、政的樞密使。 抑挫:抑制。 宗室:即國君或皇帝的宗族。
[2]繼圖:即王繼圖(?—933年),王延鈞侄子。因受到薛文杰壓制、陷害,被迫策劃謀反,結果被處死。 不勝忿(fèn):忿怒得不能克制。 連坐:舊時一人犯法,其家屬、親友、鄰里等連帶受處罰。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)九月,閩國內樞密使薛文杰勸閩主王璘壓制宗室勢力。閩主王璘的侄子王繼圖憤怒不已,陰謀叛變,結果被處死,牽連被殺的有一千多人。
【原文】
閩主好鬼神,巫盛韜等皆有寵。薛文杰言於閩主曰:「陛下左右多奸臣,非質諸鬼神,不能知也。盛韜善視鬼,宜使察之[1]。」閩主從之。文杰惡樞密吳勖,勖有疾,文杰省之,曰:「主上以公久疾,欲罷公近密,仆言公但小苦頭痛耳,將愈矣。主上或遣使來問,慎勿以他疾對也[2]。」勖許諾。明日,文杰使韜言於閩主曰:「適見北廟崇順王訊吳勖謀反,以銅釘釘其腦,金椎擊之。」閩主以告文杰,文杰曰:「未可信也,宜遣使問之。」果以頭痛對,即收下獄,遣文杰及獄吏雜治之,勖自誣服,並其妻子誅之[3]。由是國人益怒。
【注文】
[1]質:求證。
[2]樞密:即樞密使。 省(xǐng):探望。 近密:此指樞密使。
[3]雜治:聯合審訊。 自誣服:自己誣稱謀反。
【譯文】
閩主王璘喜好鬼神之事,巫師盛韜等都受到寵信。薛文杰對閩主說:「陛下身邊有很多奸臣,不詢問鬼神是無法知道的。盛韜善於聯絡鬼神,應當讓他去察問一下。」閩主聽從了他的話。薛文杰厭惡樞密使吳勖,吳勖生病,薛文杰去探望他,說:「主上因您長久患病,想罷免您樞密使一職,我說您只是稍微頭痛而已,快好了。主上萬一派使者來問候您,您千萬不要說是其他病。」吳勖答應了。第二天,薛文杰讓盛韜對閩主王璘說:「剛才看見北廟崇順王正在審訊吳勖謀反的事,用銅釘釘他的腦袋,還用金椎擊打他。」閩主告訴了薛文杰,薛文杰說:「這話不可相信,應該派人前去調查。」吳勖果然回覆說是頭痛,於是便把他逮捕入獄,派遣薛文杰和獄吏一同審訊他,吳勖只好自己誣稱謀反,他的妻子兒女也一同被殺了。從此國人更加憤怒了。
【原文】
吳光請兵於吳,吳信州刺史蔣延徽不俟朝命,引兵會光攻建州[1]。閩主遣使求救於吳越。
【注文】
[1]信州:州名。唐肅宗乾元元年(758年)置,治所設在上饒縣(今江西上饒西北),轄境相當於今江西貴溪以東,懷玉山以南地區。 蔣延徽:楊行密女婿,生卒年不詳,曾任吳國信州刺史。公元933年,他率領軍隊攻打閩國建州(治今福建建甌),結果被閩軍打敗,損失慘重,被貶為右威衛將軍。
【譯文】
吳光向吳國請求出兵,吳國信州刺史蔣延徽不等朝廷下令,便帶兵和吳光一起攻打建州。閩主王璘派使者向吳越求救。
【原文】
十一月,閩主尊魯[國]夫人黃氏為皇太后[1]。
【注文】
[1]魯[國]夫人黃氏:名黃蕨,字惠姑,泉州(治今福建泉州)人,王審知側室,王延鈞生母。初封魯國夫人。公元933年,被王延鈞尊為皇太后。公元936年,被孫子王繼鵬尊封為太皇太后。 皇太后:中國古代皇帝母親的尊號。皇太后的稱號自西漢開始啟用,歷代不改。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)十一月,閩主王璘尊稱魯國夫人黃氏為皇太后。
【原文】
十二月,閩主改福州為長樂府[1]。親從都指揮使王仁達有擒王延稟之功,性慷慨,言事無所避,閩主惡之[2]。嘗私謂左右曰:「仁達智有餘,吾猶能御之,非少主臣也[3]。」至是,竟誣[以]叛,族誅之[4]。
【注文】
[1]長樂府:公元933年改福州置,治所設在閩縣(今福建福州)。公元948年屬吳越,復稱福州。
[2]親從都指揮使:官名,即親從總指揮官。
[3]智有餘:智慧超人。 少(shào)主:年輕的君主。
[4]族誅:中國古代的一種刑罰制度,即一人犯罪而夷滅其族,其中包括夷滅族、夷三族、夷七族、夷九族、夷十族。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)十二月,閩主王璘改福州為長樂府。親從都指揮使王仁達有擒獲王延稟的功勞,他性格慷慨,說話無所避諱,閩主很厭惡他,曾暗中對左右親信說:「王仁達智慧超群,我還能駕馭他,但他不可能做少主的臣下。」此時,竟誣陷他叛亂,還殺了他全家族。
【原文】
潞王清泰元年春正月,吳蔣延徽敗閩兵於浦城,遂圍建州[1]。閩主璘遣上軍使張彥柔、驃騎大將軍王延宗將兵萬人救建州[2]。延宗軍及中塗,士卒不進,曰:「不得薛文杰,不能討賊[3]。」延宗馳使以聞,國人震恐。太后及福王繼鵬泣謂璘曰:「文杰盜弄國權,枉害無辜,上下怨怒久矣。今吳兵深入,士卒不進,社稷一旦傾覆,留文杰何益[4]?」文杰亦在側,互陳利害[5]。璘曰:「吾無如卿何,卿自為謀。」文杰出,繼鵬伺之於啟聖門外,以笏擊之仆地,檻車送軍前,市人爭持瓦礫擊之[6]。文杰善術數,自雲過三日則無患[7]。部送者聞之,倍道兼行,二日而至[8]。士卒見之踴躍,臠食之[9]。閩主亟遣赦之,不及。初,文杰以古制檻車疏闊,更為之,形如木匱,攢以鐵鋩,內向,動輒觸之[10]。車成,文杰首自入焉。並誅盛韜。
【注文】
[1]浦城:縣名,治所在今福建浦城。
[2]上軍使:官名。五代十國時閩國置上軍使、中軍使、下軍使三官,各掌一軍。 張彥柔:生卒年不詳,五代十國時閩國將領,曾任上軍使。 驃(piào)騎大將軍:武官名。東漢置為臨時統帥,統軍出征,不常置。晉、南北朝置為正式官號,位高於驃騎將軍,多作為朝廷重臣的加官。唐朝置為武散官,從一品。 王延宗:生卒年不詳,王審知之子,曾任閩國驃騎大將軍。
[3]中塗:半路上。塗,通「途」。
[4]社稷(jì):古代帝王諸侯所祭的土神和穀神,也借指國家。
[5]互陳利害:互相申述對國家的有利與有害之處。
[6]啟聖門:閩國皇城門名。 笏(hù):古時大臣上朝時手中所拿的手板,用玉、象牙或竹片製成。笏板上可記錄君命或旨意,也可記錄打算向君王上奏的話,以防止遺忘。 檻(jiàn)車:即囚車。
[7]術數:即方術和氣數,指占卜、相命等迷信活動。
[8]部送:押送囚犯、官物等。
[9]踴躍:群情感奮的樣子。 臠(luán)食:切成肉塊吃掉。
[10]疏闊:稀疏寬闊。 匱(guì):古同「櫃」。 攢以鐵鋩(máng):裝著鐵針。
【譯文】
後唐潞王李從珂清泰元年(934年)春季正月,吳國蔣延徽在浦城打敗閩軍,隨後包圍了建州。閩主王璘派遣上軍使張彥柔、驃騎大將軍王延宗率領一萬名士兵援救建州。王延宗的軍隊剛走到半路,士兵們就停下來不往前走了,說:「不抓住薛文杰,就不去討賊。」王延宗派遣使者快馬報告閩主,閩國百姓都感到震驚恐懼。太后及福王王繼鵬哭著對王璘說:「薛文杰玩弄國家大權,枉自殺害無辜,朝中上下對他痛恨已久。現在吳軍深入閩國境內,如果士兵們再不前進,國家危在旦夕,留著薛文杰有什麼用?」薛文杰此時也在旁邊,他們互相陳述利害關係。王璘說:「我不能把你怎麼樣,你自己決定吧。」薛文杰出去,王繼鵬在啟聖門外等著他,看到他過來,便用笏板將他打倒在地,用囚車把他送到軍前,百姓爭相用石頭瓦塊擊打他。薛文杰善於巫術,曾預言過三天自己便會逢凶化吉。押送的人聽說後,晝夜兼程,兩天就到了。士兵們見到他後,都歡呼雀躍,把他切成肉塊吃掉了。閩主急忙派使者去赦免薛文杰,但沒有趕上。當初,薛文杰認為古代製造的囚車太寬鬆,鐵欄也很稀疏,便把它改造成形狀像柜子一樣的籠子,裡面釘滿了尖口朝內的鐵釘,犯人一動鐵尖便刺到身上。囚車剛造成,薛文杰自己卻第一個進去了。隨後盛韜也被殺了。
【原文】
蔣延徽攻建州垂克,徐知誥以延徽吳太祖之壻,與臨川王蒙素善,恐其克建州奉蒙以圖興復,遣使召之[1]。延徽亦聞閩兵及吳越兵將至,引兵歸。閩人追擊,敗之,士卒死亡甚眾,歸罪於都虞候張重進,斬之[2]。知誥貶延徽為右威衛將軍,遣使求好於閩[3]。
【注文】
[1]吳太祖:即楊行密(852—905年),五代十國時吳國建立者。字化源,初名行愍(mǐn),廬州合肥(今安徽合肥)人。唐末,他響應黃巢起義,被官軍抓獲。得釋後從州兵漸升至牙將,後任廬州刺史,隸屬於淮南節度使高駢。唐昭宗龍紀元年(889年),擔任宣州觀察使,然後趁勢向東、南、西三個方向發展,占領蘇州(治今江蘇蘇州)、常州(治今江蘇常州)、潤州(治今江蘇鎮江)、滁州(治今安徽滁州)、和州(治今安徽和縣)等地,勢力急劇擴大,領地包括今安徽、江蘇、浙江、江西、湖北等地。唐昭宗景福元年(892年),占據揚州(治今江蘇揚州),拜淮南節度使。唐昭宗乾寧二年(895年)進同中書門下平章事、弘農郡王。唐昭宗天復二年(902年)進中書令,封吳王。在位四年後去世,他的兒子楊溥即帝位時追尊他為武皇帝,廟號太祖。 臨川王蒙:即臨川王楊蒙(?—937年),字志龍,楊行密第三子,廬州合肥(今安徽合肥)人。曾任吳楚州團練、舒州團練,封廬江郡公。因對徐溫專權表示不滿,而遭到徐溫排擠。楊隆演去世後,按長幼順序應立他為吳國國王,但徐溫卻擁立他的弟弟楊溥繼位。公元927年,楊溥即皇帝位,他受封常山王,次年改封臨川王,任昭武節度使、中書令。後被徐知誥誣告私造兵器,而降為歷陽郡公,囚禁在和州(治今安徽和縣)。公元937年,他得知南吳將亡,便殺死守將逃走,但隨即被追兵殺死,並廢為悖(bèi)逆庶人。後被追封為臨川靈王。 素善:向來要好。
[2]張重進(?—934年):五代十國時吳國官吏,曾任都虞候。公元934年,蔣延徽攻打建州(治今福建建甌)失利,歸罪並殺死了他。
[3]右威衛將軍:官名,十六衛上將軍之一。唐德宗貞元二年(786年)置,為右威衛最高統兵官,從二品,職同左、右衛上將軍,負責宮禁宿衛。
【譯文】
蔣延徽即將攻克建州,徐知誥因為蔣延徽是吳太祖楊行密的女婿,並且平時與臨川王楊蒙很要好,便擔心蔣延徽攻克建州後擁護楊蒙奪取政權,於是派使者召他回去。蔣延徽也聽說了閩軍及吳越軍即將到來,於是率軍返回。閩軍乘勢追擊,打敗了他,蔣延徽的士兵傷亡慘重,蔣延徽歸罪於都虞候張重進,並將他殺死。徐知誥貶蔣延徽為右威衛將軍,派使者前往閩國請求和解。
【原文】
二年春正月,閩主立淑妃陳氏為皇后[1]。初,閩主兩娶劉氏,皆士族,美而無寵[2]。陳後,本閩太祖侍婢金鳳也,陋而淫,閩主嬖之,以其族人守恩、匡勝為殿使[3]。
【注文】
[1]淑妃:古代妃嬪稱號之一。 陳氏(893—935年):小名金鳳,福州福清(今福建福清)人。原為王審知才人。王審知去世後,她被王延鈞納為姬妾,不久便被封為淑妃,繼而又冊立為皇后。王延鈞中風癱瘓後,她獨攬朝政,廣納男寵。公元935年,被王延鈞嫡次子福王王繼鵬殺死。
[2]士族:又稱世族、門閥士族,與庶族(或稱寒門)相對。是中國古代以家族為基礎,以門第為標準,在社會上形成的地主階級中的特權階層。
[3]閩太祖:即王審知。太祖是他的廟號。 嬖(bì):寵愛。 守恩:即陳守恩(?—935年),因與王延鈞皇后陳氏同族,而被任命為殿使,與陳氏一起把持國柄。公元935年,被王延鈞嫡次子福王王繼鵬殺死。 匡勝:即陳匡勝(?—935年),因是王延鈞皇后陳氏的養父,而被任命為殿使,與陳氏一起把持國柄。公元935年,被王延鈞嫡次子福王王繼鵬殺死。 殿使:官名,五代十國時閩國所置,職掌不詳。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)春季正月,閩主王璘立淑妃陳氏為皇后。當初,閩主娶了兩位姓劉的女子,都是士族階層,她們長得漂亮但並不受寵。陳後,原本是閩太祖王審知的侍女金鳳,長得難看而且很淫蕩,閩主寵愛她,任用她的族人陳守恩、陳匡勝為殿使。
【原文】
夏六月,閩福王繼鵬私於宮人李春燕,繼鵬請之於陳後,後白閩主而賜之[1]。
【注文】
[1]李春燕(?—939年):原為王延鈞宮人,她的受寵程度僅次於陳氏。王延鈞去世後,她被王延鈞的兒子王繼鵬立為賢妃,不久又冊立為皇后。公元939年,苦於重役的閩軍起兵造反,她被亂軍殺死。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)夏季六月,閩國福王王繼鵬與宮人李春燕私通,王繼鵬向陳皇后請求,陳皇后說服閩主將李春燕賜給了福王。
【原文】
初,閩主有幸臣曰歸守明,出入臥內[1]。閩主晚年得風疾,陳後與守明及百工院使李可殷私通,國人皆惡之,莫敢言[2]。可殷嘗譖皇城使李仿於閩主,後族陳匡勝無禮於福王繼鵬,仿及繼鵬皆恨之[3]。閩主疾甚,繼鵬有喜色[4]。仿以閩主為必不起,冬十月己卯,使壯士數人持白挺擊李可殷,殺之,中外震驚[5]。庚辰,閩主疾少間,陳後訴之[6]。閩主力疾視朝,詰可殷死狀,仿懼而出,俄頃,引部兵鼓譟入宮[7]。閩主聞變,匿於九龍帳下,亂兵刺之而出。閩主宛轉未絕,宮人不忍其苦,為絕之。仿與繼鵬殺陳後、陳守恩、陳匡勝、歸守明及繼鵬弟繼韜,繼韜素與繼鵬相惡故也[8]。辛巳,繼鵬稱皇太后令監國,是日,即皇帝位,更名昶。諡其父曰齊肅明孝皇帝,廟號惠宗[9]。既而自稱權知福建節度事,遣使奉表於唐。大赦境內。立李春燕為賢妃[10]。
【注文】
[1]幸臣:被皇帝寵愛的臣子。 歸守明(?—935年):福州(治今福建福州)人,因長得漂亮而得到閩國國君王延鈞的寵幸,後又與皇后陳金鳳私通。公元935年,王延鈞嫡次子王繼鵬發動兵變,他被亂兵所殺。
[2]百工院使:宮廷官。掌木、金等百工。 李可殷(?—935年):五代時閩國官吏,擔任百工院使。與陳皇后私通。他曾在閩王王璘面前誣陷皇城使李仿。王璘病重時,被李仿打死。 惡(wù):厭惡。
[3]皇城使:官名。為皇城司的主管,掌皇城拱衛,一般由君主親信充任。 李仿(?—935年):五代十國時閩國皇城使。曾與王繼鵬一起殺死閩主王延鈞、陳皇后、歸守明、李可殷等人。他專制朝政,暗養死士,圖謀不軌,事情敗露後,被王繼鵬設計殺死。
[4]疾甚:病重。 喜色:高興的樣子。
[5]必不起:一定死亡。 白挺:大木棍。 中外:即朝廷內外。
[6]少(shǎo)間(jiān):病情稍有好轉。
[7]力疾:勉強支撐病體。 詰(jié):責問。 俄頃:過了一會兒。 部兵:皇城使所屬禁衛兵。 鼓譟:古代指戰時擂鼓吶喊,以壯聲勢。
[8]繼韜:即王繼韜(?—935年),王延鈞次子,深得王延鈞寵愛。公元935年,王繼鵬發動兵變,將他殺死。
[9]廟號:古代皇帝死後在太廟裡立室奉祀時追尊的名號。學術界一般認為,廟號起源於商朝,如太甲為太宗、太戊為中宗、武丁為高宗。廟號最初非常嚴格,按照「祖有功而宗有德」的標準,開國君主一般是祖、繼嗣君主有治國才能者為宗。自魏晉南北朝起,廟號開始泛濫。
[10]賢妃:古代妃嬪封號之一。
【譯文】
當初,閩主有個寵幸的臣子名叫歸守明,能隨便出入閩主王璘的寢殿。閩主晚年中風,陳皇后與歸守明及百工院使李可殷私通,朝中人都很厭惡他們,但沒人敢說。李可殷曾在閩主面前誣陷皇城使李仿,皇后的族人陳匡勝對福王王繼鵬無禮,李仿和王繼鵬都記恨他們。閩主病重時,王繼鵬臉上露出喜色。李仿以為閩主的病一定好不起來了,清泰二年(935年)冬季十月己卯(十八日),他讓幾名壯士手持大木棍打死了李可殷,朝廷內外都很震驚。庚辰(十九日),閩王的病情稍有好轉,陳皇后把這件事告訴了他。閩主拖著病體上朝理政,責問李可殷的死因,李仿非常害怕,退了出去,不一會兒,便帶領手下的士兵擂鼓吶喊衝進宮中。閩主聽到有變亂,便藏在九龍帳下,亂兵用刀刺傷了他。閩主氣息奄奄,宮人不忍心看他痛苦,便幫他了斷了性命。李仿與王繼鵬殺了陳皇后、陳守恩、陳匡勝、歸守明及王繼鵬的弟弟王繼韜,這是因為王繼韜與王繼鵬平時關係不合的緣故。辛巳(二十日),王繼鵬聲稱依照皇太后的命令監理國事,當天,即皇帝位,更名為昶。追諡他的父親為齊肅明孝皇帝,廟號惠宗。隨後又自稱暫時代理福建節度事務,派使者向後唐呈遞奏表。大赦境內。立李春燕為賢妃。
【原文】
初,閩惠宗娶漢主女清遠公主,使宦者閩清林延遇置邸於番禺,專掌國信[1]。漢主賜以大第,稟賜甚厚,數問以閩事[2]。延遇不對,退謂人曰:「去閩語閩,去越語越,處人宮禁,可如是乎[3]!」漢主聞而賢之,以為內常侍,使鉤校諸司事[4]。延遇聞惠宗遇弒,求歸,不許,素服向其國三日哭。
【注文】
[1]惠宗:王延鈞的廟號。 漢主:即南漢主劉陟(zhì)(889—942年),又名岩、(yǎn,劉岩自造字,意為飛龍在天),五代十國時期南漢建立者,南海王劉隱的弟弟。曾平定嶺南東、西兩道諸割據勢力,控制嶺南一帶。公元911年,劉隱去世,他被後梁授為清海軍節度使,封南平王。公元917年,他即位稱帝,國號大越,年號乾亨。次年改國號為漢,史稱南漢。他在位時,選用士人擔任州刺史,還通過科舉選拔人才,以避免武將割據稱雄。但他生活極其奢侈,又荒淫殘暴,好施酷刑,民眾苦不堪言。公元942年去世,廟號高祖。 清遠公主:即劉華(896—930年),字德秀,南漢清遠公主,後梁南海王劉隱次女(《南漢書》記載她為劉岩的女兒,後世墓誌出土,得知其誤),閩惠宗王延鈞第一任皇后,王繼鵬的母親。公元917年,她嫁給王延鈞,被封為閩國燕國夫人,很得王延鈞寵愛。公元930年,因病去世,諡號明惠。公元933年,王延鈞稱帝,她被追封為皇后。 閩清:地名,位於今福建閩清。 林延遇(?—956年):閩清(今福建閩清)人,宦官。公元943年,十國時南漢中宗劉晟(shèng)殺兄奪位,因懼怕群臣不服,便將重要職位委任內侍,他得以參與朝政。歷任內常侍使,勾檢諸司事及甘泉宮使等。他為人陰險多計,與女侍中盧瓊仙迎合帝意,肆意殺戮。 邸(dǐ):官舍。 番禺(Pān yú):縣名。秦始皇三十三年(前214年)置,因縣治有番山和禺山而得名,治所設在今廣東番禺。公元917年,劉?稱帝於此,國號大越,後改稱漢,史稱南漢。 國信:兩國通使作為憑證的符節文書。
[2]稟(bǐng)賜:官家的賜予。 數(shuò):多次。
[3]越(905—971年):即大越國,又稱南漢,五代時十國之一,劉隱、劉岩兄弟所建,定都番禺(今廣東番禺),盛時疆域大致包括今廣東、廣西及雲南的一部分。唐哀帝天祐二年(905年),劉隱任清海軍節度使。後梁太祖開平元年(907年),朱溫封劉隱為大彭郡王。開平三年(909年),改封南平王。次年,又進封南海王。劉隱死後,繼任者劉岩於後梁末帝貞明三年(917年)稱帝,國號大越,次年改為漢,史稱南漢。劉岩的繼任者荒淫奢侈,刑法殘酷,政局混亂,吏治腐敗。公元971年,被北宋所滅。南漢自917年正式建國起,共歷四主、五十四年。 宮禁:皇帝居住、處理政事的地方。因宮中禁衛森嚴,臣下不得任意出入,而得此名。
[4]內常侍:宮廷內官名,由宦官充任。掌傳達詔旨、守御宮門、灑掃內廷、內庫出納和照料皇帝的飲食起居等。 鉤校:管理。
【譯文】
當初,閩惠宗王璘娶南漢主劉岩的女兒清遠公主為妻,派宦官閩清人林延遇在番禺建造官邸,專門掌管國信。南漢主劉岩賜給他一座較大的府第,賞賜十分豐厚,並多次問起閩國的事情。林延遇不回答,回來對人說:「離開閩國就議論閩國,離開越國就議論越國,在人家宮廷任過職的,就可以這樣嗎!」漢主聽說後認為他是個賢才,便任用他為內常侍,讓他審查各司事務。林延遇聽說惠宗被殺,請求回國,未被批准,於是穿上素服向著他的國家所在的方向哭了三天。
【原文】
閩皇城使、判六軍諸衛李仿專制朝政,陰養死士,閩主昶與拱宸指揮使林延皓等圖之[1]。延皓等詐親附仿,仿待之不疑。十一月壬子,仿入朝,延皓等伏衛士數百於內殿,執斬之,梟首朝門[2]。仿部兵千餘持白挺攻應天門,不克,焚啟聖門,奪仿首奔吳越[3]。詔暴仿弒君及殺繼韜等罪,告諭中外。以建王繼嚴權判六軍諸衛,以六軍判官永泰葉翹為內宣徽使參政事[4]。
【注文】
[1]判六軍諸衛:武官名。五代十國時中央禁軍統帥。屬下有六軍諸衛副使、六軍押牙、六軍馬步都指揮使、六軍馬步都虞候、六軍諸衛判官等。 六軍:泛指皇帝的禁衛軍。 拱宸(chén):唐、五代禁軍之一。 林延皓(870—936年):字仁壽。唐僖宗光啟年間率眾投靠王審知,後隨軍南下入閩。唐昭宗景福元年(892年),被任命為前鋒,從泉州攻入福州,所向披靡(mǐ)。王審知為閩王時,他被任命為拱宸控鶴都使。後梁太祖開平三年(909年),他退休回到侯官吳山(今福建福州郊區)居住。王繼鵬繼位後,李仿圖謀不軌,他被召回朝中,官復原職,後伺機殺死李仿。功成後他依然不肯為官,又回到吳山隱居。
[2]朝門:古代專指天子宮殿中的應門。由此門進入正朝,而得此名。
[3]應天門:閩皇城門名。
[4]建王繼嚴:即王繼嚴(?—941年),閩惠宗王延鈞之子。康宗王繼鵬時,他被封為建王,判六軍諸衛事,後出任泉州刺史。他在任期間,深得人心,因而遭到王繼鵬忌恨,不久便被罷免兵權,並更名為繼裕。後被景宗王延曦毒死。 六軍判官:武官名。五代十國時中央禁軍將領,判六軍諸衛屬官。 永泰:縣名,治所在今福建永泰。 葉翹:永泰(今福建永泰)人,歷任閩國六軍判官、內宣徽院使、參政事等。他博學正直,福王王繼鵬待他以師傅之禮,宮中稱他為「國翁」,遇事多有匡正。王繼鵬即位後,逐漸驕橫放縱,遇事不再與他商議。後因屢次上書言事,而被王繼鵬放歸永泰,後因年老而死。 內宣徽使:官名。唐憲宗元和年間置,為宣徽院長官,負責處理內廷事務。初由宦官擔任此職。五代時改用士人,常由樞密院官兼任。 參政事:唐、五代時帶此銜者即為宰相。
【譯文】
閩國皇城使、判六軍諸衛李仿把持朝政,私下豢養一支敢死隊,閩主王昶與拱宸指揮使林延皓等圖謀除掉他。林延皓等假裝歸附李仿,李仿對他們一點也不懷疑。清泰二年(935年)十一月壬子(二十一日),李仿入朝覲見,林延皓等人在內殿中埋伏了數百名衛士,等他一到,便立刻抓住並斬了他,還將頭砍下來懸在朝門上示眾。李仿手下一千多名士兵拿著大木棍進攻應天門,沒有攻下,便縱火焚燒了啟聖門,把李仿的人頭搶回後投奔吳越。閩主下詔將李仿謀殺先帝及王繼韜等罪行通告內外。任命建王王繼嚴暫領判六軍諸衛,任命六軍判官永泰人葉翹為內宣徽使參政事。
【原文】
翹博學質直,閩惠宗擢為福王友,昶以師傅禮待之,多所裨益,宮中謂之「國翁[1]」。昶既嗣位,驕縱,不與翹議國事[2]。一旦,昶方視事,翹衣道士服過庭中趨出,昶召還,拜之,曰:「軍國事殷,久不接對,孤之過也[3]。」翹頓首曰:「老臣輔導無狀,致陛下即位以來,無一善可稱。願乞骸骨[4]。」昶曰:「先帝以孤屬公,政令不善,公當極言,奈何棄孤去?」厚賜金帛,慰諭令復位。昶元妃梁國夫人李氏,同平章事敏之女,昶嬖李春燕,待夫人甚薄[5]。翹諫曰:「夫人先帝之甥,聘之以禮,奈何以新愛而棄之!」昶不從,由是疏之。未幾復上書言事,昶批其紙尾曰「一葉隨風落御溝」,遂放歸永泰,以壽終[6]。
【注文】
[1]擢(zhuó):提拔。 福王:即王繼鵬(王昶)。王繼鵬初封福王。 友:即王友,諮詢官,從五品下。 裨(bì)益:有益處。
[2]嗣(sì)位:繼承君位。
[3]趨出:快步走出。 殷:多。
[4]乞骸(hái)骨:古代官吏自請退休。
[5]元妃:古代國君或諸侯的嫡妻。 梁國夫人李氏:生卒年不詳,王繼鵬(王昶)的原配夫人,同平章事李敏的女兒,累封梁國夫人。
[6]紙尾:奏章的末尾。 一葉隨風落御溝:意思是將葉翹放逐回鄉。
【譯文】
葉翹學問淵博、為人正直,閩惠宗提拔他為福王的友人,王昶對他像對待師傅一樣,從他那得到許多教益,宮中的人稱葉翹為「國翁」。王昶繼位後,日益驕縱,不再和葉翹商議國事。一天早晨,王昶剛要上朝,葉翹穿著道士服裝,穿過中庭向外走去,王昶召他回來,向他叩頭,說:「軍隊和國家的事務太多,很久沒去問候您,這是我的過錯。」葉翹也叩頭道:「老臣輔佐不力,以致陛下即位以來,沒有一件值得稱道的善政。希望您能允許我告老還鄉。」王昶說:「先帝讓您輔佐我,政令有什麼不好,您應當告訴我,怎麼能棄我而去呢?」於是賜給他豐厚的財物,勸他復位。王昶元妃梁國夫人李氏,是同平章事李敏的女兒,王昶因寵幸李春燕,對待李夫人非常淡漠。葉翹勸諫道:「夫人是先帝的外甥女,正式聘娶的,為什麼要為了新歡而拋棄她!」王昶不聽從他的勸諫,從此疏遠他。不久葉翹又上書勸諫,王昶在他的奏疏末尾寫道:「一葉隨風落御溝」。於是把他放逐回永泰,後葉翹在家逝世。
【原文】
十二月,閩主賜洞真先生陳守元號「天師」,信重之,乃至更易將相、刑罰、選舉皆與之議。守元受賂請託,言無不從,其門如市[1]。
【注文】
[1]託(tuō):同「托」,交付委託。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)十二月,閩王王昶賜洞真先生陳守元尊號為「天師」,非常信任倚重他,乃至更換將相、施行刑罰、進行選舉等都要和他商議。陳守元收受賄賂替人辦事,王昶全部答應,陳守元的門庭就像市場一樣熱鬧。
【原文】
後晉高祖天福元年春三月,閩主昶改元通文,立賢妃李氏為皇后,尊皇太后曰太皇太后[1]。
【注文】
[1]高祖:即後晉高祖石敬瑭(892—942年)。 通文:閩康宗王繼鵬所用年號,共計四年,即公元936年至939年。 李氏:即李春燕。 太皇太后:中國古代帝王祖母的封號。
【譯文】
後晉高祖石敬瑭天福元年(936年)春季三月,閩主王昶改年號為通文,冊立賢妃李氏為皇后,尊皇太后為太皇太后。
【原文】
二年夏四月,閩主作紫微宮,飾以水晶,土木之盛,倍於寶皇宮[1]。又遣使散詣諸州,伺人隱慝[2]。
【注文】
[1]紫微宮:閩王王繼鵬所建宮殿名。 水晶:無色透明的石英礦物。
[2]隱慝(tè):別人不知的罪惡,不可告人的罪惡。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)夏季四月,閩主王昶建造紫微宮,用水晶裝飾,土木建築的奢華,遠勝於寶皇宮。又派使者分散到各州,暗中刺探人們的隱私。
【原文】
夏六月,方士言於閩主,雲有白龍夜見螺峰,閩主作白龍寺[1]。時百役繁興,用度不足,閩主謂吏部侍郎判三司候官蔡守蒙曰:「聞有司除官皆受賂,有諸[2]?」對曰:「浮言無足信也[3]。」閩主曰:「朕知之久矣。今以委卿,擇賢而授,不肖及罔冒者勿拒,第令納賂,籍而獻之[4]。」守蒙素廉,以為不可。閩主怒,守蒙懼而從之,自是除官但以貨多寡為差[5]。閩主又以空名堂牒使醫工陳究賣官於外,專務聚斂,無有盈厭[6]。又詔民有隱年者杖背,隱口者死,逃亡者族[7]。果、菜、雞、豚,皆重征之[8]。
【注文】
[1]方士:中國古代擅長神仙方術、可通神鬼的人。此外,道教中服藥煉丹,以求長生不老的人也稱方士。 螺峰:即螺峰山,又名羅峰山,位於今福建閩侯北。
[2]判三司:即管理鹽鐵、戶部、度支三司。 候官:縣名,治所在今福建福州。「候」又作「侯」。 蔡守蒙(?—939年):候官(今福建福州)人,閩國官吏,曾任吏部侍郎、判三司等。他為政清廉,但被迫奉王昶的命令賣官鬻爵。連重遇率軍發動叛亂,他被擒獲,並以賣官罪被殺。 除官:任官。
[3]浮言:流言,謠傳。
[4]罔(wǎng)冒:欺騙冒充。 籍而獻之:造成名冊,將納賂的財物獻給皇帝。
[5]差(chā):差別。
[6]空名堂牒(dié):即空白任命書。 醫工:古代對一般醫生的稱謂。 陳究:五代十國時閩國醫工,生卒年不詳。曾奉閩主王昶的命令四處賣官。
[7]隱年:隱瞞年齡。 隱口:隱瞞戶口。
[8]豚(tún):泛指豬。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)夏季六月,有方士向閩主進言,說夜裡在螺峰有白龍出現,閩主王昶於是在那裡修建了一座白龍寺。當時各種勞役紛紛興起,國家經費不夠,閩主對吏部侍郎、判三司候官人蔡守蒙說:「聽說有的部門任命官員時都要受賄,有這回事嗎?」蔡守蒙說:「流言不足以相信。」閩主說:「我知道此事已經很久了。現在委託給你,挑選賢良的人讓他做官,那些不正派的人也不要排斥,讓他們收受賄賂,然後把沒收的財物上交給朝廷。」蔡守蒙一向廉正清白,認為這樣不行。閩主大怒,蔡守蒙害怕而只好服從,從此任命官員時只按進獻錢財的多少來定等級。閩主又將空名的堂牒讓醫工陳究拿到外面去賣,專門從事聚斂資財,永遠沒有滿足的時候。又下詔通告百姓,隱瞞年齡的仗背,隱瞞人口的處死,逃亡的誅殺全族。水果、蔬菜、雞、豬,都要徵收重稅。
【原文】
冬十月,閩主命其弟威武節度使繼恭上表告嗣位於晉,且請置邸於都下[1]。
【注文】
[1]繼恭:即王繼恭(?—939年),閩惠宗王延鈞之子,王昶的弟弟。曾任威武節度使,封臨海郡王。後在連重遇作亂中被殺。 都下:即後晉都城汴梁(今河南開封)。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)冬季十月,閩主王昶命令他的弟弟威武節度使王繼恭上表後晉朝廷稟告自己已經繼承了閩國的君位,並請求在都城內設置官邸。
【原文】
三年冬十一月丙午,以閩主昶為閩國王,以左散騎常侍盧損為冊禮使,賜昶赭袍[1]。戊申,以威武節度使王繼恭為臨海郡王[2]。閩主聞之,遣進奏官林恩白執政,以既襲帝號,辭冊命及使者[3]。閩諫議大夫黃諷以閩主淫暴,與妻子辭訣入諫[4]。閩主欲杖之,諷曰:「臣若迷國不忠,死亦無怨,直諫被杖,臣不受也。」閩王怒,黜為民。
【注文】
[1]左散騎常侍:官名。漢有散騎,為皇帝侍從,又有中常侍。三國魏文帝曹丕將散騎與中常侍合為一官,稱散騎常侍,以士人任職。唐太宗曾以散騎常侍為散官。唐高宗顯慶二年(657年)分為左、右:左散騎常侍二人,屬門下省;右散騎常侍二人,屬中書省。職掌同為規諫過失,侍從顧問,並無實權,而為尊貴之官,常常作為將相大臣的加官。 盧損(?—953年):范陽(治今北京)人,後梁太祖開平年間進士。後梁末帝貞明中,累遷至右司員外郎。後唐明宗天成初年,由兵部郎中、史館修撰轉諫議大夫。後晉時,任秘書監。後上書辭官,朝廷授以戶部尚書致仕,退居潁川(今河南許昌),自號「具茨(cí)山人」。死後贈太子少傅。 赭(zhě)袍:天子所穿袍服。
[2]臨海郡王:後晉爵位名,一般來說爵位名前均以其封地作為名號。此指王繼恭。
[3]林恩:生卒年不詳,五代十國時閩國進奏官。
[4]諫議大夫:監察官,通常稱為言官、諫官。早在秦代,就已設立大夫,有諫議大夫、太中大夫、中大夫、諫大夫等各類官稱,無定員。西漢時沿用秦制,漢武帝劉徹元狩五年(前118年)置諫大夫,無定員,掌議論。東漢時改稱諫議大夫。魏晉時稱散騎常侍。隋唐仍置諫議大夫,分左、右,分屬於中書省、門下省,正四品下。掌顧問應對,議論政事得失。 黃諷:生卒年不詳,五代十國時閩國官吏,曾任諫議大夫。因閩康宗王繼鵬淫暴而直言進諫,被黜為平民。
【譯文】
後晉高祖天福三年(938年)冬季十一月丙午(初三日),後晉朝廷封閩主王昶為閩國國王,任命左散騎常侍盧損為冊禮使,賜給王昶一件赭色御袍。戊申(初五日),封威武節度使王繼恭為臨海郡王。閩主聽說後,派進奏官林恩報告後晉執政大臣,認為既然承襲了帝號,就要辭掉冊命及使者。閩國諫議大夫黃諷因閩主淫暴,與妻子兒女訣別後入朝進諫。閩主想杖罰他,黃諷說:「我若迷誤國家不忠誠,死無怨言,但因直諫而遭受杖刑,我無法接受。」閩主大怒,貶黃諷為平民。
【原文】
四年春二月,盧損至福州,閩主稱疾不見,命弟繼恭主之。遣其禮部員外郎鄭元弼奉繼恭表,隨損入貢[1]。閩主不禮於損,有士人林省鄒私謂損曰:「吾主不事其君,不愛其親,不恤其民,不敬其神,不睦其鄰,不禮其賓,其能久乎?余將僧服而北逃,會當相見上國耳[2]。」
【注文】
[1]禮部員外郎:官名。禮部屬官,輔佐禮部郎中處理禮部政務。 鄭元弼(bì)(?—944年):仙遊(今福建仙遊)人,五代十國時閩國禮部員外郎。曾奉閩主王繼鵬命出使後晉,因所攜國書辭旨不遜而被拘。公元940年,獲釋返回閩國,被任為諫議大夫、禮部尚書、判三司。公元944年,為叛臣朱文進殺死。
[2]不禮:不按應有的禮節接待。 士人:古時指讀書人。 林省鄒:生卒年不詳,福州(治今福建福州)人。 不事其君:此指不侍奉後晉君主。 上國:此指後晉。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)春季二月,盧損抵達福州,閩主王昶聲稱有病拒絕接見,讓弟弟王繼恭主持接待。派禮部員外郎鄭元弼帶著王繼恭的奏表,跟隨盧損一起入朝進貢。閩主對盧損不禮貌,有個叫林省鄒的士人暗中對盧損說:「我們的主上不事奉君主,不愛護親人,不體恤百姓,不敬重神明,不和睦鄰國,不禮待賓客,他的王位能長久嗎?我將穿上僧服往北逃走,以後應該能在上國與您相見。」
【原文】
閩主忌其叔父前建州刺史延武、戶部尚書延望才名,巫者林興與延武有怨,託鬼神語,云:「延武、延望將為變[1]。」閩主不復詰,使興帥壯士就第殺之,並其五子。
【注文】
[1]延武:即王延武(?—939年),王審知之子,曾任建州刺史。公元939年,遭巫師林興誣陷,被閩主王昶殺死。 戶部尚書:官名。戶部長官,總掌戶部事務。唐太宗貞觀二十三年(649年),改民部為戶部,民部尚書隨之改為戶部尚書,正三品。唐中期以後,錢穀等政務常為他官所掌,戶部事務逐漸被度支、鹽鐵、轉運等使所侵,加上戶部的權力轉到侍郎手中,尚書多成為他官所帶的空銜。五代時,成為沒有職事的官號。 延望:即王延望(?—939年),王審知之子,曾任戶部尚書。公元939年,遭巫師林興誣陷,被閩主王昶殺死。 林興(?—939年):因擅長巫術而得到王昶的寵幸,並與陳守元相表里,蠱惑閩主。公元939年,被閩王王延曦殺死。
【譯文】
閩主王昶嫉妒他的叔父前建州刺史王延武、戶部尚書王延望的才氣名望,巫師林興與王延武素有怨隙,於是假託鬼神的話,說「王延武、王延望將要叛亂。」閩主不再盤問,派林興率領壯士到他們的府中殺了他們,連他們的五個兒子也一併殺掉。
【原文】
閩主用陳守元言,作三清殿于禁中,以黃金數千斤鑄寶皇大帝、天尊、老君像,晝夜作樂,焚香禱祀,求神丹[1]。政無大小,皆林興傳寶皇命決之。
【注文】
[1]三清殿:供奉道教教主的大殿。道教以上清、玉清、太清為三清。 天尊:道教對所奉天神中最高貴者的尊稱,此指元始天尊。 老君:即太上老君李耳。這是道教對老子的神化稱呼。
【譯文】
閩主王昶聽從陳守元的話,在宮中修建三清殿,用數千斤黃金鑄造寶皇大帝、天尊、老君的像,晝夜作樂,焚香祈禱,以求神丹。政事無論大小,都由林興傳達寶皇的命令來決定。
【原文】
閩判六軍諸衛建王繼嚴得士心,閩主忌之,六月,罷其兵柄,更名繼裕。以弟繼鏞判六軍,去「諸衛」字[1]。
【注文】
[1]繼鏞(yōng):即王繼鏞,生卒年不詳,王延鈞之子,官至判六軍。
【譯文】
閩國判六軍諸衛建王王繼嚴深得民心,閩主王昶很猜忌他,天福四年(939年)六月,罷除他的兵權,改名為繼裕。任命弟弟王繼鏞判六軍,去掉「諸衛」二字。
【原文】
林興詐覺,流泉州[1]。望氣者言宮中有災,乙未,閩主徙居長春宮[2]。
【注文】
[1]詐覺:欺騙伎倆被揭穿。
[2]長春宮:宮殿名,今址不詳。
【譯文】
林興的欺騙伎倆被揭穿後,閩主王昶把他流放到泉州。善於觀望雲氣的人說宮中有災難,天福四年(939年)六月乙未(二十五日),閩主遷居長春宮。
【原文】
[閏月]初,閩惠宗以太祖元從為拱宸、控鶴都,及康宗立,更募壯士二千人為腹心,號「宸衛都」,祿賜皆厚於二都[1]。或言二都怨望,將作亂,閩主欲分隸漳、泉二州,二都益怒[2]。閩主[好]為長夜之飲,強群臣酒,醉則令左右伺其過失。從弟繼隆醉失禮,斬之[3]。屢以猜怒誅宗室,叔父左僕射、同平章事延羲陽為狂愚以避禍,閩主賜以道士服,置武夷山中,尋復召還,幽於私第[4]。
【注文】
[1]元從:親兵,自始就相隨從的部隊。此指閩建國老兵。 控鶴:禁衛軍名號。 都:禁衛軍編制。一百人為一都。 康宗:王繼鵬(王昶)的廟號。 宸衛都:康宗王繼鵬新招募的禁衛軍名號。 祿賜:俸祿和賞賜。 二都:即拱宸、控鶴都。
[2]分隸:分別隸屬於。
[3]繼隆:即王繼隆(?—939年),王繼鵬堂弟。公元939年,因醉後失禮,被閩康宗王昶斬首。
[4]延羲:即王延羲(?—944年),固始(今河南固始)人,王審知第二十八子。公元939年,王繼鵬被殺,他被連重遇擁立為閩王。他在位期間,貪財暴虐,搜刮民脂,大肆揮霍,猜忌宗族,百姓深受其苦。公元944年,被朱文進、連重遇殺死,廟號景宗。 陽:通「佯」,假裝。 武夷山:山名,位於今福建武夷山附近。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)閏七月。起初,閩惠宗王璘把原來追隨太祖王審知的親兵編為拱宸、控鶴兩都,等到康宗王昶即位,又召募二千名壯士組成心腹,號稱「宸衛都」,俸祿、賞賜都比兩都優厚。有人傳兩都士兵心懷怨恨,將發動叛亂,於是閩主想把他們分散到漳州、泉州,兩都士兵更加憤怒。閩主喜好日夜飲酒,還強迫群臣陪酒,醉了就讓左右的人去窺伺他們的過錯。堂弟王繼隆醉後失禮,被他斬掉。閩主王昶多次因猜忌而怒殺宗室成員,他的叔父左僕射、同平章事王延羲裝瘋賣傻躲避災禍,閩主賜給他道士服,把他安置在武夷山中,不久又召他回來,幽禁在他的私宅中。
【原文】
閩主數侮拱宸、控鶴軍使永泰朱文進、光山連重遇,二人怨之[1]。會北宮火,求賊不獲,閩主命重遇將內外營兵掃除餘燼,日役萬人,士卒甚苦之[2]。又疑重遇知縱火之謀,欲誅之;內學士陳郯私告重遇[3]。辛巳夜,重遇入直,帥二都兵焚長春宮以攻閩主,使人迎延羲於瓦礫中,呼萬歲,復召外營兵共攻閩主[4]。獨宸衛都拒戰,閩主乃與李後如宸衛都。比明,亂兵焚宸衛都,宸衛都戰敗,餘眾千餘人,奉閩主及李後出北關,至梧桐嶺,眾稍逃散[5]。延羲使兄子前汀州刺史繼業將兵追之,及於村舍[6]。閩主素善射,引弓殺數人。俄而追兵雲集,閩主知不免,投弓謂繼業曰:「卿臣節安在[7]?」繼業曰:「君無君德,臣安得有臣節!新君叔父也,舊君昆弟也,孰親孰疏[8]?」閩主不復言。繼業與之俱還,至陀莊,飲以酒,醉而縊之,並李後及諸子王繼恭皆死[9]。宸衛餘眾奔吳越。
【注文】
[1]拱宸、控鶴軍使:官名,負責統帥拱宸、控鶴都。 朱文進(?—944年):永泰(今福建永泰)人,原為五代時閩國大臣。公元944年,他與連重遇以及皇后李氏合謀殺死閩王王延羲,自立為閩國皇帝。稱帝後,大殺王氏皇族。不久被閩國舊臣殺死。 光山:地名,位於今河南光山。 連重遇(?—944年):光山(今河南光山)人,五代時閩國重臣。唐末,王潮、王審知兄弟率領軍隊入閩,他於此時投效王審知帳下,深得信賴。王審知死後,他的兒子爭奪王位,互相殘殺。王昶自立為王后,他率領衛士,火燒南宮,致使王昶倉皇出逃。隨後他迎立王審知的小兒子王延曦為閩王,但王延曦亦是昏庸之主,既不懂治國之道,又不會籠絡人心,反而常常諷刺、譏誚大臣,他便派人刺殺王延曦,擁立朱文進為閩王。他統攝六軍,官居禮部尚書、開府儀同三司,操控了閩國的軍政大權。後晉出帝開運元年(944年),被部將林仁翰殺死。
[2]餘燼(jìn):火燒後的剩餘物。
[3]內學士:官名。掌管宮內文書、奏章。 陳郯(tán):生卒年不詳,泉州莆田(今福建莆田)人,五代時閩國大臣。初為王仁達掌書記,後歷任宣徽使、內學士、檢校太傅。
[4]入直:進宮值班。
[5]北關:福州的北門。 梧桐嶺:地名,位於在今福建福州北。
[6]繼業:即王繼業(?—941年),汀州刺史王延宗之子,景宗王延羲侄子。曾任汀州刺史、泉州刺史等。公元939年,他奉王延羲的命令追擊並殺死康宗王繼鵬。後被王延羲殺死。
[7]雲集:像雲一樣迅速聚攏。形容人數很多。 臣節:臣子的節操。
[8]昆弟:兄弟。
[9]陀莊:地名,位於今福建福州北郊。 縊(yì):吊死,用繩子勒死。
【譯文】
閩主王昶多次侮辱拱宸、控鶴軍使永泰人朱文進和光山人連重遇,二人都怨恨他。恰巧北宮失火,沒抓到放火的賊人,閩王命令連重遇率內外營的士兵掃除殘餘灰燼,每天役使上萬人,士兵們為此特別辛苦。閩主又懷疑連重遇知道縱火的陰謀,想要殺他;內學士陳郯偷偷告訴了連重遇。天福四年(939年)閏七月辛巳(十二日)夜裡,連重遇進宮值勤,率兩都士兵焚燒長春宮然後進攻閩主,同時派人在斷牆殘瓦中迎接王延羲,高呼萬歲,又召外營士兵一起攻打閩主。只有宸衛都的士兵在抵抗,閩主於是與李皇后逃到宸衛都。到天亮時,亂兵燒毀了宸衛都,宸衛都的士兵戰敗,只剩下一千多人,保護閩主及李皇后逃出北關,到了梧桐嶺,士兵們逐漸逃散了。王延羲派侄子前汀州刺史王繼業率兵追擊,一直追到村舍。閩主平常善於騎射,拉弓又射死了幾個人。不一會兒大批追兵到來,閩主知道已經逃脫不了,便扔下弓對王繼業說:「你的臣節哪裡去了?」王繼業說:「君主沒有君德,臣子還講什麼臣節!新任君主是我的叔父,舊任君主是我的兄弟,誰親誰疏?」閩主無言以對。王繼業與王昶一起返回,到了陀莊,把王昶灌醉,然後勒死了他,連同李皇后和他的兒子還有王繼恭都被殺死。宸衛都剩下的士兵投奔到吳越。
【原文】
延羲自稱威武節度使、閩國王,更名曦,改元永隆,赦繫囚,頒賚中外[1]。以宸衛弒閩主赴於鄰國,諡閩主曰「聖神英睿文明廣武應道大弘孝皇帝」,廟號康宗[2]。遣商人間道奉表稱藩於晉,然其在國置百官皆如天子之制,以太子太傅致仕李真為司空兼中書侍郎、同平章事[3]。
【注文】
[1]永隆:閩景宗王延羲所用年號,共計六年,即公元939年至944年。 頒賚(lài):頒布賞賜。
[2]赴:通「訃」,訃告。
[3]稱藩:又作「稱蕃」,即自稱藩屬,向大國或宗主國承認自己的附庸地位。 太子太傅:東宮官職。為太子的師傅,掌輔導太子。隋唐時逐漸成為虛銜。 李真:生卒年不詳,五代時閩國大臣,景宗王延羲李皇后的父親。歷任太子太傅、司空、中書侍郎、同平章事。 司空:官名。西周始置,位次三公,與司馬、司寇、司士、司徒並稱五官,主管水利、土木工程和官府手工業等。此後歷代沿置。隋唐雖設司空,為三公之一,但僅是一種崇高的虛銜,多為大臣的加官。
【譯文】
王延羲自稱威武節度使、閩國王,更名為曦,改年號為永隆,大赦監獄裡的囚犯,對朝廷內外官員都予以賞賜。向鄰國發布訃告稱宸衛都士兵殺了閩主王昶,追諡閩主為「聖神英睿文明廣武應道大弘孝皇帝」,廟號康宗。派商人走小道,向後晉朝廷進獻奏表自稱藩屬,但他在國內卻設置文武百官,一切都仿照天子的制度,任用已退休的太子太傅李真為司空兼中書侍郎、同平章事。
【原文】
連重遇之攻康宗也,陳守元在宮中,易服色將逃,兵人殺之[1]。重遇執蔡守蒙,數以賣官之罪而斬之[2]。閩主曦既立,遣使誅林興於泉州。
【注文】
[1]兵人:士兵和百姓。
[2]數(shǔ):列舉。
【譯文】
連重遇攻打康宗王昶時,陳守元在宮中,他換了衣服打算逃跑,卻被士兵殺死。連重遇抓住蔡守蒙,列數他賣官的罪行然後殺了他。閩王王曦即位後,派使者到泉州殺了林興。
【原文】
冬十月庚戌,閩主康宗所遣使者鄭元弼至大梁。康宗遺執政書曰:「閩國一從興運,久歷年華,見北辰之帝座頻移,致東海之風帆多阻[1]。」又求用敵國禮致書往來[2]。帝怒其不遜,壬子,詔卻其貢物及福建諸州綱運,並令元弼及進奏官林恩部送速歸[3]。兵部員外郎李知損上言:「王昶僭慢,宜執留使者,籍沒其貨[4]。」乃下元弼、恩獄。
【注文】
[1]遺(wèi):送。 一從興運:一向國運昌盛。 北辰:北極星,指代皇帝。
[2]敵國禮:對等國家的禮數。
[3]卻:退回、辭卻。 綱運:分批起運的貨物。
[4]兵部員外郎:官名。隋文帝開皇六年(586年)置,為尚書省兵部屬下兵部司副長官,掌本司簿帳,兵部侍郎缺時則代掌本司事務。隋煬帝大業三年(607年)罷。唐朝復置,協助掌管武官貢舉、考課等事務,從六品上。五代沿置。另,隋唐五代時,尚書省所轄的吏、戶、禮、兵、刑、工六部下設各司的副職稱為「員外郎」,與郎中同稱郎官,但比郎中地位略低,都是中央官吏中的要職。 李知損:字化機,生卒年不詳,大梁(今河南開封)人。從後梁至後周,他自藩鎮從事歷任左補闕、兵部員外郎、度支判官、右司郎中、右諫議大夫等。他為人輕薄,好詆毀近臣,後被後周世宗發配流放沙門島(今山東長島西廟島)而卒。 僭(jiàn)慢:越分而傲慢。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)冬季十月庚戌(十三日),閩主康宗王昶派出的使者鄭元弼抵達大梁。康宗在給中原宰相的信上寫道:「閩國自從建立以來,已經有很長時間了,但由於北方皇帝的寶座頻頻換主,致使東海岸的風帆多受阻隔。」於是要求用對等國家的禮節交通往來。後晉皇帝石敬瑭對他的不恭敬非常生氣,壬子(十五日),下詔退回閩國的貢品以及福建各州的綱運進貢,並命令鄭元弼以及閩國駐後晉的進奏官林恩立刻返回。兵部員外郎李知損進言道:「王昶僭越名分、態度傲慢,應當扣押他的使者,沒收他們的所有財物。」於是將鄭元弼、林恩都關進了監獄。
【原文】
十二月,閩主作新宮,徙居之。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)十二月,閩主修建新的宮殿,遷居於此。
【原文】
五年春正月,帝引見閩使鄭元弼等。元弼曰:「王昶蠻夷之君,不知禮義,陛下得其善言不足喜,惡言不足怒。臣將命無狀,願伏鑕以贖昶罪[1]。」帝憐之,辛未,詔釋元弼等。
【注文】
[1]將命無狀:執行使命不懂規矩。 鑕(fū zhì):古代腰斬人的刑具。,鍘刀;鑕,鍘刀座。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)春季正月,後晉皇帝接見閩國使者鄭元弼等人。鄭元弼說:「王昶是蠻夷人的君主,不懂禮儀,陛下聽到他的好話不值得高興,聽到他的壞話也不值得發怒。臣奉命擔任使節,沒完成任務,願意被處死以贖王昶的罪。」後晉皇帝憐憫他,辛未(初五日),下詔釋放了鄭元弼等人。
【原文】
閩王曦既立,驕淫苛虐,猜忌宗族,多尋舊怨。其弟建州刺史延政數以書諫之,曦怒,復書罵之。遣親吏業翹監建州軍,教練使杜漢崇監南鎮軍,二人爭捃延政陰事告於曦,由是兄弟積相猜恨[1]。一日,翹與延政議事不葉,翹訶之曰:「公反邪[2]!」延政怒,欲斬翹,翹奔南鎮。延政發兵就攻之,敗其戍兵,翹、漢崇奔福州西鄙,戍兵皆潰[3]。
【注文】
[1]教練使:官名,掌教練諸軍府兵馬。 杜漢崇:五代時閩國官吏,生卒年不詳。曾任教練使、監南鎮軍。 南鎮軍:五代方鎮名。閩置,位於福州與建州之間(今福建古田)。可能隨即撤銷,詳情不明待考。 捃(jùn):收集。 積相猜恨:互相的猜疑怨恨越來越深。
[2]不葉(xié):不協調、不統一。葉,通「協」。 訶(hē):同「呵」,斥責。
[3]西鄙:西邊。
【譯文】
閩王王曦即位後,驕傲荒淫苛刻暴虐,猜忌宗族,經常報復舊仇。他的弟弟建州刺史王延政多次寫信勸諫他,王曦發怒,回信辱罵他。又派親信業翹監督建州軍,教練使杜漢崇監視南鎮軍,兩人爭著搜集王延政的隱私向王曦報告,從此兄弟之間的猜忌怨恨變得越發嚴重。有一天,業翹與王延政商議事情,無法達成統一,業翹呵叱他說:「你是不是想要造反!」王延政大怒,想要殺了葉翹,葉翹逃到南鎮。王延政發兵攻打他,打敗守軍,葉翹、杜漢崇又逃奔到福州西部,戍守軍隊潰散而逃。
【原文】
二月,曦遣統軍使潘師逵、吳行真將兵四萬擊延政[1]。師逵軍於建州城西,行真軍於城南,皆阻水置營,焚城外廬舍[2]。延政求救於吳越,壬戌,吳越王元瓘遣寧國節度使、同平章事仰仁詮,內都監使薛萬忠將兵四萬救之[3]。丞相林鼎諫,不聽。三月戊辰,師逵分兵三千,遣都軍使蔡弘裔將之出戰,延政遣其將林漢徹等敗之於茶山,斬首千餘級[4]。
【注文】
[1]統軍使:官名。唐、五代禁軍將領,位次於大將軍,高於將軍。 潘師逵(?—940年):五代時閩國將領,曾任統軍使。公元940年,他奉閩主王延羲的命令率領軍隊攻打王延政,但戰敗身亡。 吳行真:五代時閩國將領,生卒年不詳,曾任統軍使。公元940年,他奉閩主王延羲的命令率領軍隊攻打王延政,但被打敗。
[2]軍:駐紮。
[3]仰仁詮(quán)(?—941年):湖州(治今浙江湖州)人。初任吳越文穆王錢元瓘牙將,曾只身前往湖州招撫文穆王弟弟錢元珦。忠獻王錢弘佐即位後,他的女兒被納為元妃。後累官至寧國軍節度使,同參相府事。 內都監使:內宮最高輔導官。 薛萬忠:生卒年不詳,五代時吳越官吏,曾任內都監使,其餘事跡不詳。
[4]都軍使:官名。負責統軍,隸屬於殿前司,正六品。 蔡弘裔:生卒年不詳,五代十國時閩國將領,曾任都軍使,其餘事跡不詳。 林漢徹:生卒年不詳,王延政部將。公元940年,奉王延政的命令率領軍隊在茶山(今福建建甌東)打敗潘師逵的軍隊。 茶山:地名,又名鳳凰山,在今福建建甌東。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)二月,王曦派遣統軍使潘師逵、吳行真率領四萬軍隊攻打王延政。潘師逵的軍隊駐紮在建州城西,吳行真的軍隊駐紮在建州城南,都隔河紮營,燒毀了城外的民房。王延政向吳越國求救,壬戌(二十六日),吳越王錢元瓘派寧國節度使、同平章事仰仁詮、內都監使薛萬忠率領四萬軍隊前去救援。丞相林鼎勸阻,但錢元瓘不聽。三月戊辰(初二日),潘師逵分出三千士兵,派都軍使蔡弘裔率領出戰,王延政派部將林漢徹等人帶兵在茶山打敗了他們,斬殺一千餘人。
【原文】
丁丑,王延政募敢死士千餘人,夜涉水,潛入潘師逵壘,因風縱火,城上鼓譟以應之,戰棹都頭建安陳誨殺師逵,其眾皆潰[1]。戊寅,引兵欲攻吳行真寨,建人未涉水,行真及將士棄營走,死者萬人。延政乘勝取永平、順昌二城[2]。自是建州之兵始盛。
【注文】
[1]戰棹(zhào)都頭:官名,為艦隊指揮官。 建安:縣名,治所在今福建建甌。 陳誨:字巨訓,小字阿鐵,建州(今福建建甌)人,生卒年不詳。初為王延政部將,屢立戰功。南唐軍隊圍困建州(治今福建建甌)時,他數次出城迎戰,使得南唐軍不敢逼近,但最終兵敗被俘,受到南唐軍主帥查文徽禮待,擔任劍州刺史。此後又屢建奇勳,歷任永安軍節度使、兼侍中,威鎮一方,被褒封為「忠義軍節度使」。後因病辭職,南唐後主李煜(yù)親自登門慰問,恩寵顯赫。其子弟均居要職。
[2]永平:縣名,治所在今福建南平。 順昌:縣名,治所在今福建順昌。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)三月丁丑(十一日),王延政召募敢死隊一千多人,夜間渡河,潛入潘師逵的營壘,利用風勢放火燒營,城上的士兵擂鼓吶喊配合行動,戰棹都頭建安人陳誨殺了潘師逵,潘師逵的部眾都潰散了。戊寅(十二日),王延政帶兵要去攻打吳行真的營寨,建州軍還未渡河,吳行真和他的部眾便棄營逃走,死了近萬人。王延政乘勝奪取永平、順昌二城。從此建州的軍隊開始強大起來。
【原文】
夏四月,吳越仰仁詮等兵至建州,王延政以福州兵已敗去,奉牛酒犒之,請班師[1]。仁詮等不從,營於城之西北。延政懼,復遣使乞師於閩王,閩王以泉州刺史王繼業為行營都統,將兵二萬救之。且移書責吳越,遣輕兵絕吳越糧道[2]。會久雨,吳越軍食盡,五月,延政遣兵出擊,大破之,俘斬以萬計。癸未,仁詮等夜遁。
【注文】
[1]犒(kào):用酒食或財物慰勞。
[2]輕兵:行動迅速的輕裝部隊。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)夏季四月,吳越國仰仁詮等率軍抵達建州,王延政因福州軍隊已經敗退,便獻出牛肉美酒犒勞吳越軍隊,請他們班師回朝。仰仁詮等不聽,在建州城西北紮營。王延政有些害怕,於是再次派使者向閩王求援,閩王任命泉州刺史王繼業擔任行營都統,率領二萬名士兵前去救援。並寫信責怪吳越,派出輕騎兵切斷吳越糧道。正趕上連雨天,吳越軍糧吃完了,五月,王延政派遣軍隊進攻,大破吳越軍隊,俘虜和殺掉了近萬人。癸未(十八日),仰仁詮等人連夜逃走了。
【原文】
唐主遣客省使尚全恭如閩,和閩王曦及王延政[1]。六月,延政遣牙將及女奴持誓書及香爐至福州,與曦盟於宣陵,然兄弟相猜恨猶如故[2]。
【注文】
[1]尚全恭:生卒年不詳,後唐官吏,曾任客省使。公元940年,出使閩國調解閩王王曦和王延政間關係,讓他們兄弟和好相處。
[2]宣陵:王審知陵墓名,位於福建福州北蓮花峰下。
【譯文】
後唐主派遣客省使尚全恭來到閩國,勸閩王王曦及王延政和好。天福五年(940年)六月,王延政派牙將和女奴手拿宣誓的文書和香爐去福州,與王曦在宣陵盟誓,然而兄弟之間互相猜忌仇恨,仍跟過去一樣。
【原文】
閩王曦因商人奉表自理,十一月甲申,以曦為威武節度使兼中書令,封閩國王[1]。
【注文】
[1]自理:自治。
【譯文】
閩王王曦通過商人向後晉朝廷進獻奏表,為自己辯解,表明自己未曾稱帝,天福五年(940年)十一月甲申(二十三日),任命王曦為威武節度使兼中書令,封為閩國王。
【原文】
六年春正月,王延政城建州,周二十里,請於閩王曦,欲以建州為威武軍,自為節度使[1]。曦以威武軍福州也,乃以建州為鎮安軍,以延政為節度使,封富沙王[2]。延政改鎮安曰鎮武而稱之。
【注文】
[1]城:築城。
[2]鎮安軍:五代方鎮名。閩主王延羲(王曦)置,治所設在建州(今福建建甌)。後王延政將它改稱為鎮武軍。 富沙王:即王延政。因州內有富沙驛、富沙里,故封富沙王。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)春季正月,王延政修築建州城,周長二十里,又向閩王王曦請求,想把建州置為威武軍,自己擔任節度使。王曦因威武軍是福州的名號,於是把建州改為鎮安軍,任命王延政為節度使,封富沙王。王延政改鎮安軍為鎮武軍。
【原文】
夏四月,閩主曦以其子亞澄同平章事、判六軍諸衛[1]。曦疑其弟汀州刺史延喜與延政通謀,遣將軍許仁欽以兵三千如汀州,執延喜以歸[2]。
【注文】
[1]亞澄:即王亞澄(?—944年),閩主王延羲之子,皇后李氏所生,曾任同平章事、判六軍諸衛、威武軍節度使,先後獲封琅邪王、長樂王。公元944年,朱文進、連重遇發動兵變,王延羲被殺,他也同時遇難。
[2]延喜:即王延喜(?—944年),閩主王審知的兒子、王延羲的弟弟,曾任汀州刺史。公元944年,朱文進、連重遇發動兵變,他隨即被殺。 許仁欽:生卒年不詳,五代時閩國將軍。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)夏季四月,閩王王曦任命他的兒子王亞澄同平章事、判六軍諸衛。王曦懷疑他的弟弟汀州刺史王延喜與王延政通謀,於是派將軍許仁欽率領三千名士兵前往汀州,把王延喜抓回來。
【原文】
夏六月,閩王曦聞王延政以書招泉州刺史王繼業,[召繼業]還,賜死於郊外,殺其子於泉州[1]。初,繼業為汀州刺史,司徒兼門下侍郎、同平章事楊沂豐為士曹參軍,與之親善[2]。或告沂豐與繼業通謀,沂豐(以)[方]侍宴,即收下獄,明日斬之,夷其族。沂豐,涉之從弟也,時年八十餘,國人哀之[3]。自是宗族、勛舊相繼被誅,人不自保。諫議大夫黃峻舁櫬詣朝堂極諫,曦曰:「老物狂發矣[4]。」貶漳州司戶[5]。
【注文】
[1]郊外:此指福州郊外。
[2]楊沂(yí)豐(?—941年):唐末五代馮翊(今陝西大荔)人,後唐宰相楊涉堂弟。曾為王審知幕僚,後累官至閩司徒兼門下侍郎、同平章事、汀州士曹參軍。公元941年,王繼業以謀反罪被賜死。因他平日與王繼業交好,也遭滅族之禍。 士曹參軍:官名。六曹參軍之一,負責工程建築。
[3]涉:即楊涉,生卒年不詳,同州馮翊(今陝西大荔)人,一說華陰(今陝西華陰)人,唐懿宗朝宰相楊收之孫,進士。唐昭宗在位時,他累遷吏部侍郎。唐哀帝天祐二年(905年),進同中書門下平章事,加中書侍郎。唐朝滅亡後侍奉後梁,仍為相。在位三年,無所作為。後梁太祖朱溫開平三年(909年),被貶為尚書左僕射。
[4]黃峻:生卒年不詳,五代十國時閩國諫議大夫。因王延羲昏庸殘暴,他便抬棺上諫,被王延羲貶為漳州司戶。 櫬(chèn):棺材。 老物:老傢伙,罵人的話。
[5]司戶:官名。掌戶籍、賦稅、倉庫交納等。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)夏季六月,閩王王曦聽說王延政寫信召泉州刺史王繼業,於是命令王繼業返回,逼他在郊外自盡,並派人到泉州殺了他的兒子。當初,王繼業擔任汀州刺史,司徒兼門下侍郎、同平章事楊沂豐為士曹參軍,兩人關係親密,十分友善。有人舉報楊沂豐與王繼業策劃共同謀反,楊沂豐正在宮中參加宴會,當場被逮捕入獄,第二天斬首,還被滅了全族。楊沂豐,是楊涉的堂弟,當時已經八十多歲,閩國百姓都為他哀傷。從此皇家宗族和功臣舊將相繼被殺,人人自危。諫議大夫黃峻抬著棺材到朝堂極力勸諫,王曦說:「老東西發狂了。」於是把他貶為漳州司戶。
【原文】
曦淫侈無度,資用不給,謀於國計使南安陳匡范,匡范請日進萬金[1]。曦悅,加匡范禮部侍郎,匡范增算商賈數倍[2]。曦宴群臣,舉酒屬匡范曰:「明珠美玉,求之可得,如匡范人中之寶,不可得也[3]。」未幾,商賈之算不能足日進,貸諸省務錢以足之,恐事覺,憂悸而卒,曦祭贈甚厚[4]。諸省務以匡范貸帖聞,曦大怒,斫棺,斷其屍棄水中[5]。以連江人黃紹頗代為國計使[6]。紹頗請:「令欲仕者,自非蔭補,皆聽輸錢即授之,以資望高下及州縣戶口多寡定其直,自百緡至千緡[7]。」從之。
【注文】
[1]陳匡范(?—941年):南安(今福建南安)人,五代十國時閩國國計使,主管國家財政事務。公元941年,他採用增加數倍商稅的辦法搜刮錢財,向閩王王延羲承諾「日進萬金」,被奢侈無度的王延羲稱為「人中之寶」。因無法實現「日進萬金」,他被迫四處借錢填夠數目,但又害怕事情真相暴露,不久便憂鬱而死。
[2]禮部侍郎:官名。禮部副長官,正四品下,協助尚書掌管天下禮儀、祭享、貢舉等事。 算:納稅的計量單位。
[3]屬(zhǔ):通「囑」,勸,勸請。
[4]貸:挪用,暫借。 省務錢:政府機關費用。
[5]貸帖:借債的字據憑證。 斫(zhuó):用刀、斧等砍。
[6]連江:地名,位於今福建連江。 黃紹頗(?—944年):連江(今福建連江)人,曾任五代十國時閩國國計使、羽林統軍使等。朱文進自封閩王后,他前往歸附,被任命為泉州刺史。朱文進被殺後,他被一同斬首。
[7]蔭(yìn):即庇蔭,指封建時代子孫因先世有功勞而得到封賞或免罪。 直:古通「值」,價值,價格。
【譯文】
王曦荒淫奢侈,毫無節制,導致財用入不敷出,便和國計使南安人陳匡范商議,陳匡范提出每天能收入黃金萬兩。王曦很高興,加封陳匡范為禮部侍郎,陳匡范增加商人數倍捐稅。王曦宴會群臣時,舉酒對陳匡范說:「明珠美玉,只要找便可找到,而像陳匡范這樣的人中之寶,卻無法找到。」不久,增加商人的稅收也不能保證日收萬金了,於是借來各部門的經費來湊數,因害怕事情被發覺,陳匡范竟憂懼而亡,王曦給予他優厚的祭贈。各部門拿來陳匡范的貸款憑據報告王曦,王曦大怒,砍開陳匡范的棺材,把他的屍首斬斷扔到水中。任命連江人黃紹頗代替他擔任國計使。黃紹頗建議說:「讓那些想當官又不能承襲先代官爵的人,都聽任他們交錢,然後授給他們官職,官位的價錢根據資望的高低及州縣戶口的多少來確定,從一百緡到一千緡不等。」王曦同意了。
【原文】
秋七月,閩主曦自稱大閩皇,領威武節度使,與王延政治兵相攻,互有勝負[1]。福、建之間,暴骨如莽[2]。鎮武節度判官晉江潘承祐屢請息兵修好,延政不從[3]。閩主使者至,延政大陳甲卒以示之,對使者語甚悖慢[4]。承佑長跪切諫,延政怒,顧左右曰:「判官之肉可食乎?」承佑不顧,聲色愈厲。
【注文】
[1]治兵:用兵。
[2]莽(mǎng):密生的野草。
[3]節度判官:官名。唐、五代時為節度使屬官之一,秩正七品,位在行軍司馬之下,分判倉、兵、騎、胄(zhòu)四曹事務,多由藩鎮自行任命。 晉江:地名,位於今福建晉江。 潘承祐:生卒年不詳,五代時晉江(今福建晉江)人。初任吳國光州司法參軍,後棄官歸閩,出任閩國大理少卿、度支判官。公元943年,王延政稱帝,他被任命為吏部尚書、同平章事。後因向王延政上十事奏疏,指斥弊政,而被削職罷歸。南唐滅亡閩國後,南唐元宗李璟(jǐng)因聽聞他的賢名,便任命他為衛尉少卿,不久又將他遷任鴻臚卿,管理南方事務,凡任免官吏、設置郡縣等都採納他的建議。此後,他以年老多病而辭官,隱居洪州(治今江西南昌)西山,後因病去世。
[4]悖(bèi)慢:無理而傲慢。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)秋季七月,閩主王曦自稱大閩皇,領任威武節度使,整頓軍隊與王延政互相進攻,各有勝負。福州、建州之間,屍骨遍地,密如野草。鎮武節度判官晉江人潘承祐多次請求停戰和好,王延政沒有答應。閩主的使者來到時,王延政列出大批穿甲冑的士兵向他示威,對使者說話也非常忤逆傲慢。潘承祐長跪不起,懇切地勸諫他,王延政非常生氣,問左右的人:「判官的肉可以吃嗎?」潘承祐不顧危險,態度更加嚴厲。
【原文】
閩主曦惡泉州刺史王繼嚴得眾心,罷歸,酖殺之[1]。
【注文】
[1]酖(zhèn)殺:用毒酒毒死。
【譯文】
閩主王曦厭惡泉州刺史王繼嚴深得百姓擁護,於是罷免他的官職,讓他回來,並用藥酒毒死了他。
【原文】
九月,閩主曦以其子琅邪王亞澄為威武節度使兼中書令,改號長樂王。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)九月,閩主王曦任命他的兒子琅邪王王亞澄為威武節度使兼中書令,改封為長樂王。
【原文】
冬十月,閩主曦即皇帝位,王延政自稱兵馬元帥。閩同平章事李敏卒。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)冬季十月,閩主王曦即皇帝位,王延政自稱兵馬元帥。閩國同平章事李敏去世。
【原文】
七年春正月,閩主曦立皇后李氏,同平章事真之女也,嗜酒剛愎,曦寵而憚之[1]。
【注文】
[1]李氏(?—944年):閩景宗王羲的皇后,同平章事、司空李真之女。她因善於飲酒,而得到王羲寵愛。此後,她一心想立自己的兒子王亞澄為帝。公元944年,她與朱文進、連重遇等人合謀殺死閩王王延羲,但她與王亞澄也一同被殺。 嗜(shì)酒剛愎(bì):喜歡飲酒,執拗倔強。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)春季正月,閩主王曦立李氏為皇后,她是同平章事李真的女兒,喜歡喝酒,性情剛愎,王曦對她既寵愛又害怕。
【原文】
三月,閩主曦立長樂王亞澄為閩王。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)三月,閩主王曦立長樂王王亞澄為閩王。
【原文】
夏六月,閩富沙王延政圍汀州。閩主曦發漳、泉兵五千救之。又遣其將林守亮入尤溪,大明宮使黃敬忠屯尤口,欲乘虛襲建州,國計使黃紹頗將步卒八千,為二軍聲援[1]。秋七月,閩富沙王延政攻汀州,四十二戰,不克而歸。其將包洪實、陳望將水軍以御福州之師[2]。丁酉,遇於尤口。黃敬忠將戰,占者言時刻未利,按兵不動[3]。洪實等引兵登岸,水陸夾攻之,殺敬忠,俘斬二千級,林守亮、黃紹頗皆遁歸。
【注文】
[1]林守亮:生卒年不詳,五代十國時閩國將領。公元942年,在與王延政軍隊交戰中,兵敗而逃。 尤溪:縣名,治所在今福建尤溪。 大明宮使:官名。負責管理大明宮事務。 黃敬忠(?—942年):五代十國時閩國大明宮使。公元942年,在與王延政軍隊交戰中,兵敗被殺。 尤口:即尤溪口,是尤溪注入閩江處。
[2]包洪實:生卒年不詳,五代十國時閩國富沙王王延政部將。公元942年,他率領軍隊在尤口(今福建尤溪)打敗閩主王曦的軍隊。 陳望(?—945年):五代十國時閩國富沙王王延政部將。公元942年,率領軍隊在尤口(今福建尤溪)打敗閩主王曦的軍隊。公元945年,在與南唐軍交戰中,戰敗而死。
[3]占者:即占卜的人。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)夏季六月,閩國富沙王王延政圍攻汀州。閩主王曦調發漳州、泉州五千名士兵前去救援。又派遣部將林守亮進入尤溪,大明宮使黃敬忠在尤口安營紮寨,想乘虛襲取建州,國計使黃紹頗率領八千名步兵,聲援林守亮、黃敬忠的軍隊。秋季七月,閩國富沙王王延政攻打汀州,進攻四十二次,沒攻下來便回去了。他的將領包洪實、陳望率領水軍防禦福州軍隊。丁酉(十五日),兩軍在尤口遭遇。黃敬忠準備出戰,占卜的人說時機還未到,於是按兵不動。包洪實等率軍登岸,水陸夾攻他們,殺了黃敬忠,俘虜和殺死二千人,林守亮、黃紹頗都逃了回去。
【原文】
八月,閩主曦遣使以手詔及金器九百、錢萬緡、將吏敕告六百四十通,求和於富沙王延政,延政不受[1]。
【注文】
[1]手詔:皇帝親手寫的詔書。 敕告:即命令通告。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)八月,閩主王曦派使者帶著他親筆寫的詔書及金器九百件、錢一萬緡、將吏敕告六百四十通,向富沙王王延政請求和好,王延政沒有接受。
【原文】
丙寅,閩主曦宴群臣於九龍殿[1]。從子繼柔不能飲,強之[2]。繼柔私減其酒,曦怒,並客將斬之[3]。
【注文】
[1]九龍殿:五代十國時閩國宮殿名。
[2]繼柔:即王繼柔(?—942年),王延羲侄子。後因觸怒王曦,被殺。
[3]客將:贊酒的官員。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)八月丙寅(十五日),閩主王曦在九龍殿設宴招待群臣。侄子王繼柔不會喝酒,王曦強迫他喝。王繼柔偷偷減少杯中的酒,王曦大怒,把王繼柔和陪同官員一起殺了。
【原文】
閩主曦以同平章事候官余廷英為泉州刺史[1]。廷英貪穢,掠人女子,詐稱受詔採擇以備後宮。事覺,曦遣御史按之[2]。廷英懼,詣福州自歸,曦詰責,將以屬吏[3]。廷英退,獻買宴錢萬緡。曦悅,明日召見,謂曰:「宴已買矣,皇后貢物安在[4]?」廷英復獻錢於李後,乃遣歸泉州。自是諸州皆別貢皇后物[5]。未幾,復召廷英為相。
【注文】
[1]余廷英:生卒年不詳,候官(今福建福州)人,曾任五代十國時閩國同平章事、泉州刺史。他為官貪穢,開創向皇后貢物的先例。
[2]按:按問、查問。
[3]屬吏:交給執法官吏處理。
[4]買宴錢:五代時皇帝賜宴,群臣獻錢帛,即買宴錢。
[5]別貢:常例以外的貢物。
【譯文】
閩主王曦任命同平章事候官人余廷英為泉州刺史。余廷英貪贓枉法,搶奪民女,偽稱奉詔挑選民女以充實後宮。事情暴露後,王曦派遣御史前去調查。余廷英十分害怕,於是到福州自首,王曦責問他,打算把他交給有關部門處理。余廷英退出後,向王曦獻出買宴錢一萬緡。王曦非常高興,第二天召見他,說:「宴席已經買了,皇后的貢物在哪裡?」余廷英又給李皇后獻錢,這才被放回泉州。從此各州都另外向皇后進貢財物。不久,王曦又召余廷英擔任丞相。
【原文】
閩鹽鐵使、右僕射李仁遇,敏之子,閩主曦之甥也,年少,美姿容,得幸於曦[1]。十二月,以仁遇為左僕射兼中書侍郎,翰林學士、吏部侍郎李光准為中書侍郎兼戶部尚書,並同平章事[2]。
【注文】
[1]鹽鐵使:官名。唐末、五代時期主管鹽﹑鐵﹑茶專賣及徵稅的官職。鹽指食鹽的生產及專賣,鐵泛指礦冶(包括銀﹑銅﹑鐵﹑錫等)的徵稅,茶在唐代認為是山澤之利,故其徵稅亦由鹽鐵使主管。鹽鐵使與轉運使後來合二為一,稱為鹽鐵轉運使。 李仁遇:生卒年不詳,李敏之子,閩主王曦的外甥。公元933年,王延鈞稱帝,他被拜為左僕射、門下侍郎、同平章事。王曦即位後,他又因姿容美妙,以男色事奉王曦,很受寵幸,因而得拜鹽鐵副使、右僕射。後歷任兼中書侍郎、翰林學士、同平章事等。
[2]李光准:生卒年不詳,五代十國時閩國官吏,歷任翰林學士、吏部侍郎、中書侍郎兼戶部尚書、同平章事。
【譯文】
閩國鹽鐵使、右僕射李仁遇,是李敏的兒子,閩主王曦的外甥,年輕貌美,受到王曦的寵幸。天福七年(942年)十二月,任命李仁遇為左僕射兼中書侍郎,翰林學士、吏部侍郎李光准為中書侍郎兼戶部尚書,兩人都為同平章事。
【原文】
曦荒淫無度,嘗夜宴,光准醉忤旨,命執送都市斬之[1]。吏不敢殺,系獄中[2]。明日,視朝,召復其位。是夕,又宴,收翰林學士周維岳下獄[3]。吏拂榻待之,曰:「相公昨夜宿此,尚書勿憂[4]。」醒而釋之。他日,又宴,侍臣皆以醉去,獨維岳在。曦曰:「維岳身甚小,何飲酒之多?」左右或曰:「酒有別腸,不必長大。」曦欣然,命捽維岳下殿,欲剖視其酒腸[5]。或曰:「殺維岳,無人復能侍陛下劇飲者。」乃舍之[6]。
【注文】
[1]嘗:曾經。 忤(wǔ)旨:觸犯皇帝意旨。
[2]系(jì):關押,拘囚。
[3]收:逮捕。 周維岳:五代時閩國翰林學士,生平事跡不詳。
[4]拂榻(tà):打掃床鋪。 相公:此指李光准。 尚書:此指周維岳。
[5]捽(zuó):揪。
[6]舍:赦免。
【譯文】
王曦荒淫無度,在一次夜宴上,李光准喝醉了酒,忤逆了王曦的旨意,王曦命人把他抓起來押送到街市斬首。監斬官不敢行刑,便把李光准關押在獄中。第二天上朝時,王曦又召李光准回來恢復原職。當晚,王曦又在宮中設宴,抓捕翰林學士周維岳投進監獄。獄吏打掃床鋪侍候他,說:「相公昨晚就睡在這裡,您不用擔心。」王曦酒醒後果然把他放了。又一天,閩王王曦在宮中擺設宴席,陪侍大臣都因喝醉酒而走了,只有周維岳還在。王曦問:「周維岳身材這麼小,為什麼能喝那麼多酒?」王曦身邊的人說:「裝酒有另外的腸子,所以個子不必高大。」王曦樂了,命人將周維岳拖下去,想剖開他的肚子看看他的酒腸。旁邊有人說:「殺了周維岳,以後再沒有能陪陛下豪飲的人了。」於是放了他。
【原文】
齊王天福八年春二月,閩富沙王延政稱帝於建州,國號大殷,大赦,改元天德[1]。以將樂縣為鏞州,延平鎮為鐔州[2]。立皇后張氏[3]。以節度判官潘承祐為吏部尚書,節度巡官建陽楊思恭為兵部尚書[4]。未幾,以承祐同平章事,思恭遷僕射、錄軍國事[5]。延政服赭袍視事,然牙參及接鄰國使者,猶如藩鎮禮[6]。殷國小民貧,軍旅不息。楊思恭以善聚斂得幸,增田畝山澤之稅,至於魚、鹽、蔬、果無不倍征,國人謂之「楊剝皮」。
【注文】
[1]大殷:五代十國時,從閩國分裂出來的一個政權,共傳一個皇帝(即王延政)、歷三年(943—945年)。 天德:閩殷帝王延政所用年號,共計三年,即公元943年至945年。
[2]將樂縣:縣名,治所今福建將樂。 鏞(yōng)州:州名。閩王延政於公元943年置,治所設在將樂縣(今福建將樂)。公元946年,復降為將樂縣。 延平鎮:地名,在今福建南平。 鐔(xín)州:州名。閩王延政置,治所設在延平鎮(今福建南平),轄境約為今福建南平、三明、順昌、沙縣、尤溪、永安、大田等地。公元946年改為延平軍。
[3]張氏:生卒年不詳,閩主王延政皇后。初封富沙王妃。公元943年,王延政稱大殷皇帝,她被立為皇后。
[4]巡官:官名。唐朝節度﹑觀察﹑團練﹑防禦使屬官,位在判官﹑推官之下,負責巡視財務、賦稅。 建陽:縣名,治所在今福建建陽。 楊思恭(?—945年):建州建陽(今福建建陽)人,曾任五代十國時閩國兵部尚書、僕射、錄軍國事。他善於斂財,除增加正稅外,還將魚、鹽、蔬菜等都加倍徵稅,被當時百姓稱為「楊剝皮」。閩國滅亡後,為南唐主所殺。 兵部尚書:官名。西魏置,尚書省兵部長官。西魏恭帝拓跋廓三年(556年)罷。隋文帝開皇元年(581年)復置為兵部長官。唐朝沿置,為統管全國軍事的行政長官。唐中期以後,多由宰相兼領。
[5]僕射:官名。唐末五代時常以僕射為節度、觀察等使的加官,用以表示其品秩的高下。僕射成為虛職,不但不是宰相,連尚書省本省事務也不過問。 錄軍國事:主管軍政事務。
[6]牙參:即牙將參拜。 參拜:古代下屬以拜禮謁見長官的禮制。 藩鎮:屏藩之鎮。唐初,設都督於要地,主管軍事防務,統率相應兵力。唐睿宗景雲年間設節度使,授以行政、財政、司法、監察等事權,轄區已超過一州。安史之亂後,唐朝廷仍以安史舊將擔任魏博、成德、幽州三鎮節度使。以後山東、江淮地區也仿設節度使,形成藩鎮林立的局面。這些藩鎮在轄區內自行任免官吏,管轄州縣;掌管財政稅收,不向朝廷繳納;擁有強悍兵力。這樣節度使名為唐朝的屏藩之鎮,實為割據一地的軍閥。藩鎮之間、藩鎮與朝廷之間不斷爭戰,割據局面延續了百餘年。
【譯文】
後晉齊王石重貴天福八年(943年)春季二月,閩國富沙王王延政在建州稱帝,國號大殷,大赦境內,改年號為天德。把將樂縣改為鏞州,延平鎮改為鐔州。立張氏為皇后。任命節度判官潘承祐為吏部尚書,節度巡官建陽人楊思恭為兵部尚書。不久,任命潘承祐為同平章事,楊思恭遷為僕射、錄軍國事。王延政穿著赭色皇袍上朝理政,但牙將參拜及接待鄰國使者時,還是按照藩鎮的禮節。殷國地方狹小,百姓貧困,又戰爭不斷。楊恩恭因善於斂財而受到寵幸,他增加田畝山澤的稅收,連魚、鹽、蔬菜、水果都加倍徵收,百姓稱他為「楊剝皮」。
【原文】
三月,閩主曦納金吾使尚保殷之女,立為賢妃[1]。妃有殊色,曦嬖之[2]。醉中,妃所欲殺則殺之,所欲宥則宥之。
【注文】
[1]金吾使:官名,掌儀衛。 尚保殷:生卒年不詳,五代十國時閩國將領,曾任金吾使,其餘事跡不詳。
[2]殊色:特別漂亮。
【譯文】
後晉齊王天福八年(943年)三月,閩主王曦納金吾使尚保殷的女兒,把她立為賢妃。她色貌出眾,王曦很寵愛她。閩主王曦喝醉酒時,她想殺誰就殺誰,想放誰就放誰。
【原文】
殷將陳望等攻閩福州,入其西郛,既而敗歸[1]。
【注文】
[1]郛(fú):古代城圈外圍的大城。
【譯文】
殷國將領陳望等率領軍隊攻打閩國福州,攻入西外城,但不久戰敗而歸。
【原文】
夏五月,殷吏部尚書、同平章事潘承佑上書陳十事,大指言:「兄弟相攻,逆傷天理,一也[1]。賦斂煩重,力役無節,二也。發民為兵,羈旅愁怨,三也。楊思恭奪人衣食,使歸怨於上,群臣莫敢言,四也。疆土狹隘,多置州縣,增吏困民,五也。除道裹糧,將攻臨汀,曾不憂金陵、錢塘承虛相襲,六也[2]。括高貲戶,財多者補官,逋負者被刑,七也[3]。延平諸津,征[果]、菜、魚、米,獲利至微,斂怨甚大,八也[4]。與唐、吳越為鄰,即位以來,未嘗通使,九也[5]。宮室台榭,崇飾無度,十也[6]。」殷王延政大怒,削承佑官爵,勒歸私第。
【注文】
[1]大指:大旨,大意。指,通「旨」。
[2]除道裹糧:掃清道路,攜帶糧食。 臨汀:即汀州,治今福建長汀。 金陵:五代十國時南唐國都,位於今江蘇南京。此代指南唐。 錢塘:五代十國時吳越國都,位於今浙江杭州。此代指吳越。
[3]括高貲(zī)戶:搜括富裕人家。貲,財產。 逋(bū)負:拖欠賦稅﹑債務。
[4]津:渡口。
[5]唐:即南唐(937—975年)。
[6]台榭(xiè):古代將地面上的夯(hāng)土高墩(或高而平的建築物)稱為台,建築在高土台上的敞屋則稱為榭。
【譯文】
後晉齊王天福八年(943年)夏季五月,殷國吏部尚書、同平章事潘承祐上書陳述十件事,大意說:「兄弟之間互相攻戰,違背天理,這是第一。賦斂繁重,勞役沒有節制,這是第二。徵發百姓兵役,他們長期奔波在外,愁怨不已,這是第三。楊思恭掠奪百姓衣服糧食,使百姓都歸怨於皇上,群臣沒人敢說一句話,這是第四。疆土狹小,卻設置許多州縣,增加官員數量,使百姓貧困不堪,這是第五。修築道路,運送糧食,準備攻打臨汀,卻不考慮金陵的南唐、錢塘的吳越乘虛前來襲擊,這是第六。搜刮富裕人家,有錢人可買官,逃欠的被判刑,這是第七。延平各渡口,徵收果、菜、魚、米,獲利很少,而怨氣卻大,這是第八。與南唐、吳越接壤相鄰,陛下即位以來,未曾跟他們通使來往,這是第九。宮室台榭大肆修飾,沒有節度,這是第十。」殷王王延政大怒,削除潘承祐的官職,勒令他回家。
【原文】
初,閩主曦侍康宗宴,會新羅獻寶劍,康宗舉以示同平章事王倓曰:「此何所施[1]?」倓對曰:「斬為臣不忠者。」時曦已蓄異志,凜然變色[2]。至是,宴群臣,復有獻劍者,曦命發倓冢,斬其屍[3]。校書郎陳光逸謂其友曰:「主上失德,亡無日矣,吾欲死諫[4]。」其友止之,不從,上書陳曦大惡五十事。曦怒,命衛士鞭之數百,不死,以繩系其頸,懸諸庭樹,久之乃絕。
【注文】
[1]新羅:也稱斯羅、雞林,朝鮮古國名,居於朝鮮半島南部的辰韓地。 王倓(tán):生卒年不詳。他為人剛直,不畏強暴,官至五代十國時閩國同平章事。
[2]凜:音lǐn。
[3]冢(zhǒng):墳墓。
[4]校書郎:官名。東漢置,掌典校收藏於蘭台的圖書典籍,又稱校書郎中。三國魏時秘書省置校書郎。唐朝秘書省與弘文館皆置此職,掌校對典籍,訂正訛誤,從九品上。五代沿置。 陳光逸(?—943年):五代十國時閩國官吏,曾擔任校書郎。他為人正直,敢於進諫。公元943年,他上書直陳王延羲五十件罪惡之事,激怒王延羲,被處死。
【譯文】
當初,閩主王曦陪康宗王昶宴飲,正趕上新羅進獻寶劍,康宗王昶舉劍對同平章事王倓說:「這是用來幹什麼的?」王倓答道:「用來斬殺不忠的臣子。」當時王曦已心懷異心,聽了心裡一驚,臉色巨變。到這時,在宮中宴會群臣,又有人進獻寶劍,閩王王曦命令掘開王倓的墳墓,斬他的屍體。校書郎陳光逸對他的朋友說:「主上沒有德行,國家眼看就要滅亡,我想冒死進諫。」他的朋友阻止他,他不聽,上書陳述王曦五十件罪大惡極的事情。王曦大怒,命衛士鞭笞他數百下,沒有死,又用繩子捆住他的脖子,吊在庭院中的樹上,過了很久才氣絕身亡。
【原文】
閩主嘗嫁其女,取班簿閱視之,朝士有不賀者十二人,皆杖之於朝堂[1]。以御史中丞劉贊不舉劾,亦將杖之,贊義不受辱,欲自殺[2]。諫議大夫鄭元弼諫曰:「古者刑不上大夫。中丞儀刑百僚,豈宜加之棰楚[3]!」曦正色曰:「卿欲效魏徵邪[4]?」元弼曰:「臣以陛下為唐太宗,故敢效魏徵[5]。」曦怒稍解,乃釋贊,贊竟以憂卒。
【注文】
[1]班簿:在朝職官名冊。
[2]御史中丞:官名。秦置,為御史大夫屬官。西漢沿置,外督諸州刺史,內領侍御史,監察百官,並參治刑獄。東漢時為御史台長官,主管監察、執治,權任甚重。唐朝置為御史台次官,輔助御史大夫監督百官,初為正五品上,唐武宗會昌二年(842年)升為正四品下。唐中葉以後,又常作為觀察使及州刺史的加銜。 劉贊:五代十國時閩國御史中丞,多次上書勸諫閩主,後憂鬱而死。 舉劾(hé):檢舉彈劾。
[3]刑不上大夫:語出《禮記·曲禮》:「禮不下庶人,刑不上大夫」。這是中國古代大夫以上階層享受的「特權」之一。 儀刑百僚:文武百官的榜樣。刑,通「型」。 棰(chuí)楚:棰,木棍;楚,荊杖。古代打人用具,後引申為杖刑的通稱。
[4]魏徵(580—643年):字玄成,巨鹿(今河北邢台巨鹿,又說河北晉州或河北館陶)人。少時孤貧,出家為道士。好讀書,學識淵博。隋末參加李密領導的瓦崗起義軍,為元帥府文學參軍,後隨李密降唐,任秘書丞。後在黎陽(今河南濬縣)被竇建德俘虜,任起居舍人。竇建德敗死後,入唐任太子洗馬。唐太宗李世民即位後,擢諫議大夫,封鉅鹿縣男,後遷尚書左丞。唐太宗貞觀三年(629年)任秘書監,參與朝政,召引學者校定秘府圖籍。貞觀七年(633年),任侍中,以修史功,進位光祿大夫,封鄭國公。後卒於任上。他性格剛直、才識超卓,以敢於犯顏直諫著稱。
[5]唐太宗:即李世民(599—649年),隴西成紀(治今甘肅秦安西北)人,唐高祖李淵與竇皇后的次子。曾隨父親李淵南征北戰,為唐朝開國立下汗馬功勞。唐朝建立後,歷任尚書令、右翊衛大將軍,進封秦王。率軍消滅薛仁杲(gǎo)、劉武周、王世充、竇建德、劉黑闥(tà)等勢力,為安定全國功績卓著,因功加號天策上將,位在王公之上。唐高祖武德九年(626年)六月,發動「玄武門之變」,殺死大哥李建成和四弟李元吉。三天後,被立為皇太子。李淵退位後,登基即位。在位期間,虛心納諫、厲行節約、輕徭薄賦、使百姓休養生息,唐朝出現國泰民安的局面,開創了歷史上著名的「貞觀之治」,為此後的「開元盛世」奠定了重要的基礎。
【譯文】
閩主王曦的女兒出嫁,他拿出禮金簿一看,發現在朝官員中有十二人沒去道賀,便把他們拉到朝堂上進行杖罰。因為御史中丞劉贊沒有舉報,也要杖罰他,劉贊堅持義節不願受辱,想要自殺。諫議大夫鄭元弼勸諫道:「古代刑罰不加於大夫。中丞是文武百官的楷模,怎麼能對他施加杖罰呢!」王曦厲聲道:「你要效法魏徵嗎?」鄭元弼說:「我把陛下當成唐太宗,所以才敢效法魏徵。」王曦怒氣才稍微化解,於是放了劉贊,劉贊竟憂鬱而死。
【原文】
開運元年春正月,唐主遣使遺閩主曦及殷主延政書,責以兄弟尋戈[1]。曦復書,引周公誅管、蔡,唐太宗誅建成、元吉[為比][2]。延政復書,斥唐主奪楊氏國[3]。唐主怒,遂與殷絕。
【注文】
[1]尋戈:互相攻打。
[2]周公:西周時期政治家、軍事家、思想家、教育家。姓姬名旦,又稱叔旦,周文王姬昌第四子,周武王姬發同母弟。因其采邑在周(今陝西岐山東北),故稱周公或周公旦。曾協助武王滅商,多次建功。武王去世後,成王即位。因成王年幼,一度由他攝政,為鞏固西周王朝做出了重大貢獻。 管:即管叔(一作關叔),西周初人,姬姓,名鮮,周武王弟弟。武王滅商後,封於管(今河南鄭州)。武王去世後,成王即位。因成王年幼,便由周公攝政。他與蔡叔等不服,於是發動叛亂,最終被周公平定,他隨即被斬(一說自殺)。 蔡:即蔡叔,姬姓,名度,周武王弟弟。武王滅商後,封於蔡(今河南上蔡南)。武王死後,成王即位。因成王年幼,便由周公代為攝政。他與管叔等不滿,散布流言蜚語,和紂王之子武庚勾結,發動叛亂。周公率師東征,經過三年最終平定叛亂,他也被放逐。 建成:即李建成(589—626年),唐高祖李淵長子。武德元年(618年),李淵稱帝,他被立為皇太子。武德七年(624年),唐統一全國後,他與李世民圍繞皇位的繼承展開激烈鬥爭。為保住太子位,他與齊王李元吉聯合,共同對付李世民。武德九年(626年),李世民先發制人,發動「玄武門之變」,他被亂箭射死。李世民即位稱帝後,追封他為息王,諡隱,史稱隱太子。 元吉:即李元吉(603—626年),唐高祖李淵第四子,李世民的弟弟,初封齊王。曾與李建成合謀殺害李世民。武德九年(626年),李世民先發制人,發動「玄武門之變」,他與李建成一同遇害。
[3]楊氏國:即南吳。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)春季正月,唐主李璟(徐景通)派使者給閩主王曦和殷主王延政送信,責怪他們兄弟互相殘殺。王曦回信,引用周公殺管叔、蔡叔,唐太宗殺李建成、李元吉的典故來進行比附。王延政回信,斥責唐主李璟篡奪楊氏的國家。唐主大怒,於是與殷國斷絕往來。
【原文】
[三月]閩拱宸都指揮使朱文進、合門使連重遇既弒康宗,常懼國人之討,相與結婚以自固[1]。閩主曦果於誅殺,嘗游西園,因醉殺控鶴指揮使魏從朗[2]。從朗,朱、連之黨也。又嘗酒酣,誦白居易詩「惟有人心相對間,咫尺之情不能料」,因舉酒屬二人[3]。二人起,流涕再拜,曰:「臣子事君父,安有他志!」曦不應,二人大懼。
【注文】
[1]合門使:官名。掌供奉乘輿,朝會游幸,大宴引贊,引接親王宰相百僚藩國朝見,糾彈失儀。五代以來,多由武臣擔任。 結婚:結成婚姻關係。
[2]魏從朗(?—944年):閩國將領,朱文進、連重遇同黨,曾任控鶴指揮使。公元944年,被閩主王曦殺死。
[3]白居易(772—846年):字樂天,號香山居士,河南新鄭(今河南鄭州新鄭)人,官至翰林學士、左贊善大夫,新樂府詩歌運動的代表。他生活在唐朝走向衰落的時期,他的詩作中表現出對人民的深刻同情。此外,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。 咫(zhǐ)尺:古代計量單位,約等於今市尺八寸。比喻距離很近。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)三月。閩國拱宸都指揮使朱文進、合門使連重遇殺了康宗王昶後,常害怕國中百姓討伐他們,於是互相聯姻以求鞏固自己的地位。閩主王曦隨意殺人,有一次遊覽西園,因喝醉酒而殺死控鶴指揮使魏從朗。魏從朗是朱文進、連重遇的同黨。又曾在喝酒喝得痛快時,誦讀白居易的詩句「惟有人心相對間,咫尺之情不能料」,並舉杯向朱文進、連重遇敬酒。二人站起來,哭著向王曦拜了兩拜,說:「臣事奉君父,哪裡會有別的意圖!」王曦沒有回答,二人更加害怕了。
【原文】
李後妒尚賢妃之寵,欲殺曦而立其子亞澄,使人告二人曰:「主上殊不平於二公,奈何[1]?」會後父李真有疾,乙酉,曦如真第問疾。文進、重遇使拱宸馬步使錢達弒曦於馬上,召百官集朝堂,告之曰:「太祖昭武皇帝光啟閩國,今子孫淫虐,荒墜厥緒。天厭王氏,宜更擇有德者立之[2]。」眾莫敢言,重遇乃推文進升殿,被袞冕,帥群臣北面再拜稱臣[3]。文進自稱閩主,悉收王氏宗族延喜以下少長五十餘人,皆殺之。葬閩主曦,諡曰睿文廣武明聖元德隆道大孝皇帝,廟號景宗。以重遇總六軍[4]。禮部尚書、判三司鄭元弼抗辭不屈,黜歸田裡,將奔建州,文進殺之[5]。文進下令,出宮人,罷營造,以反曦之政。
【注文】
[1]殊:很。
[2]拱宸馬步使:官名。為拱宸都步、騎兵將領。 錢達:生卒年不詳,五代十國時閩國將領,曾任拱宸馬步使。公元944年,奉朱文進、連重遇的命,殺死閩王王延羲。 昭武皇帝:王審知的諡號。 光啟:創立。 荒墜厥(jué)緒:荒淫迷亂,墜落毀棄這個皇位的傳統。厥,這個。
[3]北面:古代君主面朝南坐,臣子朝見君主則面朝北,故對人稱臣即稱北面。
[4]總六軍:統率六軍諸衛事。
[5]禮部尚書:官名。禮部最高長官,主管朝廷中的禮儀、祭祀、宴餐,並管理全國學校事務、科舉考試及藩屬和外國交往事務。唐五代時,正三品。
【譯文】
李後嫉妒尚賢妃受寵,想要殺掉王曦而立她的兒子王亞澄,於是派人對朱文進、連重遇說:「主上對你們二人一直心存怨恨,怎麼辦?」正巧皇后父親李真有病,開運元年(944年)三月乙酉(十三日),閩主王曦到李真府第探病。朱文進、連重遇讓拱宸馬步使錢達在馬上殺死王曦,然後把文武百官召集到朝堂,告訴他們說:「太祖昭武皇帝王審知開創了閩國基業,現在他的子孫荒淫暴虐,荒廢朝政。上天已經厭棄了王氏家族,我們應該另選有德的人擁立他為王。」大家誰也不敢說話,連重遇於是推舉朱文進,朱文進登上寶殿,頭戴皇冠身穿龍袍,連重遇率群臣朝北拜了兩拜,自稱臣子。朱文進自稱閩主,將王氏宗族王延喜以下老少五十多人全部抓起來殺掉。又安葬閩主王曦,諡號為睿文廣武明聖元德隆道大孝皇帝,廟號景宗。任用連重遇總理六軍。禮部尚書、判三司鄭元弼抗駁不屈服,被罷官回鄉,他準備去建州投奔王延政,朱文進殺了他。朱文進下令,遣散宮女出宮,停止修築宮室,以此表示與王曦政策的不同。
【原文】
殷主延政統軍使吳成義將兵討文進,不克[1]。
【注文】
[1]吳成義(?—945年):五代十國時殷主王延政的統軍使。曾奉王延政的命討伐朱文進。公元945年,被李仁達殺死。
【譯文】
殷主王延政的統軍使吳成義率軍討伐朱文進,未能取勝。
【原文】
文進加樞密使鮑思潤同平章事,以羽林統軍使黃紹頗為泉州刺史,左軍使程文緯為漳州刺史[1]。汀州刺史同安許文稹舉郡降之[2]。
【注文】
[1]鮑思潤:生卒年不詳,五代時閩國官吏,曾任樞密使。公元944年,朱文進即位後,他被封為同平章事,其餘事跡不詳。 羽林:又稱羽林軍、羽林騎,是中國古代禁軍的一種。始建於西漢,一直延續到明朝。主要負責貼身護衛君王。 左軍使:官名,為左軍將領。 程文緯(?—944年):五代時閩國官吏,曾任左軍使、漳州刺史等。公元944年,被漳州將領程謨(mó)殺死。
[2]同安:縣名,治所設在今福建廈門同安。 許文稹(zhěn):生卒年不詳,泉州同安(今福建廈門同安)人。初為汀州刺史,後投降朱文進,任文思院使、金吾使等。後又歸降南唐,任蘄州刺史、建州刺史等。
【譯文】
朱文進加封樞密使鮑思潤為同平章事,任命羽林統軍使黃紹頗為泉州刺史、左軍使程文緯為漳州刺史。汀州刺史同安人許文稹獻出守郡歸降朱文進。
【原文】
夏四月,朱文進遣使如唐,唐主囚其使,將伐之,會天暑疾疫而止。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)夏季四月,朱文進派使者到南唐,唐主李璟囚禁了他的使者,準備討伐他,正趕上天氣酷熱、瘟疫流行,只好作罷。
【原文】
秋八月,朱文進自稱威武留後、權知閩國事,遣使奉表稱藩於晉。癸丑,以文進為威武節度使,知閩國事。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)秋季八月,朱文進自稱威武留後、暫時代理閩國政事,派使者攜帶表章向後晉稱臣。癸丑(十三日),任命朱文進為威武節度使,主持閩國事務。
【原文】
冬十月,殷主延政遣其將陳敬佺以兵三千屯尤溪及古田,盧進以兵二千屯長溪[1]。
【注文】
[1]陳敬佺(quán):生卒年不詳,五代十國時王延政部將,曾跟隨王延政南征北戰,其餘事跡不詳。 古田:縣名,治所在今福建古田。 盧進:生卒年不詳,五代十國時王延政部將,曾跟隨王延政南征北戰,其餘事跡不詳。 長溪:縣名,治所在今福建霞浦南。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)冬季十月,殷主王延政派遣他的部將陳敬佺率領三千名士兵駐紮在尤溪和古田,盧進率領二千名士兵駐紮在長溪。
【原文】
泉州散員指揮使(姚)[桃]林留從效謂同列王忠順、董思安、張漢思曰:「朱文進屠滅王氏,遣腹心分據諸州。吾屬世受王氏恩,而交臂事賊,一旦富沙王克福州,吾屬死有餘愧[1]。」眾以為然。十一月,從效等各引軍中所善壯士,夜飲於從效之家,從效紿之曰:「富沙王已平福州,密旨令吾屬討黃紹頗。吾觀諸君狀貌,皆非久處貧賤者。從吾言,富貴可圖;不然,禍且至矣。」眾皆踴躍,操白挺,逾垣而入,執紹頗,斬之。從效持州印詣王繼勛第,請主軍府[2]。從效自稱平賊統軍使,函紹頗首,遣副兵馬使臨淮陳洪進齎詣建州[3]。
【注文】
[1]散員:有官稱而無實際職掌的人員。 (姚)[桃]林:經考證,應為桃林,位於今福建永春。 留從效(906—962年):字元范,泉州桃林(今福建永春)人,五代時將領。他幼年喪父,以孝順母親、尊敬兄長名聞鄉里。好讀書,尤好讀兵書。少年時到泉州當衙兵,後升任散員指揮使,為閩王王審知手下將領。公元944年,朱文進殺閩王王延羲,自稱閩王,並委任黃紹頗為泉州刺史。他殺死黃紹頗,打敗朱文進,占據漳(治今福建漳州)、泉(治今福建泉州)二州。後投歸南唐,被任命為清源軍節度使,封晉江王。他在職期間,勤儉養民,深受百姓愛戴。 王忠順(?—945年):五代十國時閩國將領,晉江(今福建晉江)人。公元945年,南唐軍圍困建州(治今福建建甌),他率軍抵抗,最終戰敗身亡。 董思安(?—949年):莆田(今福建莆田)人。曾為五代十國時閩國官吏,任都指揮使。後投降南唐,被任命為漳州刺史。 張漢思:生卒年不詳,約活動於五代十國末年、宋朝初年。公元944年,朱文進殺死閩王王延羲,自稱閩主,他與留從效等人合謀反抗。朱文進被殺後,他率軍歸降南唐。
[2]王繼勛:生卒年不詳,字紹元,泉州晉江(今福建晉江)人,王延政侄子。公元944年,他被留從效等迎立為泉州刺史,主持泉州政務。閩國被南唐滅亡後,他率領軍隊歸降南唐,拜侍中,加特進。公元947年,領池州都團練觀察處置等使、守池州刺史,後拜左威衛大將軍。
[3]平賊統軍使:官名,為平賊聯軍將領。 函:用匣子裝盛。 副兵馬使:官名。為兵馬使副職,負責統兵。 臨淮:縣名,治所設在今江蘇盱(xū)眙(yí)。 陳洪進(914—985年):字濟川,臨淮(今江蘇盱眙)人。公元944年,朱文進殺死閩王王延羲,自稱閩主。他與留從效等人合謀反抗,被殷帝王延政任命為都指揮使。在朱文進被殺、王延政投降南唐後,他也隨之歸降南唐,先後被任為統軍使、清源軍節度使、泉南等州觀察使。後獻出所掌泉、漳兩州及所轄十四縣,歸順宋朝,被任為武寧軍節度使、同平章事,封杞國公、岐國公。死後諡「忠順」,追封南康郡王。 齎(jī):攜帶。
【譯文】
泉州散員指揮使桃林人留從效對同列為官的王忠順、董思安、張漢思說:「朱文進屠殺滅絕王氏家族,派心腹分別占據各州。我們世代受王氏恩德,而現在卻拱手侍奉亂臣賊子,一旦富沙王王延政攻破福州,我們死了都很慚愧。」眾人都認為他說得對。開運元年(944年)十一月,留從效等各自帶上軍中關係親近的壯士,夜裡在留從效家喝酒,留從效騙他們說:「富沙王王延政已經平定福州,秘密傳旨讓我們討伐黃紹頗。我看各位相貌都不是貧賤的人。聽我的話,榮華富貴就在眼前;不然,就要大禍臨頭了。」眾人都踴躍贊成,操起大木棍,翻牆而入,抓住黃紹頗,把他殺了。留從效拿著州府官印到王繼勛的府第,請他主持軍府大事。留從效自稱平賊統軍使,把黃紹頗的人頭裝在匣子裡,派副兵馬使臨淮人陳洪進送到建州王延政處。
【原文】
洪進至尤溪,福州戍兵數千遮道。洪進紿之曰:「義師已誅朱福州,吾倍道逆嗣君於建州,爾輩尚守此何為乎[1]?」以紹頗首示之,眾遂潰,大將數人從洪進詣建州。延政以繼勛為侍中、泉州刺史,從效、忠順、思安、洪進皆為都指揮使。漳州將程謨聞之,(亡)[立]殺刺史程文緯,立王繼成權州事[2]。繼勛、繼成,皆延政從子也,朱文進之滅王氏,二人以疏遠獲全。
【注文】
[1]朱福州:此指朱文進。 逆:迎。 嗣君:此指王延政。
[2]程謨:生卒年不詳,五代十國時閩國漳州將領。曾殺死漳州刺史程文緯,扶立王繼成主持漳州事務。 王繼成:生卒年不詳,王延政侄子。曾被漳州將領程謨扶立主持漳州政務。後歸順南唐,被任為和州刺史。
【譯文】
陳洪進到達尤溪,福州數千名守軍攔住道路。陳洪進欺騙他們說:「義軍已經殺了朱文進,我日夜趕路前去建州迎接新君,你們還堅守在這裡做什麼呢?」他拿出黃紹頗的人頭給他們看,於是福州士兵都逃散了,有幾名大將跟隨陳洪進奔赴建州。王延政任命王繼勛為侍中、泉州刺史,留從效、王忠順、董思安、陳洪進都擔任都指揮使。漳州將領程謨聽說此事,立即殺了刺史程文緯,扶立王繼成暫時主持漳州政務。王繼勛、王繼成,都是王延政的侄子,朱文進殺王氏族人時,他倆因為和王氏關係較為疏遠,才得以保全性命。
【原文】
汀州刺史許文稹,奉表請降於殷。
【譯文】
汀州刺史許文稹,獻表向殷國請求投降。
【原文】
十二月癸丑,加朱文進同平章事,封閩國王[1]。
【注文】
[1]癸丑:這是後晉冊禮使出發的日期,但冊禮使還未抵達閩國,朱文進便被殺死。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)十二月癸丑(十五日),後晉朝廷加封朱文進為同平章事,封閩國王。
【原文】
朱文進聞黃紹頗死,大懼,以重賞募兵二萬,遣統軍使林守諒、內客省使李廷鍔將之攻泉州,鉦鼓相聞五百里[1]。殷主延政遣大將軍杜進將兵二萬救泉州,留從效開門與福州兵戰,大破之,斬守諒,執廷鍔[2]。延政遣統軍使吳成義帥戰艦千艘攻福州,朱文進遣子弟為質於吳越以求救。
【注文】
[1]林守諒(?—944年):五代時閩國將領,曾任統軍使。公元944年,他奉朱文進的命令率領軍隊進攻泉州(治今福建泉州),但在與殷主王延政軍隊交戰中,兵敗被殺。 李廷鍔:生卒年不詳,五代時閩國官吏,曾任內客省使。公元944年,他奉朱文進的命令率領軍隊進攻泉州(治今福建泉州),但在與殷主王延政軍隊交戰中,兵敗被俘。 鉦(zhēng)鼓:即鉦和鼓,古代行軍時用以指揮軍隊進退的兩種樂器。擊鉦,表示止兵、休戰;擊鼓,則表示前進、進攻。
[2]杜進:生卒年不詳,王延政部將。曾任大將軍,跟隨王延政南征北戰。
【譯文】
朱文進聽說黃紹頗已經死了,非常害怕,於是重賞招募二萬名士兵,派遣統軍使林守諒、內客省使李廷鍔率領他們去攻打泉州,戰鼓聲綿延五百里。殷主王延政派大將軍杜進率二萬軍隊營救泉州,留從效打開城門迎戰福州軍,大獲全勝,殺了林守諒,俘虜李廷鍔。王延政派統軍使吳成義率領千艘戰艦攻打福州,朱文進以子弟作為人質向吳越求救。
【原文】
初,唐翰林待詔臧循與樞密副使查文徽同鄉里,循常為賈人,習福建山川,為文徽畫取建州之策[1]。文徽表請用兵擊王延政,國人多以為不可。唐主以文徽為江西安撫使,循行境上,覘其可否[2]。文徽至信州,奏言攻之必克。唐主以洪州營屯都虞候邊鎬為行營招討諸軍都虞候,將兵從文徽伐殷[3]。文徽自建陽進屯蓋竹,聞泉、漳、汀三州皆降於殷[4]。殷將張漢真自鏞州將兵八千將至,文徽懼,退保建陽[5]。臧循屯邵武,邵武民導殷兵襲破循軍,執循送建州,斬之[6]。
【注文】
[1]翰林待詔:官名。唐玄宗時置,由受皇帝信任的官員及文學之士充任,負責協助皇帝草擬詔命,批答表疏,以備應詔。五代沿置。待詔,始置於漢,其意為待皇帝之詔命,徵召有各項專長的人,以備皇帝不時之需。 臧(zāng)循(?—944年):五代時南唐翰林待詔。曾為樞密副使查文徽籌劃奪取建州(治福建建甌)的計策。公元944年,他配合查文徽攻打王延政,但戰敗被俘,隨即被押送到建州斬首。 樞密副使:官名。樞密使副職。 查(zhā)文徽(885—954年):五代時南唐官吏,字光慎,歙州休寧(今安徽休寧)人。自幼刻苦好學,仕南唐,歷官監察御史、諫議大夫、中書舍人、樞密副使等。因討建州(治福建建甌)有功,拜為永安軍留後。後以工部尚書致仕。 賈(gǔ)人:商人。 畫:同「劃」,謀劃。
[2]江西:即江南西道。唐玄宗開元二十一年(733年)分江南道中部地置,治所設在洪州(今江西南昌),轄境相當於今江西、湖南兩省大部和皖南、粵北、鄂東南的部分地區。唐肅宗乾元元年(758年)廢,但作為地理區劃概念仍被沿用到五代。 安撫使:官名。唐朝凡遇戰亂或水旱災害,常由中央派遣安撫使巡視戰爭或受災地區,並考察當地官吏政績優劣。五代沿置。
[3]邊鎬(hào):生卒年不詳,五代十國時南唐將領,金陵(今江蘇南京)人。初任通事舍人。公元943年,奉南唐主李璟的命令率領軍隊鎮壓張遇賢起義,以行營招討的名義兼任撫、信、袁、吉等州都虞候,又隨齊王李景隆打敗王延政,滅亡閩國。之後以信州刺史兼湖南安撫使的身份,率軍平定割據湖南的馬氏政權,進位武安軍節度。他為人寬厚,御下無法,時人稱他為「邊菩薩」。平定湖南後,馬氏舊將起兵叛亂,他抵禦不力,全軍覆沒,從湖南逃回,被削官為民。公元956年,後周攻打南唐,他被重新起用,任命為應援都軍使,但被後周軍隊俘虜。等到雙方議和時,他被遣歸南唐,但從此不被重用。最後卒於金陵(今江蘇南京)。
[4]蓋竹:地名,在今福建建陽南。
[5]張漢真(?—945年):王延政部將。公元945年,他奉王延政的命令率軍攻打福州城(今福建福州)東關,結果兵敗被俘,隨即被殺。
[6]邵武:縣名,治所在今福建邵武。
【譯文】
以前,南唐翰林待詔臧循與樞密副使查文徽是同鄉,臧循曾是商人,很熟悉福建的山川地形,便為查文徽籌劃奪取建州的計策。查文徽上表請求出兵攻打王延政,國中的人大多認為不可以。唐主李璟任命查文徽為江西安撫使,沿著邊境巡行,偵察是否可以出兵。查文徽到達信州,回奏報說進攻一定可以取勝。南唐主李璟任命洪州營屯都虞候邊鎬為行營招討諸軍都虞候,率兵跟隨查文徽討伐殷國。查文徽從建陽進駐蓋竹,聽說泉、漳、汀三州都已歸降殷國。殷將張漢真從鏞州率領八千名士兵即將到來,查文徽害怕了,於是退守建陽。臧循在邵武駐軍,邵武百姓引導殷兵襲擊打敗了臧循的軍隊,捉住臧循並把他押送到建州斬首。
【原文】
閏月,殷吳成義聞有唐兵,詐使人告福州吏民曰:「唐助我討賊臣,大兵今至矣。」福人益懼。乙未,朱文進遣同平章事李光准等奉國寶於殷[1]。
【注文】
[1]國寶:特指傳國璽(xǐ)。古代皇帝用的印叫璽。根據記載,皇帝有六璽,即皇帝行璽、皇帝之璽、皇帝信璽、天子行璽、天子之璽、天子信璽。六璽的用途各不相同,由符節令丞掌管。傳國玉璽不在這六璽之內,因為它是用來代表正統的,所謂「真命天子」必須擁有這個玉璽。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)閏十二月,殷國吳成義聽說南唐已經出兵,於是派人騙福州官吏百姓說:「南唐協助我討伐叛賊,現在大軍已經到達了。」福州百姓更害怕了。乙未(二十七日),朱文進派同平章事李光准等將傳國玉璽獻給殷國。
【原文】
丁酉,福州南廊承旨林仁翰謂其徒曰:「吾曹世事王氏,今受制賊臣,富沙王至,何面見之[1]?」帥其徒三十人被甲趣連重遇第,重遇方嚴兵自衛,三十人者望之,稍稍遁去[2]。仁翰執槊直前刺重遇,殺之,斬其首以示眾曰:「富沙王且至,汝輩族矣!今重遇已死,何不亟取文進以贖罪[3]?」眾踴躍從之,遂斬文進,迎吳成義入城,函二首送建州。
【注文】
[1]南廊承旨:官名。五代十國時閩國置,為侍衛武臣。 林仁翰:五代十國時閩國官吏,福州(治今福建福州)人,曾任福州南廊承旨。公元944年,他擔心建州軍隊攻破福州後自己會被誅殺,便率領三十名部下,身披鎧甲,殺死連重遇、朱文進等人。 徒:部下。 吾曹:我們。 賊臣:指朱文進、連重遇。
[2]方:剛好。
[3]槊(shuò):長矛,古代的一種兵器。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)閏十二月丁酉(二十九日),福州南廊承旨林仁翰對他的部將說:「我們世代侍奉王氏,現在受制於賊臣,如果富沙王王延政到了,我們有什麼臉面去見他?」於是率領三十名披上甲冑的士兵直奔連重遇家,連重遇正嚴密防衛,那三十名士兵看見了,便陸續溜走了。林仁翰拿著長矛衝上前刺向連重遇,把他殺了,還把他的頭砍下來示眾說:「富沙王王延政就要到了,你們要被滅族的!現在連重遇已經死了,為什麼不趕快抓住朱文進來贖罪?」眾人踴躍歡呼,在後面跟隨著他,於是殺了朱文進,迎接吳成義進城,把朱文進、連重遇二人的頭裝匣送到建州。
【原文】
二年春正月,閩之故臣共迎殷主延政,請歸福州,改國號曰閩。延政以方有唐兵,未暇徙都,以從子門下侍郎、同平章事繼昌都督南都內外諸軍事,鎮福州;以飛捷指揮使黃仁諷為鎮遏使,將兵衛之[1]。
【注文】
[1]未暇(xiá):沒有空閒。 繼昌:即王繼昌(?—945年),王延政侄子,歷任五代時閩國門下侍郎、同平章事、都督南都內外諸軍事。他為人愚昧懦弱,喜好喝酒,不體恤將士,因而不得人心。公元945年,被李仁達殺死。 南都:王延政以福州(治今福建福州)為南都。 飛捷指揮使:官名,掌騎兵。 黃仁諷(?—945年):五代時閩國將領,曾任飛捷指揮使、鎮遏(è)使等。公元945年,遭李仁達告發謀反而被殺。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)春季正月,閩國舊臣們一起迎接殷主王延政,請他回歸福州,改國號為閩。王延政因為邊境上還有南唐軍隊,無法遷移都城,便派侄子門下侍郎、同平章事王繼昌都督南都內外諸軍事,鎮守福州;任命飛捷指揮使黃仁諷為鎮遏使,率兵守衛。
【原文】
林仁翰至福州,閩主賞之甚薄,仁翰未嘗自言其功[1]。
【注文】
[1]福州:當作建州。林仁翰在福州誅殺朱文進、連重遇,然後從福州到建州去見王延政。
【譯文】
林仁翰到達福州,閩主王延政對他賞賜很少,林仁翰從不提及自己的功勞。
【原文】
發南都侍衛及兩軍甲士萬五千人詣建州以拒唐[1]。
【注文】
[1]兩軍:即控鶴、拱宸兩都軍。
【譯文】
閩主王延政調發南都侍衛及拱宸、控鶴兩軍甲士一萬五千人到建州抵抗南唐軍隊。
【原文】
二月,唐查文徽表求益兵,唐主以天威都虞候何敬洙為建州行營招討馬步都指揮使,將軍祖全恩為應援使,姚鳳為都監,將兵數千會攻建州,自崇安進屯赤嶺[1]。閩主延政遣僕射楊思恭、統軍使陳望將兵萬人拒之,列柵水南,旬余不戰,唐人不敢逼[2]。思恭以延政之命督望戰,望曰:「江、淮兵精,其將習武事。國之安危,系此一舉,不可不萬全而後動[3]。」思恭怒曰:「唐兵深侵,陛下寢不交睫,委之將軍。今唐兵不出數千,將軍擁眾萬餘,不乘其未定而擊之,有如唐兵懼而自退,將軍何面目見陛下乎?」望不得已,引兵涉水與唐戰,全恩等以大軍當其前,使奇兵出其後,大破之[4]。望死,思恭僅以身免。延政大懼,嬰城自守,召董思安、王忠順使將泉州兵五千詣建州,分守要害[5]。
【注文】
[1]天威都虞候:官名,即天威軍糾察長官。 何敬洙(zhū)(888—964年):廣陵(今江蘇揚州)人。初為吳楚州刺史李簡軍校。李簡死後,投奔徐知誥,被任命為偏將、天威軍都虞候、楚州團練使。李璟繼位後,又升任武昌軍節度使,加鎮國將軍、中書令。後主李煜時,因生足疾,懇請解職,拜右衛上將軍、芮(ruì)國公,告老還鄉。公元964年,因病去世。 祖全恩:生卒年不詳,五代時南唐將軍、應援使。曾奉南唐主命率軍攻打建州(治今福建建甌),將閩軍打得大敗。 應援使:官名,即援軍將領。 姚鳳:生卒年不詳,五代時南唐官吏,曾任都監,其餘事跡不詳。 崇安:縣名,治所在今福建武夷山。 赤嶺:地名,位於今福建武夷山西南。
[2]水南:即福建崇陽溪南面。
[3]江、淮:泛指淮河、長江下游一帶。此指南唐。
[4]當:通「擋」,阻擋。
[5]嬰城自守:環城固守。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)二月,南唐查文徽上表請求增加兵力,南唐主李璟任命天威都虞候何敬洙為建州行營招討馬步都指揮使、將軍祖全恩為應援使、姚鳳為都監,率領數千名士兵一起攻打建州,從崇安進駐赤嶺。閩主王延政派僕射楊思恭、統軍使陳望率領一萬名士兵進行抵抗,在河水南面建起營柵,十餘天也沒開戰,南唐軍隊不敢進逼。楊思恭聲稱奉王延政的命令督促陳望作戰,陳望說:「南唐軍隊十分精銳,他們的將領兵法嫻熟。國家的安危,在此一舉,沒有萬全的計策不可輕舉妄動。」楊思恭發怒道:「南唐軍深入國境,陛下睡覺都無法合眼,將這個任務委託給將軍。現在南唐軍隊不過數千人,將軍擁兵萬餘人,不趁他們還沒站穩腳跟而發起進攻,假如南唐兵因害怕而自己撤退,那將軍有何面目去見陛下呢?」陳望不得已,率軍渡河與南唐軍隊交戰,祖全恩等用主力迎戰閩軍,又出奇兵襲擊閩軍後背,把閩軍打得大敗。陳望戰死,楊思恭逃走免於一死。王延政聽說後非常恐懼,據城自守,召來董思安、王忠順,讓他們率領泉州五千名士兵奔赴建州,分別戍守要害地方。
【原文】
初,光州人李仁達仕閩為元從指揮使,十五年不遷職[1]。閩主曦之世,叛奔建州,閩主延政以為將。及朱文進弒曦,復叛奔福州,陳取建州之策。文進惡其反覆,黜居福清[2]。浦城人陳繼珣亦叛閩主延政奔福州,為曦畫策取建州,曦以為著作郎[3]。及延政得福州,二人皆不自安。
【注文】
[1]李仁達(?—947年):後改名為李孺贇,參見前文「李孺贇」條注。
[2]福清:縣名,治所在今福建福清。
[3]陳繼珣(xún)(?—945年):五代時閩國官吏,曾任著作郎。公元945年,遭李仁達告發謀反而被殺。 著作郎:官名。三國曹魏時始置,為中書省著作局長官,掌修撰國史及起居注。到唐太宗貞觀三年(629年)置史館後,著作郎不再掌修國史,改掌修撰碑誌、祝文、祭文等。五代沿置。
【譯文】
當初,光州人李仁達在閩國擔任元從指揮使,十五年沒被提拔。閩主王曦時,他叛逃到建州,閩主王延政任命他為將軍。等到朱文進殺死王曦後,他又叛逃到福州,陳述奪取建州的計策。朱文進厭惡他反覆無常,便罷免了他的官職,把他安置在福清。浦城人陳繼珣也背叛閩主王延政投奔到福州,替王曦謀劃攻取建州的計策,王曦任命他為著作郎。等到王延政占有了福州,二人都感到不安。
【原文】
王繼昌暗弱嗜酒,不恤將士,將士多怨[1]。仁達潛入福州,與繼珣說黃仁諷曰:「今唐兵乘勝,建州孤危。富沙王不能保建州,安能保福州?昔王潮兄弟,光山布衣耳,取福建如反掌[2]。況吾輩乘此機會,自圖富貴,何患不如彼乎?」仁諷然之。是夕,仁達等引甲士突入府舍,殺繼昌及吳成義。
【注文】
[1]暗弱:昏庸懦弱。
[2]布衣:原指穿麻布衣服的人,後成為普通老百姓的代稱。
【譯文】
王繼昌愚昧懦弱喜好喝酒,不體恤將士,將士們大多怨恨他。李仁達偷偷進入福州,與陳繼珣遊說黃仁諷說:「現在南唐乘勝進軍,建州不過是一座孤城,危險萬分。富沙王王延政無法保住建州,怎麼能保住福州?過去王潮兄弟,不過是光山的平民罷了,他們奪取福建易如反掌。我們應該抓住這個機會,為自己謀取富貴,哪用擔心不如他們呢?」黃仁諷認為他們說得對。當晚,李仁達等率軍突然闖入府舍,殺死王繼昌和吳成義。
【原文】
仁達欲自立,恐眾心未服,以雪峰寺僧卓岩明素為眾所重,乃言:「此僧目重瞳子,手垂過膝,真天子也[1]。」相與迎之。三月己亥,立以為帝,解去衲衣,被以袞冕,帥將吏北面拜之[2]。然猶稱天福十年,遣使奉表稱藩於晉。
【注文】
[1]雪峰寺:寺名,位於今福建閩侯西北雪峰山。 卓岩明(?—945年):五代十國時閩國莆田(今福建莆田)人,本為雪峰寺僧人。公元945年,李仁達殺死王繼昌後,想獨自控制福州,又怕人心不服,於是擁立他為帝。但不久李仁達便借檢閱兵士的機會,將他殺死,自立為威武留後。 瞳(tóng)子:即瞳孔。
[2]衲(nà)衣:僧衣。
【譯文】
李仁達打算自稱皇帝,又擔心將士們心裡不服,因雪峰寺僧人卓岩明平素深得民眾敬重,於是說:「這位僧人眼睛有兩個瞳孔,而且手長過膝,是真命天子。」便一起去迎接他。開運二年(945年)三月己亥(初三日),李仁達擁立卓岩明為帝,脫去他的僧服,給他戴上皇冠、披上龍袍,又率領將吏們朝北拜賀他。不過仍稱天福十年,派使者攜帶奏章向後晉稱臣。
【原文】
延政聞之,族黃仁諷家,命統軍使張漢真將水軍五千,會漳、泉兵討岩明。
【譯文】
王延政聽說後,殺了黃仁諷全家,命令統軍使張漢真率領五千名水軍,會同漳州、泉州的軍隊討伐卓岩明。
【原文】
夏四月,閩張漢真至福州,攻其東關[1]。黃仁諷聞其家夷滅,開門力戰,大破閩兵,執漢真,入城,斬之。
【注文】
[1]東關:即福州外城東門。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)夏季四月,閩國張漢真抵達福州,進攻福州城東關。黃仁諷聽說他全家被殺,於是打開城門奮力作戰,大敗閩軍,抓住張漢真,把他押送回城並斬首。
【原文】
卓岩明無他方略,但於殿上噀水散豆,作諸法事而已[1]。又遣使迎其父於莆田,尊為太上皇[2]。
【注文】
[1]噀(xùn)水散豆:噴水撒豆,這是僧人做法事的樣子。 法事:指供佛、禮懺、打醮(jiào)、修齋等宗教法會、儀式。
[2]莆田:地名,位於今福建莆田。
【譯文】
卓岩明沒有其他辦法,只是在殿上噴水撒豆,做各種法事而已。他又派人到莆田迎接他的父親,尊奉為太上皇。
【原文】
李仁達既立岩明,自判六軍諸衛事,使黃仁諷屯西門,陳繼珣屯北門。仁諷從容謂繼珣曰:「人之所以為人,以有忠信仁義也。吾頃嘗有功於富沙,中間叛之,非忠也[1]。人以從子託我,而與人殺之,非信也[2]。屬者與建兵戰,所殺皆鄉曲故人,非仁也[3]。棄妻子,使人魚肉之,非義也。此身十沈九浮,死有餘愧[4]!」因拊膺慟哭[5]。繼珣曰:「大丈夫徇功名,何顧妻子?宜置此事,勿以取禍[6]。」仁達聞之,使人告仁諷、繼珣謀反,皆殺之。由是兵權盡歸仁達。
【注文】
[1]頃:從前。 叛之:即背叛富沙王王延政。
[2]從子:此指王繼昌。
[3]鄉曲故人:家鄉的熟人。
[4]沈(chén):同「沉」。
[5]拊(fǔ)膺(yīng):拍胸。
[6]徇(xùn):追求。
【譯文】
李仁達擁立卓岩明為帝後,自己領判六軍諸衛事,命令黃仁諷駐守西門,陳繼珣駐守北門。黃仁諷從容地對陳繼珣說:「人之所以為人,在於人有忠、信、仁、義。我不久前曾有功於富沙王王延政,中間又背叛他,這是不忠。人家把侄子託付給我,我卻和別人一起殺了他,這是不信。最近與建州軍隊交戰,所殺的都是自己的鄉親故人,這是不仁。捨棄妻子兒女,讓人把他們當作魚肉一樣宰殺,這是不義。我這一生十沉九浮,死了都心存慚愧啊!」於是捶胸大哭。陳繼珣說:「大丈夫當為功名而死,哪裡顧得了妻子兒女?應該把這些事擱置在一邊,不要引禍上身。」李仁達聽說後,派人告發黃仁諷、陳繼珣謀反,把他們都殺了。從此兵權完全落入李仁達手中。
【原文】
五月丁巳,李仁達大閱戰士,請卓岩明臨視,仁達陰教軍士突前登階,刺殺岩明。仁達陽驚,狼狽而走,軍士共執仁達,使居岩明之坐[1]。仁達乃自稱威武留後,用保大年號,奏表稱藩於唐,亦遣使入貢於晉;並殺岩明之父[2]。唐以仁達為威武節度使、同平章事,賜名弘義,編之屬籍[3]。弘義又遣使修好於吳越。
【注文】
[1]坐:同「座」。
[2]保大:五代十國時南唐中主李璟所用年號,共計十五年,即公元943年至957年。 年號:古時皇帝用來紀年的名號,這也是帝王正統的標誌。一個政權使用另一個政權的年號,被認為是藩屬、臣服的標誌之一。
[3]屬籍:即宗室譜籍。此指將李仁達編到李姓的譜籍之中。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)五月丁巳(二十二日),李仁達檢閱軍隊,請卓岩明前來視察,李仁達暗中讓士兵突然衝上台階,刺殺卓岩明。李仁達假裝受到驚嚇,倉皇逃走,士兵們一齊拽著李仁達,讓他坐在卓岩明的座位上。李仁達於是自稱威武留後,沿用南唐保大年號,向南唐呈上奏表稱臣,又派使者向後晉納貢;他還殺了卓岩明的父親。南唐任命李仁達為威武節度使、同平章事,賜名弘義,把他編入皇室族譜中。李弘義又派使者向吳越請求建立友好關係。
【原文】
唐兵圍建州,屢破泉州兵[1]。許文稹敗唐兵於汀州,執其將時厚卿[2]。
【注文】
[1]泉州兵:即董思安、王忠順所統率的泉州軍隊。
[2]時厚卿:生卒年不詳,五代時南唐將領。公元945年,他率領軍隊攻打汀州(治今福建長汀),但戰敗被俘。
【譯文】
南唐軍隊圍攻建州,多次打敗泉州軍隊。許文稹在汀州打敗南唐軍隊,俘虜了他們的將領時厚卿。
【原文】
秋七月,閩人或告福州援兵謀叛,閩主延政收其鎧仗,遣還,伏兵於隘,盡殺之,死者八千餘人,脯其肉以歸為食[1]。
【注文】
[1]隘(ài):險狹的地方。 脯(fǔ):肉乾。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)秋季七月,有閩人報告說福州來的援軍陰謀叛變,閩主王延政沒收了他們的鎧甲兵器,把他們遣送回去,又在關隘設下伏兵,把他們全殺了,被殺的有八千餘人,把他們身上的肉切下來曬成肉乾帶回去吃。
【原文】
唐邊鎬拔鐔州,查文徽之黨魏岑、馮延己、延魯以師出有功,皆踴躍贊成之[1]。徵求供億,府庫為之耗竭,洪、饒、撫、信之民尤苦之[2]。
【注文】
[1]魏岑(cén):生卒年不詳,字景山,南唐諫議大夫、兵部侍郎、樞密副使。他在任期間,善於諂諛,朝中直臣多遭他排斥。 馮延己(904—960年):一名延嗣,字正中,歷任南唐秘書郎、諫議大夫、翰林學士、戶部侍郎、中書侍郎、宰相等。後因他的弟弟馮延魯兵敗而受到牽連,改官為太子少傅,後又累遷至左僕射同平章事。他長於作詞,著有《陽春集》。 延魯:即馮延魯,生卒年不詳,字叔文,一名謐(mì),馮延己異母弟。曾任南唐中書舍人、勤政殿學士。南唐出師攻打建州(今福建建甌)時,他被任命為監軍使。兵敗後流放舒州(治今安徽潛山),後赦免,歷任少府監、工部侍郎等。公元956年,被後周所俘,留居汴京(今河南開封)三年。公元958年,遣歸南唐,任戶部尚書,之後數次出使宋朝。撰有《馮延魯文集》。
[2]供億:供給。 饒:即饒州。隋文帝開皇九年(589年)改鄱陽郡置,治所設在鄱陽縣(今江西鄱陽)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶年間一度改稱鄱陽郡。唐肅宗乾元元年(758年)後復為饒州。唐、五代時轄境大致相當於今江西鄱江、信江兩流域(婺源、玉山除外)。 撫:即撫州。唐高祖武德五年(622年)置,治所設在臨川(今江西撫州)。唐玄宗天寶元年(742年)改為臨川郡,唐肅宗乾元元年(758年)復名撫州。屬江南道,後屬江南西道。轄地大致相當於今江西臨川以南的撫河流域。
【譯文】
南唐將領邊鎬攻克鐔州,查文徽的同黨魏岑、馮延己、馮延魯因為軍隊出征打了勝仗,都踴躍贊成繼續進軍。他們藉機橫徵暴斂,府庫也消耗一空,洪州、饒州、撫州、信州的百姓尤受其害。
【原文】
延政遣使奉表稱臣於吳越,請為附庸以求救[1]。
【注文】
[1]附庸:附屬於大國的小國。
【譯文】
王延政派使者向吳越上表稱臣,請求做吳越的藩屬,以求得到吳越的援救。
【原文】
八月,唐兵圍建州既久,建人離心。或謂董思安「盍早擇去就[1]」。思安曰:「吾世事王氏,危而叛之,天下其誰容我?」眾感其言,無叛者。丁亥,唐先鋒橋道使上元王建封先登,遂克建州,閩主延政降[2]。王忠順戰死,董思安整眾奔泉州。
【注文】
[1]盍(hé):何不。
[2]先鋒橋道使:官名,即先鋒開路官。 上元:縣名,治所在今江蘇南京。 王建封(?—949年):上元(今江蘇南京)人,五代時南唐官吏,曾任先鋒橋道使、信州刺史等。公元949年,他上疏抨擊歷任當權高官,觸怒南唐主李璟(徐景通)而被誅殺。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)八月,南唐軍隊圍困建州已有很長時間了,建州人心離散。有人對董思安說「你應該儘早選擇去留」。董思安說:「我侍奉王氏已有幾代,王家危難時背叛他,天下還有誰能容我?」大家被他的話感動了,於是沒有人叛亂。丁亥(二十四日),南唐先鋒橋道使上元人王建封率先登城,攻克建州,閩主王延政投降。王忠順戰死,董思安率眾人逃奔泉州。
【原文】
初,唐兵之來,建人苦王氏之亂與楊思恭之重斂,爭伐木開道以迎之。及破建州,縱兵大掠,焚宮室、廬舍俱盡。是夕寒雨,凍死者相枕,建人失望。唐主以其有功,皆不問。
【譯文】
當初,南唐軍隊到來時,建州人不堪王氏的內亂和楊思恭的橫徵暴斂,便爭先伐木開道迎接南唐軍隊。等到南唐軍隊攻破建州,卻放縱士兵大肆燒殺搶掠,宮室廬舍被焚燒殆盡。當天夜裡天氣寒冷,還下了一場大雨,凍死的人一個挨一個,建州人大失所望。而南唐主李璟卻因為士兵們立有戰功,對他們的搶掠行為不予追究。
【原文】
九月,許文稹以汀州,王繼勛以泉州,王繼成以漳州皆降於唐。唐置永安軍於建州[1]。
【注文】
[1]永安軍:方鎮名。五代十國時南唐置,治所設在建州(今福建建甌)。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)九月,許文稹獻出汀州,王繼勛獻出泉州,王繼成獻出漳州,都向南唐投降。南唐在建州設立永安軍。
【原文】
冬十月,王延政至金陵,唐主以為羽林大將軍,斬楊思恭以謝建人[1]。以百勝節度使王崇文為永安節度使[2]。崇文治以寬簡,建人遂安[3]。
【注文】
[1]羽林大將軍:官名,羽林禁軍的指揮官。唐五代時設左、右羽林衛,置有大將軍、將軍等。
[2]百勝:五代方鎮名,治所設在虔州(今江西贛州)。 王崇文:生卒年不詳,五代時南唐將領,歷任百勝節度使、永安節度使、東南面都招討使等。
[3]治以寬簡:即無為而治。寬,省刑獄。簡,去煩苛。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)冬季十月,王延政抵達金陵,南唐主李璟任命他為羽林大將軍,殺了楊思恭向建州百姓謝罪。任命百勝節度使王崇文為永安節度使。王崇文施政寬厚簡明,建州百姓這才安定下來。
【原文】
三年春三月,唐泉州刺史王繼勛致書修好於威武節度使李弘義[1]。弘義以泉州故隸威武軍,怒其抗禮,夏四月,遣弟弘通將兵萬人伐之[2]。
【注文】
[1]李弘義:參見前文「李孺贇」條注。
[2]弘通:即李弘通,生卒年不詳,李仁達弟弟。後因避吳越王錢弘佐諱,而改名為李通。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)春季三月,南唐泉州刺史王繼勛寫信給威武節度使李弘義請求和好。李弘義認為泉州以前隸屬於威武軍,對於他以平等身份對待自己感到非常惱怒,夏季四月,派遣他的弟弟李弘通率領一萬多名士兵前去討伐他。
【原文】
泉州都指揮使留從效謂刺史王繼勛曰:「李弘通兵勢甚盛,士卒以使君賞罰不當,莫肯力戰,使君宜避位自省[1]。」乃廢繼勛歸私第,代領軍府事,勒兵擊李弘通,大破之。表聞於唐,唐主以從效為泉州刺史,召繼勛還金陵,遣將將兵戍泉州。徙漳州刺史王繼成為和州刺史,汀州刺史許文稹為蘄州刺史[2]。
【注文】
[1]使君:漢時稱刺史為使君,五代沿用。王繼勛曾被留從效擁立為泉州刺史,故稱使君。
[2]和州:州名。北齊文宣帝高洋天保六年(555年)置,治所設在歷陽郡(今安徽和縣)。隋煬帝大業初省。唐高祖武德初年復置。唐玄宗天寶元年(742年)更名歷陽郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為和州。 蘄(qí)州:州名。北周以羅州改置,治所設在齊昌縣(隋改蘄春縣,今湖北蘄春北)。唐五代時轄境相當於今湖北長江以北、巴河以東地區。
【譯文】
泉州都指揮使留從效對刺史王繼勛說:「李弘通兵勢十分強盛,士兵們因使君你賞罰不當,都不肯出力相戰,使君應退位反省自己。」於是廢黜王繼勛,把他送回家,自己總領軍府大事,統兵攻擊李弘通,將他打得大敗。留從效上表報告南唐,南唐主李璟任命留從效為泉州刺史,召王繼勛返回金陵,選派將領率軍駐戍泉州。遷調漳州刺史王繼成為和州刺史,汀州刺史許文稹為蘄州刺史。
【原文】
初,唐人既克建州,欲乘勝取福州,唐主不許。樞密使陳覺請自往說李弘義,必令入朝[1]。宋齊丘薦覺才辯,可不煩寸刃,坐致弘義[2]。唐主乃拜弘義母、妻皆為國夫人,四弟皆遷官,以覺為福州宣諭使,厚賜弘義金帛[3]。弘義知其謀,見覺,辭色甚倨,待之疏薄。覺不敢言入朝事而還。
【注文】
[1]陳覺(?—958年):泰州(今江蘇泰州)人。初為宋齊丘門客,後歷任監軍使、兵部侍郎、樞密使,與宋齊丘等一同專擅國政。後被南唐元宗李璟誅殺。
[2]宋齊丘(887—959年):五代時廬陵(今江西吉安)人,本字昭回,後改字子嵩(sōng)。他自幼好學,擅長機謀權變。起初投靠南唐烈祖李昪,為其幕僚。李昪很賞識他的才幹,常與他單獨商量機密要事。李昪代吳稱帝後,他擔任丞相、同平章事,兼知尚書省事。後因結黨營私、排斥異己,被貶為鎮南節度使。後周大舉進犯南唐淮南之地時,他被重新起用為太師,領劍南東川節度使,晉封楚國公。後因專權而被貶,不久自縊而亡。
[3]國夫人:婦女封號。唐五代一品文武官及國公的母親或妻子封為國夫人,屬外命婦。 宣諭使:官名,掌宣諭皇帝詔令。
【譯文】
當初,南唐軍隊攻克建州後,打算乘勝攻取福州,南唐主李璟不同意。樞密使陳覺請求親自前去說服李弘義,聲稱一定會讓他入朝稱臣。宋齊丘也推薦說陳覺有才幹善於辭令,可以不動刀槍,坐等收服李弘義。南唐主李璟於是封李弘義的母親和妻子為國夫人,四個弟弟都升了官,任命陳覺為福州宣諭使,賜給李弘義大量金帛。李弘義知道他的企圖,見了陳覺,言詞態度非常傲慢,對待他也很冷淡。陳覺沒敢提入朝的事便回去了。
【原文】
秋八月,唐陳覺自福州還,至劍州,恥無功,矯詔使侍衛官顧忠召弘義入朝,自稱權福州軍府事,擅發汀、建、撫、信州兵及戍卒,命建州監軍使馮延魯將之趣福州迎弘義[1]。延魯先遺弘義書,諭以禍福。弘義復書請戰,遣樓船指揮使楊崇保將州師拒之[2]。覺以劍州刺史陳誨為緣江戰棹指揮使,表:「福州孤危,旦夕可克[3]。」唐主以覺專命,甚怒。群臣多言兵已傅城下,不可中止,當發兵助之。丁丑,覺、延魯敗楊崇保於候官,戊寅,乘勝進攻福州西關。弘義出擊,大破之,執唐左神威指揮使楊匡鄴[4]。唐主以永安節度使王崇文為東南面都招討使,以漳、泉安撫使,諫議大夫魏岑為東面監軍使,延魯為南面監軍使,會兵攻福州,克其外郭。弘義固守第二城。
【注文】
[1]劍州:州名。南唐置,治所設在劍浦(今福建南平)。宋初改名南劍州。 矯詔:又稱「矯制」,即假託君主命令行事。 侍衛官:皇帝的警衛官,同盛唐時的侍官。 顧忠:生卒年不詳,五代時南唐侍衛官,其餘事跡不詳。 監軍使:官名。方鎮監軍使院長官,唐玄宗開元二十年(732年)始置,掌監視刑賞,奏察違謬(miù),以宦官充任,屬下有副使、判官、小使等。唐昭宗天復三年(903年)廢。五代時亦置。
[2]楊崇保:生卒年不詳,五代十國時閩國將領,曾任樓船指揮使,其餘事跡不詳。 州師:據胡三省注,州師應作「舟師」。
[3]緣江戰棹指揮使:官名,即沿江戰艦指揮官。 棹:本指搖船的用具,此指船。
[4]左神威指揮使:五代禁軍將領。 楊匡鄴:生卒年不詳,五代十國時南唐禁軍將領,曾任左神威指揮使。公元946年,被李弘義俘虜。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)秋季八月,南唐陳覺從福州回來,走到劍州,羞於無功而返,於是假傳南唐主李璟的詔書讓侍衛官顧忠召李弘義入朝,並自稱由他主持福州軍府事務,擅自調發汀、建、撫、信四州軍隊及戍守士卒,命令建州監軍使馮延魯率軍前往福州迎接李弘義。馮延魯先寫信給李弘義,向他說明利害關係。李弘義回信請戰,並派樓船指揮使楊崇保率領軍隊抵抗。陳覺任命劍州刺史陳誨為緣江戰棹指揮使,上表朝廷:「福州孤立無援,早晚就可拿下。」南唐主李璟因陳覺擅自傳命,非常生氣。群臣大多都說,已經兵臨城下,不可以中止行動,應當發兵相助。丁丑(十九日),陳覺、馮延魯在候官打敗楊崇保,戊寅(二十日),南唐軍隊乘勝進攻福州西關。李弘義親自出擊,大敗南唐軍,活捉南唐左神威指揮使楊匡鄴。南唐主李璟任命永安節度使王崇文為東南面都招討使,任命漳州、泉州安撫使,諫議大夫魏岑為東面監軍使,馮延魯為南面監軍使,會師攻打福州,攻克了外城。李弘義堅守第二道城牆。
【原文】
九月,李弘義自稱威武留後,權知閩國事,更名弘達,奉表請命於晉[1]。甲午,以弘達為威武節度使、同平章事,知閩國事。
【注文】
[1]更名弘達:李弘義本名仁達,南唐李璟賜名弘義,叛南唐後便重新使用其本名。具體參見前文「李孺贇」條注。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)九月,李弘義自稱威武留後,暫時主持閩國事務,改名弘達,獻表向後晉稱臣。甲午(初七日),後晉任命李弘達為威武節度使、同平章事,掌管閩國事務。
【原文】
辛丑,福州排陣使馬捷引唐兵自馬牧山拔寨而入,至善化門橋,都指揮使丁彥貞以兵百人拒之[1]。弘(義)[達]退保善化門,外城再重皆為唐兵所據。弘達更名達,遣使奉表稱臣,乞師於吳越[2]。
【注文】
[1]排陣使:官名。負責協調各軍、排布行陣及督戰。 馬捷:生卒年不詳,五代時福州排陣使,其餘事跡不詳。 馬牧山:地名,位於今福建福州西北。 善化門橋:地名,位於今福建福州西。 丁彥貞:生卒年不詳,五代時閩國都指揮使,其餘事跡不詳。
[2]弘達更名達:李弘達向吳越王稱臣求救,因避吳越王錢弘佐諱,去「弘」字。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)九月辛丑(十四日),福州排陣使馬捷率領南唐軍從馬牧山拔寨入城,到達善化門橋,都指揮使丁彥貞率領一百名士兵進行抵抗。李弘(義)[達]退守善化門,外城和第二道城都被南唐軍隊占領。李弘達又改名為李達,派使者攜帶奏表向吳越稱臣,並請求吳越派軍支援。
【原文】
冬十月,唐漳州將林贊堯作亂,殺監軍使周承義、劍州刺史陳誨[1]。泉州刺史留從效舉兵逐贊堯,以泉州裨將董思安權知漳州。唐主以思安為漳州刺史,思安辭以父名章,唐主改漳州為南州。命思安及留從效將州兵會攻福州,庚辰,圍之。
【注文】
[1]林贊堯:生卒年不詳,五代十國時南唐漳州將領。公元946年,他發動叛亂,殺死監軍使周承義、劍州刺史陳誨。後被泉州刺史留從效趕出漳州(治今福建漳州)。 周承義(?—946年):五代十國時南唐官吏,曾任監軍使。公元946年,被漳州叛將林贊堯殺死。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)冬季十月,南唐漳州將領林贊堯發動叛亂,殺死監軍使周承義、劍州刺史陳誨。泉州刺史留從效出兵趕走了林贊堯,任命泉州副將董思安暫管漳州事務。南唐主李璟任命董思安為漳州刺史,董思安以父親名叫章而推辭不肯接受,南唐主李璟便把漳州改名為南州。命令董思安及留從效率領州兵合攻福州,庚辰(二十三日),包圍了福州。
【原文】
福州使者至錢塘,吳越王弘佐召諸將謀之,皆曰:「道險遠,難救。」惟內都監使臨安水丘昭券以為當救。弘佐曰:「唇亡齒寒,吾為天下元帥,曾不能救鄰道,將安用之?諸君但樂飽食安坐邪!」壬午,遣統軍使張筠、趙承泰將兵三萬水陸救福州[1]。先是,募兵久無應者,弘佐命糾之,曰:「糾而為兵者,糧賜減半[2]。」明日,應募者雲集。弘佐命昭券專掌用兵,昭券憚程昭悅,以用兵事讓之。弘佐命昭悅掌應援饋運事,而以軍謀委元德昭。德昭,元仔倡之子也[3]。
【注文】
[1]張筠:生卒年不詳,海州(治今江蘇連雲港西南)人。五代時吳越國統軍使,曾奉吳越王錢弘佐的命令率領軍隊救援福州(治今福建福州)。 趙承泰:生卒年不詳,五代時吳越國統軍使。他曾奉吳越王錢弘佐的命令與張筠一同率領軍隊前去救援福州(治今福建福州)。
[2]糾:舉發、督察。
[3]元仔倡:生卒年不詳,本姓危,撫州南城(今江西南城東南)人。唐僖宗乾符年間江淮盜賊橫行,危害鄉里,他率眾起兵,大破寇盜。朝廷因此召他做官,先後任虔州防禦使、信州刺史。後投奔吳越王錢鏐,並改姓元。
【譯文】
福州使者到達錢塘,吳越王錢弘佐召集眾將領商議此事,將領們都說:「道路險遠,難以救援。」只有內都監使臨安人水丘昭券認為應該救援。錢弘佐說:「唇亡齒寒,我作為天下元帥,連鄰國的危難都不能解救,那這元帥還有什麼用?各位只喜歡吃飽飯安然而坐嗎?」開運三年(946年)十月壬午(二十五日),派統軍使張筠、趙承泰率三萬水陸軍前去救援福州。在此之前,招募士兵很久都沒人響應,錢弘佐便下令糾查戶口,並說:「凡是強迫征來的士兵,賞賜的糧食減少一半。」第二天,應徵的人云集而至。錢弘佐命令水丘昭券專掌徵兵事務,水丘昭券害怕程昭悅,便把用兵的事推讓給程昭悅。錢弘佐任命程昭悅掌管應援饋運事務,把軍事參謀的事交給元德昭。元德昭,是元仔倡的兒子。
【原文】
弘佐議鑄鐵錢以益將士祿賜,其弟牙內都虞候弘億諫曰:「鑄鐵錢有八害:新錢既行,舊錢皆流入鄰國,一也[1]。可用於吾國,而不可用於他國,則商賈不行,百貨不通,二也。銅禁至嚴,民猶盜鑄,況家有鐺釜,野有鏵犁,犯法必多,三也[2]。閩人鑄鐵錢而亂亡,不足為法,四也。國用幸豐,而自示空乏,五也。祿賜有常,而無故益之,以啟無厭之心,六也。法變而弊,不可遽復,七也[3]。錢者國姓,易之不祥,八也。」弘佐乃止。
【注文】
[1]牙內都虞候:官名。五代及宋初藩鎮親衛官,多由子弟充任。牙同「衙」。
[2]鐺(chēng):烙餅或做菜用的平底淺鍋。 釜(fǔ):古代的一種鍋。 鏵(huá)犁:鏵和犁的並稱。鏵:安裝在犁上用來破土的鐵片。犁:耕地的農具。
[3]遽(jù):倉促。
【譯文】
錢弘佐提議要鑄鐵錢來增加將士的俸祿賞賜,他的弟弟牙內都虞候錢弘億勸諫道:「鑄鐵錢有八點危害:新錢流通後,舊錢就會流入鄰國,這是一。鐵錢可以在我國使用,卻不可以在其他國家流通,那麼商人無法做生意,百貨就無法流通,這是二。采銅禁管得很嚴,百姓還私自盜鑄,何況每家都有鐵鍋,田地里有鐵鏵犁,這樣因盜鑄鐵錢而犯法的人一定更多,這是三。閩國人鑄鐵錢而導致國家混亂滅亡,不足以效法,這是四。國家財用比較豐富,卻向外人顯示自己很窮,這是五。祿俸賞賜都有常規,無緣無故增加它,是啟誘無滿足的欲望和心理,這是六。法度一變必出弊端,不可能馬上恢復,這是七。錢是國姓,如果改變,一定不吉利,這是八。」錢弘佐這才作罷。
【原文】
十一月己酉,吳越兵至福州,自罾浦南潛入州城[1]。唐兵進據東武門,李達與吳越兵共御之,不利[2]。自是內外斷絕,城中益危。
【注文】
[1]罾(zēng)浦:地名,位於今福建福州東南。
[2]李達:即李仁達。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)十一月己酉(二十二日),吳越軍抵達福州,從罾浦南面偷偷進入福州城中。南唐軍隊進軍占據東武門,李達與吳越軍隊共同抵禦,作戰不利。從此福州城內外斷絕了聯絡,城中越發危急。
【原文】
唐主遣信州刺史王建封助攻福州。時王崇文雖為元帥,而陳覺、馮延魯、魏岑爭用事,留從效、王建封倔強不用命,各爭功,進退不相應。由是將士皆解體,故攻城不克。
【譯文】
南唐主李璟派信州刺史王建封幫助攻打福州。當時王崇文雖是元帥,但陳覺、馮延魯、魏岑都爭奪權力,留從效、王建封倔強不接受指揮,各自爭功,軍隊進攻、撤退都不互相配合。因此將士們離心離德,所以福州城一直沒有攻克。
【原文】
唐主以江州觀察使杜昌業為吏部尚書、判省事[1]。先是,昌業自兵部尚書、判省事,出江州,及還,閱簿籍,撫案嘆曰:「未數年而府庫所耗者半,其能久乎!」
【注文】
[1]杜昌業:生卒年不詳,五代十國時南唐官吏,歷任兵部尚書、判省事,江州觀察使,吏部尚書、判省事。 判省事:即判尚書省事。判,以高官兼任低職稱判。
【譯文】
南唐主李璟任命江州觀察使杜昌業為吏部尚書、判省事。以前,杜昌業由兵部尚書、判省事,出任江州,等到回來,他查閱簿籍,撫著桌子嘆道:「不過幾年時間國庫便消耗了一大半,這樣下去國家怎麼能夠長久!」
【原文】
後漢高祖天福十二年春三月,吳越復發水軍,遣其將余安將之,自海道救福州[1]。己亥,至白蝦浦[2]。海岸泥淖,須布竹簀乃可行,唐之諸軍在城南者聚而射之,簀不得施[3]。馮延魯曰:「城所以不降,恃此救也。今相持不戰,徒老我師,不若縱其登岸,盡殺之,則城不攻自降矣。」裨將孟堅曰:「浙兵至此已久,不能進退,求一戰而死不可得,若聽其登岸,彼必致死於我,其鋒不可當,安能盡殺乎[4]!」延魯不聽,曰:「吾自擊之。」吳越兵既登岸,大呼奮擊,延魯不能御,棄眾而走,孟堅戰死。吳越兵乘勝而進,城中兵亦出,夾擊唐兵,大破之。唐城南諸軍皆遁,吳越兵追之。王崇文以牙兵三百拒之,諸軍陳於崇文之後,追者乃還[5]。
【注文】
[1]高祖:即後漢高祖劉知遠(895—948年)。 余安:生卒年不詳,五代時吳越國將領。公元947年,奉吳越王錢弘佐的命令率領水軍從海道前去救援福州(治今福建福州)。
[2]白蝦浦:地名,在今福建福州南。
[3]泥淖(nào):泥沼。 布:鋪墊。 竹簀(zé):竹蓆。
[4]孟堅(?—947年):初為五代十國時閩國建州裨將。後歸降南唐,屢立大功。公元947年,隨馮延魯攻福州(治今福建福州)時,與吳越軍交戰,兵敗被殺。
[5]牙兵:即親兵或衛兵,是唐末五代時特有的一種軍隊名稱,為節度使的私兵。牙兵的番號,有的稱都,有的稱軍,有的則稱牙兵而無番號。他們有時也被派到外地作戰。牙軍是藩鎮中最精銳的軍隊,常由節度使派遣的心腹將領統領,是藩鎮對抗朝廷、割據自雄、控制下屬的重要武裝力量,也是五代時期政權頻繁更替的根源之一。 陳:列陣。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)春季三月,吳越再次調動水軍,派大將余安率領,從海道前去救援福州。己亥(十四日),到達白蝦浦。海岸泥濘不堪,必須鋪上竹墊子才能行走,南唐各路軍隊聚集在城南向他們射箭,使吳越軍無法鋪上竹蓆。馮延魯說:「福州城之所以不投降,就是在等這批海上援軍。現在跟他們相持不戰,白白消磨我軍,不如放他們登岸,再殺盡他們,那樣城就不攻自破了。」副將孟堅說:「吳越軍到達這裡已經很久了,無法進退,想求決一死戰都無法做到,如果聽憑他們登岸,他們肯定和我們死拼,勢不可當,怎能殺盡他們!」馮延魯不聽,說:「我親率大軍進攻。」吳越軍登岸後,大聲吶喊,奮勇攻擊,馮延魯無法抵禦,拋下大軍自己逃走了,孟堅戰死。吳越軍乘勝前進,城中士兵也沖了出來,內外夾擊,把南唐軍隊打得大敗。南唐城南各軍都逃走了,吳越軍繼續追擊。王崇文派三百牙兵抵抗,各軍在王崇文後面布列軍陣,追兵這才退了回去。
【原文】
或言「浙兵欲棄福州,拔李達之眾歸錢塘」。東南守將劉洪進等白王建封,請縱其盡出而取其城[1]。留從效不欲福州之平,建封亦忿陳覺等專橫,乃曰:「吾軍敗矣,安能與人爭城?」是夕,燒營而遁,城北諸軍亦相顧而潰。馮延魯引佩刀自刺,親吏救之,不死。唐兵死者二萬餘人,委棄軍資、器械數十萬,府庫為之耗竭。
【注文】
[1]劉洪進:生卒年不詳,五代時南唐將領,其餘事跡不詳。
【譯文】
有人說「吳越軍想放棄福州,把李達的部隊遷回錢塘」。東南守將劉洪進等報告王建封,請求等吳越軍全部退出後便攻取福州城。留從效不想福州被平定,王建封也怨恨陳覺等人的專橫,便說:「我軍已經失敗了,怎麼能與人家爭奪城池呢?」當晚,燒了大營逃走了,城北各軍看見後也跟著逃散了。馮延魯拔出佩劍自殺,被左右親信救起。南唐軍隊死了二萬餘人,丟下數十萬軍資、器械,府庫消耗一空。
【原文】
余安引兵入福州,李達舉所部授之。
【譯文】
余安率軍進入福州城,李達把所有軍隊全都交給他指揮。
【原文】
留從效引兵還泉州,謂唐戍將曰:「泉州與福州世為仇敵,南接嶺海瘴癘之鄉,地險土瘠,比年軍旅屢興,農桑廢業,冬征夏斂,僅能自贍,豈勞大軍久戍於此[1]?」置酒餞之,戍將不得已,引兵歸[2]。唐主不能制,加從效檢校太傅[3]。
【注文】
[1]泉州與福州世為仇敵:唐末王潮兄弟曾自泉州(治今福建泉州)攻打福州(治今福建福州),留從效先是以泉州軍隊打敗福州軍隊,後又會合南唐軍隊圍攻福州,因此稱有世仇。 瘴癘(zhàng lì):瘴氣瘟疫。 冬征夏斂:即一年收兩次稅。秋糧成熟時,征租至冬季;春蠶畢收時,斂帛到夏季。 自贍(shàn):供養自己。
[2]餞(jiàn):設酒食送行。
[3]檢校太傅:官名,即代理太傅。檢校官,為唐、五代時國家高級官員的通稱,可代理他官,也可作為高級官員擔任實職後所加的能標誌其職官等級的官銜。
【譯文】
留從效率軍回到泉州,對南唐守將說:「泉州與福州素來就是仇敵,南方接壤的是嶺南海邊煙瘴蠻荒地帶,地勢險要,土壤貧瘠,連年興兵打仗,莊稼都荒廢了,冬夏兩季徵收賦稅,也僅能滿足自己的給養,怎能煩勞大軍長期守衛在這裡呢?」便設宴為他們送行,南唐守將不得已,只好帶兵回去了。南唐主也無法制止,便加封留從效為檢校太傅。
【原文】
張筠、余安皆還錢塘,吳越王弘佐遣東南安撫使鮑修讓將兵戍福州。
【譯文】
張筠、余安都回到錢塘,吳越王錢弘佐派東南安撫使鮑修讓率軍駐守福州。
【原文】
唐主以矯詔敗軍皆陳覺、馮延魯之罪,夏四月壬申,詔赦諸將,議斬二人以謝中外。御史中丞江文蔚對仗彈馮延己、魏岑曰:「陛下踐阼以來,所信任者延己、延魯、岑、覺四人而已,皆陰狡弄權,壅蔽聰明,排斥忠良,引用群小,諫爭者逐,竊議者刑,上下相蒙,道路以目[1]。今覺、延魯雖伏辜,而延己、岑猶在[2]。本根未殄,枝幹復生,同罪異誅,人心疑惑[3]。」又曰:「上之視聽,惟在數人,雖日接群臣,終成孤立。」又曰:「在外者握兵,居中者當國。」又曰:「岑、覺、延魯更相違戾,彼前則我卻,彼東則我西。天生五材,國之利器,一旦為小人忿爭妄動之具[4]。」又曰:「征討之柄,在岑折簡,帑藏取與,系岑一言[5]。」唐主以文蔚所言為太過,怒,貶江州司士參軍[6]。械送覺、延魯至金陵。宋齊丘以嘗薦覺使福州,上表待罪。
【注文】
[1]江文蔚(901—952年):字君章,建安(今福建建甌)人,一作許(今河南許昌)人,後唐明宗長興三年(932年)進士。曾為河南府館驛巡官,後因故奪官而投奔吳國,任比部員外郎等。後入南唐,任中書舍人、御史中丞。他在任期間,直言上疏,因彈劾宰相馮延己而被貶為江州司士參軍。馮延己罷相後又被召還,後相繼擔任營田副使、衛尉卿、右諫議大夫、禮部侍郎等。他還善於作賦,以詞賦知名江南。 對仗:即當廷奏事。古時皇帝坐朝聽政,必設儀仗,百官當廷言事,無所隱秘,故稱對仗。 踐阼(zuò):亦作「踐胙」「踐祚」,即位,登基。 壅(yōng)蔽:隔絕蒙蔽。多指用不正當手段有意隔絕別人的視聽,使人不明真相。
[2]伏辜:指服罪,承擔罪責而死。
[3]殄(tiǎn):滅絕。
[4]違戾(lì):背謬、乖張。 天生五材:語出《左傳·襄公二十七年》:「天生五材,民並用之。」五材,即金、木、水、火、土。
[5]折簡:寫信。 帑(tǎng):古代指收藏錢財的府庫或錢財。
[6]司士參軍:官名,即司士參軍事。掌河津及營造橋樑、廨(xiè)宇等事。
【譯文】
南唐主李璟認為假傳詔令以致軍事失敗都是陳覺、馮延魯的罪過,天福十二年(947年)夏季四月壬申(十七日),下詔赦免其他將領,提議斬殺陳覺、馮延魯,以向朝廷內外謝罪。御史中丞江文蔚彈劾馮延己、魏岑說:「陛下登基以來,所信任的人不過是馮延己、馮延魯、魏岑、陳覺四人而已,他們都陰險狡詐,玩弄權術,蒙蔽陛下,排斥忠良,拉攏小人,諫臣被驅逐,私下議論的被處罰,上下互相矇騙,路上行人都不敢交談。現在陳覺、馮延魯雖然被治罪,但馮延己、魏岑仍在位。根源不剷除,枝幹還會再生,罪惡相同而處罰不一,人們心中會產生疑惑的。」又說:「皇上看到聽到的,就是出於這幾個人,您雖然天天接見群臣,但不能避免身陷孤立。」又說:「他們那些人在外面手握兵權,在朝中掌管國政。」又說:「魏岑、陳覺、馮延魯互相對立,他前進則我後退,他向東則我往西。天生金、木、水、火、土這五材,本是國家的有利東西,一時間竟變成小人泄憤爭功、輕舉妄動的工具了。」又說:「國家征討的權柄,在於魏岑的一紙奏章;國庫財務的開支,在於魏岑的一句話。」南唐主李璟認為江文蔚所說的過分誇張,大怒,把他貶為江州司士參軍。將陳覺、馮延魯用枷鎖鎖起來押送到金陵。宋齊丘因曾經推薦陳覺出使福州,上表請求治罪。
【原文】
詔流覺於蘄州,延魯於舒州。知制誥會稽徐鉉、史館修撰韓熙載上疏曰:「覺、延魯罪不容誅,但齊丘、延己為之陳請,故陛下赦之[1]。擅興者不罪,則疆場有生事者矣;喪師者獲存,則行陳無效死者矣。請行顯戮,以重軍威[2]。」不從。
【注文】
[1]知制誥:官名。唐置,初期以中書舍人草擬詔命敕令,稱為知制誥。至唐玄宗開元年間,常以尚書省諸司郎中等負責詔令,稱為兼知制誥。此後翰林學士入院一年後便加此稱,專掌皇帝詔令,因用白麻紙書寫,亦稱「白麻」,或稱「內製」。此外,還經常委派其他官員加知制誥,負責起草一般官員的任免及其他制詔,稱為「外製」,因制詔用黃麻紙書寫,亦稱「黃麻」。這種情況在唐末五代尤為盛行。 徐鉉(xuàn)(916—991年):字鼎臣,祖籍會稽(今浙江紹興),後遷至廣陵(今江蘇揚州)。初仕吳,為校書郎。南唐時,歷任知制誥、中書舍人、禮部侍郎、翰林學士、吏部尚書等。入宋後,官至散騎常侍。他精通文字學,與弟徐鍇齊名,號「大小二徐」。曾參與校定《說文解字》,編纂《文苑英華》《太平廣記》等。 史館修撰:官名,又名修史學士。唐始置,是史館中擔任修撰國史、實錄的主要史官。 韓熙載(902—970年):字叔言,北海(今山東青州)人,後唐莊宗同光年間進士。曾任南唐史館修撰、中書侍郎、光政殿學士等。卒贈左僕射平章事,諡文靖。此外,他擅長書畫,名重當時。 疏:奏章。
[2]顯戮(lù):明正典刑,陳屍示眾。
【譯文】
南唐主李璟下詔將陳覺流放到蘄州,馮延魯流放到舒州。知制誥會稽人徐鉉、史館修撰韓熙載上疏說:「陳覺、馮延魯殺了都不足以抵罪,只因為宋齊丘、馮延已替他們求情,所以陛下赦免了他們。擅自發動戰爭的人不受懲罰,那麼疆場上就會有鬧事的了;使軍隊敗亡的人得以保全,那麼戰場上就再也沒人效命了。請陛下公開處決,重振軍威。」南唐主不聽。
【原文】
中書侍郎、同平章事馮延己罷為太弟少保,貶魏岑為太子洗馬[1]。
【注文】
[1]太弟少保:官名,負責輔導太弟。 太弟:儲君的一種,是經選定繼承皇位的皇弟。 少保:官名。一般為大官加銜,並無實職。 太子洗(xiǎn)馬:官名。為太子的侍從官,漢代始置。掌太子府圖籍、秘書等事,出則為先,導儀衛。
【譯文】
中書侍郎、同平章事馮延己被罷為太弟少保,魏岑被貶為太子洗馬。
【原文】
韓熙載屢言宋齊丘黨與必為禍亂。齊丘奏熙載嗜酒猖狂,貶和州司士參軍。
【譯文】
韓熙載多次說起宋齊丘一黨必定成為禍亂。宋齊丘彈劾韓熙載嗜酒猖狂,韓熙載被貶為和州司士參軍。
【原文】
秋七月,李達以其弟通知福州留後,自詣錢塘見吳越王弘倧,弘倧承制加達兼侍中,更其名曰孺贇[1]。既而孺贇悔懼,以金筍二十株及雜寶賂內牙統軍使胡進思,求歸福州。進思為之請,弘倧從之。
【注文】
[1]通:即李通,初名弘通。 贇:音yūn。
【譯文】
天福十二年(947年)秋季七月,李達任命他的弟弟李通為代理福州留後,親自去錢塘晉見吳越王錢弘倧,錢弘倧以皇帝名義加封李達兼侍中,又命他改名為李孺贇。不久李孺贇有些後悔恐懼,便用二十株金筍及其他寶物賄賂內牙統軍使胡進思,請求讓他回到福州。胡進思替他求情,錢弘倧同意了。
【原文】
冬十二月,威武節度使李孺贇與吳越戍將鮑修讓不協,謀襲殺修讓,復以福州降唐。修讓覺之,引兵攻府第,是日殺孺贇,夷其族。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)冬季十二月,威武節度使李孺贇與吳越守將鮑修讓不和,謀劃襲殺鮑修讓,再以福州投降南唐。鮑修讓發覺,於是率領軍隊攻打李孺贇的府第,當天殺死李孺贇,並誅滅了他全族。
【原文】
己酉,鮑修讓傳李孺贇首至錢塘,吳越王弘倧以丞相山陰吳程知威武節度事。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)十二月己酉(二十九日),鮑修讓將李孺贇的人頭送到錢塘,吳越王錢弘倧任命丞相山陰人吳程主持威武節度事務。
【原文】
是歲,唐主以羽林大將軍王延政為安化節度使、鄱陽王,鎮饒州[1]。
【注文】
[1]安化:方鎮名。五代十國時南唐置,治所設在饒州(今江西鄱陽)。北宋初廢。
【譯文】
當年,南唐主李璟任命羽林大將軍王延政為安化節度使、鄱陽王,鎮守饒州。
劉氏據廣州
【內容提要】
《劉氏據廣州》記載了劉氏家族占據廣州,並建立南漢政權的歷史過程。劉氏,指劉隱、劉(yǎn),劉玢(bīn)、劉晟(shèng),劉(chèng)祖孫三代。
唐昭宗李曄(yè)乾寧元年(894年),封州(治今廣東封開東南)刺史劉謙去世,他的兒子劉隱接替刺史一職。唐昭宗天復元年(901年),清海(即原嶺南東道,治今廣東廣州)節度使徐彥若去世,遺表舉薦行軍司馬劉隱代理節度留後。唐昭宗天祐(yòu)元年(904年),朝廷任命兵部尚書崔遠擔任清海節度使。崔遠走到江陵(今湖北江陵),聽說嶺南盜賊蜂起,並且害怕劉隱不服從自己的管轄,因而不敢前往赴任,朝廷於是召回崔遠。次年,朝廷任命劉隱為清海節度使,加同平章事。後梁太祖朱溫開平元年(907年),劉隱被封為大彭郡王。次年升任清海、靜海節度使,逐漸占有兩廣之地。開平三年(909年),又獲封南平王。
後梁太祖乾化元年(911年),劉隱病逝,他的弟弟劉岩繼位,改名為龔,後又改名為。劉在位期間,接受兵部侍郎楊洞潛的建議,一改唐末以來以武人為刺史的流弊,主要任用士人為州刺史。後梁末帝朱友貞貞明三年(917年),劉在番(pān)禺(yú)(今廣東廣州)即帝位,國號大越,改年號為乾亨。次年又改國號為漢,史稱南漢。
後晉高祖石敬瑭(táng)天福七年(942年),劉病死,他的兒子劉弘度即皇帝位,並改名為玢。劉玢驕橫奢侈,不理政事,僅在位一年即被他的弟弟劉弘熙殺死。次年,劉弘熙繼帝位,改名劉晟,改年號為應乾。劉晟在位期間,大肆排除異己,十幾年間幾乎殺盡弟兄。後周世宗柴榮顯德五年(958年)劉晟病死,他的兒子劉繼興嗣位,改名為,年號大寶。劉年僅十六歲,不善治國,政事全部取決於宦官龔澄樞和女侍中盧瓊仙等,朝廷官員只是虛位而已。
南漢統治者都極其奢侈殘暴,因此境內的社會矛盾非常尖銳。宋太祖趙匡胤開寶三年(970年),宋朝派潭州防禦使潘美率領軍隊討伐南漢,不到半年時間,就攻入廣州,劉投降,南漢政權滅亡。
【原文】
唐昭宗乾寧元年冬十二月,封州刺史劉謙卒,子隱居喪於賀江,土民百餘人謀亂,隱一夕盡誅之[1]。嶺南節度使劉崇龜召補右都押牙兼賀水鎮使,未幾,表為封州刺史[2]。
【注文】
[1]封州:州名。隋文帝開皇十年(590年)改成州置,以境內有封溪水而得名。治所設在封川縣(今廣東封開東南),轄境相當於今廣東封開地區。 劉謙(?—894年):又名劉知謙,字德光,原籍上蔡(今河南上蔡)人(一說彭城[今江蘇徐州]人,又說為大食[yì]商人後裔)。他的父親劉安仁遷居福建,以經商為業,又遷居嶺南。他初任廣州牙將,因抗擊黃巢有功,於唐僖宗中和二年(882年)被授為封州刺史、賀江鎮遏使。唐昭宗乾寧元年(894年)冬十二月,去世。後梁末帝朱友貞貞明三年(917年),他的兒子劉岩稱帝,他被追尊為聖武皇帝,廟號代祖。 隱:即劉隱(873—911年),封州刺史劉謙長子。劉謙去世後,他繼承父親官職,唐末累任嶺南東道行軍司馬、節度副使、留後、節度使等。後梁代唐後,他受封檢校太尉兼侍中,封大彭郡王,不久又加太師兼中書令,兼領安南都護,充清海、靜海兩軍節度使,晉爵南平王。他在任期間,以文治州縣,招徠海外商賈和延攬中原士人,使嶺南在數十年間,基本保持了安定局面,為南漢政權的建立奠定了基礎。他死後,他的弟弟劉岩繼立。後梁末帝貞明三年(917年),劉岩稱帝,他被追贈為襄帝,廟號烈宗。 居喪:又叫「丁憂」「丁艱」「守孝」,即在親人去世後的一段時間內,孝子們要節制生活的許多方面(如不吃肉喝酒、不聽絲弦音樂、不洗澡更衣、不外出做官應酬等),以表示對亡人的哀悼與思念。按照古禮,居喪一般為期三年。 賀江:水名。一作賀水、臨賀水、封溪水,源於湘桂交界處,因流經賀州而得名,是西江的主要支流之一。全長433公里,流域面積11536平方公里。
[2]嶺南:方鎮名。唐玄宗開元二十一年(733年)置嶺南五府經略討擊使,為唐玄宗時邊防十節度經略使之一。唐肅宗至德元載(756年)升為嶺南節度使,治所設在廣州(今廣東廣州),轄境大致相當於今廣東欽山港以東大部分地區(連州、連山、連南等地除外)。唐懿宗咸通三年(862年)分為東、西兩道,嶺南東道節度使治廣州,嶺南西道節度使治邕(yōng)州(今廣西南寧南)。唐末劉氏據此為漢國。 劉崇龜(?—895年):字子長,滑州胙(zuò)(今河南延津)人,一作河南(今河南洛陽)人,唐懿宗咸通六年(865年)進士。歷任起居舍人、御史中丞、兵部郎中、給事中、左散騎常侍、戶部侍郎等。唐昭宗大順元年(890年),出任廣州刺史、清海軍節度使、嶺南東道觀察處置等使。在任期間,提拔劉隱為右都押牙兼賀水鎮使,不久又表請為封州刺史,對劉氏的崛起起了重要作用。 右都押牙:官名,為藩鎮高級武官,可參劃軍事機密,並指揮一線軍隊,較有勢力。 賀水:參見前文「賀江」條注。 鎮使:官名。唐末五代時軍鎮長官,負責軍鎮防守。
【譯文】
唐昭宗李曄乾寧元年(894年)冬季十二月,封州刺史劉謙去世,他的兒子劉隱在賀江守喪,當地百姓一百多人謀反,劉隱一個晚上就把他們都殺掉了。嶺南節度使劉崇龜召來劉隱補授他為右都押牙兼賀水鎮使,不久,又上表朝廷舉薦他為封州刺史。
【原文】
二年秋七月,以薛王知柔為清海軍節度使[1]。
【注文】
[1]薛王知柔:即嗣薛王李知柔(?—900年),祖籍隴西成紀(今甘肅秦安)人,唐朝宗室,襲封為薛王,後為宗正卿,擢(zhuó)京兆尹。在任時曾維修鄭渠、白渠,百姓深得其惠。唐昭宗乾寧二年(895年)拜相,任同中書門下平章事。後又相繼出任判度支、充諸道鹽鐵轉運使、清海軍節度使。他在鎮期間,生活節儉,廉潔自律,貢獻不斷,進檢校太傅兼侍中。曾提拔劉隱為行軍司馬,為劉氏占據廣州埋下伏筆。後卒於任上。 清海軍:唐、五代方鎮名。唐昭宗乾寧二年(895年),嶺南東道節度使改號清海軍。參見前文「嶺南」條注。
【譯文】
唐昭宗乾寧二年(895年)秋季七月,任命薛王李知柔為清海軍節度使。
【原文】
三年冬十二月,清海節度使薛王知柔行至湖南,廣州牙將盧琚、譚弘玘據境拒之,使弘玘守端州[1]。弘玘結封州刺史劉隱,許妻以女。隱偽許之,託言親迎,伏甲舟中,夜入端州,斬弘玘,遂襲廣州,斬琚,具軍容迎知柔入視事[2]。知柔表隱為行軍司馬。
【注文】
[1]湖南:方鎮名。唐代宗李豫廣德二年(764年)置,治所設在衡州(今湖南衡陽)。唐代宗大曆四年(769年)治所遷至潭州(今湖南長沙),轄境相當於今湖南長沙以南和廣東連江流域地區。唐僖宗中和三年(883年)改號欽化軍。唐僖宗光啟元年(885年)又改為武安軍,治所仍設潭州(今湖南長沙)。唐末馬氏據此為楚國。 廣州:州名。治所設在南海縣(今廣東廣州)。始建於公元前214年,初名番禺,曾為秦漢時南海郡治所和南越國都城。公元226年,改名廣州。唐代為嶺南節度使治所,公元862年嶺南節度分為東、西道,又為嶺南東道節度使治所。劉氏占據廣州,建立南漢政權,定為都城。 盧琚(jū)(?—896年)、譚弘玘(qǐ)(?—896年):皆為唐末廣州牙將。唐昭宗乾寧三年(896年)十二月,二人合謀拒絕接受朝廷任命的清海軍節度使薛王李知柔,但不久便被封州刺史劉隱所殺。 端州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,因境內有端溪而得名。治所設在高要縣(今廣東高要)。隋煬帝大業三年(607年)改為信安郡。唐高祖武德四年(621年)復名端州。唐玄宗天寶元年(742年)又改為高要郡。唐肅宗乾元元年(758年)復稱端州。轄境相當於今廣東肇慶、高要、佛山高明等地。
[2]托(tuō)言:假稱;推說。
【譯文】
唐昭宗乾寧三年(896年)冬季十二月,清海節度使薛王李知柔走到湖南,廣州牙將盧琚、譚弘玘據守州境拒絕他上任,並讓譚弘玘把守端州。譚弘玘結交封州刺史劉隱,答應把女兒許配給他。劉隱表面上應承,藉口親自去迎親,在船上埋伏甲兵,乘夜進入端州,殺死譚弘玘,又襲擊廣州,殺死盧琚,整頓軍容迎接李知柔進入廣州執政。李知柔奏請朝廷任命劉隱為行軍司馬。
【原文】
光化元年冬十二月,韶州刺史曾袞舉兵攻廣州,州將王瓌帥戰艦應之,清海行軍司馬劉隱一戰破之[1]。韶州將劉潼復據湞浛,隱討斬之[2]。
【注文】
[1]韶州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,治所設在曲江縣(今廣東韶關)。後廢。唐太宗貞觀元年(627年)復置,轄境大致相當於今廣東韶關、樂昌、仁化、南雄、翁源、始興、乳源等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為始興郡,唐肅宗乾元元年(758年)復稱韶州。 曾袞(gǔn):生卒年不詳,唐末官吏,曾任韶州刺史。唐昭宗光化元年(898年)冬十二月,他率領軍隊攻打廣州,被清海軍行軍司馬劉隱打敗。 王瓌(guī):生卒年不詳,唐末廣州牙將。唐昭宗光化元年(898年)冬十二月,韶州刺史曾袞舉兵攻廣州,他率領戰艦響應,最後被清海軍行軍司馬劉隱打敗。
[2]劉潼(?—898年):唐末韶州牙將。唐昭宗光化元年(898年)冬,韶州刺史曾袞舉兵攻廣州,被清海行軍司馬劉隱擊敗。他占據湞(zhēn)陽、浛洭(kuāng)二城,在與劉隱交戰中兵敗被殺。 湞:即湞陽,縣名,治所在今廣東英德。 浛:即浛洭,縣名,治所在今廣東英德西北浛洸(guāng)。
【譯文】
唐昭宗光化元年(898年)冬季十二月,韶州刺史曾袞率軍攻打廣州,廣州將領王瓌率戰船響應他,清海行軍司馬劉隱一仗便打敗了他們。韶州將領劉潼又占據湞陽、浛洭一帶,劉隱出兵討伐並殺了他。
【原文】
三年秋九月,以太保、門下侍郎徐彥若充清海軍節度使,代薛王知柔[1]。
【注文】
[1]太保:官名。西周始置,為監護與輔弼國君之官。歷代沿置,多為大臣加銜,並無實職。與太師、太傅合稱「三公」,正一品。 徐彥若(?—901年):唐末大臣。唐懿宗咸通十二年(871年)進士。歷任中書舍人、御史中丞、吏部侍郎、檢校戶部尚書、兵部侍郎、同平章事、中書侍郎、門下侍郎等,封齊國公。唐昭宗返正,賜號「扶危匡國致理功臣」。唐昭宗光化三年(900年),出任清海軍節度使,後死於任上。他遺表推薦行軍司馬劉隱代理留後,為劉氏占據廣州邁出重要的一步。
【譯文】
唐昭宗光化三年(900年)秋季九月,朝廷任命太保、門下侍郎徐彥若擔任清海軍節度使,代替薛王李知柔。
【原文】
天復元年冬十二月,清海節度使徐彥若薨,遺表薦行軍司馬劉隱權留後[1]。
【注文】
[1]權:暫且代理。
【譯文】
唐昭宗天復元年(901年)冬季十二月,清海節度使徐彥若逝世,留下奏表向朝廷推薦行軍司馬劉隱代理節度留後。
【原文】
二年。虔州刺史盧光稠攻嶺南,陷韶州,使其子延昌守之,進圍潮州[1]。清海留後劉隱發兵擊走之,乘勝進攻韶州。隱弟陟以為延昌有虔州之援,未可遽取。隱不從,遂圍韶州。會江漲,饋運不繼,光稠自虔州引兵救之[2]。其將譚全播伏精兵萬人于山谷,以羸弱挑戰,大破隱於城南,隱奔還[3]。全播悉以功讓諸將,光稠益賢之。
【注文】
[1]盧光稠(840—911年):字茂唏(一字茂熙),虔州南康(今江西南康)人。唐末天下大亂,他和同鄉譚全播於唐僖宗光啟元年(885年)聚眾起兵,被推舉為首領,並很快占據虔州(治今江西贛州),自任刺史。在唐末軍閥混戰中,他曾先後打敗王潮、劉隱的進攻,奪取韶、潮二州。後梁代唐,後梁太祖朱溫為置百勝軍,任命他為防禦使、兼五嶺開通使,又建鎮南軍,以為留後。後梁太祖開平五年(911年),病死。 嶺南:指五嶺以南地區,相當於今廣東、廣西及海南地區。唐代嶺南還包括今越南中北部地區。 延昌:即盧延昌(862—911年),盧光稠長子。後梁太祖開平五年(911年),他繼任鎮南軍留侯、防禦使。不久因喜好遊玩打獵,不修政事,被部將黎求閉門殺死。
[2]饋運:運送糧食。
[3]譚全播(834—918年):字勇,虔州南康(今江西南康)人,唐僖宗朝進士,自幼智勇雙全。唐末天下大亂,他擁戴盧光稠起兵,相繼攻下虔州(治今江西贛州)、韶州(治今廣東韶關)、潮州(治今廣東潮州)等地,後歸附於後梁。盧光稠臨死前,將權力移交給他。他擁立盧光稠之子盧延昌。盧延昌被殺後,他稱病閉門不出。公元912年,他被州民擁戴為虔州刺史。公元918年,吳國派兵攻破虔州,他兵敗被俘,不久死於江都(今江蘇揚州江都)。
【譯文】
唐昭宗天復二年(902年)。虔州刺史盧光稠攻打嶺南,攻陷韶州,派他的兒子盧延昌駐守在那裡,然後又進軍包圍潮州。清海留後劉隱發兵擊退了他,並乘勝進攻韶州。劉隱的弟弟劉陟認為盧延昌有虔州的援助,不可急於攻取。劉隱不聽,於是包圍韶州。正遇上江水上漲,軍糧運輸接濟不上,盧光稠從虔州領兵前去援救。他的部將譚全播在山谷中埋伏一萬精兵,派瘦弱的士兵出去挑戰,在韶州城南大敗劉隱,劉隱逃回廣州。譚全播將全部功勞都讓給將領們,盧光稠更加認為他賢能。
【原文】
天祐元年。初,清海節度使徐彥若遺表薦副使劉隱權留後,朝廷以兵部尚書崔遠為清海節度使[1]。遠至江陵,聞嶺南多盜,且畏隱不受代,不敢前,朝廷召遠還。隱遣使以重賂結朱全忠,乃奏以隱為清海節度使。
【注文】
[1]崔遠(?—905年):字昌之,博陵安平(今河北安平)人,河中節度使崔璵(yú)之孫,吏部侍郎崔澹(dàn)之子。唐昭宗龍紀元年(889年)進士。歷任翰林學士、中書舍人、戶部侍郎、中書侍郎兼吏部尚書等。唐昭宗乾寧三年(896年)拜相,封博陵縣男。後為柳璨所嫉恨,被貶為萊州刺史,再貶為白州司戶,不久賜死於滑州白馬驛(今河南滑縣東)。他文才清麗,風神峻整,大家都很想見他,他也有飯局必到,人送外號「釘座梨」(指宴席必點的果盤)。
【譯文】
唐昭宗天祐元年(904年)。當初,清海節度使徐彥若留下奏表向朝廷舉薦節度副使劉隱代理節度留後,但朝廷任命兵部尚書崔遠為清海節度使。崔遠抵達江陵,聽說嶺南有很多盜賊,並且害怕劉隱不接受他來就職,因此不敢前去,朝廷於是召崔遠回朝。劉隱派人用厚禮結交朱全忠,朱全忠於是奏請朝廷任命劉隱為清海節度使。
【原文】
昭宣帝天祐二年春三月,加清海節度使劉隱同平章事。
【譯文】
唐昭宣帝李柷天祐二年(905年)春季三月,加封清海節度使劉隱為同平章事。
【原文】
後梁太祖開平元年夏五月己卯,加劉隱兼侍中,仍以隱為大彭王[1]。
【注文】
[1]太祖:即朱全忠。 大彭王:自南朝宋武帝劉裕以彭城後裔興起於江南,後多以彭城劉姓為名族。劉隱封大彭王,取意於此。
【譯文】
後梁太祖朱全忠開平元年(907年)夏季五月己卯(初三日),加封劉隱兼任侍中,並以劉隱為大彭王。
【原文】
二年冬十月辛酉,以劉隱為清海、靜海節度使,以膳部郎中趙光裔、右補闕李殷衡充官告使,隱皆留之[1]。光裔,光逢之弟;殷衡,德裕之孫也[2]。
【注文】
[1]靜海:方鎮名。唐懿宗咸通七年(866年)改安南都護府置,治所設在交州(治宋平縣,今越南河內),轄境約為今雲南南部,廣西西南部,寮國甘蒙北部、萬象東部及越南義靜以北地區。 膳部郎中:官名。掌陵廟祭祀所用牲豆酒膳。 趙光裔(?—939年):字煥業,唐末五代京兆奉天(今陝西乾縣)人,尚書左僕射趙隱之子,唐僖宗乾符年間進士。曾任司勛郎中、弘文館學士、膳部郎中、知制誥,賜金紫。後梁太祖開平二年(908年),他奉命前往番禺(今廣東廣州),詔劉隱為清海、靜海軍節度使。後被劉隱留在嶺南,任節度副使。劉岩稱帝後,被拜為兵部尚書、門下侍郎、同平章事。他在南漢任宰相二十餘年,政事清明,四鄰和睦,號稱賢相。 右補闕(quē):官名,為門下省諫官,與中書省左補闕對置。職掌規諫朝政缺失,有優先於其他官員言事的特權。雖品秩不高,但頗受重視,充任者都為皇帝或宰相親自授受的政績傑出的地方官。 李殷衡(?—919年):唐末五代趙郡(治今河北趙縣)人,李德裕之孫。初仕後梁,任右補闕。後梁太祖開平二年(908年),他與趙光裔一起趕赴番禺(今廣東廣州),詔劉隱為清海、靜海軍節度使。後被劉隱留置幕府,任節度判官。劉岩稱帝後,被任命為禮部侍郎、同平章事。 官告使:官名,負責送達官吏委任狀。
[2]光逢:即趙光逢,生卒年不詳,字延吉,京兆奉天(今陝西乾縣)人,唐末進士。曾任唐朝監察御史、御史中丞、禮部侍郎等。唐朝滅亡後仕梁,官至宰輔,封齊國公。 德裕:即李德裕(787—849年),字文饒,趙郡(治今河北趙縣)人,李吉甫之子,晚唐名相,封趙國公。他執政期間,削平藩鎮澤潞、抑制宦官、平定回鶻(hú)、裁汰冗(rǒng)官、協助武宗滅佛,功績顯赫,深得唐武宗李炎信任。唐宣宗李忱即位後,作為牛李黨爭中李黨魁首,遭牛黨構陷,被貶為崖州司戶,客死於海南。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)冬季十月辛酉(二十三日),任命劉隱為清海、靜海節度使,派遣膳部郎中趙光裔、右補闕李殷衡充任官告使,劉隱把他們都留下了。趙光裔,是趙光逢的弟弟;李殷衡,是李德裕的孫子。
【原文】
三年夏四月庚子,以劉隱為南平王[1]。
【注文】
[1]南平王:爵位名。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)夏季四月庚子(初五日),加封劉隱為南平王。
【原文】
乾化元年春三月,清海、靜海節度使兼中書令、南平襄王劉隱病亟,表其弟節度副使岩權知留後[1]。丁亥,卒,岩襲位。
【注文】
[1]南平襄王:即劉隱。南平王是他的封號,襄是他的諡號。 病亟(jí):病情危急。 岩:即南漢主劉岩(889—942年),又名陟、。 權知:即暫時代理的官。朝廷臨時差派官員去某地處理政事,在官銜前常帶「知」字。「知」為主持之意。暫時代理則稱「權知」,以後遂被沿用,如「權知樞密院事」「權知某州事」等。又,資歷淺者出任品級高的職務時也加「權」字。
【譯文】
後梁太祖朱溫乾化元年(911年)春季三月,清海、靜海節度使兼中書令,南平襄王劉隱病情危急,上表朝廷請求任命他的弟弟節度副使劉岩暫時代理節度留後。丁亥(初三日),劉隱去世,劉岩繼位。
【原文】
夏(四)[五]月甲辰,以清海留後劉岩為節度使。岩多延中國士人置於幕府,出為刺史,刺史無武人[1]。
【注文】
[1]幕府:指古代將軍的府署(因軍隊出征,使用帳幕,故稱)。後地方軍政大吏的府署也稱「幕府」。幕府中的僚屬稱幕僚,其主要任務是置備顧問、咨議謀劃、參與決策、掌握機要、典屬文書,乃至迎接賓客、經辦庶務或代主巡行出使等,其中尤以參議決策和掌握機要為重。
【譯文】
後梁太祖朱溫乾化元年(911年)夏五月甲辰(二十一日),朝廷任命清海留後劉岩為節度使。劉岩納用了許多中原讀書人,把他們安置在幕府,或讓他們出任刺史,刺史中沒有軍人來擔任的。
【原文】
冬十二月癸亥,以靜江行軍司馬姚彥章為寧遠節度副使,權知容州,從楚王殷之請也[1]。劉岩遣兵攻容州,殷遣都指揮使許德勛以桂州兵救之[2]。彥章不能守,乃遷容州士民及其府藏奔長沙,岩遂取容管及高州[3]。
【注文】
[1]靜江:唐、五代方鎮名。唐昭宗李曄光化三年(900年)升桂管經略使置,治所設在桂州(今廣西桂林)。 姚彥章:生卒年不詳,唐末、五代汝南(今河南汝南)人,曾任靜江行軍司馬。公元896年,武安軍(治今湖南長沙)節度使劉建鋒被部將殺死,他前往邵州(治今湖南邵陽)迎武穆王馬殷到潭州(治今湖南長沙)。平定叛亂後,又幫助馬殷攻占衡州(治今湖南衡陽)、永州(治今湖南零陵)、道州(治今湖南道縣西)等地,並力薦李瓊。馬殷聽從他的建議順利平定湖南。他先後被授為澧州刺史、寧遠軍節度副使。公元927年,馬殷建楚國,他因功拜為左丞相。 寧遠:方鎮名。唐肅宗上元元年(760年)置容管觀察使,治所設在容州(治北流縣,今廣西北流;唐憲宗元和年間徙治普寧縣,今廣西容縣)。轄境大致包括今廣西玉林、欽州及梧州所屬的岑溪一帶。唐昭宗乾寧四年(897年)升容管觀察使為寧遠軍節度使。 容州:州名。唐太宗貞觀八年(634年)改銅州置,以境內有容山得名,治所設在北流縣(今廣西北流)。唐憲宗元和中治所遷至普寧縣(今廣西容縣),轄境大致相當於今廣西容縣及北流北部地區。 楚王殷:即馬殷(852—930年)。
[2]許德勛:生卒年不詳,十國時楚國馬殷部將,蔡州朗山(治今河南確山)人。唐昭宗天復年間,擔任岳州刺史。公元911年,劉岩進攻容州(今廣西容縣),他受命率桂州軍隊前去援救。公元927年,馬殷正式建楚國,設置百官,他因戰功卓著,被拜為右丞相,與左丞相姚彥章同掌朝政。後進位為侍中,病死。 桂州:州名。南朝梁武帝蕭衍天監六年(507年)置,因桂江得名,無定治。梁武帝大同六年(540年)治所設在始安縣(唐改為臨桂縣,今廣西桂林)。唐五代時轄境相當於今廣西龍勝、永福等地以東和荔浦以北地區。
[3]長沙:十國楚首都潭州所在縣,位於今湖南長沙。 容管:唐、五代方鎮名,全稱「容州管內觀察使」。唐玄宗天寶十四載(755年)置,治所設在容州(今廣西北流)。唐肅宗上元元年(760年)升為容管觀察使,轄境大致包括今廣西玉林、欽州及梧州所屬的岑溪一帶。 高州:州名。南朝梁置,治所設在高涼縣(今廣東陽江西),轄境大致相當於今廣東鑒江及漠陽江流域。隋初改為高涼郡。唐高祖武德六年(623年)復置。唐太宗貞觀時治所遷至良德縣(今廣東高州東北),轄境有所縮小。
【譯文】
後梁太祖朱溫乾化元年(911年)冬季十二月癸亥(十三日),任用靜江行軍司馬姚彥章為寧遠節度副使,暫時主持容州事務,這是聽從楚王馬殷的請求而做的安排。劉岩派遣軍隊攻打容州,馬殷派都指揮使許德勛率桂州軍隊前去救援。姚彥章沒能守住,便把容州老百姓和倉庫中的物資都轉移到長沙,劉岩於是攻占了容管和高州。
【原文】
均王乾化三年冬十月,嶺南節度使劉岩求婚於楚,楚王許以女妻之[1]。
【注文】
[1]楚:政權名,即南楚(907—951年),五代時十國之一,由馬殷創建,歷六主、四十五年。盛時轄境包括今湖南全境和廣西大部、貴州東部和廣東北部。公元951年,被南唐攻滅。
【譯文】
後梁均王朱友貞乾化三年(913年)冬季十月,嶺南節度使劉岩向楚國求婚,楚王馬殷答應把女兒許配給他為妻。
【原文】
貞明元年秋八月,劉岩逆婦於楚,楚王殷遣永順節度使存送之[1]。
【注文】
[1]逆婦:迎親。 永順:方鎮名。五代時楚國馬殷改武貞軍置,治所設在朗州(今湖南常德)。 存:即馬存,許州鄢陵(今河南鄢陵)人,馬殷弟弟。生卒年不詳,活動於唐末五代時期。他跟隨馬殷南征北戰,因功累官至永順軍節度使。
【譯文】
後梁末帝貞明元年(915年)秋季八月,劉岩到楚國迎親,楚王馬殷派遣永順節度使馬存送親。
【原文】
是歲,清海、建武節度使兼中書令劉岩以吳越主鏐為國王,而己獨為南平王,表求封南越王及加都統,帝不許。岩謂僚屬曰:「今中國紛紛,孰為天子?安能梯航萬里,遠事偽庭乎[1]!」由是貢使遂絕[2]。
【注文】
[1]紛紛:此指藩鎮割據,動盪不安。 梯航:即梯山航海,此指長途跋山涉水。 偽庭:此指後梁政權。
[2]貢使:進貢的使臣。
【譯文】
這一年,清海、建武節度使兼中書令劉岩因為吳越王錢鏐當了國王,而自己卻只是南平王,於是上表朝廷請求封自己為南越王並加授都統,後梁末帝朱友貞沒有批准。劉岩對部下說:「現在中原紛亂不已,誰為天子?我們怎麼能翻山越海,遠遠地服從偽朝廷呢!」從此不再向中原王朝委派進貢的使者了。
【原文】
三年秋八月癸巳,清海、建武節度使劉岩即皇帝位於番禺,國號大越,大赦,改元乾亨[1]。以梁使趙光裔為兵部尚書,節度副使楊洞潛為兵部侍郎,節度判官李殷衡為禮部侍郎,並同平章事[2]。建三廟,追尊祖安仁曰太祖文皇帝,父謙曰代祖聖武皇帝,兄隱曰烈宗襄皇帝[3]。以廣州為興王府[4]。冬十月,越主岩遣客省使劉瑭使於吳,告即位,且勸吳王稱帝[5]。
【注文】
[1]大越(905—971年):即大越國,又稱南漢,五代時十國之一。 乾亨:南漢高祖劉岩所用年號,共計九年,即公元917年至925年。
[2]楊洞潛(?—936年):字昭元,唐末五代始興(今廣東始興)人。他自幼喜歡讀經書史籍,為人開朗坦率,富有謀略。曾向劉岩建議延請中朝人士進入幕府,並從中選任刺史,又請興兵攻取湖南馬氏所轄嶺南各州。後因功被任為節度副使、御史中丞。劉岩稱帝後,他被授為兵部侍郎、同平章事。他在職期間致力於陳禮法、立學校、開貢舉、設銓(quán)選等。後因劉岩淫侈拒諫而稱病辭官。
[3]安仁:即劉安仁,生卒年不詳,原籍上蔡(今河南上蔡),後遷居嶺南。曾任唐潮州刺史。劉岩稱帝後,他被追尊為太祖文皇帝。 太祖文皇帝:劉安仁的諡號。 代祖聖武皇帝:劉謙的諡號。 烈宗襄皇帝:劉隱的諡號。
[4]興王府:五代十國時南漢國都,位於今廣東廣州。宋太宗趙匡胤開寶四年(971年),南漢滅亡,興王府改為清海軍。
[5]劉瑭:生卒年不詳,曾任五代時南漢客省使。曾奉南漢主劉岩的命令前往吳國,向吳王楊隆演告知劉岩即位一事,並勸楊隆演也稱帝。
【譯文】
後梁末帝貞明三年(917年)秋季八月癸巳(十六日),清海、建武節度使劉岩在番禺即皇帝位,國號大越,實行大赦,改年號為乾亨。任命後梁使者趙光裔為兵部尚書,節度副使楊洞潛為兵部侍郎,節度判官李殷衡為禮部侍郎,以上三人都為同平章事。建立三座祖廟,追尊祖父劉安仁為太祖文皇帝,父親劉謙為代祖聖武皇帝,哥哥劉隱為烈宗襄皇帝。以廣州為興王府。冬季十月,越王劉岩派遣客省使者劉瑭前往吳國,通告自己已經即位,並且勸吳王楊隆演也稱帝。
【原文】
四年冬十一月,越主岩祀南郊,大赦,改國號曰漢。
【譯文】
後梁末帝貞明四年(918年)冬季十一月,越主劉岩在南郊祭天,實行大赦,並改國號為漢。
【原文】
五年春正月,漢主岩立越國夫人馬氏為皇后,殷之女也[1]。秋九月丙寅,詔削劉岩官爵,命吳越王鏐討之。鏐雖受命,竟不行。
【注文】
[1]越國夫人馬氏(?—934年):五代十國時楚王馬殷的女兒,南漢高祖劉岩的皇后。公元915年,與時任清海節度使的劉岩成婚。公元917年,劉岩稱越帝,她被封為越國夫人。公元919年,被冊封為皇后。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)春季正月,漢主劉岩立越國夫人馬氏為皇后,馬氏是馬殷的女兒。秋季九月丙寅(初二日),後梁下詔免去劉岩的官職和爵位,並命令吳越王錢鏐前去討伐他。錢鏐雖然接受了命令,但卻沒有出兵。
【原文】
六年冬十二月,漢主岩遣使通好於蜀[1]。
【注文】
[1]蜀(891—925年):即前蜀,五代時十國之一。唐昭宗大順二年(891年),王建攻占成都(今四川成都),任成都尹、劍南西川節度使,是為王氏據蜀的開始。唐昭宗天復三年(903年),王建晉封為蜀王。唐末帝天祐四年(907年),王建稱帝,建國號蜀,建都成都,史稱前蜀。盛時疆域大致包括今四川、重慶和甘肅東南部、陝西南部、湖北西部。後梁末帝貞明四年(918年),王建去世,他的兒子王衍繼位。後唐莊宗同光三年(925年),李存勖發兵攻蜀,王衍投降,前蜀至此滅亡。前蜀共歷二主三十五年。
【譯文】
後梁末帝貞明六年(920年)冬季十二月,漢主劉岩派遣使者與蜀國通好。
【原文】
後唐莊宗同光三年。漢主聞帝滅梁而懼,遣宮苑使何詞入貢,且覘中國強弱[1]。二月甲申,詞至魏[2]。及還,言帝驕淫無政,不足畏也。漢主大悅,自是不復通中國。
【注文】
[1]宮苑使:官名。唐代始置,掌皇宮內苑事務。五代沿置。 何詞:生卒年不詳,五代時南漢宮苑使。公元925年,奉劉岩命前往後唐進貢。其他事跡不詳。
[2]魏:地名,位於今河北大名。
【譯文】
後唐莊宗李存勖同光三年(925年)。漢主劉岩聽說莊宗消滅後梁而心生恐懼,於是派遣宮苑使何詞入朝進貢,順便窺探中原強弱。二月甲申(二十一日),何詞抵達魏。回來後,何詞告訴劉岩說莊宗驕奢淫逸,不理政事,用不著害怕。漢主聽後非常高興,從此不再與中原交往。
【原文】
冬十二月,有白龍見於漢宮,漢主改元白龍,更名曰龔[1]。
【注文】
[1]白龍:南漢高祖劉岩所用年號,共計四年,即公元925年至928年。
【譯文】
後唐莊宗同光三年(925年)冬季十二月,南漢皇宮中出現一條白龍,南漢主劉岩改年號為白龍,並且改名為劉龔。
【原文】
明宗天成三年春三月,楚大舉水軍擊漢,圍封州。漢主以《周易》筮之,遇《大有》,於是大赦,改元大有[1]。命左右街使蘇章將神弩三千、戰艦百艘救封州[2]。章至賀江,沈鐵於水,兩岸作巨輪挽,築長堤以隱之,伏壯士於堤中[3]。章以輕舟逆戰,陽不利,楚人逐之,入堤中,挽輪舉,楚艦不能進退,以強弩夾水射之,楚兵大敗,解圍遁去。漢主以章為封州團練使。
【注文】
[1]周易:又稱《易經》《易》,中國儒家經典之一。其內容分為「經」和「傳」兩部分。其中,「經」由卦符、卦名、卦辭、爻(yáo)辭、爻題構成,共六十四卦辭、三百八十六爻辭(包含乾卦的「用九」爻,坤卦的「用六」爻),合計四百五十條、四千九百多字;「傳」共計七種十篇,即《彖(tuàn)傳》上、下,《象傳》上、下,《繫辭》上、下,《文言》《說卦》《序卦》《雜卦》,又稱「十翼」,是對《經》的解釋和發揮。一般認為是卜筮(shì)記錄,內容涉及自然現象、歷史人物事件、人事行為得失、吉凶斷語等。由於在內容上涉及古代的宇宙生成論、天人合一論,並具有豐富的樸素辯證法思想,所以一般認為它又是一部具有豐富內容的哲理書。 筮:古代用蓍(shī)草占卜的一種迷信活動。 大有:周易六十四卦之一,象徵吉利。又為南漢高祖劉岩所用年號,共計十五年,即公元928年至942年。
[2]左右街使:官名。掌京城街道治安及修橋種樹等事務,常以金吾將軍充任,故又稱金吾街使。 蘇章:生卒年不詳,曾任五代時南漢左右街使。公元928年,楚軍進攻南漢,包圍封州(今廣東封開東南),他奉命前去救援,設計打敗楚軍。後被任為封州團練使。 神弩:喻指神射手。
[3](gēng):粗繩索。
【譯文】
後唐明宗李嗣源天成三年(928年)春季三月,楚國發動水軍大規模進攻南漢,包圍封州。南漢主劉岩用《周易》來占卜,得《大有》卦,於是實行大赦,並改年號為大有。命令左右街使蘇章率領三千名神弩軍、一百艘戰艦救援封州。蘇章抵達賀江,把鐵索沉入江中,兩岸造巨大的輪子來拉鐵索,另外又修築高大的堤壩來隱藏巨輪,並在堤中埋伏壯士。蘇章乘輕舟迎戰,假裝敗退,楚軍追擊,進入堤中,南漢兵轉動巨輪拉起鐵索,使楚軍戰艦進退不得,再以強弩兵在兩岸夾射楚軍,楚軍大敗,撤除對封州的包圍,逃了回去。南漢主任命蘇章為封州團練使。
【原文】
長興元年秋九月,漢主遣其將梁克貞、李守鄘攻交州,拔之,執靜海節度使曲承美以歸,以其將李進守交州[1]。
【注文】
[1]梁克貞、李守鄘(yōng):皆為五代時南漢將領,生卒年不詳。公元930年,他們二人奉命率領軍隊進攻交州(治今越南河內),俘虜靜海節度使曲承美。 交州:州名。東漢獻帝劉協建安八年(203年)置,治所設在廣信縣(今廣西梧州,後遷至今廣東廣州),轄境相當於今廣東、廣西大部分和越南平治天以北地區。隋朝廢置。唐高祖武德五年(622年)復置,治所設在今越南河內西北,後遷至今越南河內。 曲承美:生卒年不詳,曾任五代時靜海節度使。公元930年,他在與南漢將領梁克貞、李守鄘交戰中兵敗被俘。 李進(?—931年):五代時南漢將領。公元930年,梁克貞、李守鄘攻克交州(治今越南河內),俘虜靜海節度使曲承美後,他奉命駐守交州。次年,楊廷藝企圖奪回交州,他收受楊廷藝賄賂,未將此事上報南漢主劉龔,結果交州城被楊廷藝攻陷,他也被南漢主劉龔斬首。
【譯文】
後唐明宗長興元年(930年)秋季九月,南漢主派遣部將梁克貞、李守鄘攻打交州,他們攻陷交州,俘虜靜海節度使曲承美後班師,任命部將李進駐守交州。
【原文】
二年。愛州將楊廷藝養假子三千人,圖復交州[1]。漢交州守將李進知之,受其賂,不以聞。是歲,廷藝舉兵圍交州,漢主遣承旨程寶將兵救之,未至,城陷[2]。進逃歸,漢主殺之。寶圍交州,廷藝出戰,寶敗死。
【注文】
[1]愛州:州名。南朝梁武帝蕭衍普通四年(523年)置,治所設在移風縣(今越南清化西北)。隋朝時,治所遷至九真縣(今越南清化)。隋煬帝大業三年(607年)改為九真郡。唐高祖武德五年(622年)復為愛州。轄境大致相當於今越南清化地區。 楊廷藝(?—937年):原為靜海節度使曲顥部將。公元930年,南漢主劉龔出兵,擒獲曲顥之子曲承美,占領交州(治今越南河內),他隨後依附於南漢。次年,他舉兵叛亂,包圍交州(治今越南河內)。公元937年,被交州牙將矯公羨殺死。 假(jiǎ)子:養子;義子。
[2]承旨:官名。唐代翰林院有翰林學士承旨,位在諸學士之上,由翰林學士中資深者充任,參與起草重大詔令和重要政事決策等。五代沿置。又,五代時在樞密院亦置承旨,由諸衛將軍中選充,掌承宣旨命,但不常置。 程寶(?—931年):五代十國時南漢將領。公元931年,楊廷藝舉兵叛亂,包圍交州(治今越南河內)。他奉命率兵前去救援,戰敗而死。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)。愛州將領楊廷藝收養子三千人,計劃奪回交州。南漢交州守將李進得知這一情況,但他收受了楊廷藝的賄賂,便未將此事上報給南漢主劉龔。這年,楊廷藝率領軍隊圍攻交州,南漢主派遣承旨程寶率兵前去救援,救兵還沒到,交州城便被攻陷。李進逃了回來,南漢主殺了他。程寶圍攻交州,楊廷藝率軍迎戰,程寶戰敗而死。
【原文】
三年。漢主立其子耀樞為雍王,龜圖為康王,弘度為賓王,弘熙為晉王,弘昌為越王,弘弼為齊王,弘雅為韶王,弘澤為鎮王,弘操為萬王,弘杲為循王,弘為恩王,弘邈為高王,弘簡為同王,弘建為益王,弘濟為辯王,弘道為貴王,弘昭為宜王,弘政為通王,弘益為定王[1]。未幾,徙弘度為秦王。
【注文】
[1]耀樞:即劉耀樞,生卒年不詳,原籍上蔡(今河南上蔡),一說彭城(今江蘇徐州),五代時南漢國主劉龔長子。公元932年,封雍王,不久去世。 龜圖:即劉龜圖,生卒年不詳,原籍上蔡(今河南上蔡),一說彭城(今江蘇徐州),南漢國主劉龔次子。公元932年,封康王,不久去世。 弘度:即劉弘度(920—943年),南漢國主劉龔第三子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),初封賓王,後改封秦王。公元942年,承襲父位,並更名為玢。他生性庸昧,不任政事,縱情聲色,次年被弟弟劉晟殺死,諡殤(shāng)帝。 弘熙:即劉弘熙(920—958年),南漢國主劉龔第四子,封晉王。公元943年,他殺死劉玢,自立為帝,並更名為劉晟。他在位期間,乘楚國馬氏內亂,占據南越之地。但他暴虐淫侈,舊臣及其兄弟十三人先後被他誅殺。卒後諡文武光聖明孝皇帝,廟號中宗。 弘昌:即劉弘昌(?—944年),五代時南漢國主劉龔第五子,封越王。南漢殤帝劉玢昏庸殘暴,他多次勸諫無果。晉王劉弘熙殺死劉玢即位後,他被任命為太尉兼中書令、諸道兵馬元帥,知政事。公元944年,遭劉弘熙暗殺身亡。 弘弼:即劉弘弼(?—947年),五代時南漢國主劉龔第六子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封齊王,曾任建武節度使。後為南漢主劉弘熙所殺。 弘雅:即劉弘雅(?—945年),五代時南漢國主劉龔第七子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封韶王。公元945年,為南漢主劉弘熙所殺。 弘澤:即劉弘澤(?—944年),五代時南漢國主劉龔第八子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封鎮王。南漢中宗劉弘熙即位後,他受到猜忌,於公元944年被劉弘熙毒死。 弘操:即劉弘操(?—938年),五代時南漢國主劉龔第九子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),初封萬王。公元938年,吳權攻陷交州(治今越南河內),南漢主劉龔任命他擔任靜海節度使,並徙封交王,讓他率領軍隊攻打交州,結果戰敗而亡。 弘杲(gǎo):即劉弘杲(?—943年),五代南漢國主劉龔第十子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封循王。曾與劉弘熙等合謀殺死劉玢。劉弘熙繼位後,他被任命為兵馬副元帥,後因罪被劉弘熙殺死。 弘(wěi):即劉弘(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十一子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封恩王,後被劉弘熙殺死。 弘邈:即劉弘邈(?—954年),五代時南漢國主劉龔第十二子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封高王。曾任雄武節度使,後被南漢主劉弘熙毒死。 弘簡:即劉弘簡(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十三子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封同王。後被南漢主劉弘熙所殺。 弘建:即劉弘建(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十四子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封益王。後被南漢主劉弘熙所殺。 弘濟:即劉弘濟(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十五子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封辯王。後被南漢主劉弘熙所殺。 弘道:即劉弘道(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十六子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封貴王,後被南漢主劉弘熙所殺。 弘昭:即劉弘昭(?—947年),又作弘照,五代時南漢國主劉龔第十七子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封宜王(又作宣王)。後被南漢主劉弘熙所殺。 弘政:即劉弘政(?—955年),五代時南漢國主劉龔第十八子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封通王。後出任禎州節度使,被南漢主劉弘熙所殺。 弘益:即劉弘益(?—947年),五代時南漢國主劉龔第十九子,原籍上蔡(今河南上蔡),一作彭城(今江蘇徐州),封定王。後被南漢主劉弘熙所殺。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)。南漢主劉龔立兒子劉耀樞為雍王,劉龜圖為康王,劉弘度為賓王,劉弘熙為晉王,劉弘昌為越王,劉弘弼為齊王,劉弘雅為韶王,劉弘澤為鎮王,劉弘操為萬王,劉弘杲為循王,劉弘暐為思王,劉弘邈為高王,劉弘簡為同王,劉弘建為益王,劉弘濟為辯王,劉弘道為貴王,劉弘昭為宜王,劉弘政為通王,劉弘益為定王。不久,改封劉弘度為秦王。
【原文】
潞王清泰元年。漢主命判六軍秦王弘度募宿衛兵千人,皆市井無賴子弟,弘度昵之[1]。同平章事楊洞潛諫曰:「秦王,國之冢嫡,宜親端士。使之治軍已過矣,況昵群小乎[2]?」漢主曰:「小兒教以戎事,過煩公憂[3]。」終不戒弘度。洞潛出,見衛士掠商人金帛,商人不敢訴,嘆曰:「政亂如此,安用宰相!」因謝病歸第。久之不召,遂卒。
【注文】
[1]判六軍:武官名,五代十國時中央禁軍統帥。 六軍:泛指皇帝的禁衛軍。 宿衛兵:宮禁中的警衛部隊。
[2]冢(zhǒnɡ)嫡(dí):即嫡長子。 端士:品行端正的人。
[3]戎(róng)事:軍事;戰事。
【譯文】
後唐潞王李從珂清泰元年(934年)。南漢主命令判六軍秦王劉弘度招募宿衛兵一千人,招來的都是些市井無賴子弟,劉弘度與他們很親近。同平章事楊洞潛勸諫道:「秦王,是國家的正統繼位者,應該親近品行端正的人。命令他治理軍隊已經有些過分了,何況他還親近這群小人呢?」南漢主說:「不過是教給孩子一些軍事,讓您太操心了。」最終還是沒有告誡劉弘度。楊洞潛出來後,看見衛士搶奪商人的財產貨物,商人卻不敢告狀,於是嘆息道:「政局混亂到如此地步,還用什麼宰相呢!」於是藉口有病回家了。過了很長時間,南漢主劉龔也不召見他,最後他去世了。
【原文】
後晉高祖天福二年春三月,漢主以疾愈,大赦[1]。
【注文】
[1]高祖:即後晉高祖石敬瑭(892—942年)。
【譯文】
後晉高祖石敬瑭天福二年(937年)春季三月,南漢主劉龔病癒,大赦天下。
【原文】
四年。漢門下侍郎、同平章事趙光裔言於漢主曰:「自馬後崩,未嘗通使於楚,親鄰舊好,不可忘也[1]。」因薦諫議大夫李紓可以將命,漢主從之[2]。楚亦遣使報聘[3]。光裔相漢二十餘年,府庫完實,邊境無虞[4]。及卒,漢主復以其子翰林學士承旨、尚書左丞損為門下侍郎、同平章事[5]。
【注文】
[1]崩:古代把皇帝、皇后去世看得很重,常用天崩地裂來比喻,由此從周代開始皇帝、皇后死便稱「崩」。
[2]李紓(shū):生卒年不詳,五代南漢官吏,曾任諫議大夫。公元939年,他奉南漢主劉龔的命令出使楚國,互通友好。
[3]報聘:派使臣回訪他國。
[4]無虞(yú):沒有憂患,太平無事。
[5]翰林學士承旨:參見前文「承旨」條注。 尚書左丞:官名。漢成帝劉驁(áo)建始四年(前29年)置尚書。漢光武帝劉秀時始分左、右丞,其中尚書左丞輔佐尚書令,掌吏民文書章奏及尚書台中法紀;尚書右丞輔佐僕射,掌錢穀等事。此後歷代沿置,品級逐漸提高,隋、唐時至正四品。唐中期以後,與尚書右丞實際主持尚書省日常政務,權任甚重。 損:即趙損(?—940年),京兆奉天(今陝西乾縣)人,南漢宰相趙光裔長子。歷任南漢翰林學士承旨、尚書左丞、門下侍郎、同平章事等。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)。南漢門下侍郎、同平章事趙光裔對漢主劉龔說:「自從馬皇后逝世以後,就沒有與楚國互通使者,親鄰舊好,不可忘記。」於是推薦諫議大夫李紓可以領命出使,南漢主聽從了他的建議。楚國也派使者來回訪。趙光裔任南漢宰相二十餘年,府庫財物充足,消除了邊境憂患。等他去世了,南漢主又任命他的兒子翰林學士承旨、尚書左丞趙損為門下侍郎、同平章事。
【原文】
五年。漢門下侍郎、同平章事趙損卒。以寧遠節度使南昌王定保為中書侍郎、同平章事,不逾年亦卒[1]。
【注文】
[1]南昌:縣名,治所在今江西南昌。 王定保(870—940年):唐末五代南昌(今江西南昌)人,唐昭宗光化三年(900年)進士。唐朝末年,他輾轉進入清海軍節度使劉隱幕府。劉岩稱帝後,他相繼出任南漢寧遠軍節度使、中書侍郎、同平章事等。他在職期間,細心考察唐代科舉制度,搜羅文人軼事,撰成《唐摭(zhí)言》十五卷,比較完備地記述了唐代科舉制度,提供了許多有關唐代文人生平、性格和文學活動的珍貴史料。
【譯文】
後晉高祖天福五年(940年)。南漢門下侍郎、同平章事趙損去世。南漢主劉龔任命寧遠節度使南昌人王定保為中書侍郎、同平章事,沒過一年他也去世了。
【原文】
六年冬十二月,漢主寢疾,有胡僧謂漢主名龔不利,漢主自造「」字名之,義取「飛龍在天」,讀若儼[1]。
【注文】
[1](yǎn):劉龔自造字。
【譯文】
後晉高祖天福六年(941年)冬季十二月,南漢主劉龔臥病,有一個外國來的和尚說南漢主名龔不吉利,於是南漢主劉龔便自造一「」字來作自己的名,意思是「飛龍在天」,讀「儼」音。
【原文】
七年。(春三月)漢高祖寢疾,以其子秦王弘度、晉王弘熙皆驕恣,少子越王弘昌孝謹有智識,與右僕射兼西御院使王翷謀,出弘度鎮邕州,弘熙鎮容州,而立弘昌[1]。制命將行,會崇文使蕭益入問疾,以其事訪之[2]。益曰:「立嫡以長,違之必亂。」乃止。[夏四月]丁丑,高祖殂[3]。高祖為人辨察,多權數,好自矜大,常謂中國天子為「洛州刺史」。嶺南珍異所聚,每窮奢極麗,宮殿悉以金玉珠翠為飾。用刑慘酷,有灌鼻、割舌、支解、刳剔、炮炙、烹蒸之法[4]。或聚毒蛇水中,以罪人投之,謂之「水獄」。同平章事楊洞潛諫,不聽。末年尤猜忌。以士人多為子孫計,故專任宦者,由是其國中宦者大盛。秦王弘度即皇帝位,更名玢[5]。以弘熙輔政,改元光天[6]。尊母趙昭儀曰皇太妃[7]。
【注文】
[1]高祖:南漢主劉龔的廟號。 驕恣(zī):驕縱。 右僕射(yè):官名,又稱尚書右僕射。東漢末置,為尚書台次官,位在尚書左僕射之下,輔佐尚書令掌台務。唐、五代沿置,從二品,但唐末五代時常以僕射為節度、觀察等使的加官,用以表示其品秩的高下,此時僕射成為虛職,不但不是宰相,連尚書省本省事務也不過問。 西御院使:五代南漢官名,負責監管皇宮西院。 王翷(lín)(?—945年):十國時南漢右僕射兼西院御吏。曾與南漢主劉謀議立幼子劉弘昌為太子。劉晟奪得帝位後,追查他當初策劃廢長立幼之罪,賜死於貶官途中。 邕州:州名。唐太宗貞觀六年(632年)改南晉州置,因邕溪水而得名。治所設在宣化縣(今廣西南寧南),轄境相當於今廣西南寧及武鳴、隆安、大新、崇左、上思、扶綏(suí)等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為朗寧郡。唐肅宗乾元元年(758年)復名邕州。五代後晉天福七年(942)改為誠州,南漢初復稱邕州。
[2]制命:即敕命,帝王的詔書、命令。 崇文使:官名。負責管理崇文館。 蕭益:生卒年不詳,五代時南漢官吏,曾任崇文使。
[3]殂(cú):死亡。
[4]灌鼻:拷問犯人時使用的酷刑,以醋或水倒灌入鼻孔。 支解:古代碎裂肢體的一種酷刑。 刳剔(kū tī):一種專門用來對付懷孕婦女的刑罰,即讓行刑者剖開受刑者肚皮取出嬰孩。 炮(páo)炙:古代一種酷刑。
[5]玢:音bīn。
[6]光天:南漢殤帝劉玢所用年號,共計兩年,即公元942年至943年。
[7]趙昭儀:生卒年不詳。五代十國時南漢開國皇帝劉龔的昭儀,殤帝劉弘度的母親。因長相漂亮而深得劉龔寵愛。殤帝劉弘度繼位後,被尊為皇太妃。 皇太妃:又稱太妃,是古代皇帝用來尊封先朝嬪御的位號。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)。(春季三月)南漢高祖劉臥病不起,認為他的兒子秦王劉弘度、晉王劉弘熙都驕橫任性,小兒子越王劉弘昌孝順恭謹而有智慧,便與右僕射兼西御院使王翷謀劃,調任劉弘度鎮守邕州,劉弘熙鎮守容州,而立劉弘昌為太子。詔令將要實行時,正遇上崇文使蕭益前來探病,南漢主劉便向他徵求意見。蕭益說:「立繼位人應當立年長的,違反了必定會發生變亂。」於是作罷。[夏季四月]丁丑(二十四日),高祖劉去世。高祖劉為人判斷明察,多有權術謀略,好逞能誇大,常說中國天子為「洛州刺史」。嶺南是奇珍異寶聚集的地方,他經常窮奢極欲,宮殿全部用金玉珠翠來裝飾。用刑慘酷,有灌鼻、割舌、肢解、刳剔、炮炙、烹蒸等酷刑。有時在水裡放養毒蛇,將犯人投進去,叫做「水獄」。同平章事楊洞潛勸諫,但不聽。最後幾年他更加猜忌。以為讀書人多為子孫打算,因此專門任用宦官,從此國內宦官勢力強盛起來。秦王劉弘度即皇帝位,改名為玢。以劉弘熙輔政,改年號為光天。尊奉母親趙昭儀為皇太妃。
【原文】
秋八月,漢葬天皇大帝於康陵,廟號高祖[1]。
【注文】
[1]天皇大帝:即南漢高祖劉。 康陵:南漢高祖劉的陵墓,位於今廣東廣州番禺區新造鎮北亭村大香山。
【譯文】
後晉高祖天福七年(942年)秋季八月,南漢朝廷葬天皇大帝劉於康陵,廟號高祖。
【原文】
齊王天福八年。漢殤帝驕奢,不親政事[1]。高祖在殯,作樂酣飲,夜與倡婦微行,倮男女而觀之[2]。左右忤意輒死,無敢諫者[3]。惟越王弘昌及內常侍番禺吳懷恩屢諫,不聽[4]。常猜忌諸弟,每宴集,令宦者守門,群臣、宗室皆露索然後入[5]。晉王弘熙欲圖之,乃盛飾聲伎,娛悅其意,以成其惡。漢主好手搏,弘熙令指揮使陳道庠引力士劉思潮、譚令禋、林少強、林少良、何昌廷等五人習手搏於晉府,漢主聞而悅之[6]。
【注文】
[1]殤帝:南漢主劉弘度的諡號。
[2]倡婦:以歌舞為業的倡家婦女,也指賣身的妓女。 倮(luǒ):同「裸」。
[3]忤(wǔ):不順從。
[4]吳懷恩:生卒年不詳,番禺(今廣東廣州)人。他為人正直,敢於進諫。歷任南漢內常侍、開府儀同三司、西北面招討使等。職典宿衛二十餘年,未嘗有過失誤。曾率軍攻打楚國,先後攻陷賀州(治今廣西賀州東南)、昭州(治今廣西平樂西北)。
[5]露索:露出身體被人搜查。
[6]手搏:古代徒手搏鬥術。 陳道庠(xiáng)(?—946年):五代時南漢官吏,曾任元帥府馬步軍都指揮使等,劉弘熙親信,端州(治今廣東肇慶)人。公元943年,與劉思潮一起殺死南漢主劉玢,迎立劉弘熙即皇帝位。公元946年,被滿門抄斬。 劉思潮(?—945年):五代時南漢力士。公元943年,與陳道庠一起殺死南漢主劉玢,迎立劉弘熙即皇帝位。公元945年,被南漢主劉弘熙殺死。 譚令禋(yīn):生卒年不詳,五代時南漢力士。公元943年,與劉思潮一起殺死循王劉弘杲。 林少強(?—945年)、林少良(?—945年)、何昌廷(?—945年):皆為五代時南漢力士,後被南漢主劉晟殺死。
【譯文】
後晉齊王石重貴天福八年(943年)。南漢殤帝劉玢驕橫奢侈,不理政事。高祖劉還未出殯,他就飲酒作樂,夜裡與娼妓悄悄溜出去鬼混,讓男女脫光了衣服來觀看取樂。身邊的人有違背他心意的就被處死,沒有人敢勸諫他。只有他的弟弟越王劉弘昌及內常侍番禺人吳懷恩多次勸諫,可他不聽。常猜忌他的弟弟們,每當聚在一起舉行宴會時,他便命令宦官守住門,群臣和本族人都得脫光衣服接受檢查後才讓進。晉王劉弘熙想篡奪他的帝位,於是就盛裝打扮歌妓,來討他歡心,助長他的罪惡。南漢主劉玢喜歡徒手搏鬥,劉弘熙就叫指揮使陳道庠找來力士劉思潮、譚令禋、林少強、林少良、何昌廷等五人在晉王府練習手搏,南漢主聽說後非常高興。
【原文】
[春三月]丙戌,與諸王宴於長春宮,觀手搏,至夕罷宴,漢主大醉[1]。弘熙使道庠、思潮等掖漢主,因拉殺之,盡殺其左右[2]。明旦,百官諸王莫敢入宮,越王弘昌帥諸弟臨於寢殿,迎弘熙即皇帝位,更名晟,改元應乾[3]。以弘昌為太尉兼中書令、諸道兵馬都元帥,知政事,循王弘杲為副元帥,參預政事[4]。陳道庠及劉思潮等皆受賞賜甚厚。
【注文】
[1]長春宮:南漢宮殿名。
[2]掖(yè):用手扶著胳膊。
[3]應乾:南漢中宗劉晟所用年號,僅八個月,即公元943年三月至十月。
[4]太尉:官名。戰國時秦國置,掌賞罰爵祿。秦漢置為最高武職,或作為皇帝的軍事顧問,或臨時出任軍事統帥,平時不直接控制軍權,且不常置。漢武帝劉徹元狩四年(前119年)置大司馬以代之。東漢光武帝劉秀建武二十七年(51年)復置,取代大司馬成為三公(即丞相、太尉、御史大夫)之首,常與太傅參錄尚書事,綜理國家軍政大事,權任甚重。後逐漸成為虛銜或加官。至隋唐、五代時期,無具體職掌,多作為朝廷重臣的加官。 諸道兵馬都元帥:官名,掌管行營兵馬。 知政事:唐、五代宰相銜。加此銜者為宰相,罷者即罷相職。 參預政事:唐五代宰相銜。
【譯文】
後晉齊王天福八年(943年)[春季三月]丙戌(初八日),南漢主劉玢與諸王在長春宮共進晚宴,並觀看手搏,到晚上宴會結束時,南漢主喝得大醉。劉弘熙命令陳道庠、劉思潮等攙扶南漢主,乘機勒死他,還把他的左右隨從都殺光了。第二天早晨,百官和諸王都不敢入宮,越王劉弘昌率領弟弟們到寢殿,迎接劉弘熙即皇帝位,更名晟,改年號為應乾。任命劉弘昌為太尉兼中書令、諸道兵馬都元帥,知政事,循王劉弘杲為副元帥,參預政事。陳道庠及劉思潮等都受到很優厚的賞賜。
【原文】
漢中宗既立,國中議論訩訩[1]。循王弘杲請斬劉思潮等以謝中外,漢主不從。思潮等聞之,譖弘杲謀反,漢主令思潮等伺之。弘杲方宴客,思潮與譚令禋帥衛兵突入,斬弘杲。於是漢主謀盡誅諸弟,以越王弘昌賢而得眾,尤忌之。雄武節度使齊王弘弼自以居大鎮,懼禍,求入朝,許之[2]。
【注文】
[1]中宗:南漢主劉弘熙(劉晟)的諡號。 議論訩(xiōng)訩:議論紛紛。
[2]雄武:五代方鎮名。「雄」為「建」誤,雄武應為建武軍節度使。
【譯文】
南漢中宗劉晟即位後,國內議論紛紛。循王劉弘杲請求殺死劉思潮等以向朝廷內外謝罪,南漢主不同意。劉思潮等聽說這事後,誣陷劉弘杲謀反,南漢主便派劉思潮等監視劉弘杲。劉弘杲正在宴請客人時,劉思潮與譚令禋率領衛兵突然闖入,殺了劉弘杲。南漢主打算把弟弟們全部殺光,因為越王劉弘昌賢良而得眾心,對他更加忌恨。雄(建)武節度使齊王劉弘弼認為自己身處大鎮,害怕惹禍,便請求入朝,南漢主同意了。
【原文】
冬十月,漢王命韶王弘雅致仕。十一月丁亥,漢主祀南郊,大赦,改元乾和[1]。
【注文】
[1]乾和:南漢中宗劉晟所用年號,共計十六年,即公元943年至958年。
【譯文】
後晉齊王天福八年(943年)冬季十月,南漢主劉晟命令韶王劉弘雅退休。十一月丁亥(十三日),南漢主劉晟在南郊祭天,大赦天下,並改年號為乾和。
【原文】
開運元年春三月,漢主命中書令、都元帥越王弘昌謁烈宗陵于海曲,至昌華宮,使盜殺之[1]。漢以戶部侍郎陳偓同平章事[2]。夏六月乙巳,漢主幽齊王弘弼於私第。冬十月丙午,漢主毒殺鎮王弘澤於邕州。
【注文】
[1]都元帥:官名,「兵馬都元帥」的簡稱。 烈宗陵:劉隱的陵墓。 海曲:地名,位於今廣東廣州。 昌華宮:地名,位於今廣東廣州北。
[2]戶部侍郎:官名。戶部副長官,協助戶部尚書掌管全國土地戶籍、財稅錢穀、倉廩庫藏等政務。 陳偓(wò):生卒年不詳,五代十國時官至南漢戶部侍郎、同平章事,但政績平平。
【譯文】
後晉出帝開運元年(944年)春季三月,南漢主劉晟命令中書令、都元帥越王劉弘昌到海曲拜謁烈宗劉隱陵墓,劉弘昌到昌華宮時,南漢主指使盜賊殺了他。南漢主任命戶部侍郎陳偓為同平章事。夏季六月乙巳(初五日),南漢主把齊王劉弘弼幽禁在家。冬季十月丙午(初七日),南漢主劉晟把鎮王劉弘澤毒死在邕州。
【原文】
二年秋八月,漢主殺韶王弘雅。九月,漢主殺劉思潮、林少強、林少良、何昌(延)[廷]。以左僕射王翷嘗與高祖謀立弘昌,出為英州刺史,未至,賜死[1]。內外皆懼不自保。
【注文】
[1]英州:州名,治所設在湞陽縣(今廣東英德)。
【譯文】
後晉出帝開運二年(945年)秋季八月,南漢主劉晟殺死韶王劉弘雅。九月,殺死劉思潮、林少強、林少良、何昌廷。因為左僕射王翷曾與高祖劉龔謀劃擁立劉弘昌為太子,便把他貶官到英州擔任刺史,可王翷還沒到英州,南漢主便賜他自殺。朝廷內外人人都擔憂自己性命不保。
【原文】
三年。漢劉思潮等既死,陳道庠內不自安。秋九月,特進鄧伸遺之《漢紀》,道庠問其故[1]。伸曰:「憨獠,此書有誅韓信、醢彭越事,宜審讀之[2]。」漢主聞之,族道庠及伸[3]。
【注文】
[1]特進:官名。為文散官,正二品,位在開府儀同三司之下。一般授給列侯當中有特殊地位者,可以自辟僚屬。 鄧伸(?—946年):曾任南漢特進。公元946年,被滿門抄斬。 《漢紀》:編年體斷代史書,東漢荀悅撰,共三十卷。《漢紀》記載時間起自秦二世元年(前209年),止於王莽地皇四年(23年)。由於荀悅著此書的目的是讓漢獻帝劉協了解《漢書》,因此主要是在對《漢書》進行刪節的基礎上完成的,內容和《漢書》基本相同。為區別於袁宏所著的《後漢紀》,《漢紀》又稱《前漢紀》。
[2]憨(hān)獠(liáo):蠢貨。 韓信(約前231—前196年):淮陰(今江蘇淮安)人,西漢開國功臣,「漢初三傑」之一。曾先後被封為齊王、楚王,後貶為淮陰侯。他為漢朝的建立立下赫赫功勞,但後來卻遭到漢高祖劉邦的猜忌,最後被安上謀反的罪名而遭處死。 醢(hǎi):古代的一種酷刑,即把人殺死後剁成肉醬。 彭越(?—前196年):昌邑(今山東巨野)人,西漢開國功臣。曾被拜為魏相國、建成侯,楚漢戰爭結束後又被封為梁王。與韓信、英布並稱為「漢初三傑」,後因被告發謀反,為漢高祖劉邦所殺。
[3]族:封建時代的一種殘酷刑罰,即一人有罪,把全族人都殺死。
【譯文】
後晉出帝開運三年(946年)。南漢劉思潮等人死後,陳道庠內心不安。秋季九月,特進鄧伸送給他一部《漢紀》,陳道庠問他原因。鄧伸說:「你這傻子,這部書里有殺韓信、剁彭越的事,你應該仔細讀讀它。」南漢主聽說後,便將陳道庠和鄧伸滿門抄斬。
【原文】
後漢高祖天福十二年[1]。南漢主恐諸弟與其子爭國,殺齊王弘弼、貴王弘道、定王弘益、辯王弘濟、同王弘簡、益王弘建、恩王弘偉、宜王弘昭,盡殺其男,納其女充後宮。作離宮千餘間,飾以珠寶[2]。設鑊湯、鐵床、刳剔等刑,號「生地獄[3]」。嘗醉,戲以瓜置樂工之頸試劍,遂斷其頭。
【注文】
[1]高祖:即後漢高祖劉知遠(895—948年)。
[2]離宮:在都城之外為皇帝修建的永久性居住的宮殿,也泛指皇帝出巡時的住所。
[3]鑊(huò)湯:古代的一種酷刑,俗稱下油鍋,即將罪犯投入沸水中烹煮。鑊,大鍋。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)。南漢主劉晟擔心弟弟們與自己的兒子爭奪帝位,於是殺死了齊王劉弘弼、貴王劉弘道、定王劉弘益、辯王劉弘濟、同王劉弘簡、益王劉弘建、恩王劉弘偉、宜王劉弘昭,並把他們的兒子也殺死了,女兒納進後宮。此外,還建造離宮一千多間,用珠寶裝飾。設置鑊湯、鐵床、刳剔等酷刑,號稱「生地獄」。有次喝醉了,他開玩笑地把瓜放置在樂工的脖子上試劍,結果砍斷了樂工的頭。
【原文】
乾祐元年秋八月,南漢主遣知制誥宣化鍾允章求婚於楚,楚王希廣不許[1]。南漢主怒,問允章:「馬公復能經略南土乎[2]?」對曰:「馬氏兄弟方爭亡於不暇,安能害我!」南漢主曰:「然。希廣懦而吝嗇,其士卒忘戰日久,此乃吾進取之秋也。」
【注文】
[1]宣化:縣名,治所在今廣西南寧。 鍾允章(?—959年):祖籍邕州宣化(今廣西南寧),後遷居番禺(今廣東廣州)。他博學多才,善於文辭,南漢高祖劉時進士。歷任考功員外郎、中書舍人、工部郎中、知制誥、尚書右丞、參知政事等。他深得南漢中宗劉晟信任,曾受命出使楚國求婚,遭拒。返國後,力勸中宗出兵伐楚。後又輔佐南漢後主劉,因為人正直,不畏強暴,而得罪宦官,被誣陷謀反被殺。 希廣:即馬希廣(?—950年),字德丕,楚王馬殷第三十五子,馬希范同母弟,楚國第四代君主。馬希范死後,他繼位為楚王。後漢隱帝乾祐二年(949年),其兄馬希萼發動叛亂,率軍南下攻打南楚都城潭州(治今湖南長沙),馬希萼戰敗,他以不願傷其兄為由,放棄追擊。次年,馬希萼勾結蠻族軍再度反叛,率領軍隊圍攻潭州,守將許可瓊投降,潭州陷落,他兵敗被擒。不久,被馬希萼賜死,史稱廢王。
[2]經略:籌劃;謀劃。
【譯文】
後漢高祖劉知遠乾祐元年(948年)秋季八月,南漢主派遣知制誥宣化人鍾允章向楚國求婚,楚王馬希廣不同意。南漢主大怒,問鍾允章說:「馬希廣還能籌劃處理南方的事情嗎?」鍾允章答道:「馬氏兄弟正忙於內訌,怎麼能危害我們!」南漢主說:「對。馬希廣怯懦而且吝嗇,他的士兵很久沒有打仗了,這正是我們圖謀進取的好時機。」
【原文】
冬十二月辛巳,南漢主以內常侍吳懷恩為開府儀同三司、西北面招討使,將兵擊楚,攻賀州[1]。楚王希廣遣決勝指揮使徐知新等將兵五千救之[2]。未至,南漢人已拔賀州,鑿大穽於城外,覆以竹箔,加土,下施機軸,自塹中穿穴通穽中[3]。知新等至,引兵攻城,南漢遣人自穴中發機,楚兵悉陷。南漢出兵從而擊之,楚兵死者以千數。知新等遁歸,希廣斬之。南漢兵復陷昭州[4]。
【注文】
[1]開府儀同三司:隋唐五代時文散官的最高官階,從一品。 西北面招討使:即負責西北方面軍的招討使。 賀州:州名。隋文帝開皇九年(589年)置,以賀水而得名,治所設在臨賀縣(今廣西賀州東南)。隋煬帝大業二年(606年)廢。唐高祖武德四年(621年)復置。唐玄宗天寶元年(742年)改為臨賀郡。唐肅宗乾元元年(758年)復稱賀州。轄境相當於今廣西賀州、鐘山、富川等地。
[2]決勝指揮使:官名,為領兵將領。 徐知新(?—948年):曾任五代時楚國決勝指揮使。公元948年,南漢大軍攻打楚國的賀州(治今廣西賀州東南),他奉楚王馬希廣命率軍前去救援,但被打得大敗,他逃回去後被楚王馬希廣殺死。
[3]穽(jǐng):同「阱」,陷阱。 竹箔(bó):竹帘子。 機軸:機關。 塹(qiàn):防禦用的壕溝。
[4]昭州:州名。唐太宗貞觀八年(634)改樂州置,治所設在平樂縣(今廣西平樂)。唐玄宗天寶元年(742年)改為平東郡,唐肅宗乾元元年(758年)復稱昭州。轄境大致相當於今廣西平樂、恭城等地。
【譯文】
後漢高祖乾祐元年(948年)冬季十二月辛巳(初七日),南漢主任命內常侍吳懷恩為開府儀同三司、西北面招討使,率軍攻打楚國的賀州。楚王馬希廣派遣決勝指揮使徐知新等率領五千名士兵前去救援。援軍還沒到,南漢軍就已攻克賀州,在城外鑿了大陷阱,先用竹帘子蓋上,再覆上土,下面安裝機關,從塹壕中挖洞通向陷阱。徐知新等人到達後,便領兵攻城,南漢派人在洞裡發動機關,楚兵全部落入陷阱中。南漢軍出城進擊,楚兵死者數以千計。徐知新等人逃了回去,馬希廣處斬了他們。南漢軍又攻下了昭州。
【原文】
隱帝乾祐三年。南漢主以宮人盧瓊仙、黃瓊芝為女侍中,朝服冠帶,參決政事[1]。宗室勛舊,誅戮殆盡,惟宦官林延遇等用事。
【注文】
[1]盧瓊仙:生卒年不詳,咸寧(今湖北咸寧)人。初為五代時南漢宮女。公元943年,劉晟殺兄奪位,因懼怕群臣不服,便將重要職位委任內侍,她被任命為侍中。她在任期間迎合帝意,專恣殺戮。公元958年,南海王劉即位,她被封為才人,仍受寵專權。 黃瓊芝:生卒年不詳。十國時南漢女宰相。本為宮女,中宗劉晟時與盧瓊仙並為侍中,參決政事。 朝服:古時君臣朝會或舉行隆重典禮時所穿的禮服。 冠帶:帽子與腰帶。借指官吏。
【譯文】
後漢隱帝劉承祐乾祐三年(950年)。南漢主以宮人盧瓊仙、黃瓊芝為女侍中,身著朝服冠帶,參與決策政事。宗室和舊臣都基本被殺光了,只有宦官林延遇等人當權。
【原文】
後周太祖廣順元年冬十二月,南漢主遣內侍省丞潘崇徹、將軍謝貫將兵攻郴州,唐邊鎬發兵救之[1]。崇徹敗唐兵於義章,遂取郴州[2]。
【注文】
[1]太祖:即後周太祖郭威(904—954年)。 內侍省丞:官名。五代時南漢置,為內侍省屬官,負責佐理府事。 潘崇徹:咸寧(今湖北咸寧)人,生卒年不詳。他為人勇武,喜讀兵書,屢立奇功。南漢高祖劉時擔任內侍省丞。南漢後主劉繼位後,加授西北面都統。後被劉懷疑造反,而被召回,並削奪兵權。宋太祖趙匡胤部將潘美經略南漢時,他又被南漢後主起用為都統,防守賀江,結果率軍投降潘美,被任命為汝州別駕,死於任上。 謝貫:五代時南漢將軍,生卒年不詳。他素有膽勇,喜好鏖(áo)戰。曾於公元951年,與潘崇徹一起率兵攻克楚國郴(chēn)州(治今湖南郴州),打敗前來增援的南唐將領邊鎬(hào),使南漢疆域大大擴展。 唐:即南唐(937—975年)。
[2]義章:縣名,治所在今湖南宜章。
【譯文】
後周太祖郭威廣順元年(951年)冬季十二月,南漢主派遣內侍省丞潘崇徹、將軍謝貫率兵攻打郴州,南唐邊鎬調兵前去救援。潘崇徹在義章打敗南唐軍隊,占領了郴州。
【原文】
三年秋九月,南漢主立其子繼興為衛王,璇興為桂王,慶興為荊王,保興為禎王,崇興為梅王[1]。
【注文】
[1]繼興:即劉繼興(943—980年),南漢中宗劉晟長子,初封衛王。公元958年,劉晟去世,他繼帝位,並更名為。他在位期間寵信宦官,將朝政交予女巫,荒淫無度,政事紊亂。再加上賦稅繁重,刑罰殘酷,國內矛盾重重,百姓生活痛苦。公元971年,南漢為北宋所滅,他出城投降,被降封為恩赦侯。 璇興:即劉璇興,生卒年不詳。南漢中宗劉晟次子,公元953年受封桂王。後為後主劉所殺。 慶興:即劉慶興,生卒年不詳。南漢中宗劉晟第三子,公元953年受封荊王。 保興:即劉保興,生卒年不詳。南漢中宗劉晟第四子,公元953年受封禎王。宋太祖趙匡胤派大將潘美經略南漢時,他率軍抵抗,戰敗被俘,被任命為右監門率府率,終於任上。 崇興:即劉崇興,生卒年不詳。南漢中宗劉晟第五子,公元953年受封梅王。
【譯文】
後周太祖廣順三年(953年)秋季九月,南漢主封兒子劉繼興為衛王,劉璇興為桂王,劉慶興為荊王,劉保興為禎王,劉崇興為梅王。
【原文】
南漢大赦。
【譯文】
南漢大赦天下。
【原文】
顯德元年夏四月,南漢主以高王弘邈為雄武節度使,鎮邕州。弘邈以齊、鎮二王相繼死於邕州,固辭,求宿衛,不許[1]。至鎮,委政僚佐,日飲酒,禱鬼神。或上書誣弘邈謀作亂,戊午,南漢主遣甘泉宮使林延遇賜酖殺之[2]。
【注文】
[1]齊、鎮二王:即齊王劉弘弼、鎮王劉弘澤。 宿衛:即古代軍隊在皇宮或京師值宿,擔任警衛。
[2]甘泉宮使:官名,負責管理甘泉宮。
【譯文】
後周太祖郭威顯德元年(954年)夏季四月,南漢主任命高王劉弘邈為雄武節度使,鎮守邕州。劉弘邈因為齊王劉弘弼、鎮王劉弘澤相繼死在邕州,便堅決推辭,請求留下守衛皇宮,南漢主不同意。劉弘邈來到鎮所以後,把政事全都交給手下,自己終日飲酒,祈禱鬼神保佑。有人上書誣陷劉弘邈陰謀作亂,戊午(十五日),南漢主派甘泉宮使林延遇賜給他毒酒讓他自殺。
【原文】
世宗顯德二年夏六月戊午,南漢主殺禎州節度使通王弘政[1]。於是高祖之諸子盡矣。
【注文】
[1]世宗:即後周世宗柴榮(921—959年)。 禎(zhēn)州:州名。五代十國時南漢置,治所設在歸善縣(今廣東惠州)。
【譯文】
後周世宗柴榮顯德二年(955年)夏季六月戊午(二十一日),南漢主殺死禎州節度使通王劉弘政。於是南漢高祖的兒子們都被殺光了。
【原文】
三年春三月,南漢甘泉宮使林延遇陰險多計數,南漢主倚信之,誅滅諸弟,皆延遇之謀也。乙未卒,國人相賀。延遇病甚,薦內給事龔澄樞自代,南漢主即日擢澄樞知承宣院及內侍省[1]。澄樞,番禺人也。
【注文】
[1]內給事:宦官官名。掌丞旨勞問,分判內侍省事務。 龔澄樞(?—約971年):十國時南漢宦官,番禺(今廣東廣州)人。他深得南漢主劉晟、劉寵信,歷任內給事、知承宣院、兼內侍省、德陵使、兼龍德宮使、玉清宮使、特進、開府儀同三司、萬華宮使、驃騎大將軍、上將軍、左龍虎軍觀軍容使、內太師等。後主劉時,他與女侍中盧瓊仙等人把持朝政,導致南漢滅亡,他也被宋軍俘虜,押到開封(今河南開封)處死。 承宣院:官署名,即宮廷事務總監署。 內侍省:官署名。皇帝的近侍機構,是由宦官組成的負責宮廷內部事務的機構。北齊初年,置侍中省和長秋寺。隋初改稱內侍省,後稱長秋監,參用宦官和士人。唐代或稱內侍省,或稱內侍監、司宮,專用宦官。職掌侍奉天子、傳達詔旨、守御宮門、灑掃內廷、內庫出納和照料皇帝的飲食起居等。下設掖庭局(掌宮人名冊、簿帳、罪沒女奴婢等)、宮闈局(掌宮闈鎖鑰,侍從皇后祭享等)、奚官局(掌管官奴、工役及其喪葬供給等)、內仆局(職掌皇后車乘並隨侍左右)、內府局(保管宮中珠玉寶貨,供給日用物品)、太子內坊局(職掌太子宮的供應等)等六局。
【譯文】
後周世宗顯德三年(956年)春季三月,南漢甘泉宮使林延遇陰險且詭計多端,南漢主依賴信任他,誅滅南漢主的弟弟們,都是林延遇出的主意。乙未(初二日),林延遇死了,國內百姓相互慶賀。林延遇病重時,曾推薦內給事龔澄樞代替自己,南漢主當日便提拔龔澄樞掌管承宣院及內侍省。龔澄樞,是番禺人。
【原文】
四年。南漢主聞唐屢敗,憂形於色,遣使入貢於周,為湖南所閉,乃治戰艦,修武備。既而縱酒酣飲,曰:「吾身得免,幸矣,何暇慮後世哉!」時世宗取淮南。
【譯文】
後周世宗顯德四年(957年)。南漢主聽說南唐軍屢次戰敗,臉上露出憂慮之情,於是派使者向後周進貢,走到湖南時道路就不通了,於是修理戰艦,整修武備。不久又縱酒暢飲,說:「我自己得以倖免,就是僥倖了,哪有時間擔憂後代呢!」當時後周世宗柴榮已經奪取淮南。
【原文】
五年秋八月辛巳,南漢中宗殂,長子衛王繼興即帝位,更名,改元大寶[1]。年十六,國事皆決於宦官玉清宮使龔澄樞及女侍中盧瓊仙等,台省官備位而已[2]。冬十一月,南漢葬文武光明孝皇帝於昭陵,廟號中宗[3]。
【注文】
[1]中宗:劉晟的廟號。 大寶:十國時南漢主劉所用年號,共計十四年,即公元958年至971年。
[2]玉清宮使:官名,負責管理玉清宮。 台省:官署名。漢代「尚書台」在宮禁之中,當時稱禁中為「省中」,故稱「尚書台」為「台省」。唐、五代時以「尚書省」為「中台」、門下省為「東台」、「中書省」為「西台」,總稱「台省」。此外,也有將「三省」及御史台,合稱「台省」。
[3]文武光明孝皇帝:劉晟的諡號。 昭陵:劉晟陵墓,位於今廣東廣州東。
【譯文】
後周世宗顯德五年(958年)秋季八月辛巳(初三日),南漢中宗劉晟去世,他的長子衛王劉繼興即帝位,改名,改年號為大寶。劉年僅十六歲,國家政事都取決於宦官玉清宮使龔澄樞及女侍中盧瓊仙等人,朝廷台省官員形同虛設。冬季十一月,南漢把文武光明孝皇帝安葬在昭陵,廟號中宗。
【原文】
六年冬十[一]月,南漢主以中書舍人鍾允章藩府舊僚,擢為尚書右丞,參政事,甚委任之[1]。允章請誅亂法者數人以正綱紀,南漢主不能從,宦官聞而惡之。南漢主將祀圜丘,前三日,允章帥禮官登壇,四顧指揮,設神位[2]。內侍監許彥真望之曰:「此謀反也[3]。」即帶劍登壇,允章叱之。彥真馳入宮,告允章欲於郊祀日作亂。南漢主曰:「朕待允章厚,豈有此邪?」玉清宮使龔澄樞、內侍監李托等共證之,以彥真言為然,乃收允章系含章樓下,命宦者與禮部尚書薛用丕雜治之[4]。用丕素與允章善,告以必不免。允章執用丕手泣曰:「老夫今日猶几上肉耳,分為仇人所烹。但恨邕、昌幼,不知吾冤,及其長也,公為我語之[5]。」彥真聞之,罵曰:「反賊,欲使其子報仇邪!」復白南漢主:「允章與二子共登壇,潛有所禱。」俱斬之。自是,宦官益橫[6]。李托,封州人也。
【注文】
[1]中書舍人:官名。西晉置,為中書省屬官,掌呈奏案章。東晉時與中書通事合為一職,稱中書通事舍人。南朝梁復稱中書舍人,專掌草擬詔敕,兼掌呈奏文書章表。隋朝因避文帝諱,稱內史舍人、內書舍人。唐高祖武德三年(620年)復置,職掌起草詔令,參與機密,權力日重。但唐中期後,其草擬詔敕的權力漸為翰林學士所奪,權任遂輕。 尚書右丞:官名。與尚書左丞實際主持尚書省日常政務,權任頗重。
[2]圜(yuán)丘:皇帝舉行冬至祭天大典的場所。 禮官:主管禮儀的官。
[3]內侍監:官名。內侍省長官,掌內侍奉、宣制令、總判諸局等事務。 許彥真:宦官,生卒年不詳,曾任南漢內侍監。他為人專橫,曾誣陷尚書右丞鍾允章謀反,致使其被殺。後因與權宦龔澄樞爭權,而被告謀反誅滅九族。
[4]李托:宦官,封州(今廣東封開)人,生卒年不詳。南漢中宗劉晟嗣位後,他被任為內侍省內侍,充宮闈諸衛押番、兼秀華宮使等。南海王劉即位後,因其兩養女被劉納為妃子,於是得寵,被任命為內太師,執掌朝政。後被宋軍俘虜,押到開封(今河南開封)處死。 含章樓:五代時南漢宮殿之一,在內宮。 薛用丕:生卒年不詳,南漢後主劉時,任禮部尚書。與尚書右丞鍾允章關係密切。鍾允章被宦官誣陷逮捕後,他曾與宦官一起審理,企圖為鍾允章平反,但終因無法抵禦宦官勢力,而以失敗告終。
[5]幾(jǐ)上肉:案上的肉,比喻任人宰割。 邕、昌:即鍾邕(?—959年)、鍾昌(?—959年),皆鍾允章之子。公元959年,因其父鍾允章得罪宦官,而遭誣陷致死,鍾邕、鍾昌也一同被殺。
[6]橫(hèng):專橫放縱。
【譯文】
後周世宗顯德六年(959年)冬季十[一]月,南漢主因中書舍人鍾允章為王府舊將,便把他提升為尚書右丞,參與政事,非常信任他。鍾允章請求誅殺幾個違犯法紀者以正綱紀,南漢主沒有接受,宦官聽說後非常討厭他。南漢主將要去圜丘祭天,祭前三日,鍾允章率領禮官登壇,四下里指揮,擺設神位。內侍監許彥真遠遠地看見後說:「這是謀反啊。」便攜帶利劍登壇,鍾允章呵斥他。許彥真快馬進宮,報告鍾允章想乘祭天時作亂。南漢主說:「朕對待鍾允章很好,怎麼會有這事呢?」玉清宮使龔澄樞、內侍監李托等共同作證,說許彥真的話是真的,於是拘捕鍾允章,把他囚禁在含章樓下,命宦官與禮部尚書薛用丕聯合審訊他。薛用丕平素與鍾允章關係密切,告訴他這件事難逃一死。鍾允章抓住薛用丕的手哭著說:「老夫今天如同案上的肉,就要被仇人分煮著吃了。只可惜鍾邕、鍾昌年紀尚小,不知我蒙受冤屈,等他們長大後,請你替我告訴他們。」許彥真聽說後,罵道:「反賊,還想讓你兒子報仇嗎?」又報告南漢主說:「鍾允章與他的兩個兒子共同登壇,暗中有所祈禱。」於是把他們父子三人都殺死了。從此,宦官更加專橫。李托,是封州人。
【原文】
辛亥,南漢主祀圜丘,大赦。未幾,以龔澄樞為左龍虎觀軍容使、內太師,軍國之事皆取決焉[1]。凡群臣有才能及進士狀頭,或僧道可與談者,皆先下蠶室,然後得進,亦有自宮以求進者,亦有免死而宮者,由是宦者近二萬人[2]。貴顯用事之人,大抵皆宦者也,謂士人為「門外人」,不得預事,卒以此亡國。
【注文】
[1]左龍虎:禁軍名。 觀軍容使:官名,全稱為觀軍容宣慰處置使。唐末五代禁軍最高軍職,以宦官中的首領充任。原為節制、監察出征軍隊而設,後專掌禁軍。一般而言,唐末五代宦官掌握兵權者多兼此職。 內太師:即宦官太師。
[2]進士狀頭:即狀元,科舉考試中殿試第一名,又稱殿元、鼎元,為科名中最高榮譽。 蠶室:古時受宮刑的牢獄。
【譯文】
後周世宗顯德六年(959年)十一月辛亥(初十日),南漢主在圜丘祭天,大赦天下。不久,任命龔澄樞為左龍虎觀軍容使、內太師,軍國事務都由他來決定。凡是群臣中有才能及進士排名第一的,或僧人道士能與之交談的,都得先下蠶室閹割,然後才能做官,也有自己閹割以求提拔的,也有為免除死罪而受宮刑的,從此宦官將近二萬人。顯貴掌權的人,大多是宦官,讀書人被稱為「門外人」,不得干預政事,南漢因此而亡國。
高氏據荊南
【內容提要】
《高氏據荊南》記載了後梁太祖朱全忠開平元年(907年)至後漢隱帝劉承祐(yòu)乾祐二年(949年)高氏占據荊南的一段歷史。
後梁太祖開平元年(907年),朱全忠任命高季昌為荊南節度使。過去,荊南一帶外侵內亂連續不斷,各州都被相鄰勢力分割殆盡,荊南原統八州,即荊(治今湖北江陵)、歸(治今湖北秭歸)、硤(xiá)(治今湖北宜昌)、夔(kuí)(治今重慶奉節)、忠(治今重慶忠縣)、萬(治今重慶萬州)、澧(治今湖南澧縣)、朗(治今湖南常德)八州,在高季昌受命出任荊南節度使之前,僅存荊州一地。長期遭受戰火沖刷的荊南滿目瘡痍、凋敝不堪。高季昌到任後,盡力安撫召集流散百姓恢復舊業,百姓的生活逐漸好轉。
後梁太祖乾化二年(912年),高季昌暗中想占據荊南,於是上奏朝廷請求修築江陵外城,擴展江陵地界。次年,後梁朝廷賜高季昌為勃海王。同年,高季昌修造戰船、挖築城壕、修繕武器,並招聚亡命在外的人,與吳國、蜀國交好,如此一來,後梁朝廷逐漸控制不住他了。後唐莊宗李存勖(xù)同光元年(923年),高季昌聽說後唐滅亡後梁,為避後唐莊宗李存勖祖父李國昌諱,更名為季興。同年,後唐朝廷加封高季興為中書令。次年,又加封兼尚書令,並晉封南平王。
後唐明宗李嗣源天成三年(928年),高季興臥病,於是命他的兒子行軍司馬、忠義節度使、同平章事高從誨暫時代理軍府事務。不久,高季興病逝,高從誨繼任為荊南節度使。後唐末帝李從珂(kē)清泰元年(934年),後唐朝廷封高從誨為南平王。高從誨在任期間,性情明達,禮遇賢士,減刑薄賦,境內得以安定。
後漢隱帝劉承祐乾祐元年(948年),高從誨因病去世,他的兒子高保融主持荊南節度留後事宜。同年,後漢朝廷任命高保融擔任荊南節度使、同平章事。次年,又加封為兼侍中。
高氏荊南是五代十國時期南方九國之一,其疆域僅有荊州一地,是南方諸國中地域最為狹小的割據政權。服從於在夾縫中求生存的法則,高氏荊南始終沒有稱帝建國,而是選擇臣屬於其他政權,從而聯合實力較強的相鄰政權,以此作為與其他勢力相對抗的後台。正因為如此,高氏荊南才沒有陷入四面楚歌、孤立無援的境地。
【原文】
唐昭宗天復二年秋九月,朱全忠表親從指揮使高季昌為宋州團練使[1]。季昌,硤石人,本朱友恭之僕夫也[2]。
【注文】
[1]高季昌(858—928年):初名季昌,後改為季興(避後唐莊宗李存勖祖父李國昌的名諱),字貽(yí)孫,陝州硤石(今河南三門峽東南)人。曾跟隨朱溫南征北戰,以軍功任荊南兵馬留後。後梁太祖開平元年(907年),朱溫稱帝,他被任命為荊南節度使。後唐莊宗同光三年(925年),獲封南平王,後割據稱王。他在位期間,根據國勢,堅持保境安民、善事朝廷的原則,境內因而得以安定。後因病去世,葬於江陵(今湖北江陵)。
[2]硤石:地名,位於今河南三門峽東南。 朱友恭(?—904年):唐末後梁時將領。本姓李,名彥威,壽春(今安徽壽縣)人。初為朱全忠家童,後被朱全忠收為養子,賜名朱友恭。曾跟隨朱溫出征,因軍功累遷都指揮使、汝州刺史、潁州刺史、武寧軍留後等。唐昭宗東遷洛陽(今河南洛陽)後,他被任命為左龍虎統軍,負責保衛宮闕(què)。後奉朱全忠密旨,與氏叔琮(cóng)一起殺死唐昭宗,但他隨後也被殺死。
【譯文】
唐昭宗李曄天復二年(902年)秋季九月,朱全忠上表朝廷請求任命親從指揮使高季昌為宋州團練使。高季昌,是硤石人,原本為朱有恭的馬夫。
【原文】
[昭宣帝]天祐三年冬十月,武貞節度使雷彥恭屢寇荊南,留後賀瓌閉城自守[1]。朱全忠以為怯,以潁州防禦使高季昌代之[2]。又遣駕前指揮使倪可福將兵五千戍荊南以備吳、蜀,朗兵引去[3]。
【注文】
[1]武貞:方鎮名。唐昭宗乾寧年間置,治所設在澧州(今湖南澧縣東南),領澧、朗(治今湖南常德)、漵(治今湖南洪江)三州,轄境相當於今湖南澧水、沅水中下游流域。唐昭宗光化年間,改名為武平軍節度使。 雷彥恭(?—908年):武陵(治今湖南常德)少數民族首領,唐末軍閥,曾任武貞節度使。唐昭宗天復元年(901年),父親雷滿去世,他聯結忠義節度使趙匡凝驅逐其兄雷彥威,繼續統領父親軍隊。天復三年(903年),在荊南節度使成汭出兵增援鄂州(治今湖北武漢)杜洪時,他乘虛襲取江陵(今湖北江陵)。後梁太祖開平二年(908年)朱全忠命湖南節度使馬殷、荊南節度使高季昌等合軍圍剿他,最後他兵敗淹死。 賀瓌(guī)(858—919年):字光遠,濮州(治今山東鄄城北)人。最初跟從濮州刺史朱瑄。唐僖宗光啟初年,任鄆州馬步軍都指揮使、檢校工部尚書。後投降朱全忠,先後擔任曹州刺史、相州刺史、左龍虎統軍、宣義軍節度使,封開國侯、檢校太傅。後梁末帝貞明年間病死於軍中。瓌,古同「瑰」。
[2]潁(yǐng)州:州名。北魏孝明帝元詡(xǔ)孝昌四年(528年)置,治所設在汝陰縣(今安徽阜陽)。北齊廢。唐高祖武德四年(621年)改置信州,武德六年(623年)復為潁州。唐玄宗天寶初改為汝陰郡。唐肅宗乾元初復為潁州。轄境相當於今安徽阜陽、潁上、阜南、太和、界首、臨泉等地。
[3]倪可福:生卒年不詳,唐末荊南節度使高季昌部將,曾任駕前指揮使。 朗兵:即朗州雷彥恭的軍隊。朗州:州名。隋文帝開皇十六年(596年)改嵩州置,治所設在武陵縣(今湖南常德),轄境大致相當於今湖南桃源以東沅江流域。隋煬帝大業、唐玄宗天寶、唐肅宗至德間改為武陵郡。後復為朗州。
【譯文】
唐昭宣帝李柷天祐三年(906年)冬季十月,武貞節度使雷彥恭屢次進犯荊南,荊南留後賀瓌關閉城門堅守。朱全忠認為他怯懦,於是命潁州防禦使高季昌代替他。又派遣駕前指揮使倪可福率領五千名士兵駐守荊南以防備吳、蜀,雷彥恭率領朗州軍隊離去。
【原文】
後梁太祖開平元年夏五月癸未,以權[知]荊南留後高季昌為節度使[1]。荊南舊統八州,乾符以來,寇亂相繼,諸州皆為鄰道所據,獨餘江陵[2]。季昌到官,城邑殘毀,戶口雕耗。季昌安集流散,民皆復業。
【注文】
[1]太祖:即後梁太祖朱全忠。
[2]八州:即荊州(治今湖北江陵)、歸州(治今湖北秭歸)、硤州(治今湖北宜昌)、夔州(治今重慶奉節)、忠州(治今重慶忠縣)、萬州(治今重慶萬州)、澧州(治今湖南澧縣)、朗州(治今湖南常德)等八州。
【譯文】
後梁太祖朱全忠開平元年(907年)夏季五月癸未(初七日),後梁太祖任命暫時代理荊南留後的高季昌為荊南節度使。荊南過去統轄八州,唐僖宗乾符以來,外部藩鎮內侵和戰亂連續不斷,各州都被相鄰各道占據,現在只剩下江陵了。高季昌到任時,城池殘破毀壞,戶口凋殘耗盡。高季昌安撫召集流散的人,百姓都恢復了舊業。
【原文】
六月,武貞節度使雷彥恭會楚兵攻江陵。事見《馬氏據湖南》[1]。
【注文】
[1]馬氏據湖南:馬殷起初跟從孫儒,後隨劉建鋒。唐昭宗乾寧三年(896年),馬殷擔任湖南軍留後,掌管湖南軍府事,後轉任武安節度使。後梁太祖開平元年(907年),馬殷獲封楚王。後唐明宗天成二年(927年),馬殷獲封楚國王。馬殷採取一系列政策措施,保持楚境的獨立和地方安定,發展經濟,使楚國在五代十國中強盛一時。馬殷創立的楚國至公元951年滅亡。
【譯文】
後梁太祖開平元年(907年)六月,武貞節度使雷彥恭會同楚兵進攻江陵。事情參見《馬氏據湖南》。
【原文】
二年夏四月,淮南遣其將李厚將水軍萬五千趣荊南,高季昌逆戰,敗之於馬頭[1]。
【注文】
[1]李厚:生卒年不詳,約活動於唐末五代時期。後梁太祖開平二年(908年),他奉淮南節度使的命令率領軍隊奔赴荊南,結果在馬頭(今湖北公安西北)被高季昌打敗。 馬頭:古地名,位於今湖北公安西北,北與長江中江津戍相對,為江防要地。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)夏季四月,淮南節度使派遣他的將領李厚率領一萬五千名水軍奔赴荊南,高季昌迎戰,在馬頭打敗了李厚。
【原文】
冬十月,依政進士梁震,唐末登第,至是歸蜀[1]。過江陵,高季昌愛其才識,留之,欲奏為判官。震恥之,欲去,恐及禍,乃曰:「震素不慕榮宦,明公不以震為愚,必欲使之參謀議,但以白衣侍樽俎可也,何必在幕府[2]。」季昌許之。震終身止稱前進士,不受高氏辟署[3]。季昌甚重之,以為謀主,呼曰先輩。
【注文】
[1]依政:縣名,治所在今四川邛崍(Qiónglái)東南。 進士:創立於隋朝。中國古代科舉制度中,通過最後一級中央朝廷考試者,稱為進士,是古代科舉殿試及第者之稱,意為可以晉授爵位之人。殿試是中國古代科舉中最高級別的考試,錄取分為三甲:一甲三名,賜「進士及第」的稱號,第一名稱狀元,第二名稱榜眼,第三名稱探花;二甲若干名,賜「進士出身」的稱號;三甲若干名,賜「同進士出身」的稱號。 梁震:生卒年不詳,唐末五代邛州依政(今四川邛崍東南)人,唐僖宗朝進士。後成為荊南節度使高季興的首席智囊,荊南割據政權的所有軍政要務和總體規劃,大多出於他手。高季興死後隱退,自稱荊台隱士。 登第:即登科。第,指科舉考試錄取列榜的甲乙次第。
[2]恥之:高季昌出身奴僕,梁震恥為他的僚屬。 榮宦:榮耀的官職。 明公:古時對有名位者的尊稱。 白衣:古代平民服。又指平民。亦指無功名或無官職的士人。也指受處分官員的身份。 樽俎(zūn zǔ):盛酒食的器具。
[3]辟署:征舉授官。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)冬季十月,依政人進士梁震,唐末科舉考試考中進士,到這時候返回蜀地。恰巧路過江陵,高季昌十分欣賞他的才能學識,於是將他留下,想要上奏朝廷任命他為判官。梁震以為恥辱,想要離開,但又恐怕遭禍,於是說:「我向來不羨慕榮華官宦,您不認為我愚笨無知,一定要讓我參謀議事,只以沒有官職的平民身份侍奉您就是了,何必在幕府任職。」高季昌答應了他。梁震終身僅稱前進士,不接受高氏的徵召任命。高季昌十分器重他,讓他擔任參謀,稱他為先輩。
【原文】
乾化二年[閏五月],高季昌潛有據荊南之志,乃奏築江陵外郭,增廣之。
【譯文】
後梁太祖乾化二年(912年)閏五月,高季昌暗中有占據荊南的想法,於是便上奏朝廷請求修築江陵的外城,把它增廣擴大。
【原文】
是歲,高季昌出兵,聲言助梁伐晉,進攻襄州,山南東道節度使孔勍擊敗之[1]。自是朝貢路絕[2]。勍,兗州人也。
【注文】
[1]晉:政權名(891—923年),五代十國時後唐的前身。唐昭宗大順二年(891年),沙陀族首領李克用被冊封為晉王。此後,李克用南取昭義(治今山西長治),北取雲州(治今山西大同),割據河東,與獨據中原、實力強大的朱全忠對峙。後梁太祖開平元年(907年),朱溫稱帝,建立後梁。李克用仍使用唐朝「天祐」年號,以「光復大唐」為政治口號,長期與中原的後梁政權對峙。後梁末帝朱友貞龍德三年(923年),李克用之子李存勖在魏州(治今河北大名)稱帝,建立後唐。 襄州:州名。西魏恭帝拓跋廓元年(554年)改雍州置,治所設在襄陽縣(今湖北襄陽)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶初年一度改為襄陽郡。唐五代時轄境相當於今湖北襄陽、谷城、老河口、南漳、宜城等地。 山南東道:唐、五代方鎮名。貞觀年間,唐太宗根據地形地勢劃分軍事區域統一部署,共有十道,山南道為其一。唐玄宗開元後,以山南道所部闊遠,於是山南道分為山南東、西二道。其中,山南東道治所設在襄州(今湖北襄陽),轄境相當於今湖北長江以北、河南西南部及重慶東部的萬州地區。 孔勍(qíng)(847—926年):字鼎文,兗(yǎn)州(治今山東兗州)人。初為朱全忠軍中小校,累遷齊州防禦使、唐鄧節度使。後梁末帝貞明年間,任山南東道節度使。後梁滅亡後,投歸後唐,擔任昭義節度使,不久,以太子太師的身份致仕。
[2]朝貢路絕:高季昌既與孔勍爭戰,入梁的道路斷絕,故不復朝貢。
【譯文】
這年,高季昌出兵,聲稱助後梁伐晉,進攻襄州,山南東道節度使孔勍將他打敗。從此荊南入朝納貢的道路斷絕。孔勍,是兗州人。
【原文】
均王乾化三年秋八月,賜高季昌爵勃海王。九月,高季昌造戰艦五百艘,治城塹,繕器械,為攻守之具。招聚亡命,交通吳、蜀,朝廷浸不能制[1]。
【注文】
[1]亡命:逃亡在外的人。
【譯文】
後梁均王朱友貞乾化三年(913年)秋季八月,後梁賜給高季昌勃海王的爵位。九月,高季昌修造了五百艘戰船,修挖城垣壕溝,整治鎧甲器械,作為進攻守衛的工具。同時招聚逃亡在外的人,結交吳、蜀,後梁逐漸無法控制。
【原文】
四年春正月,高季昌以蜀夔、萬、忠、涪四州舊隸荊南,興兵取之,先以水軍攻夔州[1]。時鎮江節度使兼侍中嘉王宗壽鎮忠州,夔州刺史王成先請甲,宗壽但以白布袍給之[2]。成先帥之逆戰,季昌縱火船焚蜀浮橋,招討副使張武舉鐵拒之,船不得進[3]。會風反,荊南兵焚溺死者甚眾。季昌乘戰艦,蒙以牛革,飛石中之,折其尾,季昌易小舟以遁。荊南兵大敗,俘斬五千級。成先密遣人奏宗壽不給甲之狀,宗壽獲之,召成先,斬之。
【注文】
[1]夔:即夔州。唐高祖武德二年(618年)改信州置,治所設在奉節縣(今重慶奉節東),轄境相當於今重慶奉節、雲陽、巫山、巫溪等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為雲安郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為夔州。 萬:即萬州。唐太宗貞觀八年(634年)改浦州置,治所設在南浦縣(今重慶萬州),轄境相當於今重慶萬州、梁平等地。唐玄宗天寶元年(742年)改為南浦郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為萬州。 忠:即忠州。唐太宗貞觀八年(634年)改臨州置,治所設在臨江縣(今重慶忠縣),轄境相當於今重慶忠縣、豐都、墊江、石柱等地。 涪(fú):即涪州。唐高祖武德元年(618年)分渝州置,以「在蜀江之南,涪江之西,故為名」。唐玄宗天寶初改為涪陵郡,唐肅宗乾元初復為涪州。治所設在涪陵縣(今重慶涪陵),轄境大致相當於今重慶涪陵、南川、武隆、長壽等地。
[2]鎮江:唐、五代方鎮名。唐哀帝天祐三年(906年)置,治所設在夔州(今重慶奉節東)。五代地屬前蜀,後蜀改為寧江軍。 嘉王宗壽:即王宗壽,生卒年不詳,字永年,許州(治今河南許昌)民家之子。王建以其同姓,收他為養子,賜爵嘉王,領鎮江節度使兼侍中。 王成先(?—914年):《十國春秋》作王先成。蜀州新津(今四川新津)人,本為書生,後參軍,跟隨王建南征北戰,獻計獻策,多次立有戰功。後為王宗壽所殺。
[3]浮橋:古時稱舟梁。因用舟船來代替橋墩,故有「浮航」「浮桁(héng)」「舟橋」之稱,屬於臨時性橋樑。由於浮橋架設簡便,成橋迅速,在軍事上常被應用,故又稱「戰橋」。 張武:生卒年不詳,石照(今重慶合川)人,王建部將,累官至鎮江軍節度使。 (gēng):粗繩索。
【譯文】
後梁末帝乾化四年(914年)春季正月,高季昌因為前蜀的夔州、萬州、忠州、涪州等四州過去隸屬於荊南,於是發動軍隊奪取這些地區,高季昌先用水軍進攻夔州。當時前蜀鎮江節度使兼侍中嘉王王宗壽鎮守忠州,夔州刺史王成先請求率領穿戴鎧甲的士兵作戰,但王宗壽只把穿白布袍的士兵配備給他。王成先率領這些白袍士兵迎戰高季昌,高季昌放出火船焚燒了前蜀的浮橋,前蜀招討副使張武架起鐵索橋來阻攔高季昌的火船,火船無法通過。這時正好遇上風向調轉,荊南高季昌的很多士兵被火燒死或者淹死。高季昌改乘戰船逃跑,並給船蒙上牛皮,但被飛石擊中,船尾被砸斷,高季昌又改乘小船逃跑。在這次戰役中,荊南軍隊大敗,被俘、被斬首的共有五千人。王成先秘密派人向前蜀主奏告王宗壽不配給穿戴鎧甲士兵的情況,結果被王宗壽獲知,於是召見王成先,殺了他。
【原文】
貞明三年。高季昌與孔勍修好,復通貢獻。
【譯文】
後梁末帝貞明三年(917年),高季昌與孔勍重新和好,恢復了過去的進貢。
【原文】
五年夏五月,楚人攻荊南,高季昌求救於吳。吳命鎮南節度使劉信等帥洪、吉、撫、信步兵自瀏陽趣潭州,武昌節度使李簡等帥水軍攻復州[1]。信等至潭州東境,楚兵釋荊南引歸。簡等入復州,執其知州鮑唐[2]。
【注文】
[1]鎮南:唐、五代方鎮名。唐昭宗龍紀元年(889年)置,治所設在洪州(今江西南昌),轄境相當於今江西、湖南兩省大部和皖南、粵北、鄂東南的部分地區。 劉信:生卒年不詳,五代十國時吳國將領,曾任鎮南節度使。 吉:即吉州。隋滅陳後置,治所設在廬陵縣(今江西吉水北)。唐高宗永淳元年(682年)治所遷至今江西吉安。隋煬帝大業、唐玄宗天寶初年曾改為廬陵郡。唐肅宗乾元元年(758年)後復為吉州。 瀏陽:縣名。三國吳置,治所在今湖南瀏陽東北。唐中宗景龍二年(708年),治所遷至今湖南瀏陽。 武昌:唐、五代方鎮名。唐代宗永泰元年(765年)置鄂岳觀察使。唐憲宗元和元年(806年)升為武昌軍節度使。治所設在鄂州(今湖北武昌),領鄂、岳(治今湖南嶽陽)、蘄(治今湖北蘄春北)、黃(治今湖北武漢)等四州。唐僖宗光啟年間為杜洪所占據,唐哀帝天祐年間為淮南楊行密占據。 復州:州名。北周武帝宇文邕(yōng)置,治所設在建興縣(隋改為沔陽縣,今湖北仙桃西南)。隋煬帝大業初改為沔陽郡。唐高祖武德五年(622年)改為復州,治所遷至竟陵縣(今湖北天門)。唐太宗貞觀七年(633年)又移治沔陽縣(今湖北仙桃西南)。唐玄宗天寶元年(742年)改為竟陵郡。唐肅宗乾元元年(758年)改為復州。唐敬宗寶曆二年(826年)移治竟陵縣(今湖北天門)。轄境相當於今湖北仙桃、天門、監利、洪湖等地。
[2]知州:官名,為地方州級行政長官,又稱權知軍州事、知軍州事。掌教化農桑,考察屬員,賑濟災傷,以及賦役、錢穀、獄訟等事。 鮑唐:生卒年不詳,曾任復州知州。公元919年,在與楊行密部將武昌節度使李簡交戰中,兵敗被俘。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)夏季五月,楚軍進攻荊南,高季昌向吳國求救。吳王命令鎮南節度使劉信等人率洪、吉、撫、信四州步兵從瀏陽出發奔赴潭州,武昌節度使李簡等人率領水軍進攻復州。劉信等到達潭州東境的時候,楚軍解除了對荊南的包圍而率軍回營。李簡等進入復州,擒獲了知州鮑唐。
【原文】
龍德元年冬十二月,高季昌遣都指揮使倪可福以卒萬人修江陵外郭,季昌行視,責功程之慢,杖之[1]。季昌女為可福子知進婦,季昌謂其女曰:「歸語汝舅,吾欲威眾辦事耳[2]。」以白金數百兩遺之。
【注文】
[1]杖:古代刑罰之一,即用荊條或大竹板拷打犯人。「杖」作為刑種始自東漢。南朝梁武帝蕭衍定鞭杖之制,杖以荊條製成,分大杖、法杖、小杖三等。北齊北周,將杖刑列為五刑之一。隋唐、五代沿用。
[2]知進:即倪知進,生卒年不詳,倪可福之子,高季昌女婿。
【譯文】
後梁末帝龍德元年(921年)冬季十二月,高季昌派遣都指揮使倪可福率領一萬多名士兵修築江陵外城,高季昌巡察時,指責工程進展太慢,於是杖打了倪可福。高季昌的女兒是倪可福兒子倪知進的媳婦,高季昌對他的女兒說:「回去告訴你公公說,我是想以威嚴震懾眾人以促使事情辦好而已。」並送給倪可福數百兩白金。
【原文】
後唐莊宗同光元年。荊南節度使高季昌聞帝滅梁,避唐廟諱,更名季興,欲自入朝[1]。梁震曰:「唐有吞天下之志,嚴兵守險,猶恐不自保,況數千里入朝乎?且公朱氏舊將,安知彼不以仇敵相遇乎[2]?」季興不從。
【注文】
[1]聞帝滅梁:後唐莊宗同光元年(923年),李存勖親率主力向開封(今河南開封)進軍。十月四日,李存勖與後梁王彥章相遇,一戰取勝,攻克中都(今山東汶上),俘獲王彥章。七日,後唐軍隊進抵曹州(治今山東曹縣北),後梁守將投降。九日,李嗣源率前軍進至開封城下,開封尹王瓚(zàn)開門出降。隨即李嗣源與李存勖先後入城。後梁末帝朱友貞自殺。統治十七年的後梁政權,至此滅亡。 避唐廟諱:因後唐莊宗李存勖的祖父李國昌有一個「昌」字,為避諱,高季昌改名為高季興。避諱:古代君王或尊親為了顯示威嚴,規定人們說話中避免直呼其名或在行文中直寫其名,而以別的字來代替。
[2]朱氏舊將:高季興幼年為朱全忠養子朱友讓的家奴,後被朱友讓收為養子,改姓朱,由此得入軍門,為朱全忠親隨牙將,跟隨朱全忠南征北戰,累功升潁州防禦使,並複姓高氏。公元907年,朱全忠稱帝,建立後梁,高季興被授為荊南節度使。公元914年,高季興被封為勃海王。
【譯文】
後唐莊宗李存勖同光元年(923年)。荊南節度使高季昌聽說後唐消滅了後梁,為避後唐廟諱,更名季興,他打算親自入朝。梁震說:「唐有吞併天下的志向,您用重兵把守著險要的地方,還擔心不能保全自己,何況長途跋涉數千里去入朝?況且您又是朱氏舊將,怎麼能知道他不以仇敵來對待您呢?」高季興沒有聽從他的意見。
【原文】
十一月己未,加高季興守中書令。時高季興入朝,上待之甚厚。高季興在洛陽,帝左右伶官求貨無厭,季興忿之[1]。帝欲留季興,郭崇韜諫曰:「陛下新得天下,諸侯不過遣子弟將佐入貢,惟高季興身自入朝,當褒賞以勸來者[2]。乃羈留不遣,棄信虧義,沮四海之心,非計也。」乃遣之。季興倍道而去,至許州,謂左右曰:「此行有二失:來朝一失,縱我去一失[3]。」過襄州,節度使孔勍留宴,中夜斬關而去。十二月丁酉,至江陵,握梁震手曰:「不用君言,幾不免虎口。」
【注文】
[1]洛陽:因其地處古洛水北岸而得名。中國歷史上著名的古都之一,先後有東漢、西晉、北魏等十幾個朝代建都於此。 伶(líng)官:古代稱演戲的人為伶。伶官即供職宮廷的伶人。 求貨無厭:索取財富,沒有滿足的時候。
[2]郭崇韜(?—926年):後唐名將、謀臣。字安時,代州雁門(今山西代縣)人。初為唐昭義節度使李克修親信,任河東教練使。李克修死後,改而追隨河東晉王李克用。後梁末帝龍德三年(923年)四月,李存勖稱帝,他出任兵部尚書、樞密使。後又獻計消滅後梁,以功授侍中、成德節度使,封趙郡公。後唐莊宗同光三年(925年),他率領軍隊攻滅前蜀,留成都處理善後事宜。他素與宦官不和,後遭宦官李從襲、向延嗣誣陷謀反而被後唐莊宗李存勖所派魏王李繼岌殺死。他身為國家重臣,為政清廉,無罪被誅,導致上下離心,後唐政局陷入混亂。 陛下:對君主的尊稱。 褒賞:嘉獎、賞賜。
[3]許州:州名。北周靜帝宇文衍大定元年(581年)改鄭州置,治所設在長社縣(今河南許昌)。隋朝時治所設在潁川縣(今河南許昌),隋煬帝大業初年改為潁川郡。唐高祖武德四年(621年)復為許州,治所設在長社縣(今河南許昌)。唐玄宗天寶元年(742年)改為潁川郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為許州。轄境相當於今河南許昌、長葛、鄢(yān)陵、扶溝、臨潁、舞陽等地。許州位於河南中部,歷來是群雄逐鹿之地。
洛陽城歷代變遷示意圖
【譯文】
後唐莊宗同光元年(923年)十一月己未(十九日),加封高季興守中書令。當時高季興入朝拜見,後唐莊宗李存勖待他十分優厚。高季興在洛陽時,莊宗身邊的伶官經常向他索取財物,高季興十分憎恨。後唐莊宗李存勖想扣留高季興,郭崇韜勸諫道:「陛下剛剛得到天下,諸侯都不過是派遣子弟或將佐來朝入貢,只有高季興親自來朝,應當表揚獎勵他,以此來勸那些不親自來的人。如果扣留他不放他回去,這樣背信棄義,喪失四海百姓之心,這不是長遠之計。」於是就放高季興回去。高季興晝夜兼程,到達許州,對左右說:「這次行程有兩個失誤:我來朝是一項失誤,朝廷放我回去也是一項失誤。」高季興路過襄州,節度使孔勍留他設宴,半夜高季興衝出關口逃走。十二月丁酉(二十八日),高季興到達江陵,握著梁震的手說:「不聽您的話,差點逃不出虎口。」
【原文】
二年春三月丙午,加高季興兼尚書令,進封南平王[1]。
【注文】
[1]南平王:公元924年,高季興受封南平王,南平國自此正式建立。南平,政權名(924—963年),又稱荊南(因高季興曾被封為荊南節度使)、北楚(因高季興死後,後唐追封他為楚王,為區別馬楚,而稱此名),高季興創建,建都江陵(今湖北江陵),是五代十國時最小的國家之一,疆域盛時大約包括今湖北西部、重慶東部等地。公元963年,被北宋所滅。南平共歷五主、四十年。
【譯文】
後唐莊宗同光二年(924年)春季三月丙午(初八日),加封高季興兼尚書令,晉封為南平王。
【原文】
三年冬十月,高季興常欲取三峽,畏蜀峽路招討使張武威名,不敢進[1]。至是,乘唐兵勢,使其子行軍司馬從誨權軍府事,自將水軍上峽取施州[2]。張武以鐵鎖斷江路,季興遣勇士乘舟斫之。會風大起,舟於鎖,不能進退,矢石交下,壞其戰艦,季興輕舟遁去[3]。既而聞北路陷敗,[以]夔、忠、萬三州遣使詣魏王降[4]。是歲,莊宗滅蜀[5]。
【注文】
[1]三峽:即今四川、湖北交界處的長江巫峽、西陵峽、瞿塘峽。
[2]從誨:即高從誨(891—948年),字遵聖,高季興長子,五代時南平國君主。曾仕後梁,高季興為荊南節度使時,告歸其父,被高季興任命為馬步軍都指揮使、行軍司馬。他嗣位後,向後唐稱臣,被後唐任命為荊南節度使,兼侍中。後又相繼受封為勃海王、南平王。荊南地小兵弱,介於北方王朝及南方吳、楚、蜀諸強國之間,因此他對諸強國都奉表稱臣。南方諸國向中原王朝進貢的使臣路過江陵(今湖北江陵),他常劫掠貢物,拘留使者,故時人稱他為「高無賴」。他在位期間,輕刑薄賦、保境安民、禮賢從諫,南平較之他國,可稱安定富庶地區。公元948年去世,追贈尚書令,諡文獻王。 施州:州名。北周武帝宇文邕建德三年(574年)置,治所設在沙渠縣(隋改清江縣,今湖北恩施),轄境大致相當於今湖北建始、五峰等以西地區。
[3](guà):掛住。
[4]魏王:即李繼岌(?—926年),後唐莊宗李存勖之子。莊宗即位後,他被任命為北都留守,判六軍諸衛事。後遷檢校太尉、同中書門下平章事。後唐莊宗同光三年(925年),受封魏王。同年,出師伐蜀。次年,班師回朝,至渭南(今陝西渭南),得知莊宗被殺,自縊而死。
[5]莊宗滅蜀:後唐莊宗同光三年(925年),後唐滅亡後梁後,李存勖乘勝興師兼併前蜀,蜀軍戰敗,成都(今四川成都)淪陷,前蜀滅亡。
【譯文】
後唐莊宗同光三年(925年)冬季十月,高季興常常想奪取三峽,只是畏懼前蜀峽路招討使張武的威名,才不敢進攻。到這個時候,乘唐軍滅掉前蜀的威勢,高季興命令他的兒子行軍司馬高從誨暫時主持軍府事務,他親自率水軍進入三峽進取施州。張武用鐵鏈子封鎖了長江上的通路,高季興派遣勇士乘船砍斷了鐵鎖鏈。此時正好颳起大風,後唐的船隻被鐵鎖纏住,無法進退,前蜀軍隊用箭石一起攻擊,擊毀了高季興的戰艦,高季興乘輕便的小船逃跑。後來張武聽說北路軍隊戰敗,因而讓夔、忠、萬三州派遣使者向後唐魏王李繼岌投降。這年,後唐莊宗消滅了前蜀。
後唐滅前蜀示意圖
【原文】
明宗天成元年夏四月,梁震薦前陵州判官貴平孫光憲於季興,使掌書記[1]。季興大治戰艦,欲攻楚。光憲諫曰:「荊南亂離之後,賴公休息士民,始有生意。若又與楚國交惡,他國乘吾之弊,良可憂也。」季興乃止。
【注文】
[1]陵州:州名。北周孝閔帝宇文覺元年(557年)置,治所設在普寧縣(今四川仁壽東),轄境相當於今四川仁壽、井研等地。隋煬帝大業初改隆山郡。唐高祖武德元年(618年)復名陵州。唐玄宗天寶元年(742年)改仁壽郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為陵州。 貴平:縣名,治所今四川仁壽東北。 孫光憲(901—968年):字孟文,自號葆光子,貴平(今四川仁壽東北)人。他出身農家,自幼喜好讀書,常校勘抄寫,藏書數千卷。後唐時擔任陵州判官。後避難江陵(今湖北江陵),南平國建立後,任從事,累官荊南節度副使、檢校秘書監兼御史大夫。後歸宋,為黃州刺史。著有《荊台》《玩筆傭》《橘齋》等集,多已散佚,今存筆記小說《北夢瑣言》二十卷,記述五代時政治遺聞、文人逸事和社會風習等,文筆清新淡雅。
【譯文】
後唐明宗李嗣源天成元年(926年)夏季四月,梁震向高季興舉薦前陵州判官貴平人孫光憲,讓他擔任掌書記一職。高季興大造戰船,準備進攻南楚。孫光憲勸諫道:「荊南遭受動亂以來,依賴您休息士民,才開始有生機。如果又和楚國成為仇敵,其他國家趁我們空虛疲乏之際前來侵犯,這是非常值得擔憂的啊!」高季興於是作罷。
【原文】
六月,高季興表求夔、忠、萬三州為屬郡,詔許之。
【譯文】
後唐明宗天成元年(926年)六月,高季興上表請求將夔、忠、萬三州劃歸為自己屬郡,後唐朝廷下詔批准。
【原文】
二年春二月,高季興既得三州,請朝廷不除刺史,自以子弟為之,不許[1]。及夔州刺史潘炕罷官,季興輒遣兵突入州城,殺戍兵而據之[2]。朝廷除奉聖指揮使西方鄴為刺史,不受[3]。又遣兵襲涪州,不克。魏王繼岌遣押牙韓珙等部送蜀珍貨金帛四十萬,浮江而下,季興殺珙等於峽口,盡掠取之[4]。朝廷詰之,對曰:「珙等舟行下峽,涉數千里,欲知覆溺之故,自宜按問水神。」帝怒,壬寅,制削奪季興官爵,以山南東道節度使劉訓為南面招討使、知荊南行府事,忠武節度使夏魯奇為副招討使,將步騎四萬討之[5]。東川節度使董璋充東南面招討使,新夔州刺史西方鄴副之,將蜀兵下峽;仍會湖南軍三面進攻[6]。
【注文】
[1]三州:即夔州(治今重慶奉節東)、忠州(治今重慶忠縣)、萬州(治今重慶萬州)等三州。
[2]潘炕:生卒年不詳,五代後唐官吏,曾任夔州刺史。
[3]奉聖指揮使:五代禁軍指揮官。 西方鄴:生卒年不詳,定州滿城(今河北保定滿城)人。初事朱溫,不被重用,於是歸服李存勖。後唐莊宗同光年間,擔任曹州刺史,曾力謀率軍阻抗李嗣源。莊宗李存勖死後,他迎降明宗李嗣源。後唐明宗天成年間擔任夔州刺史,率軍出擊荊南高季興,奪取夔州(治今重慶奉節東)、忠州(治今重慶忠縣)、萬州(治今重慶萬州)等三州,因功拜寧江軍節度使。後病卒。 不受:高季興不接受西方鄴為夔州刺史。
[4]押牙:亦作「押衙」,唐末、五代方鎮使府掌衙內事務的官員,負責儀仗、侍衛,有左、右押牙,左、右廂都押牙等。 韓珙(gǒng)(?—927年):唐末五代魏王李繼岌押牙。公元927年,被高季興殺死。 峽口:即今湖北宜昌西長江西陵峽。
[5]劉訓:生卒年不詳,字遵范,唐末五代隰(xí)州永和(今山西永和)人,行伍出身。初為河東節度使李克用部將。後歸附王珂,任隰州防禦都將。後又投歸後唐莊宗李存勖,歷任瀛州刺史、左監衛大將軍、襄州節度使等。 忠武:唐、五代方鎮名。唐德宗李适貞元十年(794年)以陳許節鎮為忠武軍,治所設在許州(今河南許昌)。唐昭宗龍紀元年(889年)治所遷到陳州(今河南淮陽)。 夏魯奇(882—931年):字邦傑,青州(今山東青州)人。初事梁,為宣武軍軍校,因與主將不協,歸附李存勖,任護衛指揮使。公元915年,升任磁州刺史,賜名李紹奇。公元923年,跟隨後唐莊宗李存勖消滅後梁,生擒梁將王彥章。後歷任鄭州防禦使、河陽節度使、忠武軍節度使等。公元930年,加同平章事,拜武信軍節度使,出鎮遂州(治今四川遂寧)。次年,遂州被李仁罕攻破,他自刎而死,被追贈太師、齊國公。
[6]東川:唐、五代方鎮名,劍南東川節度使的簡稱。唐肅宗至德二載(757年)分劍南節度使東部地置,治所設在梓州(今四川三台)。轄境屢有變動,長期領有梓、遂(治今四川遂寧)、綿(治今四川綿陽東)、普(治今四川安岳北)、陵(治今四川仁壽東)、瀘(治今四川瀘州)、榮(治今四川榮縣西)、劍(治今四川劍閣)、龍(治今四川平武東南)、昌(治今重慶榮昌南)、渝(治今重慶)、合(治今重慶合川)等十二州,約當今四川盆地中部涪江流域以西,沱江下游流域以東以及劍閣、青川等地。唐代宗廣德、大曆時曾一度併入劍南西川。唐末為前蜀王建所並。 董璋(?—932年):原為汴州富豪李讓家奴,後為朱全忠所用,因功遷任列校。後梁末帝龍德年間,擔任澤州刺史。後歸降後唐,被任命為邠州留後、行營右廂馬步都虞候,隨從宰相郭崇韜大舉討伐前蜀,因功封劍南東川節度副大使,知節度事。後唐明宗天成元年(926年),加檢校太傅。次年,加同平章事。後唐明宗長興三年(932年),被王暉殺死。 湖南軍:指楚王馬殷的軍隊。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)春季二月,高季興得到三州後,請求朝廷不要任命刺史,由他自己派子弟擔任,後唐明宗李嗣源沒有答應。等到夔州刺史潘炕罷官時,高季興便率領軍隊突然進入城中,殺死防守士兵並占領了夔州城。後唐朝廷授命奉聖指揮使西方鄴為刺史,高季興拒不接受。高季興又調兵進攻涪州,未能攻克。魏王李繼岌派遣押牙韓珙等給朝廷送去蜀中四十萬珍寶貨物金帛,沿長江而下,高季興在峽口殺死了韓珙,搶奪了這些珍寶貨物。後唐朝廷責問他,高季興回答道:「韓珙等率領船隊下行到峽口時,已經在水上行走了數千里,要想知道翻船淹死的原因,應該自己去問水神。」後唐明宗李嗣源大怒,壬寅(二十一日),下詔削奪高季興官爵,任命山南東道節度使劉訓擔任南面招討使、知荊南行府事,忠武節度使夏魯奇擔任副招討使,率領四萬步兵、騎兵討伐高季興。東川節度使董璋擔任東南面招討使,新任夔州刺史西方鄴為東南面招討副使,率領蜀軍下行到三峽;並會合湖南軍三面向高季興發起進攻。
【原文】
三月,劉訓兵至荊南,楚王殷遣都指揮使許德勛等將水軍屯岳州[1]。高季興堅壁不戰,求救於吳,吳人遣水軍援之救。
【注文】
[1]楚王殷:即馬殷(852—930年)。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)三月,劉訓的軍隊到達荊南,楚王馬殷派都指揮使許德勛等率領水軍駐紮在岳州。高季興堅守在營寨里拒不應戰,同時向吳國請求救援,吳國派水軍來援助他。
【原文】
江陵卑濕,復值久雨,糧道不繼,將士疾疫,劉訓亦寢疾[1]。四月癸卯,帝遣樞密使孔循往視之,且審攻戰之宜[2]。五月,孔循至江陵,攻之不克。遣人入城說高季興,季興不遜。丙寅,遣使賜湖南行營夏衣萬襲[3]。丁卯,又遣使賜楚王殷鞍馬玉帶,督饋糧於行營,竟不能得[4]。庚午,詔劉訓等引兵還。
【注文】
[1]卑濕:地勢低而潮濕。
[2]孔循(884—931年):唐末五代人,少時流浪於汴州(治今河南開封),被富人李讓收為養子。後來朱溫又收李讓為養子,他也隨之步入仕途,任宣徽北院副使。後因幫助朱溫謀殺唐昭宗、何皇后有功,而被擢為樞密副使。以後歷任後梁汝州防禦使、左衛大將軍、租庸使。後唐莊宗時,知汴州。後唐明宗時任樞密使。
[3]萬襲:萬套。襲,衣服的全套。
[4]饋糧:運送糧食。
【譯文】
江陵地勢低洼潮濕,又趕上長時間下雨,運糧的道路無法通行,將士們都生病了,劉訓也臥病在床。天成二年(927年)四月癸卯(二十三日),後唐明宗派遣樞密使孔循前往視察,並察看進攻作戰的事宜。五月,孔循到達江陵,未能攻克。於是派人入城勸說高季興,高季興卻出言不遜。丙寅(十六日),後唐派使者去湖南賞賜在那裡的士兵一萬套夏天的衣服。丁卯(十七日),又派使者賜給楚王馬殷鞍馬、玉帶,並督促把糧食送到軍營,但馬殷竟不服從命令。庚午(二十日),明宗下令劉訓等率兵返回。
【原文】
楚王殷遣中軍使史光憲入貢,帝賜之駿馬十,美女二[1]。過江陵,高季興執光憲而奪之,且請舉鎮自附於吳[2]。徐溫曰:「為國者當務實效而去虛名。高氏事唐久矣,洛陽去江陵不遠,唐人步騎襲之甚易,我以舟師溯流救之甚難。夫臣人而弗能救,使之危亡,能無愧乎?」乃受其貢物,辭其稱臣,聽其自附於唐。
【注文】
[1]史光憲:生卒年不詳,五代時楚國中軍使。公元927年,奉楚王馬殷的命向後唐納貢,但在返回楚國途中,被高季興擒獲,次年才被送還楚國。
[2]自附於吳:向吳國稱臣。
【譯文】
楚王馬殷派遣中軍使史光憲入朝納貢,後唐明宗賜給他十匹駿馬、兩名美女。史光憲回去路過江陵時,被高季興擒獲,奪取了他的馬匹美女,並且請求率領全鎮歸附吳國。徐溫說:「治理國家應當務求實效而拋棄虛名。高氏侍奉唐已經很久了,洛陽距離江陵也不太遠,唐人的步兵、騎兵襲擊這裡非常容易,我們用水師逆流而上前去援救他十分困難。作為臣子的主人而不能去救援,使他處於危亡地步,難道不感到慚愧嗎?」於是接受了高氏的貢物,辭謝他對自己的稱臣要求,聽憑他依附於後唐。
【原文】
六月,西方鄴敗荊南水軍於峽中,復取夔、忠、萬三州。秋七月丙寅,升夔州為寧江軍,以西方鄴為節度使[1]。
【注文】
[1]寧江軍:即前蜀的鎮江軍。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)六月,西方鄴在三峽中打敗荊南水軍,又收復了夔、忠、萬三州。秋季七月丙寅(十七日),將夔州升為寧江軍,任命西方鄴為節度使。
【原文】
癸酉,以與高季興夔、忠、萬三州為豆盧革、韋說之罪,皆賜死[1]。
【注文】
[1]豆盧革(?—927年):五代時後唐大臣,唐舒州刺史豆盧瓚之子。少逢戰亂,避居中山(今河北定州)等地,被太原王王處直所禮遇,闢為掌書記。李存勖建立後唐,他以出身名門而被拜為行台左丞相。他雖出身名門,但並無實學,又專求長生不老之術,致使政事多有錯亂。後唐莊宗李存勖死後,屢遭貶斥,後因事得罪明宗李嗣源而被賜死。 韋說(?—927年):後唐莊宗、明宗朝宰相。京兆萬年(今陝西西安)人,福建觀察使韋岫(xiù)之子,唐昭宗乾寧二年(895年)進士。唐末曾任殿中侍御史,坐事被貶南海(今廣東廣州)。遇赦後寓居江陵(今湖北江陵),與高季興相知。後仕後梁,官至禮部侍郎。後唐莊宗同光年間,加同平章事、中書侍郎。後唐明宗天成年間,晉門下侍郎兼戶部尚書。他擔任宰相期間,貪鄙愛財、收賄賣官、紊亂朝政。後被諫議大夫肖希甫彈劾,屢遭貶斥。後唐明宗天成二年(927年),因罪賜死。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)七月癸酉(二十四日),朝廷認為將夔、忠、萬三州賜給高季興是豆盧革、韋說的罪過,將兩人賜死。
【原文】
三年春三月,楚王殷如岳州,遣六軍使袁詮、副使王環、監軍馬希贍將水軍擊荊南,高季興以水軍逆戰[1]。至劉郎洑,希贍夜匿戰艦數十艘於港中[2]。詰旦,兩軍合戰,希贍出戰艦橫擊之,季興大敗,俘斬以千數,進逼江陵。季興請和,歸史光憲於楚。軍還,楚王殷讓環不遂取荊南,環曰:「江陵在中朝及吳、蜀之間,四戰之地也,宜存之以為吾扞蔽[3]。」殷悅。
【注文】
[1]袁詮:生卒年不詳,五代時楚國馬殷部將,曾任六軍使。後唐明宗天成三年(928年)三月,因南平王高季興扣留向後唐進貢的使節史光憲及後唐所賜駿馬、美女等,他和王環、馬希贍奉命率兵襲擊荊南,大敗荊南軍,高季興求和。後唐明宗長興三年(932年),馬希聲去世,他與潘約從朗州(今湖南常德)迎接馬希范回潭州(治今湖南長沙)承襲王位,楚國局勢得以穩定。 王環:生卒年不詳,五代時楚國馬殷部將,曾任六軍副使。後唐明宗天成三年(928年)三月,與袁詮、馬希贍奉命率兵襲擊荊南,大敗荊南軍。 馬希贍(?—949年):許州鄢陵(今河南鄢陵)人,五代時楚王馬殷之子。後唐明宗天成三年(928年)三月,與袁詮、王環率兵襲擊荊南,大敗荊南軍。後歷任岳州團練使、檢校太尉、靜江軍節度使等。
[2]劉郎洑(fú):地名,在今湖北石首。
[3]中朝:此指後唐。 扞(hàn)蔽:捍衛屏障。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)春季三月,楚王馬殷到達岳州,派遣六軍使袁詮、副使王環、監軍馬希贍等率領水軍攻打荊南,高季興命令水軍迎戰。楚軍到達劉郎洑,馬希贍乘夜藏匿數十艘戰艦於港中。第二天早晨,兩軍交戰,馬希贍命令戰船截擊高季興,高季興被打得大敗,被俘、被斬的士兵數以千計,楚軍順勢進逼江陵。高季興請求和好,並將史光憲送還楚國。楚軍回去後,楚王馬殷責備王環不乘勝奪取荊南,王環說:「江陵在唐及吳、蜀之間,這裡四面受敵,應當留存他作為我們的屏藩。」馬殷聽後非常高興。
【原文】
夏六月辛巳,高季興復請稱藩於吳,吳進季興爵秦王,帝詔楚王殷討之。殷遣許德勛將兵攻荊南,以其子希范為監軍,次沙頭[1]。季興從子云猛指揮使從嗣單騎造楚壁,請與希范挑戰決勝,副指揮使廖匡齊出與之斗,拉殺之[2]。季興懼,明日,請和,德勛還。匡齊,贛人也[3]。
【注文】
[1]希范:即馬希范(899—947年),字寶規,五代十國時南楚君主,楚王馬殷第四子,馬希聲之弟。後唐明宗長興三年(932年),襲楚王位。他在位期間,奢侈無度,賦稅繁重,迫使農民大批逃亡。後漢高祖天福十二年(947年)去世,諡文昭王。 沙頭:地名,位於今湖北沙市。
[2]雲猛指揮使:官名,五代禁軍將領。 從嗣:即高從嗣(?—928年),高季興侄子,驍勇善戰,曾任雲猛指揮使。 廖匡齊(?—939年):五代時楚國永州刺史廖爽(一作廖爽直)之子,贛縣(今江西贛州)人,曾任楚國行軍司馬。 拉殺:拉住兩腳,將人撕開。
[3]贛:即贛縣,治所在今江西贛州。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)夏季六月辛巳(初八日),高季興再次請求向吳國稱臣,吳國給高季興晉爵為秦王,後唐明宗命令楚王馬殷討伐高季興。馬殷於是派遣許德勛率軍攻打荊南,任命他的兒子馬希范為監軍,駐紮在沙頭。高季興的侄子云猛指揮使高從嗣單人匹馬來到楚軍營寨前,要求與馬希范決一勝負,副指揮使廖匡齊出營與他交戰,將高從嗣殺死。高季興聽說後感到恐懼,第二天,請求與楚軍和好,許德勛於是率軍返回。廖匡齊,是贛縣人。
【原文】
秋九月辛巳,荊南敗楚兵於白田,執楚岳州刺史李廷規,歸於吳[1]。
【注文】
[1]白田:即白田鎮,在今湖南嶽陽。 李廷規:生卒年不詳,五代時楚國官吏,曾任岳州刺史。後唐明宗天成三年(928年),在與荊南軍隊交戰中,兵敗被俘。 歸於吳:當時高季興已向吳國稱臣,所以戰俘需押送至吳國。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)秋季九月辛巳(初九日),荊南軍在白田打敗楚國軍隊,抓獲楚國岳州荊史李廷規,把他送到吳國。
【原文】
己亥,以武寧節度使房知溫兼荊南行營招討使,知荊南行府事;分遣中使發諸道兵赴襄陽,以討高季興[1]。
【注文】
[1]武寧:疑誤。唐懿宗咸通年間武寧軍已改為感化軍。據《新唐書·方鎮表》記載:咸通十一年(870年),「置徐泗觀察使,尋賜號感化軍節度使」。自此至五代,都未曾恢復武寧舊稱,故此處武寧當作感化節度使。感化:方鎮名。治所設在徐州(今江蘇徐州)。唐德宗貞元後時廢時置,稱號屢變。唐順宗李誦永貞元年(805年)置武寧軍節度使,領徐、泗(治今江蘇泗洪東南)、濠(治今安徽鳳陽東北)、宿(治今安徽宿州)四州,轄境大致相當於今安徽池河、江蘇淮河以北,即江蘇豐縣,山東滕州、郯城以南,安徽濉溪、懷遠以東地區。唐懿宗咸通十年(869年)改置為徐泗觀察使,次年更號為感化軍節度使。唐僖宗中和初年,為時溥所據。唐昭宗李曄景福初年,為朱溫所並。 房知溫(?—936年):字伯玉,兗州瑕丘(今山東兗州)人,曾被後唐莊宗李存勖賜名為李紹英。少年時以勇力聞名,曾跟隨魏博節度使楊師厚東征西討,屢立戰功,晉升為親隨軍指揮使。後唐明宗李嗣源在魏州起兵時,他前往投奔。李嗣源稱帝後,他相繼擔任泰寧、天平、平盧節度使,封東平王。他在鎮期間,為人貪婪,不理政事。後晉高祖石敬瑭天福元年(936年),病逝,被追贈為太尉。 中使:宦官。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)九月己亥(二十七日),任命武寧節度使房知溫兼任荊南行營招討使,知荊南行府事;又分別派遣中使調發各道軍隊前往襄陽,討伐高季興。
【原文】
冬十二月,荊南節度使高季興寢疾,命其子行軍司馬、忠義節度使、同平章事從誨權知軍府事[1]。丙辰,季興卒[2]。吳主以從誨為荊南節度使兼侍中[3]。
【注文】
[1]忠義:唐、五代方鎮名。唐僖宗文德元年(888年)改山南東道節度置,治所設在襄州(今湖北襄陽),領襄、郢(今湖北安陸)、復(今湖北沔陽)、鄧(今河南鄧州)、隨(今湖北隨縣)、唐(今河南唐河)六州,轄境約為今湖北西北及河南西南地區。
[2]卒:古指大夫死亡,後為死亡的通稱。為避諱起見,人們對「死」取了諸多別稱。據《禮記》記載:「天子死曰崩,諸侯死曰薨(hōng),大夫死曰卒,士(知識分子)死曰不祿,庶人死曰死。」
[3]吳主:即南吳睿帝楊溥(pǔ)(900—938年),五代時南吳國主,廬州合肥(今安徽合肥)人,楊行密第四子,楊渥、楊隆演的弟弟。公元919年,受封丹陽郡公。楊隆演死後,被徐溫擁立為吳王,改年號為順義。公元927年,徐溫病死,他在徐溫養子徐知誥的逼迫下稱帝,朝政被徐知誥把持。公元937年,讓位給徐知誥,他被徐知誥上尊號為高尚思玄弘古讓皇,南吳滅亡。次年去世,被追諡為睿皇帝。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)冬季十二月,荊南節度使高季興患病臥床,於是任命他的兒子行軍司馬、忠義節度使、同平章事高從誨暫時處理軍府事務。丙辰(十五日),高季興去世。吳主楊溥任命高從誨為荊南節度使兼侍中。
【原文】
四年夏四月丙午,楚六軍副使王環敗荊南兵於石首[1]。
【注文】
[1]石首:縣名。西晉武帝司馬炎太康五年(284年)置,治所設在今湖北石首。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)夏季四月丙午(初七日),楚國六軍副使王環在石首打敗荊南軍隊。
【原文】
[五月]高季興之叛也,其子從誨切諫,不聽。從誨既襲位,謂僚佐曰:「唐近而吳遠,舍近臣遠,非計也。」乃因楚王殷以謝罪於唐。又遺山南東道節度使安元信書,求保奏,復修職貢[1]。丙申,元信以從誨書聞,帝許之。
【注文】
[1]安元信(?—936年):字子言,唐末五代代北(今山西代縣)人。生於將門,長於亂世。唐哀帝天祐四年(907年),因功被授為檢校司徒、武州刺史。後跟隨李存勖南征北戰,屢立戰功,為後唐的建立作出了一定的貢獻。李存勖建唐滅梁後,先後被任命為博州刺史、大同軍節度使、橫海軍節度使等。後唐明宗李嗣源即位後,特加封他為同中書門下平章事。後歷任徐州刺史、山南東道節度使、歸德軍節度使、侍中等。後唐末帝即位後,被授為潞州節度使,加檢校太尉,後死於任上。後晉高祖石敬瑭以其聲望素著,特令禮官定諡為「忠懿」。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)五月。高季興發動叛亂時,他的兒子高從誨誠懇勸諫,但高季興不聽。高從誨繼位後,對僚佐們說:「唐離我們近而吳離我們遠,舍近唐而臣服於遠吳,這不是好辦法。」於是通過楚王馬殷向後唐謝罪。又給山南東道節度使安元信寫信,請求他上奏朝廷,願意重新稱臣納貢。丙申(二十八日),安元信將高從誨的書信送抵後唐,後唐明宗答應了他的請求。
【原文】
六月庚申,高從誨自稱前荊南行軍司馬、歸州刺史,上表求內附[1]。秋七月甲申,以從誨為荊南節度使兼侍中。己丑,罷荊南招討使。
【注文】
[1]歸州:州名。唐高祖武德二年(619年),分夔州秭歸縣、巴東縣置,治所設在秭歸(今湖北秭歸),轄境大致相當於今湖北秭歸、巴東、興山等地。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)六月庚申(二十三日),高從誨自稱為前荊南行軍司馬、歸州刺史,上表請求歸附後唐。秋季七月甲申(十七日),任命高從誨為荊南節度使兼侍中。己丑(二十二日),撤掉荊南招討使。
【原文】
長興元年春三月,高從誨遣使奉表詣吳,告以墳墓在中國,恐為唐所討,吳兵援之不及,謝絕之[1]。吳遣兵擊之,不克。
【注文】
[1]中國:此指後唐。高季興祖先的墳墓在後唐轄境內。
【譯文】
後唐明宗長興元年(930年)春季三月,高從誨派遣使者呈奉表章來到吳國,告訴吳國因為高氏祖墳在北方,害怕後唐朝廷來討伐時,吳軍來不及救援,因此謝絕了吳國對他的籠絡。吳國於是派兵討伐高從誨,沒有攻下來。
【原文】
三年春二月,賜高從誨爵勃海王。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)春季二月,賜授高從誨勃海王。
【原文】
潞王清泰元年春正月壬辰,以荊南節度使高從誨為南平王。
【譯文】
後唐潞王李從珂清泰元年(934年)春季正月壬辰(二十一日),授荊南節度使高從誨為南平王。
【原文】
二年。荊南節度使高從誨,性明遠,親禮賢士,委任梁震,以兄事之[1]。震常謂從誨為郎君[2]。楚王希范好奢靡,游談者共夸其盛[3]。從誨謂僚佐曰:「如馬王,可謂大丈夫矣[4]。」孫光憲對曰:「天子諸侯,禮有等差。彼乳臭子驕侈僭汰,取快一時,不為遠慮,危亡無日,又足慕乎!」從誨久而悟曰:「公言是也。」他日,謂梁震曰:「吾自念平生奉養,固已過矣[5]。」乃捐去玩好,以經史自娛,省刑薄賦,境內以安[6]。
【注文】
[1]明遠:開明豁達。 以兄事之:用對哥哥那樣的禮節對待他。
[2]郎君:門生故吏常呼其主之子為郎君。
[3]奢靡:奢侈靡費。
[4]大丈夫:古代指有作為、有抱負的人。
[5]固已過矣:本來就過分了。
[6]捐去:取消、除去。
【譯文】
後梁末帝清泰二年(935年)。荊南節度使高從誨,性情通達,禮賢下士,委任梁震,把他當作兄長來對待。梁震常常稱呼高從誨為郎君。楚王馬希范喜好奢侈,和他遊樂談笑的人都誇讚他的強盛。高從誨對僚佐說:「像馬王那樣,可以稱得上是大丈夫了。」孫光憲回答他說:「天子和諸侯,禮節是有差別的。馬王是乳臭未乾的小子,驕縱奢侈,快意於一時,而不作長遠打算,滅亡的日子就在眼前了,有什麼可以羨慕的!」高從誨尋思好久後覺悟了,說:「您說得非常對。」又有一天,高從誨對梁震說:「我自己平生享受的奉養已經過分了。」於是捨棄了自己喜好的東西,以閱讀經史為樂趣,減輕刑罰,減少賦稅,境內逐漸安定下來。
【原文】
梁震曰:「先王待我如布衣交,以嗣王屬我。今嗣王能自立,不墜其業,吾老矣,不復事人矣[1]。」遂固請退居。從誨不能留,乃為之築室於土洲[2]。震披鶴氅,自稱荊台隱士,每詣府,跨黃牛至聽事[3]。從誨時過其家,四時賜與甚厚[4]。自是悉以政事屬孫光憲。
【注文】
[1]事人:侍奉別人。
[2]土洲:位於今湖北江陵南長江中。
[3]鶴氅(chǎng):鳥羽所制的大衣。
[4]四時:指春夏秋冬一年四季。
【譯文】
梁震說:「先王待我如同貧賤之交,他將您託付給我。現在您已經能夠自立,沒有荒廢先王遺業,我已年老,不能再侍奉人了。」於是堅決請求告退還鄉。高從誨留不住他,於是為他在土洲修建府舍。梁震身披鶴氅,自稱荊台隱士,每次到王府去謁見,都騎著黃牛直至聽事大廳。高從誨時常到他家裡去看望他,一年四季的賞賜極為豐厚。從此政事全部託付給孫光憲去處理。
【原文】
臣光曰[1]:孫光憲見微而能諫,高從誨聞善而能徙,梁震成功而能退,自古有國家者能如是,夫何亡國敗家喪身之有[2]!
【注文】
[1]臣光曰:是主持編寫《資治通鑑》的司馬光針對書中所記某些史事發表的評論,即「史論」。它是《通鑑》的重要內容,既突顯了司馬光的政治意識、歷史觀點,又表明了他「窮探治亂之跡,上助聖明之鑑」的編書意圖。《資治通鑑》對史事的評論,除標明「臣光曰」之外,也引載了很多前人的評論。
[2]見微而能諫:看到細微的過失便能諫阻。 聞善而能徙:能改過從善。
【譯文】
史臣司馬光評論說:孫光憲看到細微的過失而能夠進諫,高從誨聽到正確意見而能夠改正,梁震成功之後而能引退,自古握有國家大權的人能做到這樣,怎麼還會有亡國、敗家、喪身之禍出現呢!
【原文】
後晉高祖天福六年[1]。山南東道節度使安從進謀反,求援於荊南,高從誨遺從進書,諭以禍福[2]。從進怒,反誣奏從誨。荊南行軍司馬王保義勸從誨具奏其狀,且請發兵助朝廷討之,從誨從之[3]。
【注文】
[1]高祖:即後晉高祖石敬瑭(892—942年)。
[2]安從進(?—942年):原為代北振武索葛部落人。年少時以勇力著稱。後梁末年,跟隨李存勖起兵滅後梁,因功進位為護駕馬軍都指揮使、貴州刺史。後唐明宗李嗣源時,升任保義、彰武軍節度使。後唐愍帝李從厚即位後,改任順化節度使。後梁末帝清泰年間,又擔任山南東道節度使。後因叛變失敗而自焚身亡。
[3]王保義:生卒年不詳,江陵(今湖北江陵)人,五代時荊南(南平)官吏,先後擔任南平行軍司馬、武奉軍留後、平江軍節度使等。
【譯文】
後晉高祖石敬瑭天福六年(941年)。山南東道節度使安從進謀反,向荊南請求救援,高從誨寫信給安從進,曉諭他謀反的禍福。安從進收到信後大怒,反向後晉朝廷誣陷高從誨。荊南行軍司馬王保義勸高從誨把實際情況向朝廷奏報,並且請求發兵協助朝廷討伐安從進,高從誨採納了他的建議。
【原文】
後漢高祖天福十二年春正月,荊南節度使高從誨遣使入貢於契丹,契丹遣使以馬賜之[1]。從誨亦遣使詣河東勸進[2]。
【注文】
[1]高祖:即後漢高祖劉知遠(895—948年)。 契丹:古代東北民族,北魏時始見於史籍。源於東胡,為鮮卑的一支。分布於今內蒙古西拉木倫河和老哈河一帶,以遊牧、狩獵和捕魚為業。隋朝時,契丹各部已形成鬆散的部落聯盟。唐朝初年,正式形成大賀氏為首的部落聯盟。唐太宗時,契丹歸附唐朝,唐太宗貞觀二十二年(648年),唐朝在契丹住地設置松漠都督府,以契丹首領窟哥為松漠都督,並賜姓李氏。唐玄宗時,契丹內部動亂不已,再加對唐朝戰爭的失敗,氏族部落組織大部潰散。唐哀帝天祐四年(907年),耶律阿保機成為部落聯盟首領,他在位期間統帥契丹軍馬,連年對外掠奪,俘掠大批奴隸和牲畜,不斷擴大統治地區,使契丹的勢力逐漸強大起來。後梁末帝貞明二年(916年)建立契丹國(後改稱遼)。此時契丹當權者為耶律阿保機次子遼太宗耶律德光(902—947年)。
[2]河東:方鎮名。唐玄宗開元十八年(730年)改太原以北諸軍州節度置,負責防禦突厥,治所設在太原(今山西太原西南),領太原及石(治今山西呂梁)、嵐(治今山西嵐縣)、汾(治今山西汾陽)、沁(治今山西沁源)、儀(治今山西左權)、忻(治今山西忻州)、代(治今山西代縣)等州,轄境約為今山西內長城以南,左權、榆社、沁源、靈石、中陽以北地區。唐德宗興元元年(784年)號保寧軍,唐德宗貞元三年(787年)復稱河東節度使。此指河東節度使劉知遠。
【譯文】
後漢高祖劉知遠天福十二年(947年)春季正月,荊南節度使高從誨派遣使者向契丹進貢,契丹派使者賜給高從誨馬匹。高從誨也派使者到河東勸劉知遠稱帝。
【原文】
夏六月,帝遣使告諭荊南。高從誨上表賀,且求郢州,帝不許[1]。及加恩使至,拒而不受。
【注文】
[1]郢州:州名。西魏文帝元寶炬大統十七年(551年)置,治所設在長壽(今湖北鍾祥)。隋煬帝大業初改為竟陵郡。唐初復改郢州。唐玄宗天寶、唐肅宗至德年間曾一度改為富水郡。唐肅宗乾元初年(758年)復稱郢州。轄境大致相當於今湖北鍾祥及京山等地。
【譯文】
後漢高祖天福十二年(947年)夏季六月,後漢高祖劉知遠派遣使者通告曉諭荊南。高從誨上表祝賀,並且請求將郢州劃分給荊南,後漢高祖沒有答應。等到後漢高祖派遣的加恩使到來,高從誨拒不接受。
【原文】
秋(九)[八]月,高從誨聞杜重威叛,發水軍數千襲襄州,山南東道節度使安審琦擊卻之[1]。又寇郢州,刺史尹實大破之[2]。乃絕漢,附於唐、蜀[3]。
【注文】
[1]杜重威(?—948年):又名杜威(因避後晉出帝石重貴名諱而改名),祖籍朔州(今山西朔州),太原(今山西太原)人,後晉高祖石敬瑭妹夫。後晉高祖石敬瑭時,官至同平章事、侍衛親軍馬步軍都指揮使,長期擁兵自據。後漢高祖劉知遠稱帝後,他投降後漢並被封為太尉、歸德軍節度使。劉知遠死後,他及其全家被後漢宰相蘇逢吉誘殺。 安審琦(897—959年):五代時將領,字國瑞,沙陀部人。歷仕後唐、後晉、後漢、後周四朝:後唐時任順化軍節度使兼北面行營排陣使;降晉後任天平軍節度使,曾率軍抵禦契丹;漢建立後,授襄州節度使,封齊國公;入周后,任平盧軍節度使,封陳王。後被安友進殺死,詔贈尚書令,被追封齊王。
[2]尹實:生卒年不詳,五代時郢州刺史,其餘事跡不詳。
[3]唐:即南唐(937—975年)。 蜀:此指後蜀,政權名(934—965年),又稱孟蜀,五代時十國之一。後唐莊宗同光三年(925年),後唐滅前蜀,任命孟知祥為西川節度使。次年孟知祥進入成都,整頓吏治,減少苛稅,境內逐漸安定下來。後唐明宗長興三年(932年),孟知祥殺死東川節度使董璋,兼併東川之地。次年,獲封蜀王。後唐閔帝應順元年(934年),孟知祥稱帝,都成都(今四川成都),定國號蜀,史稱後蜀,以別於王建所建前蜀。北宋太祖趙匡胤乾德三年(965年),被北宋滅亡。後蜀共歷二主、三十二年,其疆域較前蜀而言要小,其中東線和北線最為顯著:東由湖北襄陽退至重慶一帶,北由甘陝退到四川廣元。
【譯文】
後漢高祖天福十二年(947年)秋季八月,高從誨聽說杜重威叛變,便出動數千名水軍襲擊襄州,山南東道節度使安審琦擊退了他。高從誨又進犯郢州,結果被郢州刺史嚴實打敗。於是與後漢斷絕關係,依附於南唐、後蜀。
【原文】
初,荊南介居湖南、嶺南、福建之間,地狹兵弱,自武信王季興時,諸道入貢過其境者,多掠奪其貨幣。及諸道移書詰讓,或加以兵,不得已,復歸之,曾不為愧。及從誨立,唐、晉、契丹、漢更據中原,南漢、閩、吳、蜀皆稱帝,從誨利其賜予,所向稱臣[1]。諸國賤之,謂之「高無賴」。
【注文】
[1]南漢:又稱大越(905—971年),五代時十國之一。 閩:即閩國(909—945年)。
【譯文】
當初,荊南地處湖南、嶺南、福建之間,地域狹窄,兵力薄弱,自武信王高季興時開始,各道入朝納貢經過這裡,被他多次掠奪錢財貨物。等到各道下書譴責,或兵臨其境時,他不得已才把財物送還,但一點也不感到慚愧。等到高從誨即位後,後唐、後晉、契丹、後漢相繼占據中原,南漢、閩、吳、後蜀紛紛稱帝,高從誨貪圖各國賜給他的財物,便四處稱臣。各國都看不起他,稱他為「高無賴」。
【原文】
乾祐元年夏六月,高從誨既與漢絕,北方商旅不至,境內貧乏,乃遣使上表謝罪,乞修職貢。詔遣使慰撫之。
【譯文】
後漢隱帝劉承祐乾祐元年(948年)夏季六月,高從誨與後漢斷絕交往後,北方商人不再到來,境內貧困,高從誨於是派使者向後漢上表謝罪,乞求恢復進貢。後漢隱帝劉承祐下詔派使者前去安撫他。
【原文】
冬十(一)月,荊南節度使兼中書令、南平文獻王高從誨寢疾,以其子節度副使高保融判內外兵馬事[1]。癸卯,從誨卒,保融知留後。
【注文】
[1]高保融(920—960年):字德長,高從誨第三子,五代時南平國主。後漢隱帝乾祐元年(948年),南平王高從誨去世,他承襲父位。在位期間,繼續保持割據荊南的局面,同時向中原王朝稱臣。相繼被後漢任命為荊南節度使、同平章事、兼侍中。後周太祖郭威廣順元年(951年),被封為勃海郡王。顯德元年(954年),晉封為南平王。宋太祖建隆元年(960年),因病去世,贈太尉,諡貞懿王。
【譯文】
後漢隱帝乾祐元年(948年)冬季十月,荊南節度使兼中書令、南平文獻王高從誨臥病在床,於是任命他的兒子節度副使高保融管理內外兵馬事務。癸卯(二十八日),高從誨去世,高保融主持留後事宜。
【原文】
十二月丁丑,以高保融為荊南節度使、同平章事。
【譯文】
後漢隱帝乾祐元年(948年)十二月丁丑(初三日),任命高保融為荊南節度使、同平章事。
【原文】
隱帝乾祐二年冬十月丙戌,加荊南節度使高保融兼侍中。
【譯文】
後漢隱帝乾祐二年(949年)冬季十一月丙戌(十七日),加封荊南節度使高保融兼侍中。
徐氏篡吳
【內容提要】
《徐氏篡吳》記載了南唐從徐溫開始醞釀,到徐知誥(gào)最終建立的歷史過程。
徐溫在楊行密奪據淮南、建立吳國的過程中立有大功,楊行密非常信任他,把自己器重的養子轉贈給徐溫,徐溫給他取名為徐知誥。
公元905年,楊行密病逝,其子楊渥(wò)繼位為淮南節度使。楊渥為人驕橫,生活奢侈,將領們頗感不安。公元907年,徐溫與左牙指揮使張顥(hào)發動政變,共掌軍政,楊氏大權自此旁落。次年,殺死楊渥,擁立楊行密次子楊隆演繼位。不久,徐溫又殺掉張顥,獨攬大權。徐溫個性多疑,所信任的只有謀士駱知祥、嚴可求而已。他掌權後逐步剪除楊氏舊將勢力。公元915年,徐溫受封為管內水陸馬步諸軍都指揮使、兩浙都招討使、守侍中、齊國公,鎮守潤州(治今江蘇鎮江)。公元919年,楊隆演登吳國王位,封徐溫為大丞相、都督中外諸軍事,諸道都統,鎮海,寧國節度使,守太尉兼中書令,東海郡王。楊隆演病故後,徐溫又迎立他的弟弟楊溥(pǔ),並勸楊溥稱帝。從此,徐溫操縱了吳國的軍政大權。不過,徐溫並未取代吳國,反而一直保持著吳國政權。他只是派他的兒子徐知訓駐紮廣陵(今江蘇揚州),處理日常政務;派他的養子徐知誥駐守潤州(治今江蘇鎮江),以為呼應;國家政務則由徐溫在金陵(今江蘇南京)親自決斷。這樣便形成了徐氏父子專政於吳的局面。
公元918年,徐知訓因驕傲荒淫為朱瑾所殺,徐知誥就近自潤州渡長江平變,徐溫於是任命他代替徐知訓鎮守廣陵,日常政事皆由徐知誥處斷。徐知誥為人精明,一面孝敬徐溫,理持政務,贏得民心;一面忍耐、躲避與對付徐溫親生兒子的猜忌、排擠與迫害。公元927年,徐溫去世,徐知誥與徐溫親生兒子徐知詢爭權,徐知誥趁徐知詢入朝的機會,將其扣留,自此完全掌握南吳政權。公元935年,徐知誥晉封齊王。公元937年,徐知誥改名徐誥,以區別於養父徐溫諸子。同年,徐知誥接受吳國「禪讓」,即帝位於金陵,建國號為唐,改年號為昇元。不久又恢復原姓,改名為李昪(biàn)。這就是五代十國歷史上的南唐,而徐知誥(李昪)即南唐烈祖。南唐建立後,對內興利除弊,變更舊法,對外又與吳越和解,保境安民,與民休息,造就了江淮地區和平安定的社會環境,促進了南唐經濟文化的繁榮發展。
【原文】
唐昭宗乾寧二年。楊行密之拔濠州也,軍士掠得徐州人李氏之子,生八年矣,行密養以為子,行密長子渥憎之[1]。行密謂其將徐溫曰:「此兒質狀性識頗異於人,吾度渥必不能容,今賜汝為子[2]。」溫名之曰知誥,知誥事溫勤孝過於諸子。嘗得罪於溫,溫笞而逐之,及歸,知誥迎拜於門,溫問:「何故猶在此[3]?」知誥泣對曰:「人子舍父母將何之?父怒而歸母,人情之常也。」溫以是益愛之,使掌家事,家人無違言。及長,喜書,善射,識度英偉。行密常謂溫曰:「知誥俊傑,諸將子皆不及也。」
【注文】
[1]濠(háo)州:州名。隋文帝開皇二年(582年)改西楚州置,因濠水而得名,治所設在鍾離縣(今安徽鳳陽東北)。隋煬帝大業初改為鍾離郡。唐肅宗乾元間復改濠州。轄境大致相當於今安徽蚌埠、定遠、鳳陽、明光等地。 徐州:州名。西漢武帝所置十三刺史部之一,轄境相當於今山東東南部和江蘇長江以北地區。東漢治所設在郯(tán)縣(今山東郯城),三國魏時移治彭城縣(今江蘇徐州),東晉初治所南遷京口(今江蘇鎮江)。隋煬帝大業及唐玄宗天寶、唐肅宗至德間曾改為彭城郡,後復為徐州,治所遷回彭城縣(今江蘇徐州)。
[2]度(duó):估計,推測。
[3]笞(chī):用鞭杖或竹板打。
【譯文】
唐昭宗李曄乾寧二年(895年)。楊行密攻占濠州,軍中士兵搶掠到徐州一個李姓人家的小孩,已經八歲了,楊行密收養他為義子,楊行密的長子楊渥憎恨他。楊行密對他的部將徐溫說:「這個孩子的資質、外貌、性情、見識與別人有很大不同,我料想楊渥必定不能容忍他,現在賞賜給你,做你的兒子。」徐溫給他起名叫徐知誥。徐知誥侍奉徐溫勤快孝順,遠勝過其他兒子。有一次徐知誥得罪了徐溫,徐溫用鞭子打他,還把他趕出家門,等徐溫回家時,徐知誥在門口跪拜迎接,徐溫問:「你為什麼還在這裡?」徐知誥哭著答道:「做兒子的捨棄父母還能去哪兒?父親發怒時就到母親身邊,這是人之常情啊。」徐溫從此更加疼愛他,讓他掌管家中的事務,家中的人沒有不聽他的。等到他長大後,喜歡讀書,擅長射箭,學識豐富,氣度非凡。楊行密常對徐溫說:「徐知誥是個傑出的人才,各位將領的兒子都比不上他。」
【原文】
天祐元年。楊行密以其子牙內諸軍使渥為宣州觀察使,右牙都指揮使徐溫謂渥曰:「王寢疾而嫡嗣出藩,此必奸臣之謀。他日相召,非溫使者及王令書,慎無亟來[1]。」渥泣謝而行。
【注文】
[1]牙內諸軍使:官名,為內營指揮官。 右牙都指揮使:官名,為右牙軍總指揮官。 嫡(dí)嗣:嫡長子。 出藩:出任地方長官。此指楊渥出任宣州觀察使。 令書:諸侯於境內下令,稱為令書,以別於皇帝所下制、詔、敕書。
【譯文】
唐昭宗天祐元年(904年)。楊行密任命他的兒子牙內諸軍使楊渥為宣州觀察使,右牙都指揮使徐溫對楊渥說:「吳王臥病在床,而您作為嫡長子卻被派到外地鎮守,這必定是奸臣的詭計。以後召你回來的時候,如果不是我派遣的使者和吳王的令書,你千萬不要立即回來。」楊渥哭著道謝後便出發了。
【原文】
昭宣帝天佑二年。楊行密長子宣州觀察使渥素無令譽,軍府輕之。行密寢疾,命節度判官周隱召渥[1]。隱性憃直,對曰:「宣州司徒輕易信讒,喜擊球飲酒,非保家之主[2]。餘子皆幼,未能駕馭諸將。廬州刺史劉威,從王起細微,必不負王,不若使之權領軍府,俟諸子長以授之[3]。」行密不應。左、右牙指揮使徐溫、張顥言於行密曰:「王平生出萬死,冒矢石,為子孫立基業,安可使他人有之[4]。」行密曰:「吾死瞑目矣。」隱,舒州人也。
【注文】
[1]周隱(?—907年):舒州(治今安徽潛山)人。唐末五代楊行密部將,曾任節度判官。楊行密病重時,他認為楊渥輕易聽信讒言,喜歡擊球飲酒,不能保全家業,便勸阻楊行密,不要立楊渥為淮南留後,但楊行密未予採納。後梁太祖朱全忠開平元年(907年),被楊渥殺死。
[2]憃(chōng):愚蠢。 擊球:又稱「擊鞠」「打馬球」,古代一種騎在馬上打球的遊戲。所用馬球是用質輕韌性好的木料做成,空心或實以柔物,球大若拳,外塗紅漆,彩繪花紋,亦稱「彩球」「畫球」「七寶球」「珠球」。球杖為木質,長數尺,杖頭一端呈月牙形,亦繪有彩色花紋,類似於今冰球棍。遊戲規則是在馬上持鞠杖擊球,往來馳騁,以先得球且擊過球門者為勝,因此打馬球不僅要練球技,還要習馬術。唐代皇帝多好打馬球,故唐代宮廷大內中馬球之風尤甚。據載,唐代宮廷內馬球場有多處,且質量考究,「平望若砥,下看如鏡」。
[3]廬州:州名。隋文帝開皇三年(583年)改合州置。隋煬帝大業三年(607年)改為廬江郡。唐高祖武德三年(620年)復名廬州。治所設在今安徽合肥,屬淮南道。 劉威(857—914年):唐末五代時廬州慎縣(今安徽潁上西北)人。初為楊行密牙將。唐昭宗大順元年(890年),他率領軍隊在武進(今江蘇常州)打敗劉建鋒。此後參與楊行密討伐孫儒的戰爭,因功被授為廬州刺史,後升任鎮南軍節度使,鎮守洪州(治今江西南昌)。
[4]左、右牙:即牙軍,唐朝節度使的親兵。 張顥(?—908年):五代時吳國左牙指揮使,曾與徐溫一起把持吳國軍政。公元908年,他派人殺死吳主楊渥,但他不久也被徐溫及其親信殺死。
【譯文】
唐昭宣帝李柷天祐二年(905年)。楊行密長子宣州觀察使楊渥平素沒有好的名聲,節度使府的人都輕視他。楊行密臥病在床,命令節度判官周隱召楊渥回來。周隱為人愚蠢憨直,回答道:「宣州司徒楊渥輕易聽信讒言,喜歡擊球飲酒,不是保全家業的人主。其餘兒子年齡尚小,無法駕馭各位將領。廬州刺史劉威,從您地位低微時便跟隨您,一定不會背叛您,不如讓他暫時代理軍府事務,等您的兒子們長大後再把職權交給他們。」楊行密不答應。左、右牙指揮使張顥、徐溫對楊行密說:「您一生出生入死,冒著矢石的危險,為子孫建立基業,怎麼能讓他人占有呢?」楊行密說:「我死也瞑目了。」周隱,是舒州人。
【原文】
他日,將佐問疾,行密目留幕僚嚴可求[1]。眾出,可求曰:「王若不諱,如軍府何[2]?」行密曰:「吾命周隱召渥,今忍死待之。」可求與徐溫詣隱,隱未出,見牒猶在案上,可求即與溫取牒,遣使者如宣州召之[3]。可求,同州人也[4]。
【注文】
[1]嚴可求(?—930年):楊行密幕僚,同州(今陝西大荔)人。他通達聰敏,富有謀略,楊行密殺朱彥壽,徐溫立楊渥、殺張顥,計策皆出自於他。楊隆演繼位後,被拜為揚州司馬。徐溫掌政時,把軍旅大事全部委託給他。公元911年,被授為營田副使。公元919年,升任門下侍郎。楊溥繼位後,官拜尚書右僕射,兼同平章事。公元930年去世,史稱他「善謀而多中,軍機莫測,握算若神」。
[2]不諱:死的婉詞。
[3]牒(dié):文書。
[4]同州:州名。西魏廢帝三年(554年)改華州置,治所設在武鄉縣(今陝西大荔)。隋煬帝大業三年(607年)省。唐高祖武德元年(618年)復置,唐玄宗天寶元年(742年)改置馮(píng)翊(yì)郡,唐肅宗乾元元年(758年)復為同州。轄境大致為今陝西大荔、合陽、韓城、澄城、白水等地。
【譯文】
有一天,將領們來探望楊行密的病情,楊行密用眼色示意幕僚嚴可求留下。眾人出去後,嚴可求說:「您若有不測,軍府怎麼辦?」楊行密說:「我命令周隱宣召楊渥回來,現在忍著病痛在等待他。」嚴可求與徐溫去見周隱,周隱還沒出發,他們看到宣詔楊渥的文書還放在桌上,嚴可求便與徐溫拿走文書,派使者到宣州召楊渥回來。嚴可求,是同州人。
【原文】
冬十月,楊渥至廣陵,辛丑,楊行密承制以渥為淮南留後[1]。
【注文】
[1]承制:原意為秉承皇帝旨意,此指以皇帝的名義。
【譯文】
唐昭宣帝天祐二年(905年)冬季十月,楊渥回到廣陵,辛丑(十六日),楊行密以皇帝的名義任命楊渥為淮南留後。
【原文】
十一月庚辰,吳武忠王楊行密薨,將佐共請宣諭使李儼承制授楊渥淮南節度使、東南諸道行營都統兼侍中、弘農郡王[1]。
【注文】
[1]武忠王:楊行密的諡號。 李儼(?—918年):曾任五代時吳國宣諭使。公元918年,朱瑾殺死徐知訓,徐溫懷疑他與朱瑾共謀,於是將他殺死。 行營都統:官名。唐後期為討伐藩鎮和鎮壓農民暴動,設諸道行營都統,為各道出徵兵的統帥。
【譯文】
唐昭宣帝天祐二年(905年)十一月庚辰(二十六日),吳武忠王楊行密去世,將佐們共同請求宣諭使李儼按照皇帝旨意授予楊渥淮南節度使、東南諸道行營都統兼侍中、弘農郡王。
【原文】
三年夏四月,鎮南節度使鍾傳以養子延規為江州刺史[1]。傳薨,軍中立其子匡時為留後[2]。延規恨不得立,遣使降淮南[3]。楊渥以昇州刺史秦裴為西南行營都招討使,將兵擊鐘匡時於江西[4]。秋七月,秦裴至洪州,軍於蓼洲[5]。諸將請阻水立寨,裴不從,鍾匡時果遣其將劉楚據之[6]。諸將以咎裴,裴曰:「匡時驍將,獨楚一人耳。若帥眾守城,不可猝拔,吾故以要害誘致之耳[7]。」未幾,裴破寨執楚,遂圍洪州。饒州刺史唐寶請降[8]。
【注文】
[1]鍾傳(?—906年):唐末軍閥,高安(今江西高安)人。初為小校,曾率軍鎮壓王仙芝起義軍,占據撫州(治今江西撫州)。後又驅逐江西觀察使高茂卿,占據洪州(今江西南昌),被朝廷任命為鎮南軍節度使,進而拜太保、中書令,封南平王。他一生崇佛,前後盤踞江西二十餘年。 延規:即鍾延規,生卒年不詳,鎮南節度使鍾傳養子,曾任江州刺史。鍾傳去世後,因軍中沒立他為留後而心懷怨恨,於是歸降淮南。
[2]匡時:即鍾匡時,生卒年不詳,鎮南節度使鍾傳之子,洪州高安(今江西高安)人。鍾傳去世後,他被軍中將領擁立為留後。公元906年,在與淮南將領秦裴交戰中,兵敗被俘,鎮南節度使一職也被楊渥取代。
[3]降淮南:即投降淮南楊渥。
[4]昇州:州名。唐肅宗乾元元年(758年)以江寧郡改置,治所設在上元縣(今江蘇南京),轄境大致相當於今江蘇南京及句容、溧陽等地。唐肅宗上元二年(761年)廢。唐僖宗光啟三年(887年)復置。 西南行營都招討使:官名,為西南方面軍總征討指揮官。 江西:即江南西道。
[5]蓼(liǎo)洲:地名,在今江西南昌東。
[6]劉楚:生卒年不詳,鎮南節度留後鍾匡時得力部將。公元906年,在與淮南將領秦裴交戰中,兵敗被俘。
[7]咎(jiù):責備。 驍(xiāo)將:又作「梟將」,即勇猛善戰的將軍。
[8]唐寶:生卒年不詳,唐末饒州刺史。公元906年,歸附於淮南將領秦裴。
【譯文】
唐哀帝天祐三年(906年)夏季四月,鎮南節度使鍾傳任命養子鍾延規為江州刺史。鍾傳去世後,軍中將領們擁立他的兒子鍾匡時為留後。鍾延規因沒有立他為留後而心懷怨恨,於是派遣使者歸降淮南。楊渥任命昇州刺史秦裴為西南行營都招討使,率軍到江西攻打鐘匡時。秋季七月,秦裴抵達洪州,在蓼洲駐軍。各將領請求隔河紮寨,秦裴不聽,結果鍾匡時派他的將領劉楚占據了那裡。將領們因此埋怨秦裴,秦裴說:「鍾匡時的猛將,只有劉楚一人而已。他若率眾守城,我們無法很快攻克,因此我故意以要害之地為誘餌把他引誘到那裡。」不久,秦裴攻破敵軍營寨俘虜了劉楚,於是圍攻洪州。饒州刺史唐寶請求歸降。
【原文】
九月,秦裴拔洪州,虜鍾匡時等五千人以歸。楊渥自兼鎮南節度使,以裴為洪州制置使。
【譯文】
唐哀帝天祐三年(906年)九月,秦裴攻克洪州,俘虜鍾匡時等五千人返回。楊渥自己兼任鎮南節度使,任命秦裴為洪州制置使。
【原文】
後梁太祖開平元年春正月,淮南節度使兼侍中、東面諸道行營都統、弘農王楊渥既得江西,驕侈益甚[1]。謂節度判官周隱曰:「君賣人國家,何面復相見?」遂殺之。由是將佐皆不自安。
【注文】
[1]太祖:即後梁太祖朱全忠(852—912年)。
【譯文】
後梁太祖朱全忠開平元年(907年)春季正月,淮南節度使兼侍中、東面諸道行營都統、弘農王楊渥占據江西後,更加驕奢淫侈。對節度判官周隱說:「你出賣國家,還有什麼臉面再來見我?」於是殺了他。從此將佐們都提心弔膽。
【原文】
黑雲都指揮使呂師周與副指揮使綦章將兵屯上高,師周與湖南戰,屢有功,渥忌之[1]。師周懼,謀於綦章曰:「馬公寬厚,吾欲逃死焉,可乎[2]?」章曰:「茲事君自圖之,吾舌可斷,不敢泄[3]。」師周遂奔湖南,章縱其孥使逸去[4]。師周,揚州人也[5]。
【注文】
[1]呂師周:生卒年不詳,揚州(治今江蘇揚州)人。原為楊渥部將,曾任黑雲都指揮使。後因遭楊渥懷疑而投奔馬殷,被任命為步軍都指揮使。 綦(qí)章:生卒年不詳,唐末五代吳國將領,曾任黑雲都副指揮使。 上高:地名,位於今江西上高。
[2]馬公:即馬殷(852—930年)。
[3]茲(zī)事:這件事。
[4]孥(nú):指妻子和兒女。
[5]揚州:州名。隋文帝開皇九年(589年)改吳州置,治所設在江都縣(今江蘇揚州)。隋煬帝大業初改為江都郡。唐高祖武德九年(626年)改邗(hán)州為揚州。唐玄宗天寶元年(742年)改為廣陵郡。唐肅宗乾元元年(758年)復為揚州。轄境相當於今江蘇六合以北以東,高郵湖、興化以南,長江以北地區及安徽天長等地。
【譯文】
黑雲都指揮使呂師周與副指揮使綦章率軍駐紮在上高,呂師周與湖南軍隊交戰,多次立功,楊渥忌妒他。呂師周恐懼,便與綦章商量說:「馬公待人寬厚,為逃一死,我想去投奔他,行嗎?」綦章說:「此事還是自己考慮,我寧可舌頭斷了,也不會泄露此事。」呂師周於是投奔湖南,綦章釋放他的妻子兒女也逃走了。呂師周,是揚州人。
【原文】
渥居喪,晝夜酣飲作樂,燃十圍之燭以擊球,一燭費錢數萬[1]。或單騎出遊,從者奔走道路,不知所之。左右牙指揮使張顥、徐溫泣諫,渥怒曰:「汝謂我不才,何不殺我自為之?」二人懼。渥選壯士,號「東院馬軍」,廣署親信為將吏[2]。所署者恃勢驕橫,陵蔑勛舊。顥、溫潛謀作亂。渥父行密之世,有親軍數千營於牙城之內,渥遷出於外,以其地為射場,顥、溫由是無所憚。
【注文】
[1]圍:古人計圓周的單位,以兩手拇指及食指合圍而成,以計大略。
[2]東院馬軍:即楊渥的親兵,主要職責是保衛楊渥及節度使軍府的安全。
【譯文】
楊渥在為父親守孝期間,晝夜飲酒作樂,點燃十圍粗的蠟燭照明以便擊球,一支蠟燭便費錢數萬。有時單人匹馬出去遊逛,隨從侍衛在路上四處找他,也不知他到哪去了。左、右牙指揮使張顥、徐溫哭著勸諫,楊渥大怒道:「你們認為我沒有才能,為什麼不殺了我自己為王呢?」二人聽了非常害怕。楊渥選拔壯士,號稱「東院馬軍」,安置很多親信擔任將領官吏。所安置的人都仗勢驕橫跋扈,欺凌侮辱功臣老將。張顥、徐溫暗中謀劃作亂。楊渥的父親楊行密在世時,有數千名親軍駐紮在牙城之內,楊渥將他們遷到城外,而用騰出的駐地作為騎射的場所,張顥、徐溫從此沒有顧慮了。
【原文】
渥之鎮宣州也,命指揮使朱思勍、范思從、陳璠將親兵三千[1]。及嗣位,召歸廣陵。顥、溫使三將從秦裴擊江西,因戍洪州,誣以謀叛,命別將陳佑往誅之[2]。佑間道兼行,六日至洪州,微服懷短兵徑入秦裴帳中。裴大驚,佑告之故,乃召思勍等飲酒,佑數思勍等罪,執而斬之。渥聞三將死,益忌顥、溫,欲誅之。丙戌,渥晨視事,顥、溫帥牙兵二百,露刃直入庭中,渥曰:「爾果欲殺我邪?」對曰:「非敢然也,欲誅王左右亂政者耳。」因數渥所親信十餘人之罪,曳下,以鐵擊殺之,謂之「兵諫[3]」。諸將不與之同者,顥、溫稍以法誅之,於是軍政悉歸二人,渥不能制。
【注文】
[1]朱思勍(?—907年)、范思從(?—907年)、陳璠(fán)(?—907年):三人均為五代十國時吳國楊渥部將,後遭張顥、徐溫誣告謀反而被殺。
[2]陳佑:生卒年不詳,五代十國時吳國張顥、徐溫部將。公元907年,他奉張顥、徐溫的命令殺死楊渥部將朱思勍、范思從、陳璠等三人。
[3]曳(yè):拉,拽。 鐵(zhuā):又作「鐵撾」,鐵杖,古代用作兵器。
【譯文】
楊渥鎮守宣州時,命令指揮使朱思勍、范思從、陳璠率領三千名親兵。楊渥繼位後,便把他們召回廣陵。張顥、徐溫命令這三位將領跟隨秦裴攻打江西,當時戍守在洪州,之後張顥、徐溫誣告他們謀叛,命令別將陳佑前去誅殺他們。陳佑走小道晝夜兼程,六天後便抵達洪州,他身穿便服懷揣短刀徑直進入秦裴帳中。秦裴大吃一驚,陳佑告訴他前來的任務,於是召集朱思勍等三人飲酒,陳佑歷數他們的罪過,抓住並殺了他們。楊渥聽說三位將領被殺死後,更加忌恨張顥、徐溫,想殺掉他們。開平元年(907年)正月丙戌(初九日),楊渥早晨處理政事,張顥、徐溫率領二百名牙兵,手持已經出鞘的刀劍直接進入庭中,楊渥說:「你們果然想殺我嗎?」張顥、徐溫答道:「不敢那樣,只是想殺大王身邊敗亂朝政的人而已。」於是歷數楊渥所親信的十幾個人的罪過,把他們全部拉下去,用鐵鞭打死了他們,稱這件事為「兵諫」。各將領中不與他們同心的,張顥、徐溫便陸續設法除掉,於是軍政大權全部歸二人掌握,楊渥無法控制他們。
【原文】
二年夏五月,淮南左牙指揮使張顥、右牙指揮使徐溫專制軍政,弘農威王心不能平,欲去之而未能[1]。二人不自安,共謀弒王,分其地以臣於梁。戊寅,顥遣其黨紀祥等弒王於寢室,詐雲暴薨[2]。
【注文】
[1]弘農威王:即楊渥,弘農王是他的封號,威是他的諡號。
[2]紀祥(?—908年):五代十國時吳國張顥黨羽。公元908年,他奉張顥的命令殺死楊渥,但不久便被徐溫以弒君罪殺死。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)夏季五月,淮南左牙指揮使張顥、右牙指揮使徐溫專制軍政,弘農威王楊渥內心不服,想除掉他們但未能實現。張顥、徐溫二人提心弔膽,共同謀劃殺死弘農威王楊渥,瓜分他的領地向後梁稱臣。戊寅(初八日),張顥派遣他的黨羽紀祥等在臥室殺死楊渥,對外謊稱楊渥暴病身亡。
【原文】
己卯,顥集將吏於府廷,夾道及庭中堂上皆列白刃,令諸將悉去衛從然後入[1]。顥厲聲問曰:「嗣王已薨,軍府誰當主之[2]?」三問,莫應,顥氣色益怒。幕僚嚴可求前密啟曰:「軍府至大,四境多虞,非公主之不可。然今日則恐太速[3]。」顥曰:「何謂速也?」可求曰:「劉威、陶雅、李遇、李簡皆先王之等夷,公今自立,此曹肯為公下乎?不若立幼主輔之,諸將孰敢不從[4]。」顥默然久之。可求因屏左右,急書一紙置袖中,麾同列詣使宅賀,眾莫測其所為[5]。既至,可求跪讀之,乃太夫人史氏教也[6]。大要言:「先王創業艱難,嗣王不幸早世,隆演次當立,諸將宜無負楊氏,善輔導之[7]。」辭旨明切。顥氣色皆沮,以其義正,不敢奪,遂奉威王弟隆演稱淮南留後、東面諸道行營都統。既罷,副都統朱瑾詣可求所居曰:「瑾年十六七即橫戈躍馬,沖犯大敵,未嘗畏懾,今日對顥,不覺流汗。公面折之如無人,乃知瑾匹夫之勇,不及公遠矣[8]。」因以兄事之。
【注文】
[1]白刃:鋒利的刀。此借指帶刀的人。 衛從:護衛侍從的人。
[2]嗣王:即楊渥。
[3]虞(yú):憂患。
[4]李遇(?—912年):唐末淮南楊行密部將,歷任常州刺史、宣州觀察使等,為楊行密成功占據淮南立下汗馬功勞。後因不滿徐溫秉政,被柴再用殺死。 等夷:同輩。此指劉威、陶雅、李遇、李簡等四人都與楊行密同輩。 曹:等;輩。
[5]屏(bǐng):屏退,讓退去。 麾(huī):指揮。 使宅:即節度使的居所。
[6]太夫人:漢制,列侯之妻稱夫人。列侯死後,子嗣位為列侯,稱其母為太夫人。 史氏:五代十國時吳國楊渥的母親,生卒年不詳,曾封武昌郡君。楊渥繼位後,被封為太夫人。 教:文體的一種,為上對下的告諭。
[7]先王:此指楊行密。
[8]朱瑾(jǐn)(867—918年):唐末軍閥,天平節度使朱瑄堂弟,宋州下邑(yì)(今河南夏邑)人。初為朱瑄牙將。唐僖宗光啟二年(886年)驅逐兗州節度使齊克讓,自稱留後。曾與朱瑄一起,幫助朱溫打敗秦宗權。唐昭宗乾寧四年(897年),朱瑄被朱溫殺死,他逃奔楊行密,與楊行密聯軍在青口(今江蘇清江西南)擊敗朱溫,使朱溫不敢再窺淮南。後被楊行密任命為行營副都統、平盧軍節度使、同中書門下平章事。後梁末帝貞明四年(918年),擊殺徐溫之子徐知訓,但隨即被子城使翟虔等追殺,翻牆逃跑時,不慎摔折腿骨,於是自刎而死。 面折:當面斥責他人過錯,此指當面挫敗。 匹夫之勇:語出《孟子·梁惠王下》:「此匹夫之勇,敵一人者也。」指不用智謀,單憑個人勇氣行事。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)五月己卯(初九日),張顥召集將吏們到節度使府廷中,府中道路兩側及公堂上都站立著手持武器的士兵,張顥命令將領們將衛士侍從留在外面然後才進入庭內。張顥厲聲問道:「嗣王已死,節度使軍府由誰主持?」連續問了三次,都沒有人回答,張顥怒不可遏。幕僚嚴可求上前秘密對張顥說:「節度使軍府非常重要,四面邊境又隨時可能受到攻擊,因此非您主持不可。然而今天就作決定的話恐怕太過倉促了。」張顥說:「為什麼說倉促呢?」嚴可求說:「劉威、陶雅、李遇、李簡都是與先王同輩的人,您現在自立,這些人肯服從您嗎?不如立幼主並由您來輔佐他,將領們誰敢不順從。」張顥沉默了很久。嚴可求於是命左右隨從退下,很快寫了一張紙條放在袖子裡,然後指揮同僚們到節度使府中去道賀,大家都不知道他想幹什麼。到了後,嚴可求把紙條拿出來跪著宣讀,原來那是太夫人史氏的命令。大意說:「先王創業艱難,嗣王不幸早早去世,楊隆演按次序應當繼位,眾將領應當不負楊氏,好好輔導他。」言辭旨意明白懇切。張顥氣色非常沮喪,因嚴可求義正理合,不敢反對,於是擁戴弘農威王楊渥的弟弟楊隆演為淮南留後、東面諸道行營都統。事情完畢後,副都統朱瑾到嚴可求家中,說:「我十六七歲時便橫戈躍馬,攻破強敵,從來沒有感到害怕,今天面對張顥,不自覺地汗流浹背。而您當面挫敗他,好像他根本不存在一樣,現在才知道我只是匹夫之勇,遠遠比不上您啊。」因此把嚴可求當作兄長一樣來對待。
【原文】
張顥以徐溫為浙西觀察使,鎮潤州。嚴可求說溫曰:「公舍牙兵而出外藩,顥必以弒君之罪歸公[1]。」溫驚曰:「然則奈何?」可求曰:「顥剛愎而暗於事,公能見聽,請為公圖之[2]。」時副使李承嗣參預軍府之政,可求又說承嗣曰:「顥凶威如此,今出徐於外,意不徒然,恐亦非公之利[3]。」承嗣深然之。可求往見顥曰:「公出徐公於外,人皆言公欲奪其兵權而殺之,多言亦可畏也。」顥曰:「右牙欲之,非吾意也。業已行矣,奈何[4]?」可求曰:「止之易耳。」明日,可求邀顥及承嗣俱詣溫,可求瞋目責溫曰:「古人不忘一飯之恩,況公楊氏宿將!今幼嗣初立,多事之時,乃求自安於外,可乎[5]?」溫謝曰:「苟諸公見容,溫何敢自專!」由是不行。
【注文】
[1]舍牙兵:徐溫原為右牙指揮使。
[2]剛愎(bì):傲慢而固執。 見聽:尊稱他人聽取自己的意見。
[3]李承嗣(866—920年):唐末五代河東節度使李克用部將,雁門(今山西代縣)人。唐僖宗中和二年(882年),隨李克用到關中鎮壓黃巢起義軍,因功授汾州司馬。唐僖宗光啟年間,他到渭橋迎接、扈從唐僖宗。唐僖宗還朝後,賜封他為迎鑾功臣、檢校工部尚書、嵐州刺史。唐昭宗乾寧三年(896年),他與史儼投奔楊行密,被任命為淮南行軍副使。 徒然:僅此,只是如此。
[4]右牙:徐溫為右牙指揮使,此以官名代稱其人。
[5]瞋(chēn)目:怒目。 宿將:老將。
【譯文】
張顥任命徐溫為浙西觀察使,鎮守潤州。嚴可求勸徐溫說:「您放棄牙兵而去外地任官,張顥一定會把殺君之罪怪罪到您頭上。」徐溫吃驚地問:「那該怎麼辦?」嚴可求說:「張顥性情剛愎,不明事理,您如果能聽取我的意見,我願為您想辦法。」當時淮南行軍副使李承嗣參與軍府政事,嚴可求又勸李承嗣道:「張顥兇惡到如此地步,現在把徐溫調到外地,他的意圖還不止如此,恐怕也會對您不利。」李承嗣認為他說得很對。嚴可求去見張顥說:「您把徐公調到外地任職,人們都說您想奪他的兵權而殺他,都這麼說的話,也是可怕的。」張顥說:「這是右牙指揮使徐溫自己要求的,不是我的主意呀。現在任命已頒發了,現在該怎麼辦?」嚴可求說:「要留住他很容易。」第二天,嚴可求邀請張顥及李承嗣一起到徐溫那裡,嚴可求瞪大眼睛斥責徐溫道:「古人連一頓飯的恩惠都不會忘記,況且您是楊家的老將!現在幼主剛剛繼位,正是多事之秋,你卻只為自己打算,到外地過安定的日子,能這樣嗎?」徐溫謝罪道:「如果各位能容忍我,我怎麼敢只顧自己呢!」徐溫便不去潤州了。
【原文】
顥知可求陰附溫,夜遣盜刺之。可求知不免,請為書辭府主[1]。盜執刀臨之,可求操筆無懼色。盜能辨字,見其辭旨忠壯,曰:「公長者,吾不忍殺[2]。」掠其財以復命,曰:「捕之不獲。」顥怒曰:「吾欲得可求首,何用財為!」
【注文】
[1]為書:寫書信。 府主:即楊隆演。
[2]長者:古代指品德高尚的人。
【譯文】
張顥知道嚴可求暗中依附徐溫,於是趁夜色派刺客去暗殺他。嚴可求知道難免一死,便向刺客請求寫信辭別府主楊隆演。刺客拿刀看著他,嚴可求提筆寫信,面無懼色。刺客能識字,看到嚴可求的信中措辭忠誠壯烈,說:「您是品德高尚的人,我不忍殺你。」於是搶了他的財物去復命,說:「沒有抓住他。」張顥發怒道:「我想要的是嚴可求的人頭,要他的財物有什麼用!」
【原文】
溫與可求謀誅顥,可求曰:「非鍾泰章不可。」泰章者,合肥人,時為左監門衛將軍[1]。溫使親將彭城翟虔告之[2]。泰章聞之喜,密結壯士三十人,夜刺血相飲為誓[3]。丁亥旦,直入斬顥於牙堂,並其親近[4]。溫始暴顥弒君之罪,紀祥等於市[5]。詣西宮白太夫人[6]。太夫人恐懼,大泣曰:「吾兒沖幼,禍難如此,願保百口歸廬州,公之惠也[7]。」溫曰:「張顥弒逆,不可不誅,夫人宜自安。」初,顥與溫謀弒威王,溫曰:「參用左右牙兵,[心]必不一,不若獨用吾兵[8]。」顥不可,溫曰:「然則獨用公兵。」顥從之。至是,窮治逆黨,皆左牙兵也,由是人以溫為實不知謀也。隆演以溫為左右牙都指揮使,軍府事咸取決焉。以嚴可求為揚州司馬[9]。
【注文】
[1]合肥:縣名,治所在今安徽合肥。 左監門衛將軍:武官名,掌軍府門衛。
[2]翟虔:生卒年不詳,五代十國時吳國徐溫的親信將領,彭城(今江蘇徐州)人,曾擔任合門、宮城、武備等使。
[3]刺血相飲:古人盟誓,各自刺自己的血滴入酒中,一同飲下,表示誠意。
[4]牙堂:即衙堂,為左右軍指揮使辦公場所。
[5](huàn):即車裂,又稱磔(zhé),民間俗稱五馬分屍,是中國古代的一種酷刑。即把人的頭和四肢分別綁在五輛車上,套上馬匹,分別向不同的方向拉,把人的身體硬撕裂為五塊。
[6]西宮:即廣陵西宮,為楊行密妃史夫人的居所。
[7]沖幼:年幼。 百口:全家。
[8]參用:雜用。
[9]司馬:官名,州、郡佐官。魏晉以後,刺史帶將軍開府者則置為幕僚。隋初廢,置治中為郡府幕僚。隋文帝開皇三年(583年)改治中為司馬。隋煬帝時廢置。唐高祖武德初年復置治中。唐高宗繼位後,又將諸州治中改為司馬。司馬掌本府軍事,大致相當於後世的參謀長。
【譯文】
徐溫與嚴可求謀劃殺掉張顥,嚴可求說:「非鍾泰章不可。」鍾泰章,是合肥人,當時擔任左監門衛將軍。徐溫派親信將領彭城人翟虔前去告訴鍾泰章。鍾泰章聽後十分高興,秘密組織三十名強壯的士兵,半夜裡刺血相飲盟誓。開平二年(908年)五月丁亥(十七日)早晨,他們徑直進入牙堂殺了張顥和他的親信。徐溫公布張顥殺君之罪,並在街市上車裂紀祥等人。然後到西宮稟報太夫人。太夫人恐懼,大哭說:「我兒子年齡還小,竟遭如此禍難,希望保住全家性命回到廬州,這是您的恩惠啊。」徐溫說:「張顥謀殺君主,不可不殺,夫人應當安心。」當初,張顥與徐溫謀劃殺威王時,徐溫說:「摻雜使用左右牙兵,必不齊心,不如單獨用我的兵。」張顥不同意,徐溫說:「那就單獨用您的士兵吧。」張顥同意了。到現在徹查逆黨,全是左牙兵,因此人們認為徐溫真的不知情。楊隆演任命徐溫為左右牙都指揮使,軍府事都由他處理。任命嚴可求為揚州司馬。
【原文】
溫性沈毅,自奉簡儉,雖不知書,使人讀獄訟之辭而決之,皆中情理[1]。先是,張顥用事,刑戮酷濫,縱親兵剽奪市里[2]。溫謂嚴可求曰:「大事已定,吾與公輩當力行善政,使人解衣而寢耳[3]。」乃立法度,禁強暴,政舉大綱,軍民安之。溫以軍旅委可求,以財賦委支計官駱知祥,皆稱其職,淮南謂之「嚴、駱[4]」。
【注文】
[1]獄訟:訴訟案件。有關財物的爭執為訟,以罪名相告則為獄。
[2]戮(lù):殺。 剽(piāo)奪:搶掠。
[3]解衣而寢:即安居。
[4]支計官:官名。原為唐節度使支度判官,唐末各個藩鎮將領改用此稱,掌財賦、糧谷等事務。 駱知祥:生卒年不詳,合肥(今安徽合肥)人。初仕寧國節度使田。唐昭宗天復三年(903年)田戰敗後,楊行密赦免了他,任命他為淮南支計官,後升任鹽鐵判官。徐溫秉政後,他負責掌管財賦,後遷中書侍郎。
【譯文】
徐溫性格沉穩剛毅,生活節儉,雖不識字,但打官司時讓人把供詞讀給他聽,然後再做裁決,他所作的判決都合情合理。當初,張顥當權,刑罰殺戮過於殘酷且沒有限度,還放縱士兵搶奪百姓財物。徐溫對嚴可求說:「大事已定,我與各位應當協力推行善政,使百姓能夠安居樂業。」於是制定法度,禁止強暴,遵照大政綱紀施政,軍隊和百姓逐漸安定下來。徐溫將軍隊事務委託給嚴可求,把財賦事務委交給支計官駱知祥,他們都很稱職,百姓稱他們為「嚴、駱」。
【原文】
秋七月壬申,淮南將吏請於李儼,承制授楊隆演淮南節度使、東面諸道行營都統、同平章事、弘農王。
【譯文】
後梁太祖開平二年(908年)秋季七月壬申(初三日),淮南的將吏們向李儼請求,以皇帝的名義授予楊隆演淮南節度使、東面諸道行營都統、同平章事、弘農王。
【原文】
鍾泰章賞薄,泰章未嘗自言。後逾年,因醉與諸將爭言而及之。或告徐溫以泰章怨望,請誅之,溫曰:「是吾過也。」擢為滁州刺史[1]。
【注文】
[1]滁州:州名。隋文帝開皇初改南譙州置,治所設在新昌縣(後改清流縣,今安徽滁州)。隋煬帝大業初廢。唐高祖武德三年(620年)復置。轄境相當於今安徽滁州和全椒、來安等地。
【譯文】
鍾泰章得到的賞賜很少,但他從未提過。後來過了一年,他因喝醉酒與其他將領發生爭執而提及這件事。於是有人告訴了徐溫,說鍾泰章心懷怨恨,請求殺死他,徐溫說:「這是我的過錯呀。」於是將鍾泰章提拔為滁州刺史。
【原文】
是歲,弘農[王]遣軍將萬全感齎書間道詣晉及岐,告以嗣位[1]。
【注文】
[1]萬全感:生卒年不詳,五代十國時吳國楊隆演部將。 晉:即晉州。北魏孝莊帝元子攸建義元年(528年)改唐州置,治所設在白馬城(今山西臨汾)。北齊後廢。唐高祖武德元年(618年)又以平陽郡復置,治所設在臨汾縣(今山西臨汾西南)。唐五代時轄境相當於今山西臨汾、霍州、洪洞、浮山、汾西、安澤等地區。 岐:即岐州。北魏孝文帝元宏太和十一年(487年)置,治所設在雍縣(今陝西鳳翔東南),轄境大致包括今陝西周至、麟遊、太白、寶雞、隴縣一帶。隋朝治所遷至今陝西鳳翔。隋煬帝大業、唐玄宗天寶年間一度改稱扶風郡。當時李茂貞割據此地,自稱岐王。
【譯文】
這年,弘農王楊隆演派遣他的部將萬全感攜帶書信走小道到晉和岐兩地,告知自己已經繼位的消息。
【原文】
三年春二月,徐溫以金陵形勝,戰艦所聚,乃自以淮南行軍副使領昇州刺史,留廣陵,以其假子元從指揮使知誥為昇州防遏兼樓船副使往治之[1]。
【注文】
[1]金陵:今江蘇南京的別稱,因南京鐘山在春秋時稱金陵山而得名。
【譯文】
後梁太祖開平三年(909年)春季三月,徐溫認為金陵地勢優越,是戰艦集中的地方,於是自己以淮南行軍副使的身份兼任昇州刺史,留守廣陵,並任命他的養子元從指揮使徐知誥為昇州防遏兼樓船副使,前去治理昇州。
【原文】
四年春二月,萬全感自岐歸廣陵,岐王承制加弘農王兼中書令,嗣吳王[1]。
【注文】
[1]岐王:此指李茂貞(856—924年),唐末軍閥。字正臣,深州博野[今河北蠡(lí)縣]人。本姓宋,名文通。因擊敗黃巢部將尚讓有功,遷神策軍指揮使。唐僖宗逃往興元(今陝西漢中東)時,又因護駕有功,遷武定軍節度使,賜名李茂貞。唐僖宗返回長安後,封隴西郡王。唐昭宗大順二年(891年),擔任鳳翔和山南西道節度使,封秦王,成為關中最強大的藩鎮。此後兩次進犯京師,逼殺宰相韋昭度等。唐昭宗光化年間,晉封岐王。朱溫代唐建梁後,他仍用唐年號,開岐王府。同光元年(923年),後唐建立,他上表稱臣。次年病卒。
【譯文】
後梁太祖開平四年(910年)二月,萬全感從岐州返回廣陵,岐王李茂貞承制加封弘農王楊隆演兼中書令,承襲吳王爵位。
【原文】
乾化二年春三月,吳鎮南節度使劉威、歙州觀察使陶雅、宣州觀察使李遇、常州刺史李簡,皆武忠王舊將,有大功,以徐溫自牙將秉政,內不能平[1]。李遇尤甚,常言:「徐溫何人?吾未嘗識面,一旦乃當國邪!」館驛使徐玠使於吳越,道過宣州,溫使玠說遇入見新王,遇初許之[2]。玠曰:「公不爾,人謂公反[3]。」遇怒曰:「君言遇反,殺侍中者非反邪[4]?」侍中,謂威王也[5]。溫怒,以淮南節度副使王檀為宣州制置使,數遇不入朝之罪,遣都指揮使柴再用帥升、潤、池、歙兵納檀於宣州,昇州副使徐知誥為之副[6]。遇不受代,再用攻宣州,逾月不克[7]。
【注文】
[1]牙將:又作衙將,統帥牙軍的將領。徐溫原為右牙指揮使。
[2]館驛使:官名,負責監察館驛。 館驛:古代在交通沿線所設立的用來招待朝廷公差使節和往來旅客的住所。 徐玠(jiè)(868—943年):字蘊圭,唐末五代時彭城(今江蘇徐州)人。初為崔洪軍吏。後跟隨崔洪投奔吳國,被任命為吉州刺史。因貪猥,被徐知誥罷官。不久又因迎合徐溫而復職。
[3]不爾:不如此,此指不入見新王。
[4]侍中:此指楊渥。後梁太祖開平二年(908年)五月,徐溫與張顥謀殺時任淮南節度使兼侍中的楊渥。
[5]威王:楊渥的諡號。
[6]王檀(866—916年):五代時後梁將領,字眾美,京兆(今陝西西安)人。少時喜讀兵書,頗有韜略。初為朱溫小校,後跟隨朱溫四處征戰,屢建戰功,官至檢校太師、同中書門下平章事,封琅邪郡王。後梁末帝朱友貞即位後,授匡國節度使。後梁末帝貞明二年(916年),在兵變中被殺。 池:即池州。唐高祖武德四年(621年)置,治所設在秋浦縣(今安徽貴池)。唐太宗貞觀元年(627年)省。唐代宗永泰元年(765年)復置,轄境大致相當於今安徽貴池、青陽、東至等地。
[7]受代:即接受別人替代。
【譯文】
後梁太祖朱全忠乾化二年(912年)春季三月,吳國鎮南節度使劉威、歙州觀察使陶雅、宣州觀察使李遇、常州刺史李簡,都是武忠王楊行密的舊將,立有大功,由於徐溫由牙將而掌權,他們內心不平。李遇尤其不服,常說:「徐溫是什麼人?我還未見過他,他居然這麼快便執掌國政了!」館驛使徐玠出使吳越,路過宣州,徐溫讓徐玠勸說李遇入朝拜見新王,李遇起初同意了。徐玠說:「您不來的話,有人會說您謀反。」李遇大怒道:「您說我造反,那殺死侍中的人不是造反嗎?」侍中,即威王楊渥。徐溫聽後很生氣,於是任命淮南節度副使王檀為宣州制置使,並歷數李遇不入朝的罪過,派遣都指揮使柴再用率領昇州、潤州、池州、歙州的軍隊護送王檀到宣州就任,昇州副使徐知誥擔任他的副職。李遇拒絕交接職務,柴再用進攻宣州,過了一個月仍未攻克。
【原文】
夏五月,李遇少子為淮南牙將,遇最愛之,徐溫執之,至宣州城下示之,其子啼號求生,遇由是不忍戰。溫使典客何蕘入城,以吳王命說之曰:「公本志果反,請斬蕘以徇。不然,隨蕘納款[1]。」遇乃開門請降,溫使柴再用斬之,夷其族。於是諸將始畏溫,莫敢違其命。
【注文】
[1]典客:官名。掌管接待少數民族等事務。 何蕘(ráo):生卒年不詳,五代時吳國典客,其餘事跡不詳。
【譯文】
後梁太祖乾化二年(912年)夏季五月,李遇的小兒子是淮南牙將,李遇最喜歡他。徐溫抓住他,把他押到宣州城下讓李遇看,李遇的兒子哭喊著請求饒命,李遇因此不忍再戰。徐溫派遣典客何蕘入城,以吳王的命令對李遇說:「您若是真的謀反,就請殺了何蕘來示眾。否則,您就隨著何蕘來投誠。」李遇於是打開城門請求歸降,徐溫命令柴再用殺了他,並滅了他的全族。各個將領開始畏懼徐溫,不敢違抗他的命令。
【原文】
徐知誥以功遷昇州刺史。知誥事溫甚謹,安於勞辱,或通夕不解帶,溫以是特愛之。每謂諸子曰:「汝輩事我能如知誥乎?」時諸州長吏多武夫,專以軍旅為務,不恤民事。知誥在昇州,獨選用廉吏,修明政教,招延四方士大夫,傾家貲無所愛[1]。洪州進士宋齊丘,好縱橫之術,謁知誥,知誥奇之,闢為推官,與判官王令謀、參軍王翃專主謀議,以牙吏馬仁裕、周宗、曹悰為腹心[2]。仁裕,彭城人;宗,漣水人也[3]。
【注文】
[1]士大夫:舊時指官吏或較有聲望、地位的知識分子。
[2]縱橫之術:即以辯才陳述利害、遊說君主的方法。 辟(bì):授予官職。 王令謀(?—937年):五代十國時吳國大臣。歷任內樞密使、左僕射、同平章事,與嚴可求同參朝政。 參(cān)軍:官名,即參謀軍務之稱,又稱「參軍事」。最初是丞相的軍事參謀。魏晉以後軍府和王國始置此官員。 翃:音hóng。 牙吏:舊時指官署中的雜差小吏。 馬仁裕(約880—942年):字德寬,唐末五代時彭城(今江蘇徐州)人,徐知誥女婿。世為武寧軍校。唐末投奔徐知誥,擔任親吏。後因功升任楚州刺史、右金衛大將軍。曾參與策劃徐知誥代吳稱帝等事。南唐建國後,他先後被任命為鎮海軍節度使、昭順軍節度使。 周宗:字君太,生卒年不詳,漣水(今江蘇漣水)人。初事吳國徐知誥,擔任都押牙、池州副使等。徐知誥建立南唐後,他被任命為內樞使、同平章事、侍中、鎮南軍節度使、寧國軍節度使等。在職期間,他清謹自守,居家節儉,深得徐知誥(時改名李昪)寵信。 曹悰(cóng):生卒年不詳,五代十國時吳國徐知誥心腹。
[3]漣水:縣名,治所在今江蘇漣水。
【譯文】
徐知誥因功遷任昇州刺史。徐知誥侍奉徐溫十分恭謹,任勞任怨,有時整晚不解袍帶,徐溫因此特別喜歡他。經常對兒子們說:「你們服侍我能像徐知誥那樣嗎?」當時各州的長吏大多是武夫,只知道軍事,不體恤百姓的生計。只有徐知誥在昇州,選用廉潔官吏,修明政教,招攬四方士大夫,傾盡家產也在所不惜。洪州進士宋齊丘,喜好縱橫之術,拜見徐知誥,徐知誥認為他是奇才,便徵召他擔任推官,與判官王令謀、參軍王翃負責出謀劃策,以牙吏馬仁裕、周宗、曹悰為心腹。馬仁裕,是彭城人;周宗,是漣水人。
【原文】
吳武忠王之疾病也,周隱請召劉威,威由是為帥府所忌。或譖之於徐溫,溫將討之。威幕客黃訥說威曰:「公受謗雖深,反本無狀,若輕舟入覲,則嫌疑皆亡矣[1]。」威從之。陶雅聞李遇敗,亦懼,與威偕詣廣陵。溫待之甚恭,如事武忠王之禮,優加官爵,雅等悅服,由是人皆重溫。訥,蘇州人也。溫與威、雅帥將吏請於李儼,承制加嗣吳王隆演太師、吳王,以溫領鎮海節度使、同平章事,淮南行軍司馬如故。溫遣威、雅還鎮。
【注文】
[1]黃訥(nè):生卒年不詳,蘇州(治今江蘇蘇州)人。五代時吳國鎮南節度使劉威幕客,曾多次為劉威出謀劃策。 入覲(jìn):指地方官員入朝進見帝王。
【譯文】
吳武忠王楊行密病重時,周隱請求召回劉威,劉威因此受到廣陵帥府里人的忌恨。有人在徐溫面前誣陷劉威,徐溫於是打算討伐他。劉威的幕客黃訥勸告劉威道:「您雖深受誹謗,但本來就沒有反叛的跡象,如果您能輕舟去覲見吳王,嫌疑自然就會消失了。」劉威聽從了他的勸告。陶雅聽說李遇戰敗,也很害怕,於是與劉威一同前往廣陵。徐溫對待他們很恭敬,禮節如同服侍武忠王楊行密一樣,並且賞賜給他們優厚的官職爵位,陶雅等人心悅誠服,從此大家都推崇徐溫。黃訥,是蘇州人。徐溫與劉威、陶雅率領將領官吏向李儼請求,請他承用制書加封嗣吳王楊隆演為太師、吳王,任命徐溫兼任鎮海節度使、同平章事,淮南行軍司馬的職務如舊。徐溫派遣劉威、陶雅各回本鎮守衛。
【原文】
均王貞明元年夏四月,吳徐溫以其子牙內都指揮使知訓為淮南行軍副使、內外馬步諸軍副使[1]。秋八月庚戌,吳以鎮海節度使徐溫為管內水陸馬步諸軍都指揮使、兩浙都招討使、守侍中、齊國公,鎮潤州,以升、潤、常、宣、歙、池六州為巡屬,軍國庶務參決如故[2]。留徐知訓居廣陵秉政。
【注文】
[1]牙內都指揮使:官名。為內營總指揮官。 知訓:即徐知訓(?—918年),徐溫之子。公元914年,徐溫出鎮潤州(治今江蘇鎮江)時,他留在廣陵(今江蘇揚州),執掌朝政。公元917年,被授為淮南行軍副使、內外馬步軍都指揮使,通判軍府事。他在任期間,依仗權勢,欺凌百官,就連楊隆演都隨意被他侮辱戲弄。後被朱瑾殺死。
[2]兩浙:即浙江東道和浙江西道的合稱。
【譯文】
後梁均王貞明元年(915年)夏季四月,吳國徐溫任命他的兒子牙內都指揮使徐知訓為淮南行軍副使、內外馬步諸軍副使。秋季八月庚戌(二十二日),吳國任命鎮海節度使徐溫為管內水陸馬步諸軍都指揮使、兩浙都招討使、守侍中、齊國公,鎮守潤州,把升、潤、常、宣、歙、池六州作為他的巡管轄區,並且仍像以前一樣參決軍國事務。留徐知訓在廣陵主管政務。
【原文】
四年夏六月,吳內外馬步都軍使、昌化節度使、同平章事徐知訓驕倨淫暴[1]。威武節度使、知撫州李德誠有家妓數十,知訓求之,德誠遣使謝曰:「家之所有皆長年,或有子,不足以侍貴人,當更為公求少而美者[2]。」知訓怒,謂使者曰:「會當殺德誠,並其妻取之。」
【注文】
[1]昌化:五代方鎮名。吳置,建置沿革有待進一步考證。 驕倨(jù):亦作「驕踞」,傲慢不恭的意思。
[2]威武:唐、五代方鎮名。唐昭宗乾寧三年(896年)置,治所設在福州(今福建福州),領福、泉(治今福建泉州)、汀(治今福建長汀)、建(治今福建福州)、漳(治今福建漳州)五州,轄境大致相當於今福建地區。 李德誠(862—940年):廣陵(今江蘇揚州)人,初為宣州節度使趙鍠部將。趙鍠敗後,歸附楊行密,積功為淮南馬步軍使。又因擒獲安仁義有功,拜潤州刺史。後轉撫州節度使。徐知誥即皇帝位後,他因功被晉封為趙王、太師、中書令。公元940年,病逝。
【譯文】
後梁末帝貞明四年(918年)夏季六月,吳內外馬步都軍使、昌化節度使、同平章事徐知訓驕傲淫暴。威武節度使、知撫州李德誠家中養著幾十個歌妓,徐知訓向他索要,李德誠派使者道歉說:「家中歌妓年齡都太大了,有的還有孩子,不能夠侍奉貴人,請讓我再為您尋找年輕貌美的女子。」徐知訓大怒,對使者說:「等我殺了李德誠之後,連他的妻子都要過來。」
【原文】
知訓狎侮吳王,無復君臣之禮[1]。嘗與王為優,自為參軍,使王為蒼鶻,總角弊衣執帽以從[2]。又嘗泛舟濁河,王先起,知訓以彈彈之[3]。又嘗賞花於禪智寺,知訓使酒悖慢,王懼而泣,四座股慄[4]。左右扶王登舟,知訓乘輕舟逐之,不及,以鐵殺王親吏。將佐無敢言者,父溫皆不之知。
【注文】
[1]狎(xiá)侮:輕慢,戲弄。
[2]優:古指唱戲的人。 參軍、蒼鶻:為當時以滑稽詼諧為特色的參軍戲中的兩個角色。參軍為上角,戴輳(còu)頭、穿綠衣,一般飾主人或官吏;蒼鶻為配角,是後世丑角的前身,以麻束髮,穿破爛衣服,多飾僮僕或弄臣。 總角:古代兒童所梳的髻。古時兒童把頭髮束成兩結,向上分開,形狀如角,故稱總角。
[3]以彈(dàn)彈(tán)之:用彈弓彈。
[4]禪智寺:寺名,位於今江蘇揚州東。 股慄:兩腿發抖。
【譯文】
徐知訓戲弄侮辱吳王,不再奉守君臣禮節。曾經和吳王一起演戲,他自己扮演主角參軍,卻讓吳王當個丑角蒼鶻,把頭髮紮成兩個丫角,穿著破舊衣服、拿著帽子跟在他的後邊。又曾和吳王在濁河划船,吳王先上了岸,徐知訓就用彈弓打他。又曾到禪智寺賞花,徐知訓借酒裝瘋,態度粗暴,吳王被他嚇得哭了起來,在座的人也都嚇得兩腿發抖。左右侍從趕忙扶著吳王登船先回去,徐知訓就乘著一隻輕便的船在後面追趕,沒追上,就用鐵鞭打死吳王身邊的親信。文臣武將們沒有人敢談論這些事情,徐知訓的父親徐溫對此一點都不了解。
【原文】
知訓及弟知詢皆不禮於徐知誥,獨季弟知諫以兄事禮之[1]。知訓嘗召兄弟飲,知誥不至,知訓怒曰:「乞子不欲酒,欲劍乎!」又嘗與知誥飲,伏甲欲殺之,知諫躡知誥足,知誥陽起如廁,遁去[2]。知訓以劍授左右刁彥能使追殺之[3]。彥能馳騎及於中塗,舉劍示知誥而還,以不及告。
【注文】
[1]知詢:即徐知詢(?—934年),徐溫之子,海州朐山(今江蘇連雲港西南)人。徐溫死後,他受命輔政,拜諸道副都統、鎮海節度使、寧國節度使、輔國大將軍、檢校太尉、守中書令、金陵尹等。他為人暗懦,與諸弟不和。後遭徐知誥誣告謀反,被貶為統軍、鎮海軍節度使,後又移鎮洪州(治今江西南昌),死在任所。 季弟:最小的弟弟。 知諫:即徐知諫(?—931年),徐溫之子,海州朐山(今江蘇連雲港西南)人。公元929年,被任命為吳國鎮南節度使、同平章事。
[2]躡(niè):踩,踏。
[3]刁彥能(約890—957年):字德明,唐末五代上蔡(今河南上蔡)人。初事五代時吳國王茂章,王茂章背叛吳國轉投吳越後,他沒有跟從,被徐溫擢為軍校。後仕徐溫之子徐知訓,徐知訓狂妄放縱,他屢加勸諫。徐知訓想謀害徐知誥,他多次設法庇護,才使徐知誥幸免於難。徐知誥取代吳國、建立南唐後,他被任命為建州留後、昭武軍節度使。
【譯文】
徐知訓和弟弟徐知詢都對徐知誥不禮貌,唯獨三弟徐知諫把徐知誥當成兄長來對待。徐知訓曾經召集兄弟們在一起飲酒,徐知誥沒有到,徐知訓大發脾氣說:「這個叫花子不想喝酒,難道想吃我的劍嗎?」又有一次徐知訓和徐知誥在一起喝酒,他埋伏了甲士想殺死徐知浩,徐知諫偷偷踩徐知誥的腳示意,徐知誥假裝去廁所,藉機逃走了。徐知訓把劍交給他的親信刁彥能,讓他去追殺徐知誥。刁彥能騎著快馬在半道追上了徐知誥,只是舉起劍來讓徐知誥看了看便返回了,回來後向徐知訓報告說沒追上。
【原文】
平盧節度使、同平章事、諸道副都統朱瑾遣家妓通候問於知訓,知訓強欲私之,瑾已不平。知訓惡瑾位加己上,置靜淮軍於泗州,出瑾為靜淮節度使,瑾益恨之,然外事知訓愈謹[1]。瑾有所愛馬,冬貯於幄,夏貯於幬;寵妓有絕色[2]。知訓過別瑾,瑾置酒自捧觴,出寵妓使歌,以所愛馬為壽,知訓大喜[3]。瑾因延之中堂,伏壯士於戶內,出妻陶氏拜之[4]。知訓答拜,瑾以笏自後擊之踣地,呼壯士出斬之[5]。瑾先系二悍馬於廡下,將圖知訓,密令人解縱之,馬相蹄齧,聲甚厲,以是外人莫之聞[6]。瑾提知訓首出,知訓從者數百人皆散走。瑾馳入府,以首示吳王曰:「仆已為大王除害。」王懼,以衣障面,走入內,曰:「舅自為之,我不敢知。」瑾曰:「婢子不足與成大事[7]!」以知訓首擊柱,挺劍將出,子城使翟虔等已闔府門,勒兵討之,乃自後逾城,墜而折足,顧追者曰:「吾為萬人除害,以一身任患[8]。」遂自剄[9]。
【注文】
[1]靜淮軍:五代方鎮名。吳國置,治所設在泗(sì)州(今江蘇泗洪東南)。
[2]幄(wò):帳幕。 幬(chóu):帳子。
[3]觴(shāng):古代酒器。
[4]中堂:正中的廳堂。 陶氏:生卒年不詳,五代時靜淮節度使朱瑾妻。
[5]踣(bó)地:跌倒在地。
[6]廡(wǔ):堂下周圍的走廊、廊屋。
[7]婢子:用作詈(lì)詞(指罵人的詞語)。
[8]子城使:官名,負責內城警衛。「子城」,即內城。 闔(hé):關上。
[9]自剄(jǐng):自刎的另一種說法。
【譯文】
平盧節度使、同平章事、諸道副都統朱瑾派家裡的女妓去問候徐知訓,徐知訓想要強行霸占她,朱瑾對這件事很生氣。徐知訓非常厭惡朱瑾位在自己之上,於是在泗州設置靜淮軍,讓朱瑾出任靜淮節度使,朱瑾因此更加怨恨徐知訓,但他表面上對徐知訓卻更加恭謹了。朱瑾有一匹非常喜愛的馬,冬天把它圈在篷帳里,夏天就把它養在紗帳中;他還有一位長相漂亮且受他寵愛的歌妓。徐知訓到朱瑾家中與他道別,朱瑾擺下酒宴,親自舉杯向徐知訓敬酒,讓那位漂亮的寵妓出來唱歌助興,又把自己心愛的馬送給徐知訓作為祝壽禮,徐知訓非常高興。朱瑾於是請徐知訓來到中堂,他在門內埋伏了壯士,又讓妻子陶氏出來拜見客人。徐知訓回拜,就在這時朱瑾用笏板從後面把他打倒在地,命令壯士出來殺了他。朱瑾事先在廡下拴了兩匹悍馬,在準備殺死徐知訓時,秘密叫人解開馬的韁繩,兩匹馬互相踢咬打鬥,聲音很響,所以外人聽不到裡面的動靜。朱瑾提著徐知訓的首級走了出來,徐知訓隨從的幾百人都嚇得四處逃散。朱瑾騎著馬直奔吳王府,把首級拿出來對吳王說:「我已為大王除掉了禍害。」吳王感到害怕,用衣袖遮住臉,一邊往裡走,一邊說:「舅舅你自己看著辦吧,我不敢知道這件事。」朱瑾說:「你這個奴婢的兒子不足以成大事!」於是把徐知訓的頭摔到柱子上,舉著劍準備走出吳王府,這時子城使翟虔等已經關閉了王府的大門,並率領士兵來抓他,朱瑾只好從後面翻越城牆,不料落地時摔折了腿骨,他回頭對追兵說:「我為萬人除害,自己一人承擔災禍。」於是自刎而死。
【原文】
徐知誥在潤州聞難,用宋齊丘策,即日引兵濟江。瑾已死,因撫定軍府。時徐溫諸子皆弱,溫乃以知誥代知訓執吳政,沈朱瑾屍於雷塘而滅其族[1]。
【注文】
[1]雷塘:地名,位於今江蘇揚州西北。
【譯文】
徐知誥在潤州聽到事變的消息,就採用宋齊丘的計策,立即率兵渡過長江。當時朱瑾已死,徐知誥只好前去安撫以穩定軍府。當時徐溫的兒子們都年幼力弱,徐溫只好讓徐知誥代替徐知訓執掌吳國政事,把朱瑾的屍體沉入雷塘並誅滅了他的家族。
【原文】
瑾之殺知訓也,泰寧節度使米志誠從十餘騎問瑾所向,聞其已死,乃歸[1]。宣諭使李儼貧困,寓居海陵,溫疑其與瑾通謀,皆殺之。嚴可求恐志誠不受命,詐稱袁州大破楚兵,將吏皆入賀,伏壯士於戟門,擒志誠斬之,並其諸子[2]。
【注文】
[1]泰寧:唐、五代方鎮名。唐憲宗元和十四年(819年)置沂海觀察使,又稱兗海觀察使,治所設在沂州(今山東臨沂),領沂、兗(治今山東兗州)、海(治今江蘇連雲港)、密(治今河南新密東南)四州。次年升為節度使,治所遷至兗州(治今山東兗州)。唐昭宗乾寧四年(897年)以沂海節度使號「泰寧軍」。 米志誠(?—918年):五代十國時淮南名將,善於騎射,驍勇聞名天下。歷任牙校、都押牙、行營都指揮使、泰寧軍節度使等。朱瑾殺徐知訓時,他與十餘名騎兵去打聽朱瑾去向,卻遭徐溫懷疑與朱瑾共謀,後被嚴可求設計殺死。
[2]袁州:州名。隋文帝開皇十一年(591年)置,因境內袁山而得名,治所設在宜春縣(今江西宜春東,唐高祖武德年間遷至今江西宜春)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶年間曾一度改為宜春郡。唐肅宗乾元元年(758年)復名袁州。轄境大致相當於今江西萍鄉、宜春、新余及分宜等地。五代初屬吳,後屬南唐。 戟(jǐ)門:軍府大門口。
【譯文】
朱瑾殺徐知訓時,泰寧節度使米志誠率十餘名騎兵前去打聽朱瑾的去向,聽說他已經死了,便回去了。宣諭使李儼生活貧困,寄居在海陵,徐溫懷疑他與朱瑾共謀,於是把他們都殺了。嚴可求擔心米志誠不接受命令,便謊稱袁州軍隊已大破楚兵,將領官吏們都前去道賀,嚴可求在軍府大門口埋伏勇士,活捉了米志誠,把他和他所有兒子全部殺掉了。
【原文】
秋七月,吳徐溫入朝於廣陵,疑諸將皆預朱瑾之謀,欲大行誅戮。徐知誥、嚴可求具陳徐知訓過惡,所以致禍之由,溫怒稍解,乃命網瑾骨於雷塘而葬之,責知訓將佐不能匡救,皆抵罪。獨刁彥能屢有諫書,溫賞之。戊戌,以知誥為淮南節度行軍副使、內外馬步都軍副使、通判府事,兼江州團練使[1]。以徐知諫權潤州團練事。溫還鎮金陵,總吳朝大綱,自余庶政皆決於知誥。
【注文】
[1]通判府事:官名。負責掌管糧運、家田、水利和訴訟等事務。
【譯文】
後梁末帝貞明四年(918年)秋季七月,吳國徐溫到廣陵朝見吳王楊隆演,他懷疑各將領都參與了朱瑾的陰謀活動,於是打算大行誅戮。徐知誥、嚴可求詳細地陳述了徐知訓的罪過,以及導致禍患的原因,徐溫的怒氣才稍微得到化解,於是命人將朱瑾的屍骨從雷塘打撈上來並安葬了他,他責怪徐知訓的部下不能及時匡扶拯救,於是將他們全部治罪。只有刁彥能多次寫信勸諫徐知訓,徐溫特意賞賜了他。戊戌(二十七日),任命徐知誥為淮南節度行軍副使、內外馬步都軍副使、通判府事,兼江州團練使。任命徐知諫暫時主持潤州團練事務。徐溫返回鎮守金陵,總攬吳國大政,其餘政務都由徐知誥來處理。
【原文】
知誥悉反知訓所為,事吳王盡恭,接士大夫以謙,御眾以寬,約身以儉。以吳王之命,悉蠲天祐十三年以前逋稅,余俟豐年乃輸之[1]。求賢才,納規諫,除奸猾,杜請託,於是士民翕然歸心,雖宿將悍夫無不悅服[2]。以宋齊丘為謀主。先是,吳有丁口錢,又計畝輸錢,錢重物輕,民甚苦之[3]。齊丘說知誥,以為:「錢非耕桑所得,今使民輸錢,是教民棄本逐末也。請蠲丁口錢,自余稅悉輸谷、帛, 、絹匹直千錢者當稅三千[4]。」或曰:「如此,縣官歲失錢億萬計。」齊丘曰:「安有民富而國家貧者邪?」知誥從之。由是江、淮間曠土盡辟,桑柘滿野,國以富強[5]。
【注文】
[1]蠲(juān):除去,免除。 逋(bū)稅:欠繳的租稅。 輸:送給,捐獻。
[2]翕(xī)然:安定的樣子。
[3]丁口錢:即人頭稅,始於漢代,五代時吳、吳越、閩、楚等國均有徵收。
[4](chóu):古同「綢」。
[5]桑柘(zhè):即桑樹與柘樹(桑樹的一種,葉也可以養蠶)。
【譯文】
徐知誥一反徐知訓的做法,侍奉吳王楊隆演非常恭敬,對待士大夫們十分謙和,統御部下特別寬容,自己的生活也很儉樸。他以吳王的名義下令,免除百姓在天祐十三年以前所拖欠的全部租稅,在此以後所欠的租稅等到年景豐收時再繳納。徐知誥物色賢才,接納部下規勸,剷除奸猾小人,杜絕請託辦事,從此百姓都歸心於他,即使是功臣老將和強悍武夫也沒有不心悅誠服的。任用宋齊丘為首席謀士。以前,吳國既徵收人頭稅,又徵收田畝稅,錢重物輕,百姓生活非常困苦。宋齊丘勸說徐知誥,他認為:「錢並不是耕田種桑所能直接收穫得到的,現在讓老百姓繳納現錢,這是迫使他們捨本逐末。希望能免除人頭稅,其餘的租稅全部用穀物布帛等實物繳納,綢絹每匹值一千錢的可以抵繳稅金三千錢。」有人反對說:「這樣的話,朝廷每年要損失數以萬計的錢。」宋齊丘說:「哪有百姓富裕而國家貧窮的呢?」徐知誥採納了他的建議。從此江、淮間的荒地全都被開墾出來了,滿山遍野都種上了桑柘樹,國家因此也富強了起來。
【原文】
知誥欲進用齊丘而徐溫惡之,以為殿直軍判官[1]。知誥每夜引齊丘於水亭屏語,常至夜分,或居高堂,悉去屏障,獨置大爐,相向坐,不言,以鐵筯畫灰為字,隨以匙滅去之,故其所謀,人莫得而知也[2]。
【注文】
[1]殿直:即入直吳王殿中,在吳王面前聽差。
[2]筯(zhù):同「箸」,筷子。
【譯文】
徐知誥想提拔重用宋齊丘,但是徐溫卻很厭惡他,於是只好任命他為殿直軍判官。徐知誥每天晚上都把宋齊丘領到水中的亭子中,屏退左右秘密商談,常常直到半夜,有時候坐在高堂上,把堂中的屏障全部撤去,只擺上一個大火爐,兩人對面而坐,誰都不說話,只用鐵筷子在炭灰上寫字,隨即又用灰勺子把字抹掉,所以他倆謀劃的事情,外人無法得知。
【原文】
初,吳徐溫自以權重而位卑,說吳王曰:「今大王與諸將皆為節度使,雖有都統之名,不足相臨制。請建吳國,稱帝而治。」王不許。嚴可求屢勸溫以次子知詢代徐知誥知吳政,知誥與駱知祥謀,出可求為楚州刺史[1]。可求既受命,至金陵,見溫,說之曰:「吾奉唐正朔,常以興復為辭[2]。今朱、李方爭,朱氏日衰,李氏日熾[3]。一旦李氏有天下,吾能北面為之臣乎?不若先建吳國以系民望。」溫大悅,復留可求參總庶政,使草具禮儀。知誥知可求不可去,乃以女妻其子續[4]。
【注文】
[1]楚州:州名。隋文帝開皇元年(581年)置,治所設在壽張縣(後改淮陰縣,今江蘇淮安西南)。開皇十二年(592年),治所遷至山陽縣(今江蘇淮安)。隋煬帝大業初廢。唐高祖武德八年(625年)又改東楚州置,轄境大致相當於今江蘇淮河以南,盱眙以東,寶應、鹽城以北地區。唐玄宗天寶、唐肅宗至德時曾改為淮陰郡。
[2]正朔:舊曆每年的第一月叫「正」,每月的第一天叫「朔」。正朔通常指帝王新頒布的曆法。古時改朝換代,新王朝表示「應天承運」,須重定正朔,表示正統所在。
[3]朱:即後梁皇帝朱友貞的朱氏王朝。 李:指以李存勖(xù)為首的晉陽李氏。
[4]續:即嚴續(909—966年),字興宗,同州(今陝西大荔)人,五代時吳國宰相嚴可求之子,徐知誥女婿。徐知誥登基帝位後,他被拜為兵部侍郎、尚書左丞。元宗李璟(jǐng)時,升任門下侍郎、同平章事。後主李煜(yù)時,改拜司空、同平章事。他為官竭盡忠誠,但因缺乏學識,用人不當,加上當時戰事繁多,政事大多歸於樞密院,他的建議不被採納,因此辭職。後因病歸家,死於家中。
【譯文】
起初,吳國徐溫認為自己權力雖大但地位卻低,於是勸吳王楊隆演說:「現在您與一些將領同為節度使,雖有都統的名號,卻沒有足夠的權威。請建立吳國,登基稱帝。」吳王不同意。嚴可求多次勸說徐溫任用次子徐知詢來代替徐知誥掌管吳國政務,徐知誥與駱知祥謀劃,調派嚴可求出任楚州刺史。嚴可求受命後,到金陵去見徐溫,勸他說:「我們至今仍使用唐朝年號,常以復興唐王朝為己任。現在朱氏、李氏互相爭鬥,朱氏日趨衰落,而李氏日趨興盛。一旦李氏得到天下,我們能向他稱臣嗎?不如先建立吳國以維繫民心。」徐溫很高興,留下嚴可求參與總理政務,讓他起草各項建國禮儀典章。徐知誥知道嚴可求不可能去楚州就任,於是把女兒嫁給嚴可求的兒子嚴續為妻。
【原文】
五年。吳徐溫帥將吏藩鎮請吳王稱帝,吳王不許。夏四月戊戌朔,即吳國王位,大赦,改元武義[1]。建宗廟、社稷,置百官,宮殿、文物皆用天子禮[2]。以金繼土,臘用丑[3]。改諡武忠王曰孝武王,廟號太祖,威王曰景王,尊母為太妃[4]。以徐溫為大丞相、都督中外諸軍事、諸道都統、鎮海寧國節度使,守太尉兼中書令、東海郡王[5]。以徐知誥為左僕射,參政事兼知內外諸軍事,仍領江州團練使。以揚府左司馬王令謀為內樞使,營田副使嚴可求為門下侍郎,鹽鐵判官駱知祥為中書侍郎,前中書舍人盧擇為吏部尚書兼太常卿,掌書記殷文圭為翰林學士,館驛巡官游恭為知制誥,前駕部員外郎楊迢為給事中[6]。擇,醴泉人;迢,敬之之孫也[7]。
【注文】
[1]武義:南吳高祖楊隆演所用年號,也是南吳政權的第一個年號(之前南吳一直沿用唐朝的年號),共計三年,即公元919年至921年。武義二年(920年)五月,南吳睿帝楊溥即位沿用。
[2]宗廟:供奉歷朝歷代君主牌位、舉行祭祀的地方。 文物:車服旌旗儀仗之類。
[3]以金繼土:五代時吳國以唐朝繼承者自居,以五行唐為土德,故吳為金德,以金繼土。 臘用丑:臘,即臘祭,在每年十二月祭祀祖先和百神。丑為牛,祭祀用牛稱太牢,為古代天子的祭禮。
[4]諡:即諡號,是古代帝王、貴族、大臣等死後,根據他們的生平事跡與品德修養,評定褒貶,而給予一個寓含善意評價、帶有評判性質的稱號。一般而言,帝王后妃的諡號由禮部官員議定,再由皇上頒賜;貴族、大臣、士大夫的諡號則由朝廷直接賜予。 太妃:又稱皇太妃,是古代皇帝用來尊封先朝嬪御的位號。
[5]大丞相:官名。常授予控制朝政的權臣,位在百官之上。擔任此職者大多獨攬軍政大權,成為國家實際統治者。 都督中外諸軍事:全國最高軍事統帥。總領禁軍、地方軍等全國各種軍隊,常省稱為都督中外諸軍、中外都督、中外諸軍事、中外諸軍及中外等。多以他官兼任,無品階(只有北魏時為從一品)。
[6]左司馬:官名。唐末、五代節度使重要屬官,職掌軍政。 內樞使:官名。唐代宗李豫永泰年間置,由宦官充任。掌承受朝廷表奏,向內中進呈,如果皇帝有處理意見,則宣付中書門下施行。到唐末五代時逐漸演變為執掌軍、政的樞密使。 盧擇:生卒年不詳,醴(lǐ)泉(今陝西禮泉)人,五代時吳國官吏,曾任中書舍人、吏部尚書兼太常卿。 太常卿:官名。漢魏以來多作為太常的尊稱。南朝梁定為正式官稱,為十二卿之一,掌宗廟祭祀禮樂及教育等事宜。北齊置為太常寺長官。唐五代沿置,正三品。 殷文圭:生卒年不詳,字表儒,小字桂郎,池州青陽(今安徽青陽)人,唐昭宗乾寧五年(898年)進士。曾任裴樞宣諭判官記室參軍。後為田幕客。田敗亡後,依附於楊行密,歷任淮南節度掌書記、翰林學士、左千牛衛將軍等。 館驛巡官:官名。唐、五代節度使屬官,負責掌管館驛。 游恭:生卒年不詳,建安(今福建建甌)人,進士。唐昭宗時,為武昌軍節度使杜洪掌書記。唐哀帝天祐二年(905年)杜洪死後,他歸附吳國,歷任館驛巡官、駕部員外郎、知制誥等。 駕部員外郎:官名。唐、五代時為尚書省兵部所屬駕部司副長官,從六品上,輔佐駕部郎中執掌車輦(niǎn)、輿(yú)乘、廄(jiù)牧、傳驛等事務。 楊迢:生卒年不詳,楊敬之之孫,虢州弘農(今河南靈寶)人。五代時吳國官吏,曾任駕部員外郎、給事中,後卒於任上。 給(jǐ)事中:官名。秦置,為朝中官員的加官,加此官銜者可以出入宮禁,侍從皇帝左右。西漢沿置,為中朝要職。魏晉時仍作為加官,但也可單授,五品,屬散騎省。南朝設為職事官,掌收發文書,諫諍皇帝,屬集書省。北魏置為內朝官,派駐外朝諸曹,參掌政務,並進行監察,從六品上。北齊屬集書省,從六品上。隋煬帝大業三年(607年)於門下省置給事郎,掌省讀奏案。唐高祖武德三年(620年)改名給事中,為門下重職,處理門下省日常事務,具體負責審議封駁詔敕奏章,有異議可直接批改駁回,權任頗重,正五品上。五代沿置。
[7]醴泉:地名,位於今陝西禮泉。 敬之:即楊敬之,生卒年不詳,字茂孝,唐虢州弘農(今河南靈寶)人,唐憲宗元和二年(807年)進士。累遷屯田、戶部二郎中。後因得罪權貴被貶為連州刺史。唐文宗李昂時,任太常少卿、大理卿、國子祭酒。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)。吳國徐溫率領文武百官及各藩鎮將領請求吳王楊隆演稱帝,吳王不同意。夏季四月戊戌朔(初一日),吳王楊隆演登上吳國王位,實行大赦,並改年號為武義。修建宗廟社稷,設置文武百官,宮殿及禮樂典章都按照天子的禮儀制度。以金德繼承唐代的土德,臘月祭祀祖先和百神用太牢祭禮。改諡武忠王楊行密為孝武王,廟號為太祖,改諡威王楊渥為景王,尊奉母親為太妃。任用徐溫為大丞相、都督中外諸軍事、諸道都統、鎮海寧國節度使,守太尉兼中書令、東海郡王。任用徐知誥為左僕射,參與政事兼管朝廷內外諸軍事,仍舊擔任江州團練使。任用揚府左司馬王令謀為內樞使,營田副使嚴可求為門下侍郎,鹽鐵判官駱知祥為中書侍郎,前中書舍人盧擇為吏部尚書兼太常卿,掌書記殷文圭為翰林學士,館驛巡官游恭為知制誥,前駕部員外郎楊迢為給事中。盧擇,是醴泉人;楊迢,是楊敬之的孫子。
【原文】
秋七月丙戌,吳王立其弟蒙為廬江郡公,溥為丹陽郡公,潯為新安郡公,澈為鄱陽郡公,子繼明為廬陵郡公[1]。吳廬江公蒙有材氣,常嘆曰:「我國家而為他人所有,可乎?」徐溫聞而惡之。冬十月,出蒙為楚州團練使。
【注文】
[1]潯(xún):即楊潯(?—919年),楊行密第五子,廬州合肥(今安徽合肥)人。楊隆演即吳國王位後,被封為新安郡公,不久去世。 澈:即楊澈,生卒年不詳,楊行密第六子,廬州合肥(今安徽合肥)人,曾被封為鄱陽郡公。 繼明:即楊繼明,生卒年不詳,楊隆演之子,廬州合肥(今安徽合肥)人,曾被封為廬陵郡公。
【譯文】
後梁末帝貞明五年(919年)秋季七月丙戌(二十一日),吳王楊隆演立他的弟弟楊蒙為廬江郡公,楊溥為丹陽郡公,楊潯為新安郡公,楊澈為鄱陽郡公,立他的兒子楊繼明為廬陵郡公。吳國廬江公楊蒙有才氣,常感嘆道:「我們的國家卻被他人所據有,這樣行嗎?」徐溫聽說後很厭惡他。冬季十月,將楊蒙調任楚州團練使。
【原文】
六年夏四月,吳宣王重厚恭恪,徐溫父子專政,王未嘗有不平之意形於言色,溫以是安之[1]。及建國稱制,尤非所樂,多沈飲,鮮食,遂成寢疾[2]。五月,溫自金陵入朝,議當為嗣者。或希溫意言曰:「蜀先主謂武侯:『嗣子不才,君宜自取[3]。』」溫正色曰:「吾果有意取之,當在誅張顥之初,豈至今日邪!使楊氏無男,有女亦當立之。敢妄言者斬。」乃以王命迎丹楊公溥監國,徙溥兄蒙為舒州團練使[4]。己丑,宣王殂。六月戊申,溥即吳王位,尊母王氏曰太妃。
【注文】
[1]宣王:楊隆演的諡號。 重厚恭恪(kè):寬厚恭謹。
[2]鮮(xiǎn):少。
[3]蜀:即三國時期的蜀國(221—263年)政權。公元221年,劉備在成都(今四川成都)稱帝,國號「漢」,史稱蜀漢。鼎盛時期轄境大致相當於今四川及雲南、貴州北部、陝西漢中一帶。公元263年,被曹魏所滅。歷劉備、劉禪二帝,共四十三年。 先主:此指劉備(161—223年),字玄德,涿郡涿縣(今河北涿州)人。公元221年,在成都稱帝,以漢室宗親的身份重新建立漢朝,繼續東漢大統,改元章武元年。同年,發兵討伐東吳,意圖奪回荊州(今湖北江陵),但在夷陵之戰中被吳將陸遜打敗,最終撤退到白帝城(今重慶奉節東白帝山上)。公元223年,因病去世,諡號昭烈帝,廟號烈祖。 武侯:即諸葛亮(181—234年),字孔明,東漢末年琅邪陽都(今山東沂南南)人。早年隱居鄧縣隆中(今湖北襄陽西),被稱為「臥龍」。公元207年,在徐庶的推薦下,劉備三顧茅廬,請他幫助自己實現統一。他向劉備提出占據荊(今湖南、湖北)、益(今四川)兩州,聯合孫權,對抗曹操,統一全國的建議(即著名的「隆中對」),從此成為劉備的得力助手。公元221年,劉備稱帝,建立蜀漢政權,他被任為丞相。公元223年,劉備去世,劉禪即位,他被加封為武鄉侯,領益州牧,輔佐劉禪,治理蜀國。後因病去世。武侯是他死後的諡號「忠武侯」的省稱。
[4]丹楊公:即楊溥。「楊」當為「陽」。 監國:由於皇帝外出等原因,太子或諸王代為處理國政,稱為「監國」。
【譯文】
後梁末帝貞明六年(920年)夏季四月,吳宣王楊隆演寬厚恭謹,徐溫父子把持朝政,吳宣王從沒有怨恨的臉色和言語,徐溫因此也就對他很放心。到了建國稱帝以後,吳宣王的心裡更加悶悶不樂,經常沉溺於飲酒,很少吃飯,終於臥病在床了。五月,徐溫從金陵回朝,商討繼位人選。有人迎合徐溫的心意說:「蜀先主劉備曾對武侯諸葛亮說:『繼嗣的兒子如果不成器的話,您可以代替他為王。』」徐溫嚴厲地說:「我如果真有意奪取王位,早在誅殺張顥的時候就奪取了,哪還要等到今天!假使楊氏沒有兒子,就是有女兒也應當擁立她即位。今後再有敢胡言亂語的,一律斬首。」於是以宣王楊隆演的命令迎接丹陽公楊溥入京監國,並把楊溥的哥哥楊蒙調到舒州擔任團練使。己丑(二十八日),吳宣王去世。六月戊申(十八日),楊溥即吳王位,尊母親王氏為太妃。
【原文】
龍德元年冬十月,吳徐溫勸吳王祀南郊[1]。或曰:「禮樂未備。且唐祀南郊,其費巨萬,今未能辦也。」溫曰:「安有王者而不事天乎?吾聞事天貴誠,多費何為!唐每郊祀,啟南門,灌其樞用脂百斛,此乃季世奢泰之弊,又安足法乎[2]!」甲子,吳王祀南郊,配以太祖[3]。(秋七月)乙丑,大赦。加徐知誥同平章事,領江州觀察使。尋以江州為奉化軍,以知誥領節度使[4]。
【注文】
[1]南郊:古代天子在都城南面郊外築圜丘以祭天的地方。此特指帝王祭天大禮。
[2]郊祀:古代於郊外祭祀天地,南郊祭天,北郊祭地。 灌其樞:即用脂灌樞,可使門潤滑易轉動,並且消除轉門時難聽的摩擦聲。 季世:古以伯、仲、叔、季為次序排行兄弟,季排行最末,故又引申為最末的時間。季世,即指末世、末代。 奢泰:奢侈過度。
[3]太祖:指楊行密。公元919年,吳王楊隆演追尊其父楊行密廟號為太祖。
[4]奉化軍:五代方鎮名。吳置,治所設在江州(今江西九江)。北宋初廢。
【譯文】
後梁末帝朱友貞龍德元年(921年)冬季十月,吳國徐溫勸吳王在南郊祭天。有人說:「禮儀音樂都沒準備。況且唐王朝在南郊祭天,花費巨萬,現在我們辦不到。」徐溫說:「哪有為王者而不侍奉上天的呢?我認為侍奉上天貴在誠心,為什麼要花費那麼多呢?唐王朝每次祭天,開啟南門,要用一百斛油來灌門軸,這是末世奢侈無度的弊病,怎麼值得效法呢?」甲子(十二日),吳王在南郊祭天,並配祭太祖。乙丑(十三日),大赦境內。加封徐知誥為同平章事,兼任江州觀察使。不久改江州為奉化軍,任命徐知誥兼節度使。
【原文】
徐溫聞壽州團練使崔太初苛察,失民心,欲征之[1]。徐知誥曰:「壽州邊隅大鎮,征之恐為變,不若使其入朝,因留之[2]。」溫怒曰:「一崔太初不能制,如他人何?」征為右雄武大將軍[3]。
【注文】
[1]崔太初:生卒年不詳,五代時吳國官吏。曾任壽州團練使,後因施政苛刻,不得民心,而被調為右雄武大將軍。
[2]邊隅(yú):邊境。
[3]右雄武大將軍:官名,五代時吳國禁軍將領。
【譯文】
徐溫聽說壽州團練使崔太初施政苛刻,不得民心,想徵調他。徐知誥說:「壽州是邊境大鎮,徵調他恐怕發生變故,不如讓他入朝,從而留住他。」徐溫發怒說:「一個崔太初都不能制服,對其他人怎麼辦?」於是徵調崔太初為右雄武大將軍。
【原文】
後唐莊宗同光二年冬十月,吳王如白沙觀樓船,更命白沙曰迎鑾鎮[1]。徐溫自金陵來朝。先是,溫以親吏翟虔為合門、宮城、武備等使,使察王起居,虔防制王甚急[2]。至是,王對溫名雨為水,溫請其故。王曰:「翟虔父名,吾諱之熟矣[3]。」因謂溫曰:「公之忠誠,我所知也,然翟虔無禮,宮中及宗室所須多不獲。」溫頓首謝罪,請斬之。王曰:「斬則太過,遠徙可也。」乃徙撫州。
【注文】
[1]白沙:地名,在今江西鄱陽西。 樓船:一種具有多層建築和攻防設施的大型戰船,外觀似樓,故名樓船。 迎鑾(luán)鎮:即白沙。
[2]合門、宮城、武備等使:官名,分別負責管理宮門、宮城、武器等。
[3]諱:即避諱。古時對皇帝或尊長不能直呼或直書其名,否則會有因犯諱而坐牢甚至被砍頭的危險。避諱常見的方法是用意義相同或相近的別的字來代替要避諱的字。
【譯文】
後唐莊宗李存勖同光二年(924年)冬季十月,吳王楊溥到白沙觀看樓船,下令把白沙改名為迎鑾鎮。徐溫從金陵來朝見吳王。在這以前,徐溫讓他的親信官吏翟虔擔任合門、宮城、武備等使,讓他監視吳王的舉動,翟虔對吳王防範十分嚴格。到這時,吳王對徐溫說「雨」字時都要改說「水」字,徐溫問他是何緣故,吳王說:「雨是翟虔父親的名字,我避諱這個字已經成習慣了。」接著又對徐溫說:「您對我的忠誠,我是知道的,然而翟虔卻十分無禮,宮中和宗室所需要的東西很多都辦不到。」徐溫叩頭謝罪,請求把翟虔斬了。吳王說:「殺他太過分了,把他流放到很遠的地方就可以了。」於是把翟虔流放到撫州。
【原文】
三年夏六月,吳鎮海節度判官、楚州團練使陳彥謙有疾,徐知誥恐其遺言及繼嗣事,遺之醫藥、金帛,相屬於道[1]。彥謙臨終,密留書遺徐溫,請以所生子為嗣。
【注文】
[1]相屬(zhǔ):相接連;相繼。
【譯文】
後唐莊宗同光三年(925年)夏季六月,吳國鎮海節度判官、楚州團練使陳彥謙患病,徐知誥擔心他留下遺言涉及繼嗣的事,便送給他醫藥、金帛,一路上絡繹不絕。陳彥謙臨終時,秘密留下遺書給徐溫,請求以他自己的親生兒子為繼承人。
【原文】
明宗天成元年春三月,吳以左僕射、同平章事徐知誥為侍中,右僕射嚴可求兼門下侍郎、同平章事。
【譯文】
後唐明宗李嗣源天成元年(926年)春季三月,吳國任命左僕射、同平章事徐知誥為侍中,右僕射嚴可求兼門下侍郎、同平章事。
【原文】
二年冬十月辛丑,吳大丞相、都督中外諸軍事、諸道都統、鎮海寧國節度使兼中書令東海王徐溫卒。初,溫子行軍司馬、忠義節度使、同平章事知詢以其兄知誥非徐氏子,數請代之執吳政,溫曰:「汝曹皆不如也。」嚴可求及行軍副使徐玠屢勸溫以知詢代知誥,溫以知誥孝謹,不忍也。陳夫人曰:「知誥自我家貧賤時養之,奈何富貴而棄之[1]!」可求等言之不已。溫欲帥諸藩鎮入朝,勸吳王稱帝,將行,有疾,乃遣知詢奉表勸進,因留代知誥執政。知誥草表欲求洪州節度使,俟旦上之,是夕,溫凶問至,乃止[2]。知詢亟歸金陵。吳王贈溫齊王,諡曰忠武。
【注文】
[1]陳夫人:生卒年不詳,五代吳國徐溫正妻,撫養徐知誥長大成人。
[2]凶問:死訊;噩耗。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)冬季十月辛丑(二十三日),吳國大丞相、都督中外諸軍事、諸道都統、鎮海寧國節度使兼中書令、東海王徐溫去世。當初,徐溫的兒子行軍司馬、忠義節度使、同平章事徐知詢因他的哥哥徐知誥不是徐家的親兒子,多次請求取代他執掌吳國政務,徐溫說:「你們都不如他。」嚴可求及行軍副使徐玠多次勸徐溫用徐知詢代替徐知誥,徐溫因徐知誥仁孝恭謹,不忍心這麼做。陳夫人說:「徐知誥是在我們家貧賤時收養的,為什麼我們家富貴了反而要捨棄他!」嚴可求等人不斷進言。徐溫打算率各藩鎮入朝,勸吳王稱帝,將要啟程時,突然生病了,於是派徐知詢呈上表章勸吳王稱帝,並就勢把他留下來取代徐知誥執政。徐知誥草擬表章請求出任洪州節度使,想等天亮後便上奏朝廷,當晚,徐溫的死訊傳來,徐知誥於是作罷。徐知詢立刻回到金陵。吳王追贈徐溫為齊王,諡號為忠武。
【原文】
十一月庚戌,吳王即皇帝位,追尊孝武王曰武皇帝,景王曰景皇帝,宣王曰宣皇帝。丙子,吳主尊太妃王氏曰皇太后。以徐知詢為諸道副都統、鎮海寧國節度使兼侍中,加徐知誥都督中外諸軍事。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)十一月庚戌(初三日),吳王楊溥即皇帝位,追尊孝武王楊行密為武皇帝,景王楊渥為景皇帝,宣王楊隆演為宣皇帝。丙子(二十九日),吳主尊奉太妃王氏為皇太后。任用徐知詢為諸道副都統、鎮海寧國節度使兼侍中,加授徐知誥為都督中外諸軍事。
【原文】
十二月,吳主立兄廬江公蒙為常山王,弟鄱陽公澈為平原王,兄子南昌公珙為建安王[1]。
【注文】
[1]珙(gǒng):即楊珙,合肥(今安徽合肥)人,楊溥侄子,封建安王。公元937年,徐知誥稱帝,降封為公,兼任中書令。後因病罷官。
【譯文】
後唐明宗天成二年(927年)十二月,吳王立哥哥廬江公楊蒙為常山王,弟弟鄱陽公楊澈為平原王,侄子南昌公楊珙為建安王。
【原文】
三年春正月,吳主立子璉為江都王,璘為江夏王,璆為宜春王,宣帝子廬陵公玢為南陽王[1]。夏四月戊戌,吳徙常山王蒙為臨川王。
【注文】
[1]璉:即楊璉(920—940年),五代十國時吳王楊溥長子。初封江都王,公元930年,被立為太子,娶徐知誥的女兒為妻。南唐建立後,改封為弘農郡公、平盧軍、康化軍節度使、中書令、池州節度使。公元940年,他在從平陵回京途中暴亡(時人認為是李昪謀殺了他),被李昪追諡為弘農靖王。 璘:即楊璘,生卒年不詳,五代十國時吳王楊溥之子。公元928年,受封江夏王。 璆(qiú):即楊璆,生卒年不詳,五代十國時吳王楊溥之子,公元928年,受封宜春王。 玢(bīn):即楊玢,生卒年不詳,五代十國時楊隆演之子,先後被封為廬陵公、南陽王。
【譯文】
後唐明宗天成三年(928年)春季正月,吳主楊溥封兒子楊璉為江都王,楊璘為江夏王,楊璆為宜春王,封宣帝楊隆演的兒子廬陵公楊玢為南陽王。夏季四月戊戌(二十三日),吳主改封常山王楊蒙為臨川王。
【原文】
四年秋八月,吳武昌節度使兼侍中李簡以疾求還江都,癸丑,卒於採石[1]。徐知詢,簡婿也,擅留簡親兵二千人於金陵,表薦簡子彥忠代父鎮鄂州,徐知誥以龍武統軍柴再用為武昌節度使[2]。知詢怒曰:「劉崇俊,兄之親,三世為濠州;彥忠,吾妻族,獨不得邪[3]?」
【注文】
[1]江都:地名,位於今江蘇揚州。 採石:地名,位於今安徽馬鞍山西南。
[2]彥忠:即李彥忠,生卒年不詳,吳國武昌節度使兼侍中李簡之子,其餘事跡不詳。 鄂州:州名。隋文帝開皇九年(589年)改郢州置,治所設在江夏縣(今湖北武漢)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶初年一度改為江夏郡。唐肅宗乾元元年(758年)後復為鄂州。轄境相當於今湖北武漢、嘉魚、黃石、長江以南以東以西地區。
[3]劉崇俊:字德修,生卒年不詳,楚州山陽(今江蘇淮安)人,五代時吳國濠州刺史,為政頗有政績。 三世:公元905年,濠州刺史劉金逝世,他的兒子劉仁規接任;劉仁規去世後,他的兒子劉崇俊接任,故稱三世。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)秋季八月,吳國武昌節度使兼侍中李簡因病請求返回江都,癸丑(十七日),在採石去世。徐知詢,是李簡的女婿,擅自把李簡的兩千名親兵留在金陵,上表推薦李簡的兒子李彥忠代替他父親鎮守鄂州,徐知誥卻任命龍武統軍柴再用為武昌節度使。徐知詢大怒道:「劉崇俊,是哥哥的親信,能三代據守濠州;李彥忠,是我妻子的族人,為什麼他卻不能得到任命?」
【原文】
冬十月,吳諸道副都統、鎮海寧國節度使兼侍中徐知詢,自以握兵據上流,意輕徐知誥,數與知誥爭權,內相猜忌,知誥患之。內樞密使王令謀曰:「公輔政日久,挾天子以令境內,誰敢不從?知詢年少,恩信未洽於人,無能為也。」知詢待諸弟薄,諸弟皆怨之。徐玠知知詢不可輔,反持其短以附知誥。吳越王鏐遺知詢金玉鞍勒、器皿,皆飾以龍鳳[1]。知詢不以為嫌,乘用之。知詢典客周廷望說知詢曰:「公誠能捐寶貨以結朝中勛舊,使皆歸心於公,則彼誰與處[2]?」知詢從之,使廷望如江都諭意[3]。廷望與知誥親吏周宗善,密輸款於知誥,亦以知誥陰謀告知詢。知詢召知誥詣金陵除父溫喪,知誥稱吳主之命不許。周宗謂廷望曰:「人言侍中有不臣七事,宜亟入謝[4]。」廷望還,以告知詢。十一月,知詢入朝,知誥留知詢為統軍,領鎮海節度使,遣右雄武都指揮使柯厚征金陵兵還江都,知誥自是始專吳政[5]。知詢責知誥曰:「先王違世,兄為人子,初不臨喪,可乎[6]?」知誥曰:「爾挺劍待我,我何敢往!爾為人臣,畜乘輿物,亦可乎?」知詢又以廷望所言詰知誥,知誥曰:「以爾所為告我者,亦廷望也。」遂斬廷望。
【注文】
[1]鞍勒:鞍子和套在馬頭上帶嚼口的籠頭。
[2]周廷望(?—929年):五代時吳國官吏,曾任典客。因在徐知誥、徐知詢間陰陽反覆而最終被殺。
[3]諭意:表明意思;示意。
[4]侍中:此指徐知詢。徐知詢替代其父鎮守金陵,官加侍中,此以官名代稱其人。
[5]統軍:官名。五代時禁衛軍將領,位在大將軍之下,正三品。 右雄武都指揮使:官名。為右雄武軍指揮官。
[6]先王:指他們的父親齊王徐溫。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)冬季十月,吳國諸道副都統、鎮海寧國節度使兼侍中徐知詢,自認為手握重兵,又占據金陵上流,於是心裡輕視徐知誥,多次與徐知誥爭權奪利,兄弟之間互相猜疑忌恨,徐知誥為此十分憂慮。內樞密使王令謀說:「您輔佐朝政這麼長時間,挾制天子以命令境內,誰敢反抗?徐知詢年輕,恩德信義都不足以服人,他也做不出什麼事來。」徐知詢對待弟弟們很刻薄,弟弟們都對他不滿。徐玠知道徐知詢不值得輔佐,反而抓住他的短處去依附徐知誥。吳越王錢鏐送給徐知詢用金玉製作的馬鞍和馬勒、日用器具,上面都雕飾著龍鳳圖案。徐知詢不避嫌疑,使用了這些東西。徐知詢的典客周廷望勸徐知詢說:「您如果能拿出寶貨來結交朝中有功勳的舊臣,讓他們都擁護您,那麼徐知誥還能依靠誰呢?」徐知詢採納了他的建議,於是派周廷望到江都去轉達自己的誠意。周廷望和徐知誥的親信周宗交情很好,便私下通過他向徐知誥表達自己的忠誠,同時也把徐知誥的陰謀報告給徐知詢。徐知詢召喚徐知誥到金陵來參加他們的父親徐溫的除喪儀式,徐知誥推辭說吳主有命令不允許他離開。周宗對周廷望說:「有人說侍中有七項叛逆大罪,最好讓他趕快到京城來請罪。」周廷望回去,把這些告訴了徐知詢。十一月,徐知詢入朝,徐知誥把他留下擔任統軍,併兼任鎮海節度使,同時又派遣右雄武都指揮使柯厚徵調金陵的守軍返回江都,徐知誥從此獨掌吳國朝政。徐知詢責怪徐知誥說:「先王去世時,兄長你身為人子,辦喪事的時候卻不去參加,這樣做合適嗎?」徐知誥說:「你劍拔弩張地等我前去,我怎麼敢去!你作為人臣,卻使用皇上才能用的車駕袍服,這樣做難道就合適嗎?」徐知詢又用周廷望報告給他的情況來質問徐知誥,徐知誥說:「把你的所作所為告訴我的人,也是周廷望啊。」於是斬了周廷望。
【原文】
壬辰,吳主加尊號曰睿聖文明光孝皇帝,大赦,改元大和[1]。
【注文】
[1]尊號:古代皇帝在世時的稱呼,一般用於外交、禮儀、祭祀等。尊號一般很長,因為大臣們會儘量把好的詞語往皇帝身上加。皇帝的尊號不需避諱,上至王公貴族,下至平民百姓都可以叫。 大和:五代十國時吳主楊溥所用年號,共計七年,即公元929年至935年。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)十一月壬辰(二十七日),吳主楊溥加尊號為睿聖文明光孝皇帝,大赦境內,改年號為大和。
【原文】
十二月,吳加徐知誥兼中書令,領寧國節度使。知誥召知詢飲,以金鐘酌酒賜之,曰:「願弟壽千歲[1]。」知詢疑有毒,引他器均之,跽獻知誥曰:「願與兄各享五百歲[2]。」知誥變色,左右顧,不肯受,知詢捧酒不退。左右莫知所為,伶人申漸高徑前為詼諧語,掠二酒合飲之,懷金鐘趨出,知誥密遣人以良藥解之,已腦潰而卒[3]。
【注文】
[1]鍾:酒器。
[2]跽(jì):長跪,挺直上身兩膝著地。
[3]伶人:古代樂人。 申漸高(?—929年):五代時吳國樂師,善吹三孔笛。他生性詼諧幽默而懂大義。公元929年,徐知誥打算毒殺徐知詢,但被發覺。在為難之際,他挺身而出,替徐知誥喝下毒酒而亡,成為徐知誥與徐知詢之間政治鬥爭的犧牲品。 詼諧語:笑話。
【譯文】
後唐明宗天成四年(929年)十二月,吳主加封徐知誥兼中書令,領寧國節度使。徐知誥徵召徐知詢一起飲酒,用金鐘斟酒賜給他,說:「願弟弟長壽千歲。」徐知詢懷疑酒中有毒,便用另一個酒杯把酒平均分開,跪著獻給徐知誥說:「願與兄長各享五百歲。」徐知誥臉變大色,環顧左右,不肯接受,而徐知詢捧著酒杯不肯退下。左右的人都不知如何是好,這時樂人申漸高徑直走上前開句玩笑,把兩杯酒搶過來混成一杯一飲而盡,把金鐘揣在懷裡走出去,徐知誥偷偷派人用好藥給他解毒,但他已經腦子潰爛而死亡。
【原文】
長興元年春三月,吳主立江都王璉為太子[1]。
【注文】
[1]太子:確定繼承帝位或王位的帝王之子。在朝廷中,太子地位僅次於皇帝,擁有類似於朝廷的東宮。東宮的官員配置完全仿照朝廷的制度,還擁有一支類似於皇帝禁軍的衛隊。太子的妻妾也如皇帝的妃嬪一樣,有正式的封號,如太子妃、良娣、孺人等。
【譯文】
後唐明宗李嗣源長興元年(930年)春季三月,吳主楊溥立江都王楊璉為太子。
【原文】
冬十月丙辰,吳左僕射、同平章事嚴可求卒。徐知誥以其長子大將軍景通為兵部尚書,參政事,知誥將出鎮金陵故也[1]。
【注文】
[1]景通:即徐景通(916—961年),又名李璟,字伯玉,徐知誥長子,祖籍徐州(治今江蘇徐州)。歷任五代時吳國司徒、同平章事、鎮海軍節度副使。徐知誥建立南唐後,他先後被封為吳王、齊王。公元943年嗣位。即位後開始大規模對外用兵,相繼消滅楚、閩,擴大南唐疆土。但他奢侈無度,導致政治腐敗,國力下降。公元955年,後周來襲,南唐戰敗,他削去帝號,而改稱國主。公元961年在南都(治今江西南昌)去世,廟號元宗,諡明道崇德文宣孝皇帝。
【譯文】
後唐明宗長興元年(930年)冬季十月丙辰(二十六日),吳國左僕射、同平章事嚴可求去世。徐知誥任命他的長子大將軍徐景通為兵部尚書,參政事,這是因為徐知誥將要外出鎮守金陵的緣故。
【原文】
二年春二月,吳徐知誥欲以中書侍郎、內樞使宋齊丘為相,齊丘自以資望素淺,欲以退讓為高,謁歸洪州葬父,因入九華山,止於應天寺,啟求隱居[1]。吳主下詔征之,知誥亦以書招之,皆不至。知誥遣其子景通自入山敦諭,齊丘始還朝,除右僕射致仕,更命應天寺曰征賢寺[2]。
【注文】
[1]謁歸:告假回鄉。 九華山:地名,即今安徽青陽西九華山。 應天寺:寺名,位於九華山(今安徽青陽西九華山)中。
[2]征賢寺:寺名,原名應天寺。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)春季二月,吳國徐知誥想要任用中書侍郎、內樞使宋齊丘為相,宋齊丘認為自己的資歷和聲望短淺,想通過以退為進,提高自己的名望,於是告假回到洪州安葬父親,隨後進入九華山,留居在應天寺,上表朝廷請求隱居。吳主楊溥下詔徵調他回朝,徐知誥也寫信叫他回來,他都沒有答應。徐知浩於是派自己的兒子徐景通親自到九華山去敦促勸說,宋齊丘這才回朝,朝廷任命他為右僕射,然後讓他退休,把應天寺改名為征賢寺。
【原文】
秋九月,吳鎮南節度使、同平章事徐知諫卒。以諸道副都統、鎮海節度使、守中書令徐知詢代之,賜爵東海郡王[1]。徐知誥之召知詢入朝也,知諫豫其謀[2]。知詢遇其喪於塗,撫棺泣曰:「弟用心如此,我亦無憾,然何面見先王於地下乎!」
【注文】
[1]爵:五代十國時爵位分王、嗣(郡)王、國公、開國郡公、開國縣公、郡侯、開國縣侯、開國縣伯、開國縣子、開國縣男十等。
[2]豫:同「預」,參與。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)秋季九月,吳國鎮南節度使、同平章事徐知諫去世。命令諸道副都統、鎮海節度使、守中書令徐知詢接替他,賜爵東海郡王。當初徐知誥召徐知詢入朝的時候,徐知諫參與了謀劃。徐知詢在去洪州的路上遇到徐知諫的靈柩,他撫摸著棺材哭著說:「弟弟對我如此用心,我也沒什麼怨恨的了,但你又有什麼臉面去地下見先王呢!」
【原文】
十一月,吳中書令徐知誥表稱「輔政歲久,請歸老金陵」。乃以知誥為鎮海寧國節度使,鎮金陵,余官如故,總錄朝政如徐溫故事。以其子兵部尚書參政事景通為司徒、同平章事、知中外左右諸軍事,留江都輔政。以內樞使、同平章事王令謀為左僕射兼門下侍郎,以宋齊丘為右僕射兼中書侍郎,並同平章事兼內樞使,以佐景通。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)十一月,吳國中書令徐知誥上表稱「已經輔理政事多年,請求回金陵養老」。於是任命徐知誥為鎮海寧國節度使,鎮守金陵,其餘官職一律保持現狀,總攬朝政的方式則依照徐溫當年的前例。任命他的兒子兵部尚書參政事徐景通為司徒、同平章事、知中外左右諸軍事,留居江都輔佐朝政。任命內樞使、同平章事王令謀為左僕射兼門下侍郎,任命宋齊丘為右僕射兼中書侍郎,兩人都為同平章事兼內樞使,來輔佐徐景通。
【原文】
十二月癸亥,徐知誥至金陵。
【譯文】
後唐明宗長興二年(931年)十二月癸亥(初十日),徐知誥抵達金陵。
【原文】
三年春二月,吳徐知誥作禮賢院於府舍,聚圖書,延士大夫,與孫晟及海陵陳覺談議時事[1]。秋八月,吳徐知誥廣金陵城,周圍二十里。冬十一月,吳以諸道都統徐知誥為大丞相、太師,加領得勝節度使[2]。知誥辭丞相、太師。
【注文】
[1]孫晟(shèng)(?—956年):本名鳳,又名忌,密州(今山東諸城)人。曾投奔徐知誥,因善於文辭而頗得寵任。徐知誥稱帝後,他被任命為中書舍人、翰林學士、中書侍郎。元宗李璟即位後,出任舒州節度使,後又升任左僕射,與馮延巳並為宰相。公元956年,後周世宗柴榮征討淮南,他奉元宗李璟的命令請求和解,並表示願割地納貢。但不久元宗李璟反悔,不肯割地。周世宗大怒,於是殺掉南唐使臣,孫晟也一同遇害。
[2]得勝:疑為「德勝」誤。德勝:方鎮名。五代時吳國置,治所設在廬州(今安徽合肥)。南唐改為招順軍。
【譯文】
後唐明宗長興三年(932年)春季二月,吳國徐知誥在府中設置禮賢院,收集圖書,延請士大夫,與孫晟及海陵人陳覺談議時事。秋季八月,徐知誥擴建金陵城,周圍二十里。冬季十一月,任命諸道都統徐知誥為大丞相、太師,加任得勝節度使。徐知誥辭去丞相、太師。
【原文】
四年夏五月,吳宋齊丘勸徐知誥徙吳主都金陵,知誥乃營宮城於金陵。
【譯文】
後唐明宗長興四年(933年)夏季五月,吳國宋齊丘勸說徐知誥,讓他請吳主楊溥遷都金陵,徐知誥於是在金陵營建宮城。
【原文】
潞王清泰元年春正月,吳徐知誥別治私第於金陵,乙未,遷居私第,虛府舍以待吳主。
【譯文】
後唐潞王李從珂清泰元年(934年)春季正月,吳國徐知誥在金陵另外修建自己的府第,乙未(二十四日),遷往新居,把原府舍騰空準備迎接吳主來住。
【原文】
吳人多不欲遷都者,都押牙周宗言於徐知誥曰:「主上西遷,公復須東行,不惟勞費甚大,且違眾心。」二月丙子,吳主遣宋齊丘如金陵諭知誥罷遷都。先是,知誥久有傳禪之志,以吳主無失德,恐眾心不悅,欲待嗣君;宋齊丘亦以為然[1]。一旦,知誥臨鏡鑷白須,嘆曰:「國家安而吾老矣,奈何!」周宗知其意,請如江都,微以傳禪諷吳主,且告齊丘。齊丘以宗先己,心疾之,遣使馳詣金陵,手書切諫,以為天時、人事未可。知誥愕然。後數日,齊丘至,請斬宗以謝吳主,乃黜宗為池州副使。久之,節度副使李建勛、行軍司馬徐玠等屢陳知誥功業,宜早從民望,召宗復為都押牙[2]。知誥由是疏齊丘。
【注文】
[1]傳禪(shàn):將帝王讓給別人。
[2]李建勛(約873—952年):字致堯,廣陵(今江蘇揚州)人,南平王李德誠之子。始為金陵巡官。徐知誥出鎮金陵(今江蘇南京)時,他被任命為副使,幫助徐知誥滅吳稱帝,創建南唐,因功擔任宰相,監修國史。公元941年罷相。李璟即位後,被任命為撫州節度使、司空,後以司徒致仕,賜號鐘山公。
【譯文】
吳國很多人都不想遷都,於是都押牙周宗對徐知誥說:「主上如果西遷金陵,您卻又要東鎮江都,不僅要耗費大量人力財力,而且也違背了人們的意願。」清泰元年(934年)二月丙子(初六日),吳主楊溥派宋齊丘到金陵告訴徐知誥,希望他取消遷都。在此之前,徐知誥早就有讓吳主傳位給自己的意圖,只因為吳主沒有失德的行為,又擔心人心不服,就想等嗣君繼位後再作打算;宋齊丘也認為這樣做很好。有一天早晨,徐知誥對著鏡子夾白鬍須,嘆息說:「國家安定了而我卻老了,怎麼辦!」周宗了解他的意圖,便請求前往江都,暗示吳主楊溥傳位給徐知誥,並且將這件事告訴了宋齊丘。宋齊丘認為周宗比自己快了一步,心生嫉恨,便派使者急奔金陵,帶著他的親筆信極力勸阻徐知誥,認為天時、人心都還沒到時機。徐知誥對此感到驚愕。幾天之後,宋齊丘來到金陵,請求斬了周宗以向吳主謝罪,徐知誥只好把周宗貶為池州團練副使。過了很久,節度副使李建勛、行軍司馬徐玠等人多次陳述徐知誥的功業,認為應當早日順從民意,於是又把周宗召回來恢復都押牙一職。徐知誥從此開始疏遠宋齊丘。
【原文】
吳主詔徐知誥還府舍。甲申,金陵大火,乙酉,又火。知誥疑有變,勒兵自衛,己丑,復入府舍。
【譯文】
吳主楊溥詔令徐知誥返回原府中居住。清泰元年(934年)甲申(十五日),金陵發生大火,乙酉(十六日),又發生大火。徐知誥懷疑有變故,便集結軍隊自衛,己丑(二十日),回到原府中居住。
【原文】
東海康王徐知詢卒[1]。
【注文】
[1]東海康王:即東海王徐知詢,康為他的諡號。
【譯文】
東海康王徐知詢去世。
【原文】
夏六月,吳徐知誥將受禪,忌昭武節度使兼中書令臨川王蒙,遣人告蒙藏匿亡命,擅造兵器,丙子,降封歷陽公,幽於和州,命控鶴軍使王宏將兵二百衛之[1]。
【注文】
[1]昭武:方鎮名。五代時吳國置,治所設在撫州(今江西臨川)。北宋初廢。 控鶴軍使:禁軍將領。控鶴:意為騎鶴,古人謂仙人騎鶴上天,因此常用控鶴作為皇帝的近幸或親兵的名稱。 王宏(?—937年):五代時吳國禁軍將領,曾任控鶴軍使。公元937年,被吳國曆陽公楊蒙殺死。
【譯文】
後唐潞王清泰元年(934年)夏季六月,吳國徐知誥準備接受吳主楊溥的禪讓,但又忌憚昭武節度使兼中書令臨川王楊蒙,便指使人檢舉楊蒙窩藏亡命之徒,擅自製造兵器,丙子(初七日),將楊蒙降為歷陽公,幽禁在和州,命令控鶴軍使王宏率領二百名士兵看守他。
【原文】
秋七月,吳徐知誥召右僕射兼中書侍郎、同平章事宋齊丘還金陵,以為諸道都統判官,加司空,於事皆無所關預。齊丘屢請退居,知誥以南園給之。
【譯文】
後唐潞王清泰元年(934年)秋季七月,吳國徐知誥徵召右僕射兼中書侍郎、同平章事宋齊丘返回金陵,讓他擔任諸道都統判官,加授司空,但一切政務都不讓他參與。宋齊丘多次請求退休隱居,徐知誥便將南園給他居住。
【原文】
冬十月,吳主加徐知誥大丞相、尚父、嗣齊王、九錫[1]。辭不受。
【注文】
[1]九錫:古代「錫」通「賜」。「九錫」是古代皇帝賜給諸侯、大臣有殊勛者的九種禮器,即車馬、衣服、樂、朱戶、納陛、虎賁(bēn)、斧鉞(yuè)、弓矢、鬯(chàng)。這些禮器通常只有天子才能使用,賞賜形式上的意義遠大於使用價值,可以說這是最高禮遇的表示。後世掌權大臣奪取政權、建立新王朝以前,都是先加九錫,成為慣行。
【譯文】
後唐潞王清泰元年(934年)冬季十月,吳主楊溥加封徐知誥為大丞相、尚父、嗣齊王,並加賜九錫。徐知誥都推辭沒有接受。
【原文】
十一月,徐知誥召其子司徒、同平章事景通還金陵,為鎮海寧國節度副大使、諸道副都統、判中外諸軍事;以次子牙內馬步都指揮使、海州團練使景遷為左右軍都軍使、左僕射,參政事,留江都輔政[1]。
【注文】
[1]海州:州名。東魏孝靜帝元善見武定七年(549年)以青、冀二僑州改名,治所設在龍沮縣(今江蘇灌雲西南)。北齊移治朐縣(今江蘇連雲港西南)。隋煬帝大業、唐玄宗天寶、唐肅宗至德年間曾改為東海郡。唐五代時轄境大致相當於今江蘇連雲港、東海、沭陽、贛榆、灌雲、灌南及新沂、濱海部分地區。 景遷:即徐景遷(918—937年),徐知誥次子。幼年聰明機警,愛讀書,娶吳上饒公主為妻,拜駙馬都尉。歷官牙內馬步軍都指揮使、海州團練使、左右軍都軍使,後以左僕射的身份在揚州(今江蘇揚州)輔佐朝政。不久,又加同平章事、知左右軍使。後遷太保、平章事。公元936年,因病罷官歸金陵(今江蘇南京),一年後死去。
【譯文】
後唐潞王清泰元年(934年)十一月,徐知誥徵召他的兒子司徒、同平章事徐景通回到金陵,擔任鎮海寧國節度副大使、諸道副都統、判中外諸軍事;任用次子牙內馬步都指揮使、海州團練使徐景遷為左右軍都軍使、左僕射,參與政事,留在江都輔佐政務。
【原文】
二年春三月,吳加徐景遷同平章事,知左右軍事。徐知誥令尚書郎陳覺輔之,謂覺曰:「吾少時與宋子嵩論議,好相詰難,或吾舍子嵩還家,或子嵩拂衣而起[1]。子嵩攜衣笥望秦淮門欲去者數矣,吾嘗戒門者止之[2]。吾今老矣,猶未遍達時事,況景遷年小當國,故屈吾子以誨之耳。」
【注文】
[1]尚書郎:官名。西漢置,或稱尚書郎中、侍郎,為尚書屬官,掌出納文書章奏。魏、晉以後,為尚書省屬下各郎曹長官的通稱,多冠以曹名,分掌本曹事務。隋初改稱尚書侍郎,隋煬帝大業三年(607年)復置,為尚書省屬下二十四司長官的通稱。唐朝定製稱為尚書郎中,五代沿置。 宋子嵩:即宋齊丘,子嵩是他的字。
[2]衣笥(sì):盛衣服的竹器。 秦淮門:即金陵城門,位於今江蘇南京。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)春季三月,吳國加封徐景遷為同平章事,知左右軍事。徐知誥命令尚書郎陳覺輔佐他,對陳覺說:「我年輕時與宋子嵩議論,喜歡互相詰難,有時我氣得撇下宋子嵩回家,有時宋子嵩氣得拂袖而去。宋子嵩多次攜帶行李朝著秦淮門想離我而去,我常告誡守門的人攔住他。我現在已經老了,還沒有做到事事練達,何況徐景遷年紀輕輕擔當國家重任,所以委屈您教導他。」
【原文】
秋七月,吳潤州團練使徐知諤狎昵小人,游燕廢務,作列肆於牙城西,躬自貿易[1]。徐知誥聞之,怒,召知諤左右詰責,知諤懼。或謂知誥曰:「忠武王最愛知諤,而以後事傳於公[2]。往年知詢失守,論議至今未息。借使知諤治有能名,訓兵養民,於公何利?」知誥感悟,待之加厚。
【注文】
[1]徐知諤(905—939年):五代海州朐山(今江蘇連雲港西南)人,徐溫第六子。曾任五代時吳國太子中舍人、刺史、節度使、金陵尹。南唐建立後,先後獲封饒王、梁王,鎮守潤州(治今江蘇鎮江),兼中書令。他在任期間,窮奢極欲,喜歡奇珍異寶,蓄積不可計數。 狎(xiá)昵:指過於親近而態度不莊重。 肆:商鋪。
[2]忠武王:五代十國時期吳國徐溫的諡號。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)秋季七月,吳國潤州團練使徐知諤親近小人,只知道遊樂聚宴,政務荒廢,在牙城的西邊開設商鋪,親自做買賣。徐知誥得知後非常憤怒,召來徐知諤左右的人詰問斥責,徐知諤十分恐懼。有人對徐知誥說:「忠武王徐溫當年最寵愛徐知諤,但他卻把後事託付給您。以前徐知詢治理有失誤,人們對他的論議至今還未平息。假如徐知諤治理政務很有聲望,訓練士兵扶養百姓,這對您又有什麼好處呢?」徐知誥恍然大悟,從此對待徐知諤更加優厚。
【原文】
冬十月,吳加中書令徐知誥尚父、太師、大丞相、大元帥,進封齊王,備殊禮,以升、潤、宣、池、歙、常、江、饒、信、海十州為齊國。知誥辭尚父、丞相,殊禮不受。
【譯文】
後唐末帝清泰二年(935年)冬季十月,吳主楊溥加封中書令徐知誥為尚父、太師、大丞相、大元帥,晉封為齊王,並賜給他特殊禮遇,劃出升、潤、宣、池、歙、常、江、饒、信、海等十州作為齊國領地。徐知誥辭讓尚父、丞相,不接受特殊禮遇。
【原文】
後晉高祖天福元年春正月,吳徐知誥始建大元帥府,以幕職分判吏、戶、禮、兵、刑、工部及鹽鐵[1]。三月,吳徐知誥以其子副都[統]景通為太尉、副元帥,都統判官宋齊丘、行軍司馬徐玠為元帥府左右司馬。夏四月,高從誨遣使奉箋於徐知誥,勸即帝位[2]。冬十一月癸巳,吳主詔齊王徐知誥置百官,以金陵府為西都。
【注文】
[1]高祖:即後晉高祖石敬瑭(892—942年)。 吏:即吏部,古代官署名,隋唐五代六部之首。掌管全國官吏的任免、考核、升降、調動等事務,長官為吏部尚書(一稱大宰、冢宰),副長官稱吏部侍郎。 戶:即戶部,古代官署名,隋唐五代六部之一,掌全國疆土﹑田地﹑戶籍﹑賦稅﹑俸餉等財政事務。長官為戶部尚書,曾稱地官、大司徒、計相、大司農等。 禮:即禮部,古代官署名,隋唐五代六部之一,長官為禮部尚書。掌天下禮儀、祭享、貢舉,並管理全國學校、科舉考試,以及和藩屬、外國往來事務。 兵:即兵部,又稱夏官、武部,古代官署名,隋唐五代六部之一,掌管選用武官及兵籍、軍械、軍令等,其長官為兵部尚書。 刑:即刑部,古代官署名,隋唐五代六部之一,長官為刑部尚書。掌法律刑獄,與最高法院性質的大理寺並列。 工:即工部,古代官署名。負責掌管營造工程事項,隋唐五代六部之一,長官為工部尚書。 鹽鐵:古代官署名。為掌管鹽鐵專賣及運輸的機關。
[2]箋(jiān):文體名,書札、奏記一類。
【譯文】
後晉高祖石敬瑭天福元年(936年)春季正月,吳國徐知誥開始建置大元帥府,用他的幕僚分別掌管吏、戶、禮、兵、刑、工部及鹽鐵方面的事務。三月,吳國徐知誥任命他的兒子副都統徐景通為太尉、副元帥,都統判官宋齊丘、行軍司馬徐玠為元帥府左右司馬。夏季四月,高從誨派遣使者向徐知誥進獻表箋,勸他即皇帝位。冬季十一月癸巳(初八日),吳主楊溥下詔讓齊王徐知誥設置百官,以金陵府為西都。
【原文】
十二月,徐知誥以鎮南節度使太尉兼中書令李德誠、德勝節度使兼中書令周本位望隆重,欲使之帥眾推戴。本曰:「我受先王大恩,自徐溫父子用事,恨不能救楊氏之危,又使我為此,可乎?」其子弘祚強之,不得已,與德誠帥諸將詣江都表吳主,陳知誥功德,請行冊命,又詣金陵勸進[1]。宋齊丘謂德誠之子建勛曰:「尊公,太祖元勛,今日掃地矣。」於是吳宮多妖,吳主曰:「吳祚其終乎[2]!」左右曰:「此乃天意,非人事也。」
【注文】
[1]強(qiǎng):勉強。
[2]祚:國運。
【譯文】
後晉高祖天福元年(936年)十二月,徐知誥認為鎮南節度使、太尉兼中書令李德誠,德勝節度使兼中書令周本位高望重,想讓他們率領眾人推戴自己當皇帝。周本說:「我蒙受先王恩惠,自從徐溫父子把持朝政以來,我便恨自己不能挽救楊氏的危難,現在又叫我做這事,怎麼能行呢?」他的兒子周弘祚強迫他,他不得已,只好與李德誠一起率領眾將領到江都上表給吳主楊溥,陳述徐知誥的大功大德,請施行冊命,又到金陵去勸徐知誥即皇帝位。宋齊丘對李德誠的兒子李建勛說:「令尊大人,是吳太祖楊行密的元勛,今天名聲掃地了。」接著吳國的宮中出現了很多妖異的現象,吳主楊溥說:「吳國的國運就要完了嗎?」左右的人說:「這是天意,不是人力所能改變的。」
【原文】
二年春正月,吳太子璉納齊王知誥女為妃。知誥始建太廟、社稷,改金陵為江寧府,牙城曰宮城,廳堂曰殿[1]。以左右司馬宋齊丘、徐玠為左右丞相,馬步判官周宗、內樞判官黟人周廷玉為內樞使,自余百官皆如吳朝之制[2]。置騎兵八軍,步兵九軍。
【注文】
[1]太廟:帝王的祖廟。 江寧府:府名。公元937年,五代時南唐改金陵府置,治所在上元、江寧二縣(今江蘇南京)。
[2]黟(yī):縣名,治所在今安徽黟縣。 周廷玉:生卒年不詳,黟縣(治今安徽黟縣)人,五代時吳國官吏,曾任內樞判官、內樞使等。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)春季正月,吳國太子楊璉娶了齊王徐知誥的女兒為妃。徐知誥開始修建太廟、社稷,改金陵為江寧府,牙城稱宮城,廳堂稱殿。任用左右司馬宋齊丘、徐玠為左右丞相,馬步判官周宗、內樞判官黟縣人周廷玉為內樞使,其餘百官都仿照吳朝制度。配製騎兵八個軍、步兵九個軍。
【原文】
二月戊子,吳主使宜陽王璪如西都,冊命齊王[1]。王受冊,赦境內。冊王妃曰王后。三月,吳徐知誥立子景通為王太子,固辭不受。追尊考忠武王溫曰太祖武王,妣明德太妃李氏曰王太后[2]。壬申,更名誥。夏六月,吳諸道副都統徐景遷卒。秋七月,吳同平章事王令謀如金陵勸徐誥受禪,誥讓不受。
【注文】
[1]宜陽王璪(zǎo):即五代時吳國宜陽王楊璪,生平事跡不詳。
[2]考:原指父親,後多指已經去世的父親。 妣(bǐ):原指母親,後稱已經去世的母親。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)二月戊子(初五日),吳主命令宜陽王楊璪到西都金陵,冊命徐知誥為齊王。齊王徐知誥接受冊命,在境內實行大赦。冊立王妃為王后。三月,吳國徐知誥冊立他的兒子徐景通為王太子,徐景通堅決推辭不接受。追尊他死去的父親忠武王徐溫為太祖武王,死去的母親明德太妃李氏為王太后。壬申(十九日),改名為誥。夏季六月,吳國諸道副都統徐景遷去世。秋季七月,吳國同平章事王令謀到金陵勸徐誥接受禪位,徐誥推辭不接受。
【原文】
八月,吳歷陽公蒙知吳將亡,甲午,殺守衛軍使王宏。宏子勒兵攻蒙,蒙射殺之。以德勝節度使周本,吳之勛舊,引二騎詣廬州,欲依之。本聞蒙至,將見之。其子弘祚固諫,本怒曰:「我家郎君來,何為不使我見[1]?」弘祚合扉不聽本出,使人執蒙於外,送江都[2]。徐誥遣使稱詔殺蒙於採石,追廢為悖逆庶人,絕屬籍[3]。侍衛軍使郭悰殺蒙妻子於和州,誥歸罪於悰,貶池州[4]。
【注文】
[1]郎君:指楊蒙。舊臣稱主人的兒子為郎君,表示親切。
[2]扉(fēi):門。
[3]悖逆庶人:古代對大逆不道的人的處罰。悖逆,犯上作亂;庶人,平民百姓。
[4]侍衛軍使:官名,為侍衛軍指揮官。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)八月,吳國曆陽公楊蒙知道吳國即將敗亡,甲午(十四日),殺死守衛軍使王宏。王宏的兒子率領士兵攻擊楊蒙,楊蒙射殺了他。楊蒙認為德勝節度使周本是吳國的功勳舊臣,於是帶領兩名騎兵來到廬州,想依附於他。周本聽說楊蒙來了,就要出門見他。他的兒子周弘祚堅決阻止他,周本發怒說:「我家的少主來了,為什麼不讓我去見他?」周弘祚把兩扇門關上不讓周本出去,並且派人到外面把楊蒙抓了起來,押送到江都。徐誥派遣使者到採石,聲稱奉吳主楊溥的詔令殺了楊蒙,並追廢他為悖逆庶人,把他剔除出楊氏的屬籍。侍衛軍使郭悰在和州殺死楊蒙的妻子兒女,徐誥把這些罪名都推到郭悰頭上,把他貶到池州。
【原文】
吳司徒、門下侍郎、同平章事、內樞使、忠武節度使王令謀老病無齒,或勸之致仕,令謀曰:「齊王大事未畢,吾何敢自安[1]!」疾亟,力勸徐誥受禪。是月,吳主下詔禪位於齊。李德誠等復詣金陵帥百官勸進,宋齊丘不署表。九月癸丑,令謀卒。
【注文】
[1]忠武:此時王令謀為遙領節鎮。
【譯文】
吳國司徒、門下侍郎、同平章事、內樞使、忠武節度使王令謀年老多病,牙齒都掉光了,有人勸他退休,王令謀卻說:「齊王的大事還沒辦完,我怎麼敢只顧自己安逸!」等到他病危時,還極力勸徐誥接受禪讓。當月,吳主楊溥下詔傳位給齊王徐誥。李德誠等又率領文武百官到金陵勸徐誥即位,只有宋齊丘不肯在勸進表上簽名。天福二年(937年)九月癸丑(初四日),王令謀去世。
【原文】
丙寅,吳主命江夏王璘奉璽綬於齊[1]。冬十月甲申,齊王誥即皇帝位於金陵,大赦,改元昇元,國號唐[2]。追尊太祖武王曰武皇帝[3]。乙酉,遣右丞相玠奉冊詣吳主,稱:「受禪老臣誥,謹拜稽首,上皇帝尊號曰高尚思玄弘古讓皇,宮室、乘輿、服御皆如故,宗廟、正朔、徽章、服色悉從吳制[4]。」丁亥,立徐知證為江王,徐知諤為饒王[5]。以吳太子璉領平盧節度使兼中書令,封弘農公。
【注文】
[1]璽(xǐ)綬:古代印璽上所系的彩色絲帶,借指印璽。
[2]昇元:南唐烈祖徐知誥(李昪)所用年號,共計七年,即公元937年至943年。 唐:即南唐(937—975年)。
[3]太祖武王:即徐溫。
[4]稽(qǐ)首:古代的拜禮,「九拜」之一。行禮時,施禮者屈膝跪地,左手按右手,拱手於地,頭也緩緩至於地。頭至地須停留一段時間,手在膝前,頭在手後。這是九拜中最隆重的拜禮,常為臣子拜見君王時所用。
[5]徐知證:生卒年不詳,海州朐山(今江蘇連雲港西南)人,徐溫第五子。曾任五代時吳國刺史、節度使。南唐建立後,先後被封為江王、韓王、魏王。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)九月丙寅(十七日),吳主命令江夏王楊璘向齊王徐誥進獻國璽。冬季十月甲申(初五日),齊王徐誥在金陵即皇帝位,大赦境內,改年號為昇元,國號唐。追尊太祖武王徐溫為武皇帝。乙酉(初六日),派遣右丞相徐玠奉冊書晉見吳主楊溥,稱:「接受禪位的老臣徐誥,恭謹下跪叩頭,呈上皇帝尊號稱高尚思玄弘古讓皇,宮室、乘輿、服御完全和以前一樣,宗廟、正朔、徽章、服色一律按照吳國舊有制度。」丁亥(初八日),立徐知證為江王,徐知諤為饒王。任用吳太子楊璉為平廬節度使兼中書令,封弘農公。
【原文】
唐主宴群臣於天泉閣,李德誠曰:「陛下應天順人,惟宋齊丘不樂[1]。」因出齊丘止德誠勸進書,唐主執書不視,曰:「子嵩三十年舊交,必不相負。」齊丘頓首謝。
【注文】
[1]天泉閣:位於今江蘇南京。
【譯文】
南唐主徐誥在天泉閣宴請文武百官,李德誠說:「陛下上應天意、下順人心,只有宋齊丘不高興。」於是交出宋齊丘阻止他勸進的書信,南唐主徐誥拿著書信不看,說:「宋齊丘是我三十年的舊交,他一定不會辜負我。」宋齊丘叩頭謝罪。
【原文】
己丑,唐主表讓皇改東都宮殿名,皆取於仙經[1]。讓皇常服羽衣,習辟穀術[2]。辛卯,吳宗室建安王珙等十二人皆降爵為公,而加官增邑[3]。丙申,以吳同平章事張延翰及門下侍郎張居詠、中書侍郎李建勛並同平章事[4]。讓皇以唐主上表,致書辭之。唐主表謝而不改。
【注文】
[1]讓皇:即楊溥。
[2]羽衣:道士或神仙所穿服裝。 辟穀術:又稱斷谷、絕谷,是古代的一種修養方法,即只食藥物,不吃五穀,靜居行氣,傳說這樣可以長生不死。
[3]邑:封地。
[4]張延翰(884—940年):字德華,唐末五代宋州睢陽(今河南商丘)人。曾任唐陝州(今河南三門峽)司馬。入吳後,任鹽城令,因政績突出,遷任楚州行軍司馬。徐知誥(李昪)建立南唐後,先後被任為侍御史、禮部侍郎、中書侍郎、同平章事。因議論公允、處事有方而名重一時。 張居詠:生卒年不詳。曾任五代時吳國門下侍郎。徐知誥(李昪)建立南唐後,歷任中書侍郎、左僕射兼門下侍郎、同平章事。元宗徐景通(李璟)繼位後,被罷為鎮海軍節度使。後因病去世。追贈守太子太傅、上柱國、清河郡開國公。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)十月己丑(初十日),唐主徐誥上表給讓皇楊溥,請求更改東都宮殿的名稱,都是從神仙經書中取名。讓皇經常身著羽衣,習練辟穀術。辛卯(十二日),吳國宗室建安王楊珙等十二人都降爵為公,但擢升他們的官職,並增加他們的采邑,以示安慰。丙申(十七日),任命原吳國同平章事張延翰及門下侍郎張居詠、中書侍郎李建勛同為同平章事。讓皇楊溥因為唐主徐誥仍用上表的形式,便寫信表示不敢當。南唐主徐誥上表致謝,但仍不改變做法。
【原文】
丁酉,加宋齊丘大司徒[1]。齊丘雖為左丞相,不預政事,心慍懟,聞制詞雲「布衣之交」,抗聲曰:「臣為布衣時,陛下為刺史。今日為天子,可不用老臣矣[2]。」還家請罪,唐主手詔謝之,亦不改命。久之,齊丘不知所出,乃更上書,請遷讓皇於他州及斥遠吳太子璉,絕其婚,唐主不從。
【注文】
[1]大司徒:官名,戶部尚書別稱。
[2]慍(yùn)懟(duì):惱怒怨恨。 制詞:詔書;詔書上的文詞。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)十月丁酉(十八日),加封宋齊丘為大司徒。宋齊丘雖然擔任左丞相,但卻不能參與政事,心裡大為不滿,當他聽到詔書上說他是「布衣之交」時,便大聲抗議道:「我是平民的時候,陛下是刺史。現在您為天子,可以不用老臣了。」回家後請求唐主治罪,唐主徐誥親手寫詔書向他表示道歉,但仍然不改變原來的任命。過了一段時間,宋齊丘也不知如何是好,於是再次上書,請求將讓皇楊溥遷到其他州,並貶斥驅逐吳國太子楊璉到遠方去,斷絕與他的姻親關係,唐主沒有採納他的建議。
【原文】
乙巳,立王后宋氏為皇后。戊申,以諸道都統判元帥府事景通為諸道副元帥、判六軍諸衛事、太尉、尚書令、吳王[1]。
【注文】
[1]判六軍諸衛事:武官名。五代十國時中央禁軍統帥。屬下有六軍諸衛副使、六軍押牙、六軍馬步都指揮使、六軍馬步都虞候、六軍諸衛判官等。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)十月乙巳(二十六日),立王后宋氏為皇后。戊申(二十九日),任命諸道都統判元帥府事徐景通為諸道副元帥、判六軍諸衛事、太尉、尚書令、吳王。
【原文】
十一月乙卯,唐吳王景通更名璟。唐主賜楊璉妃號永興公主,妃聞人呼公主則流涕而辭。戊午,唐主立其子景遂為吉王,景達為壽陽公[1]。以景遂為侍中、東都留守、江都尹,帥留司百官赴東都[2]。
【注文】
[1]景遂:即徐景遂(920—958年),徐知誥(李昪)之子,徐州(治今江蘇徐州)人。曾任南吳門下侍郎。南唐建立後,先後被封為吉王、壽王、燕王、齊王,歷任諸道兵馬元帥、太尉、中書令,總管中外庶政。公元947年,封太弟。降後周后,代替宋齊丘出任洪州節度使。 景達:即徐景達(924—972年),字子通,小字雨師,徐知誥(李昪)之子,徐州(治今江蘇徐州)人。公元937年,受封壽陽公。李璟繼位後,被拜為諸道兵馬元帥、中書令,改封齊王。後主李煜時,加太師、尚書令。
[2]東都:即江都府,在今江蘇揚州。 江都尹:官名,即江都府(今江蘇揚州)的最高行政長官。
【譯文】
後晉高祖天福二年(937年)十一月乙卯(初六日),南唐吳王徐景通改名為璟。南唐主徐誥賜楊璉妃子號永興公主,妃子聽見別人呼稱她公主就傷心流淚,不讓人們這樣喊她。戊午(十五日),南唐主封他的兒子徐景遂為吉王、徐景達為壽陽公。任命徐景遂為侍中、東都留守、江都尹,率領留守百官奔赴東都。
【原文】
三年春正月,唐德勝節度使兼中書令西平恭烈王周本以不能存吳,愧恨而卒[1]。丙寅,唐以侍中吉王景遂參判尚書都省。夏四月甲申,唐宋齊丘自陳丞相不應不豫政事,唐主答以省署未備。
【注文】
[1]西平恭烈王:即周本,西平王是他的封號,恭烈是他的諡號。
【譯文】
後晉高祖天福三年(938年)春季正月,南唐德勝節度使兼中書令西平恭烈王周本因自己不能保住吳國,慚愧懷恨而死。丙寅(十九日),南唐任命侍中吉王徐景遂參判尚書都省。夏季四月甲申(初七日),南唐宋齊丘自己陳述丞相不應該不干預政事,南唐主答覆他這麼安排是因為省署還沒建好。
【原文】
吳讓皇固辭舊宮,屢請徙居,李德誠等亦亟以為言。五月戊午,唐主改潤州牙城為丹楊宮,以李建勛為迎奉讓皇使[1]。壬戌,唐主以左宣威副統軍王輿為鎮海留後,客省使公孫圭為監軍使,親吏馬思讓為丹楊宮使,徙讓皇居丹楊宮[2]。
【注文】
[1]丹楊宮:原潤州(治今江蘇鎮江)內城。
[2]左宣威副統軍:官名,禁軍將領。 王輿:生卒年不詳,五代時南唐禁軍將領,曾任左宣威副統軍、鎮海留後等。 公孫圭:生卒年不詳,五代時南唐官吏,曾擔任客省使、監軍使等。 馬思讓:生卒年不詳,南唐主徐誥親信,曾任丹楊宮使。
【譯文】
吳讓皇楊溥堅持要搬出原來的宮殿,多次請求准予他搬家,李德誠等也常提這件事。天福三年(938年)五月戊午(十二日),南唐主徐誥改潤州牙城為丹楊宮,任用李建勛為迎奉讓皇使。壬戌(十六日),南唐主任命左宣威副統軍王輿為鎮海留後,客省使公孫圭為監軍使,親信馬思讓為丹楊宮使,將讓皇遷到丹楊宮居住。
【原文】
宋齊丘復自陳為左右所間,唐主大怒[1]。齊丘歸第,白衣待罪。或曰:「齊丘舊臣,不宜以小過棄之。」唐主曰:「齊丘有才,不識大體。」乃命吳王璟持手詔召之。
【注文】
[1]間(jiàn):離間。
【譯文】
宋齊丘再次向唐主徐誥陳述自己是被左右近臣所離間,唐主大為惱怒。宋齊丘回到家中,穿上白衣等待被治罪。有人勸唐主說:「宋齊丘是位舊臣,不能因小過失而拋棄他。」南唐主徐誥說:「宋齊丘有才能,但他不識大體。」於是命令吳王徐璟拿著他的親筆詔書去召他前來。
【原文】
六月壬午,或獻毒酒方於唐主,唐主曰:「犯吾法者自有常刑,安用此為!」群臣爭請改府寺州縣名有「吳」及「楊」者,留守判官楊嗣請更姓羊[1]。徐玠曰:「陛下自應天順人,事非逆取,而諂邪之人專事改更,咸非急務,不可從也。」唐主然之。
【注文】
[1]楊嗣:生卒年不詳,曾任五代時南唐留守判官。
【譯文】
後晉高祖天福三年(938年)六月壬午(初七日),有人獻毒酒方子給南唐主徐誥,南唐主說:「違反國法的自有正常的刑罰,要這個東西幹什麼!」文武百官爭相建議把府、寺、州、縣名稱中有「吳」和「楊」字的都改掉,留守判官楊嗣請求改姓羊。徐玠說:「陛下原本就是上應天意、下順人心,皇帝之位並不是叛逆篡奪而取得的,然而諂媚奸邪之人卻一門心思要更改名稱,這些都不是當務之急,不能聽從他們的意見。」南唐主同意他的見解。
【原文】
冬十一月辛(丑)[未],吳讓皇卒。唐主廢朝二十七日,追諡曰睿皇帝。
【譯文】
後晉高祖天福三年(938年)冬十一月辛未(二十八日),吳讓皇楊溥去世。南唐主徐誥停止上朝二十七日,追諡讓皇為睿皇帝。
【原文】
是歲,唐主徙吳王璟為齊王。
【譯文】
這年,南唐主徐誥改封吳王徐璟為齊王。
【原文】
四年春正月,唐群臣、江王知證等累表請唐主複姓李,立唐宗廟,乙丑,唐主許之。群臣又請上尊號,唐主曰:「尊號虛美,且非古。」遂不受。其後子孫皆踵其法,不受尊號,又不以外戚輔政,宦者不得預事,皆他國所不及也[1]。
【注文】
[1]踵(zhǒng):繼承。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)春季正月,南唐文武百官、江王徐知證等多次上表請求南唐主徐誥恢復李姓,建立唐室宗廟,乙丑(二十三日),唐主徐誥同意了。群臣又請求給皇帝上尊號,唐主徐誥說:「尊號不過是一個虛名,而且也不合古代禮儀。」便沒有接受。他的後世子孫都遵循他的法制,不接受尊號,又不任用外戚輔政,宦者不得干預政事,其他各國都遠遠不如南唐。
【原文】
二月乙亥,改太祖廟號曰義祖[1]。己卯,唐主為李氏考妣發哀,與皇后斬衰居廬,如初喪禮,朝夕臨,凡五十四日[2]。江王知證、饒王知諤請亦服斬衰,不許。李建勛之妻廣德長公主假衰絰入哭盡哀,如父母之喪[3]。辛巳,詔:「國事委齊王璟詳決,惟軍旅以聞。」
【注文】
[1]義祖:徐溫的廟號。徐知誥尊徐溫為太祖,現恢復李姓,因徐溫為他的義父,故改廟號為義祖。
[2]斬衰(cuī)居廬:穿孝服、守廬墓,這是古代喪禮禮制。
[3]廣德長公主:生卒年不詳,五代時徐溫之女,李建勛之妻。 假(jiǎ):借用。 衰絰(dié):即喪服。「衰」是古人喪服胸前當心處所綴的長六寸、寬四寸的麻布;「絰」有兩種,圍在頭上的散麻繩為首絰,纏在腰間的為腰絰。衰、絰是喪服的主要部分,因而也代稱喪服。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)二月乙亥(初三日),改太祖徐溫廟號為義祖。己卯(初七日),唐主徐誥為已經去世的李姓父母發哀追悼,與皇后穿孝服、住廬墓守喪,完全依照父母剛去世時的禮儀,早晚哭泣,共五十四天。江王徐知證、饒王徐知諤請求也穿喪服,徐誥沒有允許。李建勛的妻子廣德長公主穿著喪服進去大哭哀悼,如同哭親生父母一樣。辛巳(初九日),下詔:「國家政事交給齊王徐璟審慎裁決,只有軍務要上報。」
【原文】
庚寅,唐主更名昪。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)二月庚寅(十八日),南唐主改名為昪。
【原文】
詔百官議二祚合享禮[1]。辛卯,宋齊丘等議以義祖居七室之東。唐主命:「居高祖於西室,太宗次之,義祖又次之,皆為不祧之主[2]。」群臣言:「義祖諸侯,不宜與高祖、太宗同享,請於太廟正殿後別建廟祀之[3]。」帝曰:「吾自幼託身義祖,向非義祖有功於吾,朕安能啟此中興之業[4]!」群臣乃不敢言。
【注文】
[1]二祚合享禮:徐、李二姓祖先祭享之禮。
[2]高祖:即唐高祖李淵(566—635年),唐朝開國皇帝,字叔德,出身於北朝的關隴貴族,七歲襲封唐國公。隋末天下大亂時,駐守太原(今山西太原)的他乘勢在晉陽(今山西太原西南)起兵,攻克長安(今陝西西安),尊隋煬帝為太上皇,立其孫代王楊侑(yòu)為帝。公元618年,逼楊侑退位,自己稱帝,改國號為唐,定都長安(今陝西西安),不久後統一全國。玄武門之變後,退位為太上皇。公元635年,因病去世,諡號太武皇帝,廟號高祖,葬在獻陵(今陝西三原)。 太宗:即唐太宗李世民(599—649年)。 不祧(tiāo)之主:不遷的神主。儒家學派的祭祀是淘汰制,以現任皇帝為底限,六代以上的祖先,親情已盡,就要逐出祖廟。但高祖李淵和太宗李世民可永享祭祀,稱為「不祧之主」。
[3]義祖諸侯:徐溫僅封侯,未曾稱帝。
[4]託身義祖:把身體寄託給徐溫,即蒙徐溫撫養。託,同「托」。南唐始祖徐知誥,本姓李,幼孤,被楊行密俘獲並收為養子,隨即賜徐溫為子,徐溫為他取名知誥。
【譯文】
南唐主下詔讓文武百官商議徐、李二姓祖先合併享祭的典禮。天福四年(939年)二月辛卯(十九日),宋齊丘等商議把義祖徐溫的靈位安放在七座祖廟的最東側。南唐主命令:「唐高祖李淵的靈位安放在西室,唐太宗李世民居其次,義祖徐溫居第三,這都是永不遷移的神主。」大臣們說:「義祖徐溫只是封王,不應與高祖、太宗一同享祭,請求在太廟正殿的後面另建廟宇祭祀他。」南唐主說:「我自幼蒙義祖撫養,以前如果不是義祖徐溫在吳國立下大功,我怎麼能開啟這番中興大業呢!」大臣們才不敢再說了。
【原文】
唐主欲祖吳王恪,或曰:「恪誅死,不若祖鄭王元懿[1]。」唐主命有司考二王苗裔,以吳王孫禕有功,禕子峴為宰相,遂祖吳王,雲「自峴五世至父榮」,其名率皆有司所撰[2]。唐主又以歷十九帝,三百年,疑十世太少[3]。有司曰:「三十年為世,陛下生於文德,已五十年矣[4]。」遂從之。三月庚戌,唐主追尊吳王恪為定宗孝靜皇帝,自曾祖以下皆追[尊]廟號及諡。
【注文】
[1]吳王恪:即吳王李恪(619—653年),唐太宗李世民第三子。曾被李世民列為太子的候選人,但因遭長孫無忌的強烈反對而作罷。唐高宗李治即位後,他被長孫無忌以謀反的罪名陷害至死。 鄭王元懿:即鄭王李元懿(?—673年),唐高祖李淵第十三子。先後被封為滕王、鄭王。歷任兗州刺史、鄭州刺史、潞州刺史、絳州刺史。曾多次決斷大獄,辦案公平允正,為時人所稱譽。公元673年去世,追贈司徒、荊州大都督,諡惠,陪葬獻陵(高祖陵寢,位於今陝西三原)。
[2]苗裔:苗,本意為禾穀之實,後引申為子孫後代。苗裔,即後代、子孫。 禕(yī):即李禕(?—743年),唐朝宗室,吳王李恪之孫,隴西成紀(治今甘肅秦安西北)人。唐中宗景龍四年(710年),被任命為太子仆,兼徐州別駕,加銀青光祿大夫,封嗣江王。同年,出任德州刺史,此後又先後轉任蔡、衢等州刺史。唐玄宗繼位後,累轉蜀州、濮州等州刺史。他在任期間,為官清廉,治理有方。後入朝為光祿卿,遷將作大匠。唐玄宗開元十二年(724年),改封信安郡王。開元十五年(727年),拜左金吾衛大將軍。 峴(xiàn):即李峴(709—766年),唐肅宗、代宗朝宰相,隴西成紀(治今甘肅秦安西北)人,李禕之子,門蔭出身。曾任高陵令、京兆尹、長沙郡太守、扶風太守兼御史大夫等。唐肅宗乾元二年(759年)拜相,任吏部尚書同中書門下平章事。同年免相,貶蜀州刺史。唐代宗廣德元年(763年)再次拜相,任黃門侍郎同中書門下平章事。翌年免相,左遷太子詹事,累遷兵部尚書兼衢州刺史。 榮:即李榮,徐知誥命人給自己生父取的假名。 「遂祖吳王」三句:以吳王李恪為始祖,從李峴以下至徐知誥(李昪)之父李榮,都是主管族籍的官員所杜撰的假名。因徐知誥自幼流落,先為吳將李神福的養子,後為徐溫養子,因而不知道祖先姓氏。為了應驗「東南鯉魚飛上天」的讖語,以置姓李氏興唐,因而杜撰祖上姓名以為李恪後裔。
[3]十九帝:即從高祖李淵至哀帝李柷共十九位唐朝皇帝,睿宗李旦與殤帝李重茂未計入其內。 十世:十代。即從李恪至李峴共四代,李峴以下至李榮共五代,加上徐知誥(李昪)一代,一共十代。
[4]五十年:徐知誥生於公元888年,至此年公元939年,共五十二年,故稱「已五十年矣」。
【譯文】
南唐主李昪打算認吳王李恪為始祖,有人說:「李恪是被處死的,不如奉鄭王李元懿為始祖。」南唐主命令官吏考查吳王和鄭王的後裔,因為吳王李恪的孫子李禕曾立下功勞,李禕的兒子李峴擔任過宰相,於是決定以吳王李恪為始祖,說是「自李峴經過五世傳至南唐主李昪的父親李榮」,他們的姓名全都是有關官吏杜撰的。南唐主李昪又因為自唐初到現在共歷十九帝,三百年,顧慮自己的世系只有十世太少了。有關官吏說:「三十年為一世,陛下生於唐僖宗李儇文德年間,至今已五十年了。」於是南唐主便聽從了。天福四年(939年)三月庚戌(初八日),南唐主李昪追尊吳王李恪為定宗孝靜皇帝,自曾祖以下都追尊了廟號和諡號。
【原文】
夏四月辛巳,唐主祀南郊。癸未,大赦。
【譯文】
後晉高祖天福四年(939年)夏季四月辛巳(初十日),南唐主徐知誥(李昪)在南郊祭天。癸未(十二日),大赦天下。