蘇轍詩文選集 · 滿庭芳
堠[1]雪翻鴉,河冰躍馬,驚風吹度龍堆[2]。陰磷[3]夜泣,此景總堪悲。待向中宵起舞[4],無人處、那有村雞。只應是、金笳[5]暗拍,一樣淚沾衣。
須知今古事,棋枰勝負,翻覆如斯。嘆紛紛蠻觸[6],回首成非。剩得幾行青史[7],斜陽下、斷碣殘碑。年華共、混同江[8]水,流去幾時回。
【注釋】
[1]堠:古代瞭望敵情的土堡,或記里數的土堆。
[2]龍堆:白龍堆的略稱,古西域沙丘名。漢揚雄《法言·孝至》:「龍堆以西,大漠以北,鳥夷獸夷,郡勞王師,漢家不為也。」
[3]陰磷:陰火,磷火,鬼火。唐李益《從軍夜次六胡北飲馬磨劍石為祝殤辭》:「水流嗚咽幽草根,君寧獨不怪陰磷。」
[4]中宵起舞:中夜起舞。《晉書·祖逖傳》:「(祖逖)與司空劉琨俱為司州主簿,情好綢繆,共被同寢。中夜聞荒雞鳴,蹴琨覺曰:『此非惡聲也。』因起舞。」
[5]金笳:胡笳的美稱,古代北方少數民族常用的一種管樂器。
[6]蠻觸:《莊子·則陽》:「有國於蝸之左角者,曰觸氏;有國於蝸之右角者,曰蠻氏,時相與爭地而戰,伏屍數萬。逐北,旬有五日而後反。」後有「觸蠻之爭」之語,常以喻指為小事而爭鬥者。
[7]青史:古時用竹簡記事,所以後人稱史籍為「青史」。
[8]混同江:指松花江。
又
題元人《蘆洲聚雁圖》
似有猿啼,更無漁唱[1],依稀落盡丹楓[2]。濕雲影里,點點宿賓鴻[3]。占斷[4]沙洲寂寞,寒潮上、一抹煙籠。全不似、半江瑟瑟,相映半江紅。
楚天秋欲盡,荻花吹處,竟日冥濛[5]。近黃陵祠廟[6],莫采芙蓉。我欲行吟去也,應難問、騷客[7]遺蹤。湘靈[8]杳、一樽遙酹[9],還欲認青峰。
【注釋】
[1]漁唱:漁人唱的歌。
[2]丹楓:經霜泛紅的楓葉。唐李商隱《訪秋》詩:「殷勤報秋意,只是有丹楓。」
[3]賓鴻:鴻雁,大雁。
[4]占斷:全部占有,占盡。唐吳融《杏花》詩:「粉薄紅輕掩斂羞,花中占斷得風流。」
[5]冥濛:幽暗不明。
[6]黃陵祠廟:黃陵廟。傳說為舜二妃娥皇、女英之廟,亦稱「二妃廟」,在今湖南湘陰之北。北魏酈道元《水經注·湘水》:「湖水西流,徑二妃廟南,世謂之黃陵廟也。」
[7]騷客:指屈原。
[8]湘靈:古代傳說中的湘水之神;一說為舜妃,即湘夫人。
[9]酹:以酒澆地,表示祭奠。