蘇轍詩文選集 · 踏莎美人

清 明 (按此調為顧梁汾自度曲) 拾翠[1]歸遲,踏青[2]期近,香箋[3]小疊鄰姬訊[4]。櫻桃花謝已清明,何事綠鬟[5]斜嚲[6]寶釵橫。 淺黛[7]雙彎,柔腸幾寸,不堪更惹其他恨。曉窗窺夢有流鶯,也說個儂[8]憔悴可憐生[9]。 【注釋】 [1]拾翠:拾取翠鳥羽毛以為首飾,後多指婦女遊春。語出三國魏曹植《洛神賦》:「或采明珠,或拾翠羽。」 [2]踏青:清明前後到野外去觀賞春景。 [3]香箋:信箋,因少女之手,散發香氣,故云。 [4]鄰姬:鄰家女子。訊:通「信」。 [5]綠鬟:指烏黑髮亮的頭髮。 [6]斜嚲:斜斜地垂下來。 [7]淺黛:指女子用黛螺淡畫的眉毛。 [8]個儂:猶這人或那人。 [9]生:用於形容詞詞尾。