蘇轍詩文選集 · 踏莎美人
清 明
(按此調為顧梁汾自度曲)
拾翠[1]歸遲,踏青[2]期近,香箋[3]小疊鄰姬訊[4]。櫻桃花謝已清明,何事綠鬟[5]斜嚲[6]寶釵橫。
淺黛[7]雙彎,柔腸幾寸,不堪更惹其他恨。曉窗窺夢有流鶯,也說個儂[8]憔悴可憐生[9]。
【注釋】
[1]拾翠:拾取翠鳥羽毛以為首飾,後多指婦女遊春。語出三國魏曹植《洛神賦》:「或采明珠,或拾翠羽。」
[2]踏青:清明前後到野外去觀賞春景。
[3]香箋:信箋,因少女之手,散發香氣,故云。
[4]鄰姬:鄰家女子。訊:通「信」。
[5]綠鬟:指烏黑髮亮的頭髮。
[6]斜嚲:斜斜地垂下來。
[7]淺黛:指女子用黛螺淡畫的眉毛。
[8]個儂:猶這人或那人。
[9]生:用於形容詞詞尾。