蘇轍詩文選集 · 紅窗月
(按此律作紅窗影,一名紅窗迥)
燕歸花謝,早因循[1]、又過清明[2]。是一般風景,兩樣心情。猶記碧桃[3]影里、誓三生[4]。
烏絲闌紙[5]嬌紅[6]篆,歷歷[7]春星[8]。道休孤[9]密約[10],鑒取[11]深盟[12]。語罷一絲香露[13]、濕銀屏[14]。
【注釋】
[1]因循:本為道家語,意謂順應自然。
[2]清明:二十四節氣之一,在此節日裡人們掃墓和向死者供獻特別祭品。
[3]碧桃:一種供觀賞的桃樹,花重瓣,有白、粉紅、深紅等顏色。
[4]三生:佛家所說的三世轉生,即前生、今生和來生。
[5]烏絲闌紙:指上下以烏絲織成欄,其間用朱墨界行的絹素,後亦指有墨線格子的箋紙。
[6]嬌紅:鮮艷的紅色。
[7]歷歷:一個個清晰分明。
[8]春星:星斗。
[9]孤:辜負,對不住。
[10]密約:秘密約會,秘密約定。
[11]鑒取:察知了解。
[12]深盟:指男女雙方向天發誓,永結同心的盟約。
[13]香露:花草上的露水。
[14]銀屏:銀飾裝飾的屏風。