蘇珊夫人 · 18.同上,弗農太太致德·庫爾西夫人

簡·奧斯汀 《蘇珊夫人》
於丘吉爾村 我親愛的母親: 得知我對弗萊德莉卡·弗農的描述引起了您的興趣,我很高興,因為我相信她真的值得受到您的關懷;讓我再告訴您一個最近讓我興奮的想法,我肯定您對她的良好印象一定還會提高。我忍不住認為她正對我的弟弟越來越偏愛。我隨時都看到她的眼睛死死盯住他的臉,由衷的崇拜溢於言表。他的確很英俊;而且言談舉止的風度中有一種坦率,一定更給人以好感,我肯定這也是她的感受。她平時沉思憂鬱,但無論雷金納德說什麼俏皮話,她的臉上都會閃現出明亮的微笑;每當他談論起那種至關重要的話題,如果他說出的哪怕一個音節曾從她耳邊漏掉,都算我大錯特錯了。 我想讓他覺察到這一切,因為我們知道像他那樣一顆心如果生出感激之情,將有怎樣的作用;如果弗萊德莉卡天真無邪的感情能把他從她母親那裡拉過來,我們就該讚美她來到丘吉爾村的那一天。我親愛的母親,我想您不會不同意把她收作一個女兒的。的確,她年紀很輕,所受教育不高,並有這樣一個輕浮的母親作為糟糕的榜樣;然而我敢斷言她的性情是極好的,她的本性也很善良。 儘管全然沒有哪一方面的造詣,她卻決非人們以為的那樣無知,她喜歡書籍,把大部分時間都花在閱讀上。她母親現在對她管得不那麼緊了,這樣我就儘量讓她多跟我待在一起,並下了很大力氣克服她的羞怯。我們成為了很好的朋友,儘管她在她母親面前從不做聲,卻單獨跟我聊了很多;我能看出,如果蘇珊夫人更恰當地照顧她一些,她會遠遠表現出更多的優點。在她不受壓抑時,沒有比她更溫順、更充滿深情、更富有教養的人了,她的小表親們都非常喜歡她。 你深情的女兒, C.弗農