蘇秦 · 第四章 說燕
蘇秦說秦王,書十上而說不行。黑貂之裘敝,黃金百斤盡,資用之絕,乃不得不去秦而歸矣。當蘇秦失敗於周天子之時,難免不為家人所笑,故憤而赴秦,以為秦庭之明,自不如周人之暗。方其乘肥馬,衣輕裘,歷百二之山河,而至於秦也,意氣慷慨,以為憑三寸之舌,君臣相遇,致身通顯,他年衣錦還鄉,豈猶舊日之蘇秦哉?親戚故舊,會當刮目相看耳。
不意時會未至則壯士無顏,徑路未通則英豪坐困。乘興而去者,竟敗興而歸矣。此時也,蘇秦則贏縢履蹻(贏,纏也。縢,束脛斜幅,自足至膝便於行也。蹻,草履)負書擔囊,形容枯槁,面目黧黑,蓋狀有愧色雲。
蘇秦一己之無聊,既若是其甚矣,而又足重蘇秦之抑鬱者,更有其家人。歸至家,父母見之,默不與言也;嫂見之,飢不為炊也;其妻方織,見之亦不下絍也。其他鄰里朋舊,相遇之間,態度落寞,自不待言矣。
蘇秦至此,乃喟然嘆曰:「妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也。」乃夜發書,陳篋數十,得太公陰符之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩。讀書欲睡,引錐自刺其股,血涔涔然流至足下。奮然曰:「安有說人主不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?」彼於失敗之餘,不怨天,不尤人,惟知反躬自責,其進行之積極,自治之嚴厲,迥非常人可及,宜乎有志者事竟成也。
如此者期年,自謂揣摩成熟,竊自喜曰:「此真可以說當世之君矣。」思及鋒而試,償其素志,惟於周於秦,皆無所遇。紛紛六國,何者為托跡之所?此時趙肅侯在位,有賢聲,蘇秦遂東之趙。
趙相奉陽君者,趙王之弟也,方惡游士,故蘇秦在趙又不遇。乃北之燕,求見燕文侯,經年猶不得見。金盡裘敝,無異在秦之時。旅舍主人哀之,貸與百錢,乃得支持。會文侯出獵,蘇秦伏於道左,再拜奉謁。文侯知其名,甚喜曰:「洛陽蘇季子,寡人聞之久矣。何不早來庭見,而自屈至此?」蓋蘇秦之事,悉為左右所蔽,而竟不知也。藉非道見,則又不知羈旅至於何時。侯門如海,可勝嘆哉。
文侯與蘇秦並載還朝,問以時事,蘇秦條陳其說如左:
燕東有朝鮮遼東(遼東今奉天府地),北有林胡(今陝西榆林鎮東北四百五十里,有勝州城,東北臨黃河,戰國時林胡所居也)、樓煩(樓煩國在今山西代縣雁門關北),西有雲中(今勝州)、九原(今榆林東北,鄂爾斯都界內,黃河東岸古九原地),南有滹沱(水名,出山西繁峙縣,東南流至文安入海)、易水(源出易縣西,東南流與滹沱河合),地方二千餘里,帶甲數十萬,車六百乘,騎六千匹,粟支數年。南有碣石(戰國時有四碣石,此蓋平州之碣石,古大河入海處)、雁門(山名,雁之所出,因以名雲,今代縣北三十里)之饒,北有棗栗之利。民雖不佃作,而足於棗栗矣。所謂天府者也。夫安樂無事,不見覆軍殺將,無過燕者。大王知其所以然乎?夫燕之所以不犯寇被甲兵者,以趙之為蔽其南也。秦趙五戰,秦再勝而趙三勝。秦趙相斃,而王以全燕制其後,此燕之所以不犯寇也。且夫秦之攻燕也,踰雲中九原,過代上谷,彌地數千里。雖得燕城,秦計固不能守也。秦之不能害燕亦明矣。今趙之攻燕也,發號出令,不至十日,而數十萬之軍,軍於東垣(今直隸真定縣)矣。渡滹沱易水,不至四五日,而距國都矣。故曰秦之攻燕也,戰於千里之外;趙之攻燕也,戰於百里之內。夫不憂百里之患,而重千里之外,計無過於此者。是故願大王與趙從親,天下為一,則燕國必無患矣。
文侯曰:「子言則可。然吾國小,西迫強趙,南近齊。齊趙,強國也。子必欲合從以安燕,寡人請以國從。」
【批評】
蘇秦說秦歸來,若無家中之激厲,即恐悠悠忽忽不復振作,埋沒此生亦未可知。勢利固是惡俗,亦少年人之藥石也。
太公陰符,《隋書·經籍志》尚有之,至唐遂亡。今所傳陰符經,不過數頁書,託名黃帝所作,所言於兵家為近,實有精語。自後人以煉丹之說解之,遂屬於道家。此又是一書,決非蘇秦所誦之太公陰符也。
蘇秦未至趙之先,自謂揣摩純熟,會當破壁飛去矣,乃又不成。可知工夫自工夫,時會自時會,兩不相假。非謂工夫一到,便可橫行天下,毫無所阻。孔子曰「不患莫己知,求為可知也」,熟復此語,則時會且弗論,固當以工夫為急耳。
蘇秦之說燕王也以合縱,說秦王也以連橫,其立說之異同且莫論,而說燕文字,氣象崢嶸,語勢扼要,自較說秦者為佳。固是工夫純熟之候。
蘇秦遊說秦王,奏摺多次呈上,而蘇秦的主張仍未實行。黑貂皮大衣破了,百斤黃金也用完了,錢財一點不剩,只得離開秦國,返回家鄉。當初蘇秦在周天子那裡碰壁,難免不被家人嘲笑,所以生氣地奔赴秦國,認為秦國君主英明,自然跟周天子昏昧不一樣。當他駕著大馬,穿著華貴的裘衣,穿山越嶺到達秦國的時候,意氣風發,覺得憑藉他的三寸不爛之舌,君臣相會,必能身居高位,將來富貴還鄉,哪裡還像以前落魄的蘇秦呢?親戚朋友們必定會對他刮目相看。
沒想到時機未到而使得壯士失了臉面,路途不通而讓英雄被困。來的時候滿懷壯志,回的時候竟然情緒低落。這個時候,蘇秦纏著綁腿布,穿著草鞋(贏,纏。縢,綁腿布,從腳纏到膝蓋以便於走路。蹻,草鞋),挑著書箱行囊,身體乾瘦,臉色黝黑,面有愧色。
蘇秦一個人落魄而歸,生活窮困,無所依賴,已經狼狽到這種地步了,而又加重蘇秦的苦悶的,還有他的家人。回到家後,父母見了他,默默地不跟他說話;嫂子見了他,餓了不給他做飯;妻子正在織布,見了他也不下織機。其餘的鄰居朋友,見到他的時候,態度冷淡,就不用多說了。
蘇秦看到這種情況,就長嘆一聲說:「妻子不把我當作丈夫,嫂子不把我當作小叔,父母不把我當作兒子,這都是我的罪過啊!」於是就連夜找書,擺開幾十隻書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反覆推敲體會。讀到昏昏欲睡時,他就拿錐子扎自己的大腿,汩汩的鮮血一直流到腳跟。他激憤地說:「哪有遊說君主而不能拿出他的才華,就取得卿相高位的呢?」蘇秦在失敗的時候,沒有怨恨命運,責怪別人,只知道自我批評反省,他態度積極,自制力極強,不是一般人能比得上的。這樣有志向的人最後應該會成功的。
這樣過了一年,蘇秦自認為學到家了,私下裡高興地說:「這下我確信能夠遊說當今的國君了。」想著趁機發奮而起,實現素來的願望,只不過在周朝廷和秦國都沒有遇到賞識自己的人。那麼另外的六個國家,哪個是能夠託身的呢?這時候趙國趙肅侯在位,名聲比較賢明,蘇秦就往東去趙國。
趙國宰相奉陽君,是趙王的弟弟,正討厭遊說的人,所以蘇秦在趙國又沒有發揮出自己的才華。於是他往北去往燕國,求見燕文侯,過了一年還沒有見到。黃金花光了,衣服破敗了,狀況跟在秦國的時候差不多。客棧的老闆可憐他,借給他一些錢,蘇秦才得以苦苦支撐。趕上燕文侯外出打獵,蘇秦趴在道路的左側,拜見文侯。文侯聽過他的名字,很高興地說:「洛陽的蘇季子,我聽說很久了。為什麼不早點來見,卻委屈自己到了這種地步?」原來蘇秦請求拜見的事情,都被身邊的人瞞下了,居然不知道蘇秦來了。如果不是在路邊遇到,蘇秦又不知道落魄異鄉到什麼時候了。富貴人家門禁森嚴,真是值得慨嘆啊。
文侯和蘇秦一起乘車回到王宮,向蘇秦詢問當時的形勢,蘇秦把他的主張分條講述如下:
燕國東邊有朝鮮、遼東(遼東是今天的奉天府),北邊有林胡(今天陝西榆林鎮的東北四百五十里,有個地方叫勝州城,它的東北靠著黃河,戰國時期林胡就在這裡居住)、樓煩(樓煩國在現在山西代縣雁門關以北),西有雲中(今天勝州)、九原(今天榆林鎮的東北,鄂爾斯都界內,黃河東岸就是古代九原),南有滹沱(河流的名字,發源於山西繁峙縣,向東南流到文安縣入海)、易水(發源於易縣西,流向東南與滹沱河合流),地域方圓兩千多里,軍隊幾十萬人,戰車六百輛,戰馬六千匹,儲存的糧食足夠用好幾年。南有碣石(戰國時期以碣石為名的有四個地方,這裡是平州的碣石,在古代大河的入海處)、雁門(山的名字,有大雁從這裡經過,所以用來命名,位於現在代縣北面三十里)的肥沃土地,北方有紅棗和板栗的收益。那裡的百姓即使不耕作,光是這紅棗、板栗的收穫也足夠富裕的了。這就是所說的天然府庫啊。能夠安居樂業沒有戰事,看不到軍隊覆滅、將領被殺的情景,沒有比得上燕國的。大王知道原因嗎?燕國之所以不被敵人侵犯,是因為趙國在燕國的南面保護著。秦國和趙國發動五次戰爭,秦國勝了兩次而趙國勝了三次。兩國相互殺傷,彼此削弱,而大王可以憑藉整個燕國的勢力在後邊牽制著他們,這就是燕國不受敵人侵犯的原因。況且秦國要攻打燕國,就要穿越雲中和九原,穿過代郡和上谷,遠離幾千里。即使攻克了燕國的城池,秦國也考慮到沒法一直守住它。秦國不能侵害燕的形勢很明顯了。如今趙國要攻打燕國,只要發出號令不到十天,幾十萬大軍就會挺進到東垣(今天直隸真定縣)駐紮了,再渡過滹沱,涉過易水,用不了四五天的時間就到燕國的都城了。所以說秦國攻打燕國是在千里以外打仗,趙國攻打燕國是在百里以內作戰。不憂慮百里以內的禍患而重視千里以外的敵人,再沒有比這更錯誤的策略了。因此我希望大王您與趙國和睦相處,把各國聯成一體,那麼燕國一定不會有禍患了。
文侯說:「您說的當然不錯。可是我的國家弱小,西邊又緊靠著強大的趙國,南邊接近齊國。齊、趙都是強國啊。您一定要用合縱的辦法使燕國安全無事,我願傾國相從。」
【評論】
蘇秦遊說秦國回來後,如果沒有家人們的刺激,只怕就慵懶閒散不再積極讀書,也許一生就此沒有什麼作為。人情勢利固然是一種不好的風俗,但也可能成為讓青年人奮發向上的良藥。
《太公陰符》,《隋書·經籍志》中還有這本書,到唐朝就流失了。如今流傳下來的陰符經,只有幾頁,假託是黃帝寫的,所說的多少兵法,確實有精彩的部分。自從後世的人們用煉丹的方法解釋這本書,陰符經就屬於道家了。這是另外的一本,絕對不是蘇秦讀的那本《太公陰符》。
蘇秦沒到趙國之前,自以為研究透徹了,一定能像潛龍破壁騰飛一樣得到高官厚祿,卻沒有成功。由此可知,下的工夫是工夫,時機是時機,兩者不能混同。不是說工夫到了家,就可以在天下間任意橫行,一點也沒有阻礙的。孔子說「不要擔心沒有人知道自己,而是要看自己值不值得以讓人家知道」,經常回顧這句話,就是說時機暫且不要說,本來就應該以加強本身的實力為急務。
蘇秦遊說燕王主張合縱,遊說秦王的時候主張連橫,他主張的差異暫且不論,就說遊說燕王的文字,氣勢雄渾,語言扼要,當然比遊說秦王的時候好多了,這也是工夫到了家啊。