宋史 · 卷十四
譯文
神宗紹天法古運德建功英文烈武欽仁聖孝皇帝,名項,英宗長子,母親是宣仁聖烈皇后高氏。慶曆八年四月十日,生於攫王宮,當時樣光照室,老鼠噴吐出來的五色氣形成盤雲。八月,賜名仲喊。授率府副率,三遷至右千牛衛將軍。嘉八年,跟從英宗進人慶寧宮,曾經夢到神人把自己捧到天上。英宗即帝位,授為安州觀察使,封光國公。這年五月二十五日,在東宮接受經藝教育。 神宗皇帝高鼻龍顏,行為舉止都符合禮儀規範。天性好學,請教學問有時到天晚忘了吃飯,英宗常派內侍去制止他。皇上穿得整整齊齊,拱手站立,即使酷暑天也從未用過扇子。侍講官王陶人內宮侍讀,神宗皇帝帶著弟弟趙穎一起拜見他。九月,加封忠武軍節度使、同中書門下平章事,雙封淮陽郡王,改今名。治平元年六月,進封穎王。三年三月,娶故相向敏中孫女為夫人。十月,英宗染病,皇上引用仁宗故事,請英宗兩天一次到邇英閣講讀,來安定人心。十二月二十二日,被立為皇太子。 治平四年正月初八,英宗逝世,神宗即皇帝位。初九,赦免按常規得不到赦免的人。派馮行己向遼報告英宗逝世的消息。初十,尊皇太后為太皇太后,皇后為皇太后。任命宰相韓琦為山陵使。十二日,派孫坦等人向遼報告神宗即皇帝位的消息。以大行皇帝的身份詔賜夏國主及西蕃確廝繆。十七日,群臣再三上表請求,神宗才到迎陽門幌殿聽政。給英宗看病的內醫,因為不謹慎,都遭到貶斥。下詔東平君王允弼、襄陽郡王允良朔望朝拜。吳奎因守喪完畢,重新授給樞密副使的官職。十九日,任命韓琦守司空兼侍中;曾公亮行門下侍郎兼吏部尚書,進封英國公;文彥博行尚書左僕射、檢校司徒兼中書令;富弼改武寧軍節度使,進封鄭國公;曹情改昭慶軍節度使、檢校太傅;張改河陽三城節度使;宗愕同中書門下平章事,改集慶軍節度使、檢校尚書左僕射;歐陽修、趙概並加尚書左承,仍為參知政事;陳昇之為戶部侍郎;呂公弼為刑部侍郎;允弼、允良並加守太保;神宗弟東陽郡王趙穎進封昌王,國公茜頁進封樂安郡王。群臣不同程度地都進官加爵。 二月初六,第一次到紫宸殿。立向氏為皇后。初八,下詔進人內宮的內侍省、皇城司合覆奏事並執條覆奏。初九,進封交趾郡王李日尊為南平王。加邀川首領董氈檢校太保。下詔英宗皇帝山陵所需,應委託三司、轉運司設法措置,不要動不動就騷擾民眾。下詔提舉醫官經過考試可以為皇帝看病的共有六人。十一日,下詔以四月十日為同天節。十二日,一道白色的虹橫貫天空。十三日,下詔公主下嫁要行見舅姑禮。二十五日,西蕃首領拽羅缽、鴻令結二人誘拐蕃部三百多帳投奔夏國,被宋捕獲,斬殺示眾。 三月初四,曹情加官為檢校太尉兼侍中。賜禮部進士及第、出身四百六十一人。初六,陝西宣撫使郭連征討蕃部黨令征等,平定黨令征等人的叛亂。賜昌王趙穎公使錢每年一萬絡,給他一半。初八,昌王趙穎、樂安郡礴睛求解官行服,神宗不允許。十五日,下詔進人內宮的侍省官在壽聖節已經錄用其子者,同天節不要上奏推薦。二十四日,歐陽修罷知毫州。二十五日,吳奎為參知政事。二十七日,允良逝世。 閏三月初五,太白星白天出現。初六,夏國主諒柞派使臣前來謝罪。十三日,下詔齊、密、登、華、、耀、、絳、潤、姿、海、宿、饒、款、吉、建、汀、潮等十八州知州,慶、渭、秦、延四州通判,這些官職的人選一律依從中書省,不搞恩例奏授。十七日,張以太子太師身份退休。二十二日,下詔要求各級官員直言朝政得失。御史中承王陶請求允許舉薦知縣中有一定資序的人任御史里行,神宗聽從了這個建議。二十五日,王安石出知江寧府。二十六日,下詔諸路帥臣及副總管,如果有更換調動的,依照慶曆時的制度辦。二十七日,下詔夏季的第一個月正值農作的大好時機,各路監司要所屬州縣務必減少煩事,勸民力田,民眾缺食者,要及時予以販濟。 夏四月初三,請大行皇帝溢於南郊。十四日,下詔內外官員寫給皇帝的書信,命令張方平、司馬光詳細審定後再報告皇上。十九日,訊察囚犯的罪狀。御史中承王陶、侍御史吳申和呂景因過份低毀大臣,王陶出知陳州,吳申、呂景各罰銅二十斤。吳奎罷知青州。派使臣巡視陝西、河北、京東、京西路;考察安撫。二十五日,吳奎復官。罷除州郡歲貢飲食果藥。二十六日,詔陝西、河東經略轉運司,辨察帶兵的臣僚怯懦老病的人,報告朝廷。 五月初四,因干早太久,命宰臣祈禱降雨。二十八日,寶文閣修成,設置學士、直學士、待制官員。 六月初三,遼朝派蕭徐慶等人前來祭奠。十三日,販濟河北流民。二十五日,詔天下官吏有知道搖役利害可以進行減免的人報告朝廷。二十九日,詔中書省、樞密院的細小事務歸有關部門管理。 秋七月初四,下詔察報富民與妃殯家聯姻從而攀附獲取官職的人。初八,石蕃前來進貢。十三日,命令尚書戶部郎中趙林、刑部郎中陳薦一起詳細審定內外官員寫給皇帝的書信。十五日,英宗溢號為憲文肅武宣孝皇帝,並向天地、宗廟、社翟禱告。十六日,在福寧殿進上寶冊。三十日,文州曲水縣令寧文之邵上書指明陳述政事得失。 八月初一,太白星白天出現。十二日,恢復與西夏和市。二十三日,京城地震。二十七日,英宗皇帝葬於永厚陵。九月初二,下詔減輕各路逃田稅額。初七,祭祀嘻祖及文靚皇后。初十,奉英宗神主於太廟,樂定名為伏英之舞。十三日,減兩京、京郊、鄭州和孟州囚犯罪行一等,民眾服役山陵者,鐲除其賦。十六日,徙封趙穎為岐王,茜頁為高密郡王。富弼為尚書左僕射。派孫思恭等人答謝遼朝,並祝賀生辰、正旦。十七日,錄用周世宗從曾孫柴貽廓為三班奉職。十九日,遼朝派耶律好謀等人來祝賀神宗即皇帝位。二十三日,任命王安石為翰林學士。二十六日,韓琦罷為司徒、鎮安武勝軍節度使、相州通判。吳奎、陳昇之罷職。樞密副使呂公弼為樞密使,張方平、趙打一起參知政事,邵亢為樞密副使。二十七日,任命曾公亮為尚書左僕射,文彥博為司空。潮州發生地震。二十八日,任命代理御史中承司馬光為翰林學士。 冬十月初一,漳、泉等州發生地震。初二,富弼罷官,通判河陽。初三,建州、邵武軍、興化軍發生地震。初四,神宗第一次到邇英閣,召集侍臣講讀經史。任命右諫議大夫、權御史中承滕甫考核各路監司政績。張方平因父親去世離職。初五,頒給陝西轉運司度僧碟,命令來買糧谷販濟霜早災害州縣的民眾。初八,詔令翰林學士、御史中承、侍御史知雜事薦舉能擔任御史者各二人。詔令將作監主簿常秩趕往皇宮。初九,撰寫資治通鑑序賜給司馬光。二十八日,知青澗城種愕收復綏州。 十一月初三,詔令近臣各舉薦才行可以任使者一人。初四,詔求直言。十二日,詔中書省、樞密院各舉薦所知人才。十三日,命令考課院詳細審定各州送上來的縣令政績考核情況。十四日,分別命令宰臣祈禱降雪。在河東交城縣置馬監。十六日,下詔:「近臣因舉官不當,連續三次被彈勃,中書省可另行舉薦,聽候命令。」二十一日,詔令內外文武官員分別舉薦德才兼備的人。 十二月十二日,西南龍蕃前來進貢。十七日,以第二年正月初一,恰是日食,從二十一日起決定避殿減膳,罷除朝拜和祝賀。十八日,詔令起居日增轉對官二人。二十二日,下詔:州縣官吏並緣為奸,造成犯人在監獄中因饑寒而死,歲終會總,以死者多少,定官吏的罪行。寫為法令條文。二十五日,遼朝派蕭傑等人來祝賀新春。 熙寧元年春正月初一,日食。下詔改元。初四,因早災減輕全國囚犯罪行一等,杖以下釋放。初九,命令州縣掩埋暴露在外的屍骨。十四日,命令宰臣曾公亮等最大限度地說出朝政缺失。十七日,親臨宮殿並恢復平常的膳食。十九日,到寺觀祈禱降雨。二十三日,趙概罷知徐州,三司使唐介參知政事。二十四日,下詔修撰英宗實錄。二十九日,增加太學生一百人。 二月初八,命令各路每季祈求雨雪。十二日,孔若蒙襲封衍聖公。十九日,貸給河東饑民糧食。 三月初八,夏主諒柞逝世,派遣使臣來報告這個消息。十四日,下詔慎用刑法。十六日,修築太皇太后慶壽宮、皇太后寶慈宮。二十五日,簡州樹木枝幹連生,盤桓交錯。潭州天空降毛。夏四月初四,詔令翰林學士王安石越級人對。初七,命令宰臣祈禱降雨。任命樞密直學士李參為尚書右承,判西京留守司御史台。初十,同天節,群臣及遼朝使臣第一次在紫哀殿為神宗祝壽。五月初三,招募饑民補充廂軍。初九,詔令兩制及國子監推舉諸王宮學官。二十七日,廢罷慶成軍。 六月初三,錄用唐朝魏徵、狄仁傑後代。初七,占城來進貢。十一日,詔令各地興修水利。乙亥日,黃河在棗強縣決堤。二十六日,命令司馬光、滕甫裁定國家開支。 秋七月初三,下詔:謀殺已傷人命,在立案時能自首者,根據謀殺罪減輕二等處理。初五,稱秦州新近修築的大甘谷口碧為甘谷城。初七,詔令各路帥臣、監司及兩制、知雜御史以上的官員,各自推舉武勇謀略具備的三班使臣兩人。賜布衣王安國進士及第。初九,群臣三次上書請求封號「奉元憲道文武仁孝」,神宗沒有答應。陳昇之知樞密院事。免除攫州雷澤縣堯陵守戶的搖役。十二日,因恩州、冀州黃河決口,賜給淹死者家庭絡錢及下戶糧食。十四日,京城發生地震。十五日,再次發生地震,天降大雨。二十一日,因河朔地區發生大地震,命令沿邊安撫司及雄州刺史注意觀察遼人動靜,隨時報告朝廷。賜給壓死者家庭絡錢• 京城又一次發生地震。二十二日,派御史中承滕甫、知制浩吳充安撫河北。二十三日,疏導深州洪水。二十四日,減輕河北路囚犯罪行一等。二十七日,賜給河北安撫司空白的官吏受封救書,招募富民納粟。二十九日,回鵲前來進貢。八月初二,詔令京東、西路慰問撫恤河北流民,京城發生地震。初四,再次發生地震。十五日,賜給河東及延路轉運司空白的官吏受封救書,招募富民納粟充實邊防。二十四日,詔令中書門下省,考察所屬官吏經歷受人尊敬者,為王。二十六日,罷宗愕平章事。二十七日,派張宗益等人祝賀遼主生辰和新春。九月初二,太祖曾孫舒國公從式進封安定郡王。十八日,減少后妃臣僚在舉薦中施恩惠於他人。十九日,莫州發生地震,聲音如雷。二十八日,詔令三司裁定宗室每月的開銷,嫁娶、生日、郊禮的開支由朝廷供應。 冬十月初二,供應全國監獄關押囚犯衣食和柴炭。十六日,拿出奉哀庫儲藏的珠子,撥付河北買馬。二十九日,禁止用金或金色絲線裝飾衣服。十一月初四,太白星白天出現。十四日,命令宰臣祈禱降雪。十七日,神宗朝祭太廟,並在郊宮設齋供。廢罷青城皇后苑囿。十八日,設置圓形高壇,祭祀天地。大赦天下,群臣不同程度地進官加爵。二十六日,京城和莫州發生地震。十二月初一,命令宰臣祈禱降雪。初五,贏州發生大地震。十二日,賜給夏國主秉常詔書,答應接納塞門、安遠二碧,把綏州歸還西夏。十三日,錄用唐段秀實後代。十五日,在郊廟、社翟祈禱降雪。二十二日,任命汝州通判富弼為集禧觀使,詔令乘馬車趕赴朝廷。二十四日,降雪。二十六日,遼朝派耶律公質等人來祝賀新春。 熙寧二年春正月二十六日,英宗遺像遷到景靈宮英德殿。 二月初二,任命富弼為同中書門下平章事。初三,任命王安石參知政事。命令翰林學士呂公著撰修渙宗實錄。初八,神宗因發生災變不到正殿,減少飲食,撤除樂舞。二十七日,陳昇之、王安石創置三司條例司,商議推行新法。三月十八日,詔令主管槽運和鹽鐵的官員各自陳述財用利害,報告朝廷。十九日,命令宰臣祈禱降雨。二十一日,秉常遞來誓表,請求以塞門、安遠二碧換回綏州,神宗下詔答應了這件事。二十八日,因早災訊察全國囚犯的罪狀。四月初一,群臣再次敬上尊號,神宗沒有答應。初二,減省朝廷內外土木工役。初六,遼朝派耶律昌等人來祝賀同天節。十一日,唐介逝世,神宗親臨弔喪。二十日,宰臣富弼、曾公亮因早災上奏自勃,等待治罪,神宗下詔不必如此。十七日,命令曾公亮為西京恭敬安置仁宗、英宗遺像禮儀使。二十一日,派遣使者到全國各地視察農田、水利、賦役情況• 二十二日,在外地任職的大使臣,超過七十歲的,命令監司認真考核,該退休的,不給他的子孫施加恩惠。二十八日,上殿並恢復飲食。免除河北回到土地上的流民的夏稅。 五月初六,設宴紫哀殿,開始用樂。十四日,賜給河北服役士兵特支錢。十八日,翰林學士鄭搬罷知杭州,宣徽北院使王拱辰罷職通判應天府,知制浩錢公輔罷職改知江寧府。二十二日,在會聖宮和應天院恭敬安置仁宗、英宗遺像。二十九日,減輕西京囚犯罪行一等。台州百姓延贊等九人,年紀都在百歲以上,一起授給台州助教。 六月二十二日,右諫議大夫、御史中承呂誨因為議論王安石而罷為鄧州知州。任命翰林學士呂公著為御史中承。命令龍圖閣直學士張淡兼編排錄用勛臣子孫。二十七日,太白星白天出現。秋七月初一,應為日食,因陰雲密布沒有出現。初六,下詔御史中承舉薦正直官員及可以兼任代理御史的人。初十,東平郡王允弼逝世。十七日,確立淮、浙、江、湖六路均輸法。十八日,販濟撫恤遭受水災的州軍,繼續免除竹木稅和酒課。十九日,下詔:「從今往後,文臣調任重要職位,必須實實在在有謀有勇,並曾經有過顯著的政績,才能上報朝廷批准。」二十日,太陽下有五種顏色的雲。二十五日,韓琦獻上推宗實錄,曾公亮獻上英宗實錄。 八月初九,侍御史劉琦被貶監處州鹽酒務,御史里行錫領被貶監瞥州鹽稅, 也是因為議論王安石的緣故。十一日,殿中侍御史孫昌齡因為議論新法,貶為薪州通判。十二日,同修起居注范純仁因為言事多牴觸王安石,罷為同知諫院。十四日,黃河改道東行。夏國請求依照原來的禮儀,神宗下詔允許。十五日,范純仁到河中府做知府。二十日,朝拜神主殿。二十七日,任命秘書省著作佐郎程穎、王子韶同為太子中允、代理監察御史里行。二十八日,侍御史知雜事劉述、同判刑部丁諷因救書沒下就擅定刑名,分別被貶為江州知州、復州通判。審刑院詳議官王師元因言許遵所議刑名不當,被貶監安州稅。 九月初一,交州來進貢。初二,任命古勿酮效順首領儂智會為右千牛衛大將軍。初四,確定常平給斂法。初五,拿出內庫絡錢一百萬來買河北常平粟。十四日,派孫固等人祝賀遼主生辰和新春。冬十月初三,富弼罷為武寧軍節度使、毫州通判。曾公亮、陳昇之一起被任為同中書門下平章事。在綏州修城,命令郭連選擇守將,準備守城所需器械。郭連派趙交割夏人所納安遠、塞門二案事宜,同時與西夏劃定國界。夏人背棄初衷,無意交還二寨,趙請求在綏州建城,不用它交換安遠、塞門二碧,綏州因而改名綏德城。初五,任命蕃官禮賓使折繼世為忠州刺史;左監門衛將軍鬼名山為供備庫使,並賜姓名為趙懷順。二十三日,下詔御史請對並允許徑直由閣門上殿。二十五日,宗愕復官平章事。二十六日,夏人來感謝朝廷封冊。二十八日,錄用楊承信曾孫楊立、田重進曾孫田章為三班借職。 十一月初二,命令韓絳制置三司條例。十一日,下詔:祖宗的後代因襲遞補外官,不是五服之親的人,免除賜名授官。十三日,罷除各路提刑武臣。頒布濃田水利約束。十九日,到邇英閣聽侍臣講讀。賜給汁口服役兵士錢。二十六日,減輕全國囚犯罪行一等,徒刑以下釋放。 閏十一月初七,疏浚御河。十九日,設置交子務。這個月,陸續派遣官員提舉各路常平、廣惠倉,兼管勾農田水利差役事宜。 十二月初一,又一次減少后妃公主及臣僚所享受的恩惠。十一日,增失人死罪法。二十四日,增加三京留御史台、國子監及宮觀官員,以便安排卿監、監司、知州中年歲大的。二十六日,遼朝派蕭惟禧來祝賀新春。這一年,交州前來進貢。