宋史 · 卷十一
譯文
慶曆元年春正月初一,到大慶殿接受朝賀。初九,加確廝繆河西節度使。二十二日,下詔每年春分祭祀媒神。這個月,元昊請和。 二月二十日,壽國公趙聽逝世。辛亥日,廢罷大宴。京東西、淮、浙、江南、荊湖設置宣毅軍。二十五日,下詔:臣僚中被授職外任的人,不得在赴任時請求恩賞。二十七日,京城降雨。這個月,元昊攻打渭州,環慶路馬步軍副總管任福在好水川失敗,任福等六千多名將士戰死。 三月初一,修築金堤。初六,下詔停止全國舉人,不要以邊防需要為名希求恩惠。 夏四月初六,任命資政殿學士陳執中為同陝西馬步軍都總管兼經略安撫沿邊招討等使,知永興軍。下詔夏辣仍判永興軍。二十七日,降德音:降陝西囚犯死罪一等,刑以下釋放;特支軍士絡錢;販濟撫恤邊民被劫掠者親屬。五月初九,訊問記錄關押罪犯罪狀。十六日,調出內藏絡錢一百萬補助軍費。十七日,追封皇長子為褒王,賜名意。十九日,廢罷陝西經略安撫沿邊招討都監。二十三日,宋序和鄭戮被罷免,任命王舉正為參知政事,任師中和任布為樞密副使。下詔夏辣屯軍州,陳執中屯軍徑州。二十五日,閱試衛士。 六月十五日,下詔陝西各路總管司嚴密邊備,不要輕易進人西夏境內,夏軍到就打擊他們。二十八日,下詔近臣推舉河北、陝西、河東知州、通判和縣令。秋七月初九,月亮遮掩心後星。十一日,月亮又遮掩南斗星。十五日,設置萬勝軍共二十指揮。這個月,元昊攻打麟州、府州。 八月初一,詔令延部署率兵援助麟州和府州。初七,河北置場括買戰馬,沿邊七州軍免括。十八日,毀廢憧關新置樓憎。二十三日,月亮遮掩歲星。二十八日,召募民間智勇者補神捷指揮。這個月,元昊攻打金明寨,攻破寧遠寨,寨主王世、兵馬監押王顯戰死。又攻陷豐州,知州王徐慶、兵馬監押孫吉戰死。 九月初六,命令河東鑄造大鐵錢。二十九日,重新設置義倉。 冬十月十八日,下詔廢罷陝西都部署,分四路置使。設置陝西營田務。二十三日,廢罷銅符和木契。這個月,修築河北城池。 十一月初六,設置徑源路強壯弓箭手。初十,開倉發粟,減價販濟京城百姓。十八日,祭祀景靈宮。十九日,祭祀太廟和奉慈廟。二十日,在圓丘祭祀天地,大赦,改元。免除陝西明年夏稅十分之二,以及麟州、府州百姓二年賦稅。臣僚可以立家廟,功臣不限品數賜戟。增加全國解送舉人名額。放鬆京東八州鹽禁。這個月,命令江、饒、池三州鑄造鐵錢。 十二月初一,加恩百官。初二,司天監呈上償天萬年曆。初三,下詔陝西四路總管和轉運使兼領營田。十九日,設置陝西護塞軍。 這一年,湖南洞蠻知徽州楊通漢進貢土特產品。 慶曆二年春正月十二日,恢復京城榷鹽法。十七日,下詔用京西閒田安排處理內附蕃族沒有親屬的人。派人到河北募兵,達到一萬人者予以獎賞。十八日,下詔磨勘院考核提點刑獄功罪為三等,據此決定升降。 二月二十一日,下詔:河北強壯刺手背為義勇軍。 三月初一,下詔殿前指揮使、兩省都知推舉武臣才能可以擔任將領者。十四日,杜衍宣撫河東。十八日,晃宗意逝世。二十六日,契丹派遣蕭英、劉六符來致書請求割地。這個月,賜禮部奏名進士、諸科及第出身八百三十九人。夏四月初五,命令御史中承、諫官一起考核比較三司用度開支,廢罷其中不急需的開支。初七,知制浩富弼回訪契丹。 五月初九,訊問記錄關押囚犯罪狀。初十,減皇后和宗室婦女郊賜的一半。十二日,下詔三館臣僚進獻密封的章奏和聽候請對。十四日,詔令醫官不得換右職。十六日,建大名府為北京。降減河北州軍關押囚犯罪狀一等,杖、答刑以下釋放。二十三日,廢罷左藏庫月進錢。二十六日,禁止銷金作為服飾。這個月,契丹向幽州調集軍隊,聲言南侵,河北、京東都要準備好邊防。 六月初三,調出內藏銀、綢、絹三百萬補助邊防。十二日,任命特奏名武藝人補為三班。十五日,設置北平軍。二十五日,檢閱蕃落將士騎馬射箭。二十七日,下詔裁減郊祀臣僚賞賜。秋七月初五,任布被罷免。初六,下詔:軍校戰死沒有子孫後代的,賜給家屬絡錢。十七日,大規模降冰雹。任命呂夷簡兼判樞密院事,章得象兼樞密使,晏殊加官平章事。二十二日,富弼再次出使契丹。下詔:京官因病請假者,一年後才允許朝參。 八月初六,策試製舉人。初七,策試武舉人,讓他們考試騎馬射箭。十三日,白氣橫貫北斗。十七日,調出內藏庫絡錢十萬修筑北京行宮。二十八日,派遣使臣安撫京東,督捕盜賊。 九月初六,呂夷簡改兼樞密使。二十五日,契丹派遣耶律仁先、劉六符帶來誓書。 閏九月二十八日,廢罷河北民間科搖。這個月,元昊攻打定川寨,徑源路馬步軍副都總管葛懷敏戰死,十四名將領戰死,元昊大肆劫掠渭州而去。冬十月初十,刺陝西保捷軍。十四日,派遣使臣安撫徑源路。十六日,知制浩梁適回訪契丹。十八日,調定州禁軍二萬二千人屯駐徑源。二十日,下詔撫恤將校戰死者,他們的妻子、兒女沒有依靠者,養在宮中。二十六日,契丹派遣使臣又一次帶來誓書,報告契丹已經撤兵。十一月初三,黑氣橫貫北斗柄。十二日,恢復都部署兼招討使,命令韓琦、范仲淹、龐籍分別擔任這些職務。十五日,任命泰山處士孫復為國子監直講。這一年,占城貢獻三頭馴象。慶曆三年春正月初一,封皇子趙曦為鄂王。初二,趙曦逝世。初七,每年減少陝西市木三分之一。十二日,下詔輔臣討論減輕全國賦役。十九日,下詔錄用沒有子孫後代而為國捐軀將校們的親屬。二十二日,設置德順軍。二十二日,錄用唐代狄仁傑後代。二十四日,元昊自名晨霄,派人來降服納款,稱夏國。二月初八,賜給陝西招討韓琦、范仲淹、龐籍錢各一百萬。二十三日,立四門學。 三月初五,檢閱衛士武技。二十一日,呂夷簡罷為司徒、監修國史,參與討論商議軍國大事。任命章得象為昭文館大學士,晏殊為集賢殿大學士兼樞密使,夏辣為樞密使,賈昌朝為參知政事。夏四月初一,到瓊林苑檢閱騎士。初六,派遣保安軍判官邵良佐出使元昊,答應冊封為夏國主,每年賜給十萬匹絹、三萬斤茶。初七,任命韓琦、范仲淹為樞密副使。初八,下詔夏辣還本鎮,任命杜衍為樞密使。十九日,因春夏沒有降雨,派遣使臣到岳讀祈禱降雨。二十七日,呂夷簡罷免參與商議軍國大事。 五月初一,日食。初四,訊問記錄關押囚犯罪狀。十二日,詔令各路轉運使按察使,每年上報官吏能否情況。十四日,在相國寺和會靈觀祈禱降雨。十七日,設置御史六名,罷除推直官。二十一日,設置武學。二十二日,降雨。二十三日,感謝上天降雨。二十五日,在禁中修築欽天壇。二十九日,近臣薦試方略者六人,授官不等。這個月,忻州發生地震。虎翼兵卒王倫在沂州叛亂。六月初九,下詔各路槽臣命令所屬官吏陳述茶、鹽、和坑冶利害上報朝廷。 秋七月初六,詔令允許二府不拘限於奏事常制,可以敷陳留對。十一日,王舉正被罷免。十七日,廢除陝西管內營田。十九日,命令任中師宣撫河東,范仲淹宣撫陝西。二十日,俘獲王倫。八月初一,命令官吏詳定編救。初四,下詔諫官每天到內朝。十三日,任命范仲淹參知政事,富弼為樞密副使。十八日,白氣橫貫北斗魁星。十九日,韓琦代替范仲淹宣撫陝西。二十日,太白星白天出現。二十四日,廢罷武學。九月初三,下詔輔臣在天章閣回答問題。初四,呂夷簡以太尉銜退休。十一日,任中師被罷免。十三日,詔令執政大臣如果不是休假不許在家裡私自會面。這個月,桂陽洞蠻攻打邊境,湖南提刑募兵討平。 冬十月十二日,詔令中書省、樞密院共同選定各路轉運使。十三日,詔令縣佐能夠徹底清理編戶隱匿冒偽從而增加賦稅收人,根據其數量予以獎賞。十四日,詔令二府共同選定各路提刑。二十日,恢復各路轉運判官。二十一日,下詔修撰兵書。二十八日,下詔二府頒布新規定的磨勘辦法。三十日,修築水洛城。這個月,光化軍叛亂,被討平。 十一月初二,上清宮火災。十九日,下詔館職有缺,命令兩府、兩省推舉,然後召試補用。二十三日,更改蔭補法。二十八日,限職田數額。這個月,五星都集聚在東方。 十二月十二日,桂陽監搖賊又一次攻打邊境。二十四日,降大雪,降木冰。河北降紅雪。交趾進貢五頭馴象。安化州蠻人來進貢。 慶曆四年春正月初七,京城下雪寒冷,詔令三司減價出售柴米以濟貧乏。初九,西蕃磨氈角來進貢。十二日,荊王趙元儼逝世。二十八日,太常禮儀院呈上新修件[書和扶歷祀儀。 二月初三,調出奉哀庫銀三萬兩販濟陝西饑民。十六日,白虹橫貫天空。二十六日,廢罷陝西四路馬步軍都總管、經略安撫招討使,重新設置各路都總管、經略安撫招討使。 三月初一,因早災派遣內侍祈禱降雨。初九,裁減廣濟河每年槽運軍儲二十萬石。十三日,詔令天下州縣設立學校,更定科舉法,載於選舉志。十七日,仁宗拿出親筆書寫的治道三十五事賜給講讀官。十八日,錄用唐代郭子儀後代。二十二日,免除衡州、道州和桂陽監百姓遭受搖賊劫掠者賦役一年。夏四月初五,詔令湖南百姓被討伐搖賊官軍誤殺者,賜給帛,問候撫恤其家。初六,宜州蠻區希范叛亂,詔令廣西轉運鈴轄司發兵討捕。二十一日,以錫慶院為太學。 五月初九,訊問記錄關押囚犯罪狀。十一日,到國子監朝拜孔子,有關部門說舊的禮儀只恭敬嚴肅行拱手禮,仁宗特地拜揖兩次。賜直講孫復五品官服。於是到武成王廟,又到玉津園觀種稻。十四日,撫州進獻生金山。十五日,下詔西川知州軍監,罷任沒出界而去世的,錄用子孫一人為官。十七日,下詔招募人納粟販濟淮南饑民。二十四日,忻州報告說地震發生時有聲如雷。二十五日,元昊派人來,重新稱臣。 六月二十二日,全國關押囚犯流罪、徒罪減輕一等,杖刑、答刑釋放。范仲淹宣撫陝西和河東。二十三日,下詔各軍士兵將領因戰傷不能恢復生活能力和為國捐軀者,家中的孤寡老人,官府每月供給一人三斗米。 秋七月十九日,封宗室德文等十人為郡王、國公。二十三日,月亮侵犯熒惑星。二十四日,契丹派遣使臣來報告說攻打夏國。二十五日,夷人攻打三江寨,清井監官兵打退夷人。二十七日,下詔各路轉運使、提刑考察推舉治績顯著的守令。 八月初二,命令賈昌朝領管全國農田事務,范仲淹領管刑法事務。初五,富弼宣撫河北。初九,命令右正言余靖回訪契丹。保州雲翼軍殺死官吏占據州城叛亂。十一日,命令右正言田況視察保州,並且允許他不上奏自行處理有關事宜。十七日,進升宗室官不等。二十九日,下詔輔臣所推薦的官員,不要擔任諫官和御史。 九月初三,保州平定。初四,下詔:「保州官吏死於士兵叛亂而無親屬者,官府為之埋葬,兵官被害或戰死,都優賜家庭。民田被踐踏者,免除租稅。」初五,以真宗賢妃沈氏為德妃,婉儀杜氏為賢妃。初十,呂夷簡逝世。十二日,晏殊被罷免。十七日,派遣使臣安撫湖南。二十六日,任命杜衍為同中書門下平章事兼樞密使、集賢殿大學士,賈昌朝為樞密使,陳執中為參知政事。二十九日,在太清樓宴請宗室,在苑中射箭。 冬十月初二,賜給元昊誓詔,每年賜給銀、絹、茶、彩共二十五萬五千。陳堯佐逝世。初八,命令范仲淹提舉三館秘閣校勘書籍。二十五日,杜陽蠻投降,授給蠻人首領二人為奉職。 十一月初五,任命西界內附香布為團練使。十二日,詔令朋黨不要互相攻汗,考察巡視不要悠意苛刻,告誡文人言行肆怪。二十二日,改上莊穆皇后溢號為章穆,莊獻明肅皇太后為章獻明肅,莊爵皇太后為章爵,莊懷皇后為章懷,莊惠皇太后為章惠。二十三日,祭祀景靈宮。二十四日,祭祀太廟、奉慈廟。二十五日,冬至,在圓丘祭祀天地,大赦。十二月初五,加恩百官。初八,封元昊為夏國主。初十,下詔州縣以真宗皇帝所賜七條相告誡。二十四日,設置保安軍、鎮戎軍榷場。 這一年,黎州鄧部川山前、山後百蠻都鬼主牟黑來進貢。 慶曆五年春正月十七日,廢罷河東、陝西各路招討使。十八日,重新設置言事御史。十九日,契丹派遣使臣來報告攻打夏國。二十三日,命令知制浩余靖回訪契丹。二十六日,下詔:京朝官因被彈勃,雖然不曾貶降懲罰,但有改移其他官職,一律四周年磨勘。二十八日,范仲淹、富弼被罷免。二十九日,杜衍被罷免,任命賈昌朝為同中書門下平章事兼樞密使和集賢殿大學士,王貽永為樞密使,宋序為參知政事,吳育、龐籍並為樞密副使。 二月初四,詔令廢罷京朝官用保任敘遷法,又廢罷蔭補限年法。初五,元昊初次派人來祝賀新春。十六日,因久早不雨,下詔州縣不得久留關押囚犯。二十四日,在相國寺、天清寺、會靈觀、樣源觀祈禱降雨。二十六日,桂陽監報告說唐和等又攻打邊境。二十八日,感謝上天降雨。 三月初三,下詔大宗正鼓勵諸宗室子弟授經務學。初五,韓琦被罷免。初七,詔令禮部貢舉。初八,宜州蠻賊區希范被平定。十四日,東方有黃氣如虹貫月。十八日,下詔監司考核屬吏,不得差官體量。二十八日,詔令陝西因元昊稱臣關押囚犯減罪一等,答罪釋放;邊防士兵分別賜絡錢;百姓去年拖欠都不催征,免除租稅的一半,麟州、府州曾經被羌人所劫掠,免除拖欠租稅同此。三十日,廢罷人粟補官。 夏四月初一,司天監報告說應有日食出現,因陰暗沒有顯現。訊問記錄囚犯罪狀,派遣官員訊問記錄三京囚犯罪狀。初五,元昊初次派人來祝賀乾元節。二十二日,章得象被罷免,任命賈昌朝為昭文館大學士,陳執中為同中書門下平章事、集賢殿大學士兼樞密使。二十四日,任命吳育為參知政事,丁度為樞密副使。 五月十四日,廢罷各路轉運判官。閏五月二十一日,元昊派人來謝冊命。 六月十三日,減少益州、梓州每年上供絹三分之一,紅錦、鹿皮減半。秋七月二十五日,廣州發生地震。八月十七日,荊南府、岳州發生地震。 九月初八,下詔:已經退休的文武官員,因他所舉薦的官員犯罪應當連坐的,免除連坐受罰。初九,因重陽節曲宴近臣、宗室於太清樓,於是在苑中射箭。冬十月初三,契丹派遣使臣來進獻九龍車和所俘獲的夏國羊馬。初九,附祭章獻明肅皇后和章爵皇后神主於太廟,大赦。廢罷轉運使兼按察使。十八日,到瓊林苑,於是在楊村打獵,派人將所獲獵物獻給太廟。召父老賜給飲食、茶帛。十九日,向夏國頒布曆書。二十八日,廢罷宰臣兼樞密使。 十一月初六,冬至,在崇政殿宴請宗室。二十八日,下詔河北長吏推舉殿直和供奉官有武才的人。 這一年,施州溪洞蠻、西南夷龍以特前來進貢。 慶曆六年春正月二十七日,廣南戍兵遷到安全地方,以避瘴毒。 二月二十七日,青州發生地震。下詔陝西經略使和轉運司,討論裁省各項開支和所設置官員沒有作用的上報朝廷。 三月初一,日食。訊問記錄囚犯罪狀。初十,登州發生地震,l 且偶山被摧毀,從此多次發生地震,甚至海底經常有聲如雷。十四日,月亮侵犯歲星。這個月,賜禮部奏名進士、各科及第出身八百五十三人。 夏四月初四,派遣使臣賜給湖南戍兵方藥。 五月初五,京城降冰雹,發生地震。初七,訊問記錄囚犯罪狀。初九,減少鄧州鹽井歲課一百萬絡。十七日,下詔陝西買蕃部馬。十八日,京東人劉晉、劉灑、胡信因謀反被處死。 六月初一,下詔夏辣與河北監司考核帥臣和長吏中不稱職的人。初八,有流星出現在營室南,其光照耀大地,隱然有聲。十七日,因久早,民多渴死,命令京城增鑿水井三百九十處。二十八日,下詔制科隨從禮部貢舉。 秋七月初九,月亮侵犯南斗星。十二日,河東經略司報告說降雨毀壞忻州、代州等州城牆壁。 八月十六日,策試賢良方正能直言極諫,並策試武舉人。二十六日,任命吳育為樞密副使,丁度為參知政事。九月二十七日,登州報告說有巨木三千多根浮出海面。 冬十月二十五日,下詔出兵討伐湖南搖賊。 十一月初三,派遣官員討論夏國封界事。初七,湖南搖賊攻打英州、韶州。二十五日,在東韓村狩獵,車駕所過和圍獵內田地,免一年租稅。 這一年,邀川首領確廝繆、西蕃瞎氈磨氈角、安化州蠻蒙光速等來進貢。交趾進獻十頭馴象。道州部攏酋李石壁等降附。 慶曆七年春正月初一,到大慶殿接受朝賀。十二日,下詔:河北所括買的馬死了,限二年償還。二十四日,頒布慶曆編初。二十七日,詔令減免連州百姓被搖賊損害者來年夏租。 二月初四,詔令取益州交子三十萬,在秦州募人人中糧粟。十一日,命令內侍二人提舉每月供給的軍糧。三月初八,訊問記錄囚犯罪狀。初九,下詔:「天下有能陳述寬恤民力的辦法的人,有關部門趕快上報朝廷,其副本上報轉運司,詳細分析其可以實行的立即實行。」廢毀後苑龍船。十三日,因早災罷廢大宴。十九日,下詔:不上殿治理國事,減少飲食,允許中外臣僚呈上密封章奏陳述三事。二十一日,賈昌朝被罷免,任命陳執中為昭文館大學士,夏辣同中書門下平章事和集賢殿大學士,吳育為給事中歸班,文彥博為樞密副使。罷除狩獵。二十三日,任命夏辣為樞密使,文彥博為參知政事,高若吶為樞密副使。二十七日,在西太一宮祈禱降了雨,等回的時候便降了雨。二十八日,陳執中、宋庫、丁度因早災降官一等。 夏四月初三,感謝降雨。初五,下詔:「前京東轉運使薛紳專任文吏視察郡縣細過,江東轉運使楊、判官王綽、提點刑獄王鼎競相苛刻,都削職知州,從今以後不再用為部使職務。」初八,上殿治理國事,恢復飲食。下詔:武臣除非擔任知州軍沒有過失的人,不得授為同提點刑獄。十五日,補降搖唐和等為酮主。二十五日,命令翰林學士楊察免除天下拖欠的錢物。二十七日,詔令西北邊境遇到大事,二府與兩制以上官員一起商議。 六月初二,下詔禁止蓄養猛獸害人。十八日,下詔天下知縣除非審訊案件不得差遣。十九日,下詔:臣僚朝見皇上,駐留京城不得超過十天。 秋七月初十,恭敬安奉太祖、太宗、真宗遺像於南京鴻慶宮。十一日,頒布德音:降南京城內囚犯罪行一等,徒刑以下釋放;賜免百姓夏稅的一半;免除災傷地區暫停徵收的賦稅和欠折官物非侵盜的部分。二十八日,禁止進貢余物給近臣。 八月二十三日,分河北為四路,各置都總管。 九月二十六日,下詔刪定州一縣初。 冬十月十一日,李迪逝世。二十三日,到廣親宅,朝拜太祖、太宗神主殿,宴請宗室,賜給器幣不等。二十四日,河陽、許州發生地震。 十一月二十五日,加上真宗溢號。二十六日,祭祀景靈宮。二十七日,祭祀太廟、奉慈廟。二十八日,冬至,在圓丘祭祀天地,大赦。貝州宣毅卒王則據城反叛。 十二月初八,加恩百官。初十,樞密直學士明鎬考察安撫河北。十三日,下詔貝州有能引導官兵俘獲叛賊者,授官諸衛上將軍。十四日,派遣內侍以救榜招安貝州叛賊。 這一年,西蕃磨氈角來進貢。慶曆八年春正月初八,文彥博宣撫河北,明鎬為副職。十三日,江寧府發生火災。二十六日,日紅無光。閏正月初二,貝州平定。初五,赦免河北,賜給平定貝州叛賊將士絡錢,戰死者官府為葬祭,軍隊所踐踏百姓的田地免除租稅,改貝州為恩州。初九,文彥博為同中書門下平章事、集賢殿大學士,官吏將士有功的人升遷不等。二十二日,親從官顏秀等四人進人宮中陰謀叛亂,宿衛士兵捕殺了他們。二十七日,王則在鬧市區被碎屍萬段。二十八日,知貝州張得一因投降叛賊被處死。二月初五,頒布扶歷善救辦。夏國來報告元昊去世。十一日,賜給贏、莫、恩、冀等州絡錢二萬,贖回饑民警賣的子女。二十九日,恭敬安置宣祖、太祖、太宗遺像於睦親宅。 三月初六,下詔禮部貢舉。十三日,派遣使臣視察安撫陝西。十六日,到龍圖閣、天章閣,下詔輔臣說:「西邊防禦,兵冗賞濫,不知所從,你們各自陳述自己的意見上奏。」又詔令翰林學士、三司使、知開封府、御史中承說:「膚自己想知道政治的過失缺點,左右朋邪,中外險詐,州郡暴虐,法令於民不便的,膚想聽聽意見,你們全把它說出來。」二十四日,因陰雨連綿不斷,訊問記錄囚犯罪狀。二十五日,以朝政得失、兵農要務、邊防準備、將帥能否、財賦利害、錢法是非和小人害政、奸盜亂俗及其防微杜漸之策,召知制浩、諫官、御史等告諭他們,使全部反映在奏章對策中。 夏四月初一,封元昊兒子諒柞為夏國主。初四,丁度被罷免,明鎬為參知政事。 五月二十四日,夏辣被罷免,宋庫為樞密使,龐籍為參知政事。 六月初一,下詔近臣推舉文武臣僚才能可以擔任將帥的人。初九,黃河在擅州商胡塌決口。二十五日,因久雨吃齋祈禱降雨。二十七日,明鎬去世。二十八日,下詔館閣官必須擔任親民官一任,才允許進人省、府任職或差遣為轉運使和提點刑獄。二十九日,章得象逝世。秋七月初二,因河北水災,命令州縣召募饑民為軍。初五,廢罷鑄造鐵錢。八月二十三日,因河北、京東西水災,廢罷秋宴。 九月二十三日,下詔三司以今年江、淮槽米轉給河北州軍。 冬十一月初五,製作「皇帝欽崇國祀之寶」。二十八日,調出倉米減價以濟瓷內貧民。 十二月初一,因陰雨為災,頒布德音:明年改元,減天下囚犯罪一等,徒刑以下釋放。拿出內藏錢帛賜給三司,貿易糧粟以濟河北,流民所過地區,官府騰出屋舍讓他們住下,使他們不再流移,所攜帶物品不收稅。初三,冊美人張氏為貴妃。二十四日,派遣使臣視察安撫利州路。 這一年,廬州合肥縣稻再次結果。交州來進貢。 皇元年春正月甲戊朔,日食。因河北水災,廢罷上元張燈,停止作樂。十七日,張士遜逝世。二十六日,下詔以絡錢二十萬購買谷種分給河北貧民。二十八日,下詔台諫除非朝廷得失、民間利病事件,不得捕風捉影進行彈勃。二月初五,因河北疾疫,派遣使臣供給藥品。初八,出禁軍十指揮前往京東、京西路防備盜賊。 三月二十五日,訊問記錄囚犯罪狀。二十七日,契丹派遣使臣來報告攻打夏國。二十八日,翰林院學士錢明逸回訪契丹。這個月,賜禮部奏名進士、各科及第出身一千三百零九人。 四月二十一日,梓州轉運司報告說清井監夷人平定。 六月初三,免除河北復業百姓租稅二年。十三日,開始設置觀文殿大學士。十七日,下詔中書、樞密除非集聚商議國事不得交通賓客。二十七日,下詔轉運使、提點刑獄,所屬官接受貪贓而失去察覺者,降罷官職。 秋七月初六,下詔臣僚不得保舉要近內臣。二十八日,下詔各州每年買藥用來治療百姓疾病。 八月初二,陳執中被罷免。任命文彥博為昭文館大學士,宋序為同中書門下平章事、集賢殿大學士,龐籍為樞密使,高若吶為參知政事,梁適為樞密副使。二十四日,策試製舉人、武舉人。九月十五日,廣源州蠻儂智高攻打琶少,下詔江南、福建等路發兵防備。二十八日,太白星侵犯南斗星。二十九日,廢罷武舉。 冬十一月初七,下詔:河北受災百姓八十歲以上和患病不能自存者,每人賜米一石、酒一斗。十二日,下詔百姓有冤屈因貧窮不能到朝廷者,允許向監司訟訴,監司負責上報。 十二月初五,派遣人內供奉官高懷政督捕琶州盜賊。 這一年,大留國來進貢。