宋詞選 · 宋詞選 五

胡云翼 《宋詞選》
紹興太學生 一首 南鄉子 洪邁被拘留,稽首垂哀告敵仇。一日忍飢猶不耐①,堪羞!蘇武爭禁十九秋②? 厥父既無謀③,厥子安能解國憂④?萬里歸來夸舌辨⑤,村牛⑥!好擺頭時便擺頭⑦。 ①洪邁被拘留三句:《宋史·洪邁傳》載宋高宗末年派遣翰林學士洪邁使金。最初洪邁不肯稱「陪臣」,並且要求用對等的「敵國禮」見金主。金人便把使館鎖起來,「自旦至暮,水漿不進」。這樣一來,洪邁便屈服了。稽首,跪拜。 ②蘇武爭禁十九秋:《漢書·蘇武傳》載漢武帝時,蘇武以中郎將使匈奴。單于要他投降。蘇武不肯屈服,居北海上無人處牧羊,留匈奴十九年才回來。爭禁,怎麼受得住。杜牧《邊上聞笳》詩:「遊人一聽頭堪白,蘇武爭禁十九年!」 ③厥父既無謀:洪邁的父親洪皓使金被留,十五年始歸。宋高宗稱他「蘇武不能過」,《宋史》本傳把他肯定為有「忠節」的人。這裡說他「無謀」,可能是指他待在金國束手無策。 ④解國憂:為國家消除憂慮、解決問題。 ⑤夸舌辨:自誇能說善道。 ⑥村牛:罵人的俗語。 ⑦好擺頭時便擺頭:羅大經《鶴林玉露》載洪邁「素有風疾,頭常微掉」。擺頭,指他掉頭的毛病,此處也有搖頭擺腦(得意貌)的雙關意義。這句詞是說:你在敵寇的面前不敢擺頭表示反抗,回國後卻神氣活現地擺起頭來了。 詞評:這首詞具有民間文學風格。作者以無情的筆調,嘲諷一個毫無骨氣的官僚,揭露了當時朝廷權貴恐金病的醜陋面貌。 韓元吉 三首 韓元吉(1118—1187)字無咎,號南澗,許昌(今河南市名)人,寓居信州(今江西上饒市)。宋孝宗初年,做過吏部(掌管任免、升降官吏等事務)尚書(主管一部的長官)。興辦學校是他的政績之一。他主張恢復中原,但反對輕舉妄動。張浚不聽他的勸阻,招致符離(今屬安徽宿州)之敗。黃 《花庵詞選》稱他:「政事文學為一代冠冕。」今傳《南澗詩餘》。 好事近 汴京賜宴①,聞教坊樂②,有感。 凝碧舊池頭,一聽管弦淒切③。多少梨園聲在④,總不堪華發⑤。 杏花無處避春愁,也傍野煙發。惟有御溝聲斷⑥,似知人嗚咽。 ①汴京賜宴:這時金都在汴京。賜宴,指招待南宋使節的宴會。《金史·交聘表》:「世宗大定十三年(1173)三月癸巳朔,宋遣禮部尚書韓元吉、利州觀察使鄭興裔等賀萬春節。」 ②教坊樂:指原來屬於宋朝的教坊音樂。教坊,皇家的音樂班子。 ③凝碧舊池頭兩句:計有功《唐詩紀事》載:「安祿山大會凝碧池。梨園弟子欷 泣下。樂工雷海清擲樂器西向大慟,賊支解於試馬殿。王維時拘於菩提寺,有詩曰:『萬戶傷心生野煙,百僚何日更朝天?秋槐落葉深宮裡,凝碧池頭奏管弦。』」凝碧池,在河南洛陽宮廷裡面。 ④梨園聲在:還能聽到北宋遺留下來的老樂師的吹彈之聲。梨園,傳習戲曲的地方。 ⑤不堪華發:禁不住老大遲暮之感。 ⑥御溝:流經皇宮裡的河道。 水調歌頭 九日① 今日我重九②,莫負菊花開。試尋高處,攜手躡屐上崔嵬③。放目蒼崖萬仞④,雲護曉霜成陣,知我與君來⑤。古寺倚修竹,飛檻絕塵埃⑥。 笑談間,風滿座,酒盈杯。仙人跨海休問,隨處是蓬萊⑦。落日平原西望⑧,鼓角秋深悲壯⑨,戲馬但荒台⑩。細把茱萸看⑪,一醉且徘徊。 ①九日:這首詞是作者重陽節游雲洞作。雲洞在信州(今江西上饒市)西面。 ②今日我重九:蘇軾《和陶己酉歲九月九日》詩,「今日我重九,誰謂秋冬交。」 ③躡屐上崔嵬(wéi):穿草鞋,上高山。崔嵬,同崔巍,形容山險而高。 ④蒼崖萬仞:崖,山邊,山的峭立面。萬仞,形容山高,古時以周朝的七尺或八尺為仞。 ⑤君:指同游的辛棄疾。 ⑥飛檻:高樓上的闌干。 ⑦仙人跨海休問兩句:是說在雲層上眺望(就雲洞說),就像仙人游海上的神仙,不用說,到處都是美景。海,兼有雲海義。蓬萊,《史記·封禪書》說是海上的三神山之一。作者原註:「洞有仙骨岩。」 ⑧落日平原西望:西望平原遼闊,太陽下落了。 ⑨鼓角:這裡指日落時軍中報時的鼓聲和號角聲。 ⑩戲馬但荒台:戲馬台,是楚、漢的戰場,在今江蘇徐州市南。《南史·孔靖傳》載:孔靖「辭事(職)東歸,帝(宋武帝劉裕)親餞之戲馬台,百僚咸賦詩以述其美。」餞行時適為重陽節,謝靈運的《九日從宋公戲馬台集送孔令詩》就是在這時候寫的。 ⑪細把茱萸看:杜甫《九日藍田崔氏莊》詩,「明年此會知誰健,醉把茱萸仔細看。」茱萸,植物名。古人重陽節登高,攜帶茱萸,據說可以避免災禍(見吳均《續齊諧記·九日登高》)。另一說:這是指茱萸酒。 詞評:這首詞是韓元吉晚年寓居信州(上饒)所作。詞中有「平原西望」,又提到「戲馬但荒台」這個和曾經北伐中原的劉裕有關的典故,作者的命意便不止於題詠重陽節和雲洞的景色。誠如黃蓼園《蓼園詞選》里所說,可能是有「神州陸沉之慨」的。 霜天曉角 題採石蛾眉亭① 倚天絕壁②,直下江千尺。天際兩蛾凝黛③,愁與恨④,幾時極⑤? 暮潮風正急,酒闌聞塞笛⑥。試問謫仙何處⑦?青山外⑧,遠煙碧。 ①採石蛾眉亭:采石磯,在安徽當塗縣西北牛渚山下突出於江中處。蛾眉亭建立在絕壁上。《當塗縣誌》稱它的形勢:「據牛渚絕壁,大江西來,天門兩山(即東西梁山)對立,望之若蛾眉然。」 ②倚天:一作「倚空」。 ③兩蛾凝黛:把長江兩岸東西對峙的梁山比作美人的黛眉。 ④愁與恨:古代文人往往把美人的蛾眉描繪成為含愁凝恨的樣子。 ⑤極:窮盡,消失。 ⑥塞笛:邊笛,邊防軍隊里吹奏的笛聲。當時采石磯就是邊防的軍事重鎮(1161年虞允文曾大敗金兵於此)。聞塞笛,暗示了作者的感觸。 ⑦謫仙:李白,唐人稱為謫仙。他晚年住在當塗,並且死在那裡。 ⑧青山:在當塗東南,山北麓有李白墓(據李華《故翰林學士李公墓誌》)。 詞評:這首詞描繪了壯麗的景色並寓以家國之感。在題詠採石蛾眉亭的詞中,吳師道《吳禮部詞話》說是「未有能繼之者」。楊慎《詞品》也同意這樣的說法。周密《絕妙好詞》題為劉仙倫作。 張孝祥 八首 張孝祥(1132—1170)①字安國,歷陽烏江(今安徽和縣)人。宋高宗時考取進士第一。歷任中書舍人(審閱公事、草擬有關詔令的官吏)、直學士院(在翰林學士院裡值班,替皇帝草擬詔令)。在建康(今江蘇南京市)留守任內,極力贊助張浚的北伐計劃,主和派打擊他,受到免職的處分②。後來擔任荊南荊湖北路(今湖北西南部和湖南北部一帶地方)安撫使(掌管一路軍政民政的長官),他的某些措施得到人民的歡迎。《宣城張氏信譜傳》里說: 荊州當虜騎之沖,自建炎以來,歲無寧日。公內修外攘,百廢俱興。雖羽檄旁午,民得休息。築寸金堤以免水患,置萬盈倉以儲漕運,為國為民計也。 同時,他也是當代著名的文學家,謝堯仁在《於湖居士文集序》里說:「自渡江以來,將近百年,惟先生文章翰墨,為當代獨步。」除詩文外,有《於湖詞》傳世。 張孝祥的詞具有深厚的愛國主義思想內容。他和張元 可以說是南宋初期詞壇的雙璧,是偉大詞人辛棄疾的先行者。他寫下了《水調歌頭》(「雪洗虜塵靜」「猩鬼嘯篁竹」)和《六州歌頭》(「長淮望斷」)一些有歷史意義的名篇。 和他的詩文一樣,他寫詞也極力追蹤蘇軾。胸次筆力,都相仿佛。陳應行讚美他的「自在如神之筆,邁往凌雲之氣」(《於湖先生雅詞序》),湯衡稱他的詞「駿發踔厲,寓以詩人句法」(《紫微雅詞序》),這都表明他風格上的豪放特徵。 應該指出,作者的世界觀也和蘇軾一樣,有其消極、超世的一面。在他的詞集裡「萬事只今如夢」(《西江月》)、「萬事舉杯空」(《望江南》)一類的虛無思想是不難發現的。 ①關於張孝祥的生卒年,還沒有確定的說法,這裡依據《於湖居士文集》附錄的《宣城張氏信譜傳》所載。 ②《宋史·張孝祥傳》:「渡江初,大議惟和戰。張浚主復仇。湯思退祖秦檜之說,力主和。孝祥出入二人之門,而兩持其說,議者惜之。」《宣城張氏信譜傳》駁斥這種論斷,說:「公始登第,出思退之門。及魏公(張浚)志在恢復,公力贊相。且與敬夫(浚子)志同道合,故魏公屢薦公,遂不為思退所悅。或者因公召對『要先立自治之策以應之』等語,謂公『出入二相之門,兩持其說』,豈知公者哉!」 水調歌頭 聞採石戰勝① 雪洗虜塵靜②,風約楚雲留③。何人為寫悲壯④?吹角古城樓⑤。湖海平生豪氣,關塞如今風景⑥,剪燭看吳鉤⑦。剩喜燃犀處⑧,駭浪與天浮。 憶當年,周與謝,富春秋⑨。小喬初嫁⑩,香囊未解⑪,勳業故優遊⑫。赤壁磯頭落照⑬,肥水橋邊蓑草⑭,渺渺喚人愁。我欲乘風去⑮,擊楫誓中流⑯。 ①聞採石戰勝:指1161年冬天虞允文擊潰金主完顏亮的部隊於采石磯的戰事。采石磯,見前155頁韓元吉《霜天曉角》注①。《於湖居士文集》題作「和龐佑父」。 ②雪洗虜塵靜:雪洗,洗刷。(這裡用雪字疑與冬天用兵有關。)虜塵,敵人所掀起的戰塵。 ③風約楚雲留:是說自己為風雲所阻,羈留後方。這時張孝祥知撫州(今江西市名),未能參加前方工作,故云。撫州,舊屬楚國。 ④悲壯:指悲壯的勝利戰績。 ⑤吹角:奏軍樂。這是用軍樂象徵勝利和喜悅的心情。 ⑥湖海平生豪氣兩句:上句是說平生抱著湖海般壯闊、豪邁的志氣。《三國志·魏志·陳登傳》載許汜語:「陳元龍湖海之士,豪氣不除。」元龍,陳登字。這裡作者以他自比。下句里的「風景」,用周 「風景不殊,正自有山河之異」的語意(見劉義慶《世說新語·言語》)。 ⑦剪燭看吳鉤:夜裡燃燭把寶刀拿出來看(希望有機會使用它以立功)。吳鉤,寶刀名。 ⑧燃犀處:《晉書·溫嶠傳》載蘇峻兵反,溫嶠奉命平亂。還鎮,「至牛渚磯,水深不可測。世雲其下多怪物。嶠遂毀犀角而照之,須臾見水族覆火,奇形異狀,或乘馬車著赤衣者。」按毀犀,後人多作燃犀,即照妖的意思。這裡把金兵作為妖魔來說。燃犀處,指牛渚磯,即采石磯。 ⑨周與謝兩句:指周瑜和謝玄(見《於湖居士文集·進故事》)。周瑜是三國時吳軍的主將,他在赤壁之戰擊潰曹操的軍隊,時三十四歲。謝玄是東晉軍的主將之一,他在淝水之戰擊潰前秦的大軍,時四十一歲。富春秋,指少壯之年,正好是建功立業的時期。 ⑩小喬初嫁:見前53頁蘇軾《念奴嬌》注⑩。 ⑪香囊未解:指謝玄年少時事。《晉書·謝玄傳》:「玄少好佩紫羅香囊。(謝)安患之,而不欲傷其意,因戲賭取,即焚之於地,遂止。」 ⑫勳業故優遊:從容不迫地建立了功業。優遊,閒暇自得貌。 ⑬赤壁:見前52頁蘇軾《念奴嬌》注①。 ⑭肥水:即淝水,在安徽省境,流經壽縣一帶,是東晉謝玄、謝石擊潰前秦苻堅大軍的地方。 ⑮乘風去:《南史·宗愨傳》載宗愨少年時對叔父表示自己的志願說「願乘長風破萬里浪」。 ⑯擊楫誓中流:《晉書·祖逖傳》載祖逖統兵北伐,「渡江,中流擊楫而誓曰:『祖逖不能清中原而復濟者,有如大江!』辭色壯烈,眾皆慨嘆。」 六州歌頭 長淮望斷,關塞莽然平①。征塵暗,霜風勁,悄邊聲②,黯銷凝③!追想當年事④,殆天數,非人力。洙泗上,弦歌地⑤,亦膻腥⑥。隔水氈鄉⑦,落日牛羊下⑧,區脫縱橫⑨。看名王宵獵,騎火一川明,笳鼓悲鳴,遣人驚⑩。 念腰間箭,匣中劍,空埃蠹⑪,竟何成!時易失,心徒壯,歲將零⑫,渺神京⑬。干羽方懷遠⑭,靜烽燧⑮,且休兵。冠蓋使⑯,紛馳騖⑰,若為情⑱?聞道中原遺老,常南望、翠葆霓旌⑲。使行人到此,忠憤氣填膺⑳,有淚如傾。 ①長淮望斷兩句:遠望淮河一帶,草木長得和關塞一樣高了。這是針對南宋撤掉兩淮邊備而言。長淮,即淮河,南宋的前線。莽然,草木茂密貌。 ②征塵暗三句:是說飛塵陰暗,寒風猛烈,此外邊地上一切都是靜悄悄的(暗示放棄了抵抗)。 ③黯銷凝:傷懷,傷神。黯,精神頹喪貌。 ④追想當年事:回想當年(1127)中原淪陷的事變。 ⑤洙泗上兩句:洙、泗二水,流經山東曲阜(春秋時魯國的國都)。孔子在這裡講學,培養了許多弟子。弦歌,樂歌。《史記·孔子世家》:「三百五篇,孔子皆弦歌之,以求合韶、武、雅、頌之音。」(他很重視結合音樂進行教育。)弦歌地,指有文化教育的地方。 ⑥亦膻(shān)腥:是說聖地也被敵人的腥臊氣玷污了。膻腥,牛羊的腥臊氣。 ⑦隔水氈鄉:隔一條淮河,北岸就是金國。北方民族人民住在氈帳里,故稱氈鄉。 ⑧落日牛羊下:這句寫暮色,暗中譏刺金人落後的遊牧生活。《詩經·君子於役》:「日之夕矣,羊牛下來。」 ⑨區(ōu)脫:土室,漢時匈奴築以守邊的。 ⑩看名王宵獵四句:寫敵軍的威勢。1163年南宋軍隊在符離潰敗以後,金兵很猖狂。名王,指金兵的主將。宵獵,夜裡打獵,這裡指夜行軍。 ⑪埃蠹(dù):白白地被塵埃和蠹蟲侵蝕壞了。 ⑫零:盡。 ⑬神京:指汴京(今河南開封市)。 ⑭干羽方懷遠:用禮樂文化懷柔遠方(這裡指對敵妥協、求和)。《書經·大禹謨》:「舞干羽於兩階。」干盾和翟羽,都是供樂舞之用的。 ⑮靜烽燧(suì):平靜無戰事。烽燧,在高台上燒起煙火來,作為報道敵人來攻打的信號。 ⑯冠蓋使:使臣。指1163年與金通使議和事。冠蓋,官員的服裝和車馬。蓋,車蓋。 ⑰馳騖:奔走。 ⑱若為情:何以為情,難為情。 ⑲翠葆霓旌:翠羽裝飾的車蓋,像虹霓似的彩色旌旗,都是帝王所用,借指王師。這句是希望南宋的軍隊北伐,恢復中原。 ⑳填膺:滿懷。江淹《恨賦》:「置酒欲飲,悲來填膺。」 詞評:宋孝宗隆興元年(1163),北伐軍在符離潰敗後,主和派得勢,與金國通使議和,這時張孝祥在建康(南京)任留守,作此詞。前段描寫淪陷區的淒涼景象和敵人的驕縱橫行:後段感嘆自己報國的志願不能實現,對渴望北伐的中原父老寄以深切的同情。全詞忠憤填膺,一氣呵成。相傳這是在一個宴會上做的,當時都督江、淮兵馬的張浚(主戰派的大將)讀後深為感動,為之罷席而入(見《說郛·朝野遺記》)。陳廷焯《白雨齋詞話》稱讚這首詞:「淋漓痛快,筆飽墨酣,讀之令人起舞。」 水調歌頭 金山觀月① 江山自雄麗,風露與高寒。寄聲月姊,借我玉鑒此中看②。幽壑魚龍悲嘯③,倒影星辰搖動,海氣夜漫漫④。湧起白銀闕⑤,危駐紫金山⑥。 表獨立⑦,飛霞佩⑧,切雲冠⑨。漱冰濯雪⑩,眇視萬里一毫端⑪。回首三山何處⑫?聞道神仙笑我,要我欲俱還。揮手從此去,翳鳳更驂鸞⑬。 ①金山觀月:《宋六十名家詞·於湖詞》題作「舟過金山寺」,又題作「詠月」。金山在今江蘇鎮江市,本矗立在長江中,因山下沙漲,與南岸毗連。金山寺是有名的古剎。 ②玉鑒:玉鏡。 ③幽壑魚龍:藏在深水裡的魚龍。壑,水溝。 ④海氣夜漫漫(念陽平聲):海氣,江面上的霧氣。金山以下江面廣闊,古人常作為海來說。彭國光《重建吞海亭碑記》:「金山崛起中流,立江海之間。」漫漫,無邊際貌。 ⑤湧起白銀闕:水上湧現銀白色的浪濤,像仙宮一樣。 ⑥危駐紫金山:危駐,高駐。紫金山,即金山。釋惠凱《金山志》載唐裴頭陀開山得金,故名。《丹徒縣誌》引洪邁《重建金山佛殿記》:「金、焦二山舉然天立,鎮乎東流,皆有大蘭若, 其上,古記謂紫金、浮玉者是矣。」 ⑦表獨立:屹然獨立。《楚辭·九歌·山鬼》:「表獨立兮山之上。」表,特出。 ⑧飛霞佩:以飛霞為佩。韓愈《調張籍》詩:「乞君飛霞佩,與我高頡頏。」佩,指佩帶的玉飾。 ⑨切雲冠:高帽子。《楚辭·涉江》:「冠切雲之崔嵬。」 ⑩漱冰濯雪:浸潤在如同冰雪潔白的月光里(這是寫作者的感受)。 ⑪眇視萬里一毫端:萬里之外渺小如毫末的景物也都看得十分清楚,說明作者這時視野廣闊。眇視,細視。 ⑫三山:見前125頁李清照《漁家傲》注⑤。 ⑬翳鳳更驂鸞:用鳳羽做華蓋,用鸞鳥駕車(表示遊仙的意思)。翳,華蓋,古代帝王車子上所張的綢傘。 詞評:善於描繪雄麗的景色,寄意高遠,是張孝祥詞的特點之一。可是我們必須批判他那種飄飄欲仙的超塵思想。陳應行說,讀了他的詞「泠然,洒然,真非煙火食人辭語」(《於湖詞序》),大約是指這一類的詞說的。和陳應行的意見相反,我們有時倒是嫌作者的人間煙火氣太少了。 前 調 泛湘江① 濯足夜灘急②, 發北風涼③。吳山楚澤行遍④,只欠到瀟湘⑤。買得扁舟歸去,此事天公付我,六月下滄浪⑥。蟬蛻塵埃外⑦,蝶夢水雲鄉⑧。 制荷衣⑨,紉蘭佩⑩,把瓊芳⑪。湘妃起舞一笑⑫,撫瑟奏清商⑬。喚起九歌忠憤,拂拭三閭文字,還與日爭光⑭。莫遣兒輩覺,此樂未渠央⑮。 ①泛湘江:《宋六十名家詞·於湖詞》題作「過瀟湘寺」。 ②濯足:《楚辭·漁父》:「滄浪之水濁兮,可以濯吾足。」 ③ (xī)發北風涼: ,曬乾。《楚辭·少司命》:「 女發兮陽之阿。」北風涼,語出《詩經·邶風》里的「北風其涼」。這和上句都用來表示高潔。陸雲《九愍·紆思》:「朝彈冠以 發,夕振裳而濯足。」 ④吳山楚澤:泛指南方的山水。司馬相如《子虛賦》說「楚有七澤」。 ⑤瀟湘:見前72頁秦觀《踏莎行》注⑦。 ⑥滄浪(láng):水名。《楚辭·漁父》里有《滄浪歌》,這裡借指湘江。 ⑦蟬蛻塵埃外:《史記·屈原賈生列傳》:「蟬蛻於濁穢,以浮游塵埃之外,不獲世之滋垢, 然泥而不滓者也。」這是以蟬脫皮、浮游於塵埃之外讚美屈原為人不肯同流合污。這裡作者用來自喻。 ⑧蝶夢水雲鄉:這句表示作者放浪於江湖間的閒適心情。《莊子·齊物論》:「昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。」 ⑨制荷衣:用荷葉製衣服。《楚辭·離騷》:「制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳。」一說,芰荷是菱花的別名。 ⑩紉蘭佩:把蘭草貫穿起來為佩帶。《楚辭·離騷》:「扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。」 ⑪把瓊芳:手裡拿著美麗的花草。《楚辭·九歌·東皇太一》:「瑤席兮玉 ,盍將把兮瓊芳。」 ⑫湘妃:指《楚辭·九歌》里《湘君》《湘夫人》兩篇中的女神。相傳是舜皇帝的二妃,後來自沉湘江而死,故稱湘妃。《九歌》是祭神的樂歌,歌舞並用,所以句中有「起舞一笑,撫瑟奏清商」語。 ⑬清商:悲哀的音調。 ⑭喚起九歌忠憤三句:《九歌》,用來泛指屈原的作品。忠憤,指屈原因忠被謗而憤怨的心情。三閭,指屈原,他做過三閭大夫,因以為氏。《史記·屈原賈生列傳》:「忠而被謗,能無怨乎?屈平之作《離騷》,蓋自怨生也。……推此志也,雖與日月爭光可也。」 ⑮莫遣兒輩覺兩句:蘇軾《與毛令方尉游西菩提寺》詩:「人生此樂須天付,莫遣兒郎取次知。」(語本《晉書·王羲之傳》)未渠央,無盡。 詞評:《宋史》本傳載張孝祥在廣南西路(今廣西和廣東西南部一帶地方)經略安撫使(掌管一路軍政民政的長官)任上「治有聲績」,被讒言落職。這首詞是宋孝宗乾道二年(1166)作者從桂林(今廣西市名)北歸,在湘江上泛舟的作品。他在這時候想起高潔、忠憤而自沉於汨羅江的偉大詩人屈原是很自然而有意義的事情。從註解可以看出,全詞基本上是隱括《楚辭》和《史記·屈原列傳》里的語意,難得的是運用靈活,毫不生硬。 念奴嬌 過洞庭① 洞庭青草②,近中秋、更無一點風色。玉鑒瓊田三萬頃③,著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影④,表里俱澄澈⑤。悠然心會⑥,妙處難與君說。 應念嶺表經年⑦,孤光自照,肝膽皆冰雪⑧。短髮蕭騷襟袖冷⑨,穩泛滄溟空闊⑩。盡挹西江,細斟北斗,萬象為賓客⑪。扣舷獨嘯⑫,不知今夕何夕⑬! ①洞庭:湖名,在湖南省岳陽縣西面。 ②青草:湖名,在岳陽西南面,和洞庭相通,總稱洞庭湖。 ③玉鑒瓊田:形容月光下的湖上景色。玉鑒,玉鏡。 ④明河共影:月影照徹了天河和洞庭湖。明河,天河。 ⑤表里:里外、上下。 ⑥悠然:閒適貌。 ⑦嶺表經年:在嶺南過了一年。指作者擔任廣南西路經略宣撫使事。嶺表,五嶺以南,今廣東、廣西地區。 ⑧孤光自照兩句:表示自己心地光明磊落、冰清玉潔。孤光,指月亮。蘇軾《西江月》詞:「中秋誰與共孤光。」 ⑨短髮蕭騷:頭髮少了。騷,一作「疏」。 ⑩滄溟空闊:水天空闊。滄溟,大水瀰漫貌。 ⑪盡挹西江三句:汲盡西江的水以為酒,把北斗(星)當作酒器來舀酒喝,邀請天上的星辰萬象作客人。「西江之水」,語出《莊子·外物篇》。《楚辭·東君》:「援北斗兮酌桂漿。」此用其意。北斗,是七顆星組成的星座,形狀像舀酒的斗。斟,酌酒。挹,一作「吸」。 ⑫獨嘯:一作「獨笑」。 ⑬不知今夕何夕:見前54頁蘇軾《念奴嬌》第二首注⑥。 詞評:這首詞是宋孝宗乾道二年(1166)張孝祥被讒言落職,從桂林北歸,過洞庭湖所作。他用「肝膽皆冰雪」來表示自己的高潔忠貞;用「吸江酌斗,賓客萬象」的豪邁氣概,來回答小人的讒害,顯示了作者高尚的品質。所以南宋學者魏了翁很是賞識,認為「在集中最為傑特」(見查為仁、厲鶚《絕妙好詞箋》卷一)。如果和蘇軾的《念奴嬌》詠中秋詞並讀,我們可以看出這兩位詞家的精神風格有其相通的地方。 西江月 黃陵廟① 滿載一船明月,平鋪千里秋江。波神留我看斜陽,喚起鱗鱗細浪②。 明日風回更好③,今朝露宿何妨?水晶宮裡奏霓裳④,準擬岳陽樓上⑤。 ①黃陵廟:黃陵山在湖南湘陰縣北洞庭湖邊,湘水由此入湖。相傳山上有舜之二妃娥皇、女英的廟,世稱黃陵廟。《四部叢刊》本《於湖居士文集》題作「阻風三峰下」,辭句小異。 ②波神留我看斜陽兩句:作者把船被風浪所阻、不能前進,說成是水神要留他看夕陽的景色。鱗鱗,形容波紋像魚鱗似的。 ③風回:轉為順風。 ④水晶宮裡奏霓裳:美妙的波濤聲像是水府在演奏悅耳的歌曲。 ⑤準擬岳陽樓上:準定在岳陽樓上看湖上的景色。 詞評:宋孝宗乾道三年(1167)張孝祥知潭州(今湖南長沙市)。這首詞是他改官離開湖南道上作。他寫給詩人黃子默的信里提到:「某離長沙且十日,尚在黃陵廟下,波臣風伯,亦善戲矣。」 前 調 題溧陽三塔寺① 問訊湖邊春色,重來又是三年。東風吹我過湖船,楊柳絲絲拂面。 世路如今已慣②,此心到處悠然③。寒光亭下水連天④,飛起沙鷗一片。 ①題溧陽三塔寺:黃 《花庵詞選》題作「洞庭」。周密《絕妙好詞》題作「丹陽湖」。今依查為仁、厲鶚《絕妙好詞箋》引《景定建康志》所題。三塔寺在溧陽市西三塔湖。 ②世路如今已慣:《宋史》本傳稱張孝祥「年少氣銳」,這是經過多年宦海風波、熟悉世情以後帶幾分消極的感慨語。 ③悠然:見前164頁《念奴嬌》注⑥。 ④寒光亭:在三塔寺里。 浣溪沙 荊州約馬舉先登城樓觀塞① 霜日明霄水蘸空②,鳴鞘聲里繡旗紅③,澹煙衰草有無中。 萬里中原烽火北④,一尊濁酒戍樓東⑤,酒闌揮淚向悲風⑥。 ①荊州約馬舉先登城樓觀塞:張孝祥於宋孝宗乾道四年(1168)任荊南荊湖北路安撫使,駐節荊州(今湖北江陵縣)。當時荊州是南宋的國防前線。塞,邊塞,國防線。馬舉先,不詳。 ②霜日明霄水蘸空:秋天的太陽照在天空里像蘸了水似的那麼明亮。霄,天空。 ③鳴鞘(shāo)聲里繡旗紅:鳴鞘聲,揮動馬鞭發出的響聲。鞘,通梢,鞭梢。繡旗,錦繡的軍旗。 ④萬里中原烽火北:被敵人占領的萬里中原遠在火線的北面。 ⑤戍樓:城樓上有駐防的軍隊,稱戍樓。 ⑥揮淚:掉淚。 詞評:這首詞是宋孝宗乾道四年(1168)秋天張孝祥在荊州作,時年三十七歲。 范成大 二首 范成大(1126—1193)①字致能,號石湖居士,吳縣(今江蘇蘇州市)人。進士出身。曾充赴金使節。官至四川制置使(掌管邊防軍務的長官)、參知政事(副宰相)。他是南宋負盛名的詩人之一。他的詞,所涉及的面沒有詩歌那麼廣闊,主要寫自己閒適的生活,缺少社會意義,文字精美,音節諧婉,可是溫軟無力,和婉約派一脈相通。姜夔以晚輩的身份和他往來,受了他的詞風的一定影響。今傳《石湖詞》。 ①關於范成大的卒年,《宋史》本傳說「紹興三年,加大學士,四年薨」。按「紹興」該是宋光宗「紹熙」年號的誤寫。紹熙三年范成大還寫過一首《次韻養正元日六言》,自註:「今年六十七。」死於紹熙四年(1193),年六十八。 憶秦娥 樓陰缺①,闌干影臥東廂月②。東廂月,一天風露③,杏花如雪。 隔煙催漏金虬咽④,羅幃黯淡燈花結⑤。燈花結,片時春夢,江南天闊⑥。 ①樓陰缺:樓房在樹蔭里露出一面。陰,是說樹木成蔭。缺,指房子沒有被樹木遮蔽的一面。 ②闌干影臥東廂月:月照東廂,闌乾的影子躺在地面上(或者牆壁上)。廂,廂房。 ③一天:滿天。 ④隔煙催漏金虬(qiú)咽:夜霧迷茫,看不到遠處,只聽著嗚咽的更漏聲催著時光消逝。煙,霧氣。金虬,即銅龍,銅製的龍頭(水從龍口裡吐出),裝置在漏器上用來計時的。李商隱《深宮》詩:「金殿銷香閉綺籠,玉壺傳點咽銅龍。」 ⑤羅幃黯淡燈花結:燈燭結花,房間裡顯得更昏暗。舊俗相傳,結燈花表示有喜訊。羅幃,輕軟的紗羅做的帳子。此指閨房。 ⑥片時春夢兩句:上句感嘆美夢易醒,下句極言隔離之遠。春夢,指和愛人在夢裡相會。岑參《春夢》詩:「枕上片時春夢中,行盡江南數千里。」這裡化用其意,更覺含蓄而意味深長。 醉落魄 棲烏飛絕①,絳河綠霧星明滅②。燒香曳簟眠清樾③。花影吹笙,滿地淡黃月。 好風碎竹聲如雪,昭華三弄臨風咽④。鬢絲撩亂綸巾折⑤。涼滿北窗,休共軟紅說⑥。 ①棲烏飛絕:棲烏歸林,不再飛了。 ②絳河綠霧星明滅:絳河,即天河。明滅,忽明忽暗。 ③曳簟眠清樾(yuè):鋪著竹蓆子,睡在清涼的樹蔭下。樾,交相蔭蔽的樹木。 ④好風碎竹聲如雪兩句:宋翔鳳《樂府餘論》,「好風碎竹聲如雪」寫笙聲也。『昭華三弄臨風咽』,吹已止也。」竹,指笙管。昭華,古樂器名。《晉書·律曆志》:「舜時西王母獻昭華之 (管),以玉為之。」弄,吹奏。 ⑤鬢絲撩亂綸巾折:鬢絲,鬢髮白如絲。綸巾,見前53頁蘇軾《念奴嬌》注⑫。 ⑥休共軟紅說:不要說給世俗的人聽。軟紅,即紅塵、塵土,這裡指那些僕僕風塵、熱衷功名富貴的人。 詞評:這首詞反映作者退隱後悠閒的生活和孤芳自賞的心情。 楊萬里 一首 楊萬里(1124—1206)字廷秀,自號誠齋,吉水(今江西縣名)人。宋高宗時進士。做過四朝的官。黃 《花庵詞選》稱他「以道德風範,照映一世」。不肯為權臣韓 胄寫《南園記》(寧願棄官不做)一事,最足以看出他的氣節。他是南宋前期著名的詩人。《歷代詩餘·詞話》引《續清言》稱他「不特詩有別才,即詞亦有奇致」。他的詞風格清新、活潑、自然,和詩有相似的地方。今傳《誠齋樂府》。 好事近① 月未到誠齋②,先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一庭修竹③。 如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六④。 ①《好事近》:《 村叢書·誠齋樂府》題作「七月十三日夜登萬花川谷望月作」。 ②誠齋:楊萬里自名他在吉水的書室為誠齋。 ③修竹:竹長而直,排列很整齊,稱修竹。 ④未是秋光奇絕兩句:現在還不是秋夜月色奇絕的時候,要看奇絕的月色,且待十五、十六的夜裡。 陸 游 十一首 陸游(1125—1210)字務觀,自號放翁,越州山陰(今浙江紹興市)人。他始終堅持抗金主張,在仕途上不斷受到當權派的排斥和打擊。中年入蜀,在國防前線上擔任過軍中職務①。軍事的生活實踐豐富了他的文學內容,作品從此吐露出萬丈光芒。他一生的精力貫注在詩歌方面,成為南宋最傑出的詩人。詞作的收穫量不如詩篇那麼巨大,今所傳《放翁詞》(一稱《渭南詞》)約一百三十首。 陸游的詞,和他的詩同樣貫穿了愛國主義精神,有力地反映了作者「氣吞殘虜」(《謝池春》)的雄心大志和「胡未滅,鬢先秋」(《訴衷情》)的感慨不平,它的質量不容許我們把它列於次要的地位。詞里表現的風格又是多種多樣的。劉克莊指出: 放翁長短句,其激昂感慨者,稼軒(辛棄疾)不能過;飄逸高妙者,與陳簡齋(與義)、朱希真(敦儒)相頡頏;流麗綿密者,欲出晏叔原(幾道)、賀方回(鑄)之上。 —《後村大全集·詩話續集》 這裡所說的「飄逸高妙者」大概是指他的閒適詞。其中確有近似朱敦儒恬淡飄逸的一面,例如《好事近》: 湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白 紅蓼,映一蓑新綠。有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風去,任江南江北。 作者的「漁歌菱唱」,多是晚年所作②,裡面攙雜著一些失意的消極思想。可是陸游畢竟不同於朱敦儒那般悠然世外的心境,閒適只是他生活里的一種表面現象,他的內心實在是波動不平的。例如《鷓鴣天》里的「貪嘯傲,任衰殘,不妨隨處一開顏。元知造物心腸別,老卻英雄似等閒」,《訴衷情》里的「平章風月,彈壓江山,別是功名」,雖然強自寬解,顯然可見他不能忘情於英雄事業和功名。我們看他表示「江湖上,這回疏放,作個閒人樣」(《點絳唇》),看他高傲地說「鏡湖元自屬閒人,又何必官家賜與」(《鵲橋仙》),甚至說「時人錯把比嚴光,我自是無名漁父」(《鵲橋仙》),這都是話裡有話,蘊藏著對腐朽的朝廷的不滿。 ①在王炎川陝安撫使署任幹辦公事(邊防軍事機關的屬員)。 ②《渭南文集·長短句序》:「余少時汩於世俗,頗有所為。晚而悔之。然漁歌菱唱,猶不能止。」 釵頭鳳① 紅酥手,黃 酒②,滿城春色宮牆柳③。東風惡,歡情薄,一懷愁緒,幾年離索④。錯,錯,錯! 春如舊,人空瘦,淚痕紅 鮫綃透⑤。桃花落,閒池閣。山盟雖在⑥,錦書難托⑦。莫,莫,莫⑧! ①《釵頭鳳》:根據周密《齊東野語》、陳鵠《耆舊續聞》等書記載,這首詞寫的是如下的一件愛情悲劇:陸游初娶表妹唐琬,夫婦的感情很好。但他的母親不喜歡這個媳婦,被迫分離。後來陸游另娶,唐琬也改嫁趙士程。有一次陸遊春日出遊,在紹興禹跡寺南的沈園相遇。唐琬以酒肴殷勤款待。陸游非常傷感,在園壁上題了一首《釵頭鳳》。相傳唐琬看見之後,和了一首詞,其中有「世情薄,人情惡」之句。不久,抑鬱而死。四十年後,陸游舊地重遊,不能勝情,又寫了兩首著名的《沈園》詩:「城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池台。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。」「夢斷香銷四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。」 ②紅酥手兩句:寫唐琬以酒肴款待事。《齊東野語》有「唐以語趙,遣致酒肴」的記載。紅酥手,紅潤而又白嫩的手。黃 (téng)酒,《耆舊續聞》說是「黃封酒」。黃封,是一種官酒。 ③宮牆柳:以柳喻唐琬。她這時已嫁人,有如宮禁里的楊柳可望而不可即。一說:紹興原是古代越國的都城,宋高宗時亦曾一度以此為行都,故有宮牆之稱。 ④離索:離散,分居。 ⑤淚痕紅 鮫綃透:沾染著臉上胭脂的紅淚把手帕都濕透了。鮫綃,傳說中鮫人(人魚)所織的綃,這裡指絲綢制的手帕。 ⑥山盟:盟誓如山不可移易,故稱山盟。 ⑦錦書難托:書信難寄。(唐琬已被棄,而且另有丈夫,就道義說,不能再通書信。) ⑧莫莫莫:表示絕望,只好作罷。 詞評:這首詞周密《齊東野語》說是陸游早年(三十一歲)的作品。寫作者懷念前妻的深摯感情,反映出封建社會婚姻不自由的悲慘現實。張宗 《詞林紀事》引毛晉語:「放翁詠《釵頭鳳》一事,孝義兼摯,更有一種啼笑不敢之情於筆墨之外,令人不能讀竟。」我們認為這裡「孝」的意義是不存在的,恰恰相反,「東風惡,歡情薄」兩句,正是對破壞美滿姻緣的制度表示強烈的抗議。 秋波媚 七月十六日晚,登高興亭,望長安南山①。 秋到邊城角聲哀②,烽火照高台③。悲歌擊築④,憑高酹酒⑤,此興悠哉⑥! 多情誰似南山月,特地暮雲開。灞橋煙柳⑦,曲江池館⑧,應待人來。 ①登高興亭兩句:高興亭在陝西漢中內城的西北。南山,即終南山,橫亘陝西南部,它的主峰在長安(今陝西西安市)南面。 ②角聲:見前13頁張先《青門引》注③。 ③烽火照高台:烽火,戰火。高台,指高興亭。 ④悲歌擊築(zhú):《史記·刺客列傳》載燕太子丹及賓客送荊軻使秦事,「既祖(餞行),取道,高漸離擊築,荊軻和而歌,為變徵之聲。」變徵之聲是聲高而悲的調子。 ⑤酹酒:這裡含有禱祝收復失地的意思。 ⑥悠哉:深長貌。 ⑦灞橋:即霸橋,在長安東面的灞水上,橋邊柳樹很多。 ⑧曲江:池名,在長安東南,唐朝的名勝地區。 詞評:宋孝宗乾道八年(1172),陸游四十八歲,在漢中擔任軍中職務,前方的有利形勢和軍隊里的壯闊生活激起了作者經略中原、收復長安的熱望和堅定的勝利信心。他是那麼樂觀而又激勵地寫著:灞橋、曲江那些長安的風景區都在等待宋軍的到來。 漢宮春 初自南鄭來成都作① 羽箭雕弓②,憶呼鷹古壘③,截虎平川④。吹笳暮歸野帳⑤,雪壓青氈⑥。淋漓醉墨⑦,看龍蛇、飛落蠻箋⑧。人誤許⑨,詩情將略⑩,一時才氣超然。 何事又作南來,看重陽藥市⑪,元夕燈山⑫。花時萬人樂處⑬, 帽垂鞭⑭。聞歌感舊,尚時時、流涕尊前。君記取:封侯事在⑮,功名不信由天。 ①初自南鄭來成都作:這是宋孝宗乾道九年(1173),陸游在成都(今四川市名)作。南鄭,今陝西漢中市。 ②羽箭雕弓:精美的弓箭。羽箭,即白羽箭。以白羽為飾,故稱。 ③呼鷹古壘:鷹,打獵時用來追逐獵物。古壘,荒廢的堡壘。 ④截虎平川:陸游在漢中時有射虎的故事。他的《憶昔》詩中有「昔者戍梁益,寢飯鞍馬間。……挺劍刺乳虎,血濺貂裘殷」語。平川,平地。 ⑤野帳:張在野外的帳幕。 ⑥青氈:氈帳,用毛織做的帳幕。 ⑦淋漓醉墨:趁著酒興落筆,寫得淋漓盡致。 ⑧看龍蛇、飛落蠻箋:龍蛇,形容筆勢飛舞貌。古時四川所產的彩色箋紙,稱蠻箋。 ⑨許:推許。 ⑩詩情將略:作詩的才情,統率軍隊作戰的謀略。 ⑪藥市:專門賣藥的街道。宋時行會制度興盛,大城市裡有許多行業都是集中在一定的區域裡經營的。蘇軾《河滿子》詞:「莫負花溪縱賞,何妨藥市微行。」傅 註:「益州(成都)有藥市,期以七月,四遠皆集,其藥物品甚眾,凡三月而罷。好事者多市取之。」陸游在《老學庵筆記》(卷六)里也曾提到成都九月九日藥市的盛況。 ⑫燈山:把無數的花燈疊作山形。 ⑬花時:成都一帶每年百花盛開時,舉行花會,非常熱鬧。 ⑭ 帽垂鞭:描繪節日繁華,人們緩步游賞的情形。 帽,帽子歪戴著(表示生活的散漫自適)。垂鞭,騎著馬兒緩緩而行,不用鞭打。 ⑮封侯事在:指班超在西域立功封侯事。 詞評:這首詞前後段分別寫南鄭和成都兩種不同的生活情況。作者這時候在成都擔任閒散的參議官,不是他所願意做的,對於這個萬人行樂的後方城市也不感興趣。他十分懷念前方能夠發揮「詩情將略」的軍中生活,並且堅決相信恢復中原的壯志一定能夠實現。 夜遊宮 記夢寄師伯渾① 雪曉清笳亂起②,夢遊處、不知何地,鐵騎無聲望似水③。想關河:雁門西,青海際④。 睡覺寒燈里⑤,漏聲斷⑥,月斜窗紙。自許封侯在萬里⑦。有誰知,鬢雖殘,心未死! ①師伯渾:師渾甫字伯渾,四川眉山人。隱居不仕。陸遊說他很有才氣,能詩文(見《渭南文集·師伯渾文集序》)。 ②雪曉清笳亂起:這句開始寫夢境。雪曉,下雪的早晨。清笳,淒涼的胡笳聲。胡笳,古時軍中用的樂器。 ③鐵騎無聲望似水:披甲的騎兵,銜枚(無聲)前進,望去像一股洪流,一片波光。 ④雁門西兩句:雁門,關名,在山西代縣西北。青海,湖名,在青海省。都是古代西北邊防重地。 ⑤睡覺:睡醒。 ⑥漏聲斷:見前56頁蘇軾《卜算子》注②。 ⑦自許封侯在萬里:自信能夠在萬里外立功封侯。 詞評:這首詞是陸游從漢中回到四川以後,四十九歲到五十三歲期間寫的作品,可以看出作者念念不忘於回到前方去參加抗敵工作。 漁家傲 寄仲高① 東望山陰何處是②?往來一萬三千里。寫得家書空滿紙,流清淚,書回已是明年事。 寄語紅橋橋下水③,扁舟何日尋兄弟?行遍天涯真老矣。愁無寐,鬢絲幾縷茶煙里④。 ①仲高:陸游堂兄。 ②山陰:今浙江紹興市(陸游的故鄉)。 ③寄語:傳語。 ④鬢絲幾縷茶煙里:意思是說歲月都消磨在閒散無聊的生活里。鬢絲,鬢髮白如絲。 雙頭蓮 呈范致能待制① 華鬢星星②,驚壯志成虛,此身如寄③。蕭條病驥④,向暗裡、消盡當年豪氣。夢斷故國山川⑤,隔重重煙水。身萬里,舊社凋零⑥,青門俊游誰記⑦? 盡道錦里繁華⑧,嘆官閒晝永⑨,柴荊添睡⑩。清愁自醉,念此際、付與何人心事。縱有楚柁吳檣⑪,知何時東逝?空悵望, 美菰香,秋風又起⑫。 ①范致能待制:范成大字致能,曾任敷文閣待制。1175至1177年任四川制置使(掌管邊防軍務的長官),陸游時在成都,做他的參議官。他們以文字結交,時常詩酒唱和。這首詞就在這期間寫的。 ②華鬢星星:鬢髮花白。星星,形容發白。 ③如寄:飄蕩無依,沒有歸宿。 ④蕭條病驥:以衰老的病馬比喻自己老病無用。 ⑤夢斷故國山川:夢不到故鄉的山水。 ⑥舊社凋零:舊友星散。社,社友。 ⑦青門俊游:指過去在京城裡值得紀念的、有意義的生活。青門,長安城門名,借稱南宋京城臨安。俊游,勝游,有意義的遊覽和聚會。 ⑧錦里:在四川成都之南,是成都的別稱。 ⑨官閒:時作者擔任參議官,沒有什麼職責。 ⑩柴荊:柴門,窮人寒士的住所。 ⑪楚柁吳檣:到長江中下游去的船。這裡吳、楚是用來泛指江南地區。 ⑫ 美菰香兩句:《晉書·張翰傳》,「翰因見秋風起,乃思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚膾,曰:『人生貴得適志,何能羈宦數千里以要名爵乎?』遂命駕而歸。」 ,通膾,把魚肉切細。 鵲橋仙 華燈縱博①,雕鞍馳射,誰記當年豪舉②?酒徒一一取封侯③,獨去作江邊漁父。 輕舟八尺,低篷三扇,占斷 洲煙雨④。鏡湖元自屬閒人⑤,又何必官家賜與⑥! ①華燈縱博:在華麗明亮的燈下盡情博弈。這是當時一種流行的遊戲,如作者《樓上醉書》詩:「酒酣博 為歡娛,信手梟盧喝成采。」 ②當年豪舉:指作者四十八歲那一年在漢中的軍旅生活,經常穿著戎衣,參加騎射,並曾有雪中刺虎的壯舉。 ③酒徒一一取封侯:酒徒,指那些只知升官發財、飲酒作樂的人。《史記·朱建傳》載酈生語:「吾高陽酒徒也,非儒人也。」一一,一作「一半」。 ④占斷 洲煙雨:獨自享受水邊的景色。 洲,叢生 草的小洲。 ⑤鏡湖:又名鑑湖,在浙江紹興市南。陸游晚年住在三山,臨近鏡湖。 ⑥又何必官家賜與:《新唐書·隱逸傳》載賀知章還鄉里為道士,「求周宮湖數頃為放生池,有詔賜鏡湖剡川一曲。」這句是針對此事說的。官家,皇家,皇帝。 詞評:這是陸游晚年閒居家鄉寫的詞。看來有些消極,但骨子裡是憤慨的。朝廷的政治既然如此腐敗,「酒徒一一取封侯」,無意收復失地,迫使他只好「獨去作江邊漁父」。最後兩句結語「鏡湖元自屬閒人,又何必官家賜與」,也反映出對朝廷不滿的情緒。 前 調 夜聞杜鵑① 茅檐人靜,蓬窗燈暗②,春晚連江風雨。林鶯巢燕總無聲,但月夜常啼杜宇。 催成清淚,驚殘孤夢,又揀深枝飛去。故山猶自不堪聽③,況半世飄然羈旅④! ①杜鵑:即子規,又名杜宇。 ②蓬窗:船窗。蓬,蓬舟。 ③故山猶自不堪聽:即使在故鄉(不是作客)聽了這種悲切的鳴聲,精神上也受不住。 ④羈旅:客居異鄉。 詞評:陳廷焯《白雨齋詞話》特別推重陸游這首詞,說是「借物寓言」。這是由於抱負不能施展、失意之極而產生的情調低沉的去國離鄉之感。 訴衷情 當年萬里覓封侯①,匹馬戍梁州②。關河夢斷何處③,塵暗舊貂裘④。 胡未滅,鬢先秋⑤,淚空流。此生誰料,心在天山⑥,身老滄洲⑦。 ①覓封侯:尋覓建立功業以取封侯的機會。 ②戍梁州:指陸游四十八歲時在漢中川陝宣撫使署任職期間一段軍事性的活動。梁州,今陝西漢中市一帶地區,因梁山得名。 ③關河夢斷何處:邊塞從軍生活像夢一般消逝了。關河,關塞、河防,指邊疆。何處,不知何處,無蹤跡可尋的意思。 ④塵暗舊貂裘:貂裘積滿灰塵,顏色也變了。這是表示長期閒散沒有建立功業的機會。《戰國策·秦策》:「蘇秦說秦王,書十上而不行,黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸。」 ⑤鬢先秋:兩鬢早已白如秋霜。 ⑥天山:在今新疆維吾爾自治區境內,這裡借指前方。 ⑦身老滄洲:陸游晚年住在紹興鏡湖邊的三山。滄洲,水邊,古時隱者住的地方。 詞評:「心在天山,身老滄洲」兩句概括了詩人晚年生活和思想矛盾的悲憤情緒。 鷓鴣天 家住蒼煙落照間①,絲毫塵事不相關②。斟殘玉瀣行穿竹③,卷罷黃庭臥看山④。 貪嘯傲⑤,任衰殘,不妨隨處一開顏。元知造物心腸別⑥,老卻英雄似等閒⑦。 ①家住蒼煙落照間:是說住在風景美好的鄉下。 ②塵事:指時事。 ③斟殘玉瀣(xiè)行穿竹:喝完了酒到竹林里散步。玉瀣,美酒。 ④卷罷黃庭臥看山:看書倦了躺下來看山。卷,把書捲起來不看。《黃庭》,道家的經典著作。 ⑤貪嘯傲:貪圖嘯傲自適的生活。以自由自在、不受官府管束自傲。陶淵明《歸去來辭》:「倚南窗以寄傲。」 ⑥元知造物心腸別:元,同原。造物,上天。 ⑦似等閒:不把當一回事。 詞評:通篇極寫閒適自在的生活,都是故意表示「絲毫塵事不相關」,不是作者心坎里的話。最後兩句才點明題意所在:南宋王朝最高統治者(造物者)不圖恢復,不用抗敵人才,英雄無用武之地,自然只好老死牖下了。 卜算子 詠梅 驛外斷橋邊①,寂寞開無主。已是黃昏獨自愁,更著風和雨。 無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵②,只有香如故。 ①驛:古代官辦的交通站。 ②碾:壓碎。 詞評:這是以梅花象徵自己的孤高與勁節。作者積極用世的精神在政治上屢次受到打擊以後,不免滋生了幾分帶消極的孤高自許的成分,但他堅決不肯和主和派同流合污的勁節始終是值得稱道的。