宋詞選 · 宋詞選 一
王禹 一首
王禹 (954—1001),字元之,鉅野(今山東縣名)人。出身農家。宋太宗時進士。做過翰林學士和知制誥(替皇帝草擬詔令的官吏)。在朝廷里敢說話,多次受到貶謫。他是北宋初期首先起來反對綺靡文風的詩文家。著有《小畜集》等書。
點絳唇①
雨恨雲愁,江南依舊稱佳麗②。水村漁市,一縷孤煙細③。天際征鴻,遙認行如綴④。平生事,此時凝睇⑤,誰會憑欄意!
①《點絳唇》:詞調名。唐、五代以來,作者都用詞調作為標題。初期的詞有些是切合詞調的意義的。後來詞調和詞的內容逐漸失去關係(有些詞調本來就沒有樂曲以外的意義)。到了宋代,作者往往在詞調下加注寫詞的時節、地點,或者簡單地陳述題意;也有寫一段小序來說明作詞的原委的(如姜夔的一些詞)。以下對於詞調本身是否有什麼含義,都不加注。
②雨恨雲愁兩句:江南一帶地方多雨,但風景依舊很美麗。南朝梁詩人謝 寫過「江南佳麗地」(《入朝曲》)的名句,這裡是承接他的意思說的。雨恨雲愁,形容雨多,給人們帶來了愁悶。詩詞里的江南,一般用來指長江下游江蘇地區的南部,也有用來泛指長江以南。這裡是指前者。
③一縷孤煙細:象徵漁村里人家很少。煙,炊煙。
④行(háng)如綴:行列整齊,像是連綴在一起。
⑤凝睇:注視。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「感興」。詞里含蓄地表達了作者用世的抱負。
潘 閬 二首
潘閬(?—1009),字逍遙,大名(今河北縣名)人。能詩詞,曾在京師買藥為生。宋太宗朝,經王繼恩推薦,賜進士,授四門國子博士(國立大學的教官)。後以「狂妄」的罪名被斥,隱姓名漂泊多年。真宗朝受到赦免,做過滁州(今安徽市名)參軍(州府里分科辦事的官吏)。今傳《逍遙詞》(只存《酒泉子》十首)。
酒泉子①
長憶西湖,盡日憑欄樓上望。三三兩兩釣魚舟,島嶼正清秋②。 笛聲依約蘆花里③,白鳥成行忽驚起④。別來閒整釣魚竿,思入水雲寒⑤。
①《酒泉子》:原題《憶餘杭》,共五首(這裡選錄二首)。詞的內容是回憶杭州(今浙江市名)西湖諸勝景。杭州本為錢唐縣,唐宋時屬杭州餘杭郡。當時文人多稱杭州為餘杭。如白居易《餘杭形勝》詩:「餘杭形勝四方無,州傍青山縣枕湖。」
②島嶼:水中或水邊高地。
③依約:隱約,聽不分明。
④白鳥:白鷺。
⑤水雲寒:這裡指西湖秋天的景色。
詞評:北宋時西湖已成為日益繁華的名勝區。相傳潘閬寫了這幾首《憶餘杭》後,「一時盛傳。東坡(蘇軾)愛之,書之於玉堂屏風。石曼卿使畫工繪之作圖」(《歷代詩餘》引《古今詞話》)。
前 調
長憶觀潮,滿郭人爭江上望①。來疑滄海盡成空②,萬面鼓聲中③。 弄潮兒向濤頭立,手把紅旗旗不濕④。別來幾向夢中看,夢覺尚心寒。
①長憶觀潮兩句:吳自牧《夢粱錄·觀潮》,「臨安風俗,四時奢侈,賞玩殆無虛日。西有湖光可愛,東有江潮堪觀,皆絕景也。每歲八月內,潮怒勝於常時。都人自十一日起,便有觀者。至十六、十八日傾城而出,車馬紛紛。十八日最為繁盛,二十日則稍稀矣。」滿郭,滿城。
②滄海:海水蒼青色,故稱。滄,同蒼。
③鼓聲:喻潮聲。周密《武林舊事·觀潮》稱潮水「大聲如雷震,震撼激射,吞天沃日,勢極雄豪」。
④弄潮兒向濤頭立兩句:《武林舊事·觀潮》,「吳兒善泅者數百,皆披髮文身,手持十幅大彩旗,爭先鼓勇,溯迎而上,出沒於鯨波萬仞中,騰身百變,而旗略不沾濕,以此誇能。」
寇 准 一首
寇準(961—1023)字平仲,下 (今陝西渭南市)人。進士出身。宋真宗時官至宰相。曾力勸真宗親征,阻止契丹(遼國)入寇,對國勢起了穩定作用。他在朝廷里是一個比較正直的大臣,後來受到貶謫。當時京城裡有民謠說:「欲得天下好,無如召寇老。」著有《巴東集》。他能詩,不是詞家,但下面這首小詞是「一時膾炙」(司馬光語)的作品。
江南春①
波渺渺,柳依依,孤村芳草遠,斜日杏花飛②。江南春盡離腸斷, 滿汀洲人未歸③。
①《江南春》:這個詞調沒有別人填過,可能是作者的自度曲。
②杏花飛:杏花落了。飛,飄。
③ 滿汀洲:水邊的小洲上長滿了苹花。
林 逋 一首
林逋(967—1028)字君復,錢塘(今浙江杭州市)人。他一生不做官,長期隱居西湖孤山,種梅養鶴,二十年沒有到過城市。後人稱他為「和靖先生」(死後的諡號)。以詩著稱,詞流傳很少。
長相思
吳山青①,越山青②,兩岸青山相送迎。誰知離別情? 君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成③。江頭潮已平④。
①吳山:在浙江杭州市南錢塘江北岸。
②越山:指浙江紹興市以北錢塘江南岸的山。這一帶地方舊屬越國,故名。
③羅帶同心結未成:是說婚事受到了阻礙。古人常把香羅帶打成結比喻同心相愛。
④潮已平:潮水已經漲滿了(意味著即將離別)。
范仲淹 三首
范仲淹(989—1052)字希文,先世 (今陝西縣名)人,遷居吳縣(今江蘇蘇州市)。進士出身。宋仁宗時官至參知政事(副宰相)。他在陝西守衛邊塞多年,西夏不敢來犯,說他「胸中自有數萬甲兵」。在政治上他主張革新,為守舊派所阻撓,沒有顯著成就。詞作不多。他的邊塞詞《漁家傲》寫自己悲涼的懷抱,突破了詞限於男女與風月的界線。今傳《范文正公詩餘》(只有五首)。
蘇幕遮
碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水①,芳草無情,更在斜陽外②。 黯鄉魂③,追旅思④,夜夜除非,好夢留人睡⑤。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。
①山映斜陽天接水:斜陽映山,遠水接天。
②芳草無情兩句:芳草遠接斜陽外的天涯(暗指遠方的故鄉),是那麼無情地使人愁苦。
③黯鄉魂:思念家鄉,黯然銷魂。江淹《別賦》:「黯然銷魂者,惟別而已矣。」黯然,心神頹喪貌。
④追旅思(念去聲):羈旅的愁思纏擾不休。思,一作「意」。
⑤夜夜除非兩句:夜裡除開睡時偶然的好夢外,別無慰藉。按詞意,這是一句,不是兩句。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「別恨」。張惠言《詞選》說:「此去國之情。」又黃蓼園《蓼園詞選》說:「文正(范仲淹)當宋仁宗之時,揚歷中外,身肩一國之安危,雖其時不無小人(他認為「芳草喻小人」),究系隆盛之日,而文正乃憂愁若此,此其所以『先天下之憂而憂』(引范語)矣。」從具體的詞看,除了反映出「去國之情」,很難找出其中有什麼「憂天下」的含意,黃蓼園所賦予這首詞的思想意義完全是外加的。
漁家傲
塞下秋來風景異①,衡陽雁去無留意②。四面邊聲連角起③。千嶂里④,長煙落日孤城閉。 濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計⑤。羌管悠悠霜滿地⑥。人不寐,將軍白髮征夫淚。
①塞下:邊界險要的地方,這裡指西北邊疆。
②衡陽雁去無留意:雁兒向衡陽飛去,毫不留戀荒涼的西北邊區。衡陽(今湖南市名)舊城南有回雁峰,峰形很像雁的迴旋。相傳雁至此不再南飛。
③四面邊聲連角起:軍中號角一吹,四面的邊聲隨之而起。邊聲,邊地的悲涼之聲,如馬鳴、風號之類。李陵《答蘇武書》:「側耳遠聽,胡笳互動,牧馬悲鳴,吟嘯成群,邊聲四起。」
④千嶂里:在層層山峰的環抱里。像屏障一般的山峰叫做嶂。
⑤燕然未勒:沒有擊潰敵軍,邊境還不安全。《後漢書·竇憲傳》載竇憲追北單于,「登燕然山,去塞三千餘里,刻石勒功」而還。燕然山即今杭愛山。勒,刻。
⑥羌管悠悠霜滿地:羌管悠悠,笛聲悠揚。羌管,即羌笛,出自羌(古代少數民族)地,故名。李白《靜夜思》詩:「床前明月光,疑是地上霜,舉頭望明月,低頭思故鄉。」這裡「霜滿地」可能是實指,卻也含蓄了李白的詩意。
詞評:宋仁宗時期,西夏是從西北方面侵擾中原的強大敵人。公元1040年范仲淹任陝西經略副使(邊防軍事的副長官)兼知延州(治所即今陝西延安)擋住西夏攻勢達四年之久,在防禦上起了很大的作用。當時民歌中把他描繪成「西賊聞之驚破膽」的英雄形象。這首詞是他在延安所作。詞中表達出了作者堅決擊潰敵軍的英雄氣概(「燕然未勒歸無計」),同時也反映了作者思念家鄉的低沉情緒以及戰士們邊地生活的艱苦。彭孫 《金粟詞話》特別指出「將軍白髮征夫淚」這一句「蒼涼悲壯,慷慨生哀」。
御街行
紛紛墜葉飄香砌①。夜寂靜,寒聲碎②。真珠簾卷玉樓空③,天淡銀河垂地④。年年今夜,月華如練⑤,長是人千里。 愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚。殘燈明滅枕頭 ⑥,諳盡孤眠滋味⑦。都來此事⑧,眉間心上,無計相迴避。
①香砌:香階,有落花香味的台階。
②寒聲碎:寒風吹著落葉發出輕微、細碎的聲音。
③真珠簾卷玉樓空:珠簾高卷,人去樓空。真珠,即珍珠。玉樓,天帝住的白玉樓,借指華美的樓閣。另一解釋:這句是寫天上宮殿的景色。
④天淡銀河垂地:天色清明,銀河斜掛著像垂到了大地上。
⑤如練:像練過(煮熟)的絲綢那樣潔白。
⑥殘燈明滅枕頭 :深夜裡殘燈忽明忽暗,人睡不著,斜靠在枕頭上。
⑦諳(ān)盡:嘗盡。
⑧都來:王 運《湘綺樓詞選》說,「都來,即算來也。因此字宜平(平聲),故用都字。」
詞評:范仲淹的《蘇幕遮》和《御街行》以「柔情」「麗語」為後世的詞話家所稱道,還沒有擺脫花間派綺靡的風格,但骨力則較為遒勁。
晏 殊 五首
晏殊(991—1055)字同叔,撫州臨川(今江西撫州市)人。少年時以神童召試,賜同進士出身,宋仁宗朝官至宰相。他引用了一批賢能的人,如范仲淹、韓琦、歐陽修等都出他的門下。後人稱他為晏元獻(死後的諡號)。《宋史》本傳說他:「文章贍麗,應用不窮。尤工詩,閒雅有情思。」他是北宋初期的重要詞人,今傳《珠玉詞》。
晏殊在政治上是一個志滿意得的達官貴人,詩酒構成他一生生活的中心。葉夢得《石林詩話》有一段關於他的生活記載:
晏元獻公留守南都,王君玉……為府簽判。……賓主相得,日以飲酒賦詩為樂,佳時勝日,未嘗輒廢也。嘗遇中秋陰晦,齋廚夙為備,公適無命。既至夜,君玉密使人伺公,曰:「已寢矣。」君玉亟為詩以入,曰:「只在浮雲最深處,試憑弦管一吹開。」公枕上得詩大喜,即索衣起,徑召客治具,大合樂。至夜分,果月出,遂樂飲達旦。
葉夢得在另外一本《避暑錄話》里也說晏殊「喜賓客,未嘗一日不宴飲」,他的詩詞往往就是佳會宴遊之餘的消遣之作。他在過分滿足的生活里找出一點春花秋月的閒愁來吟詠一下,但仍然掩蓋不了那種濃厚的富貴氣味,實在沒有什麼真實的思想內容。他的詩文追蹤「西崑體」①;詞受馮延巳《陽春集》的影響很深②,沒有擺脫五代綺麗詞風的窠臼。
晏殊詞的可取之處是工於造語。例如他寫下的名句「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」(《浣溪沙》),經過苦心的刻畫而顯得自然不著鑿痕。在寫景方面具有這種特色的作品比較多,下面選的《踏莎行》《破陣子》都是適當的範例。但是,字句的工麗不足以文飾作品內容的空虛。《珠玉詞》裡面十之八九都是像我們所選的《浣溪沙》一類的作品,讀起來含情淒婉,音調和諧,內容卻是十分單調。王灼《碧雞漫志》里說:「晏元獻公長短句,風流蘊藉,一時莫及;而溫潤秀潔,亦無其比。」這是離開思想內容而空談他的風格,即使說得正確,也無非是欣賞他的富貴氣派和雅人風度,沒有什麼意義。
①楊憶、劉筠、錢惟演一批人寫的《西崑酬唱集》在北宋初期詩壇形成綺靡不堪的風氣。
②劉 《貢父詩話》:「晏元獻尤喜江南馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳。」
浣溪沙
一曲新詞酒一杯。去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊①。
①小園香徑獨徘徊:香徑,滿是花香味的小路。徘徊,來回往復,流連不舍。
詞評:此詞為晏殊的名篇之一,無名氏《草堂詩餘》題作「春恨」,誤為李 作。內容是悼惜春殘,感傷年華的飛逝。它之所以著名,在於其中「無可奈何花落去,似曾相識燕歸來」一聯屬對工巧而自然。作者也自愛其詞語之工,還把它組織在一首題作《示張寺丞王校勘》的七言律詩里。可見他對於辭藻的雕繪是有所偏愛的。
踏莎行
小徑紅稀①,芳郊綠遍②,高台樹色陰陰見③。春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面④。 翠葉藏鶯,朱簾隔燕,爐香靜逐遊絲轉⑤。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。
①紅稀:花少了。
②綠遍:遍地都是綠草。
③高台樹色陰陰見:樓閣在茂密的樹林中若隱若現。見,同現。
④蒙蒙:微雨貌,形容亂撲的楊花。
⑤爐香靜逐遊絲轉:用爐子燒香是古代地主階級知識分子的所謂「風雅」生活享受之一。蜘蛛青蟲之類的絲,飛揚空中,叫做遊絲。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「春思」。內容寫暮春的一點閒愁,景色描繪流麗。張惠言、譚獻、黃蓼園一群詞話家說有什麼寄託,都沒有根據。
蝶戀花
檻菊愁煙蘭泣露①。羅幕輕寒②,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶③。 昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素④,山長水闊知何處?
①檻菊愁煙蘭泣露:花園裡的菊花籠罩在霧氣里像是含愁,蘭草也像在露水中飲泣。這個句子中的「愁煙」和「泣露」使用了互文。檻,欄杆。
②羅幕:絲羅做的帷幕,借指屋子裡。
③朱戶:朱紅色的門戶,指富貴人家。
④欲寄彩箋兼尺素:彩箋和尺素都是指書信,重複連用,表示懷念很切。彩箋,可供題詠和寫信用。
破陣子
燕子來時新社①,梨花落後清明。池上碧苔三四點,葉底黃鸝一兩聲,日長飛絮輕②。 巧笑東鄰女伴③,採桑徑里逢迎。疑怪昨宵春夢好,元是今朝鬥草贏④,笑從雙臉生。
①社:指春社。這個節日在立春後、清明前。相傳燕子這時候從南方飛來。
②飛絮:飄揚的柳花。
③巧笑:美麗的笑。
④疑怪昨宵春夢好兩句:看到東鄰女伴的巧笑,疑是她昨夜做了一個美好的夢,原來卻是「今朝鬥草贏」的預兆。鬥草,古代婦女常用草來做比賽的遊戲。梁宗懍《荊楚歲時記》:「五月五日,四民並踏百草,又有鬥百草之戲。」
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「春景」。作者用輕淡的筆觸,刻畫暮春接近初夏的景色。後段寫得特別生動:採桑少女鬥草的興高采烈和她的天真無邪的笑聲,劃破了寂靜的春的田野,格外使人感到生活的溫馨和美麗。
山亭柳
贈歌者
家住西秦①,賭薄藝隨身②。花柳上,斗尖新③。偶學念奴聲調④,有時高遏行雲⑤。蜀錦纏頭無數⑥,不負辛勤。 數年來往咸京道⑦,殘杯冷炙謾消魂⑧。衷腸事⑨,托何人?若有知音見采,不辭遍唱陽春⑩。一曲當筵落淚,重掩羅巾。
①家住西秦:曹植《侍太子坐》詩,「歌者出西秦。」這裡歌者也可能確是西秦人,不是用典。西秦,今陝西一帶地區,春秋戰國時屬秦國。
②賭薄藝隨身:依靠一點隨身的小技藝謀生。
③花柳上兩句:在景色上出花樣,編唱新詞來爭取聽眾(當時歌筵上流行的唱詞多是春花秋柳、男女愛情之類)。尖新,新穎,獨出心裁。
④念奴:唐玄宗時娼女,以善歌著名。
⑤高遏行云:形容聲調激越。《列子·湯問》:「薛譚學謳於秦青,未窮青之技,自謂盡之。遂辭歸。秦青弗止,餞於郊衢。撫節悲歌,聲振林木,響遏行雲。薛譚乃謝求反,終身不敢言歸。」
⑥蜀錦纏頭:把蜀地的名產織錦作為賞賜歌舞者的費用。纏頭,作為賞賜歌舞者費用的代稱。白居易《琵琶行》:「五陵年少爭纏頭,一曲紅綃不知數。」
⑦咸京:秦都咸陽(今陝西市名)。
⑧殘杯冷炙謾消魂:生活貧困,獨自愁苦也是枉然。殘杯冷炙,指剩餘的食物。杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》:「殘杯與冷炙,到處潛酸辛。」謾消魂,徒然傷心。
⑨衷腸事:心事。
⑩陽春:古代高級的歌曲名,一般人不容易學會它。宋玉《對楚王問》文:「其為《陽春》《白雪》,國中屬而和者,不過數十人。」這裡作為藝人最擅長的歌曲來說。
詞評:這首詞寫一個紅歌女因年老色衰被上層社會的公子哥兒所遺棄而沒落的悲劇。在《珠玉詞》中這是比較具有現實意義的作品之一。
張 先 三首
張先(990—1078)字子野,吳興(今浙江湖州市)人。宋仁宗朝進士,做過都官郎中(刑部所屬曹司的主管官)。晚年往來於杭州、吳興間,過著優遊的生活。今傳《安陸詞》,又名《張子野詞》。
他的詞在文學史上所起的作用,陳廷焯提得很高,認為是「古今一大轉移」①。我們如認為張先在由小令到長調方面起了一些過渡的作用,那是可以的;但這作用並不大,還不能和柳永相比。由於缺乏鋪敘的才力,他的長調寫得不算高明。詞話家稱道他的詞有韻味②,主要還是指一些寫得比較含蓄的小詞。作者喜歡雕琢字句,喜歡寫一種朦朧的美,以善於用「影」字著名。
在《安陸詞》里,有一大部分是關於男女之情的濫調和其他應酬之類的作品。
①陳廷焯《白雨齋詞話》:「張子野詞,古今一大轉移也:前此則為晏(殊)、歐(陽修),為溫(庭筠)、韋(莊),體段雖具,聲色未開;後此則為秦(觀)、柳(永),為蘇(軾)、辛(棄疾),為美成(周邦彥)、白石(姜夔),發揚蹈厲,氣局一新,而古意漸失。子野適得其中,有含蓄處,亦有發越處。但含蓄不似溫、韋,發越不似豪蘇、膩柳。規模雖隘,氣格卻近古。」
②魏慶之《詩人玉屑·詩餘》引晁無咎(補之)語:「張子野與柳耆卿(永)齊名,而時以子野不及耆卿。然子野韻高,是耆卿所乏處。」周濟《宋四家詞選·序論》:「子野清出處、生脆處,味極雋永。」
青門引
乍暖還輕冷,風雨晚來方定。庭軒寂寞近清明①,殘花中酒②,又是去年病。 樓頭畫角風吹醒③,入夜重門靜。那堪更被明月,隔牆送過鞦韆影!
①庭軒:庭院、走廊。
②殘花中(念去聲)酒:悼惜花殘春暮,喝酒過量。
③樓頭畫角風吹醒:樓頭,指城上的戍樓。畫角,軍用的號角,塗了彩色故稱畫角。黃蓼園《蓼園詞選》說:「角聲而曰風吹醒,醒字極尖刻。」
詞評:這首詞無名氏《草堂詩餘》題作「懷舊」,寫的是殘春時節詩人寂寞的心情。「隔牆送過鞦韆影」,後人稱為「描神之筆」。他沒有提到那個打鞦韆的少女,只提到鞦韆,而且只是鞦韆的影子:這就是歷來詞話家所欣賞的張先的「含蓄」和「韻味」。
天仙子
時為嘉禾小倅①,以病眠,不赴府會。
水調數聲持酒聽②,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景③,往事後期空記省④。 沙上並禽池上暝⑤,雲破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。
①時為嘉禾小 (cuì)):嘉禾,宋時郡名,今浙江嘉興市。小 ,指小官。張先這時在嘉興做判宮。
②水調:曲調名,相傳為隋煬帝所制。唐宋時這個歌曲很流行。
③流景:等於說似水年華。
④後期:後會的期約。
⑤並禽:成對的鳥兒。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「春恨」。胡仔《苕溪漁隱叢話》引《古今詩話》:「有客謂子野曰:『人皆謂公張三中,即心中事、眼中淚、意中人也(見《行香子》詞)。』子野曰:『何不目之為張三影?』客不曉。公曰:『「雲破月來花弄影」「嬌柔懶起,簾壓卷花影」「柳徑無人,墮風絮無影」,此餘生平所得意也。』」於此可見,作者所致力的是在某些字句描寫的精工上。
木蘭花①
乙卯吳興寒食②
龍頭舴艋吳兒競③,筍柱鞦韆游女並④。芳洲拾翠暮忘歸⑤,秀野踏青來不定⑥。 行雲去後遙山暝⑦,已放笙歌池院靜⑧。中庭月色正清明,無數楊花過無影。
①《木蘭花》:通稱《玉樓春》。
②乙卯吳興寒食:乙卯,宋神宗熙寧八年(1075)。吳興,今浙江湖州市。寒食,在清明節前二日。這三天是古人出城掃墓和春遊的日子,郊野很熱鬧。
③龍頭舴(zé)艋(měng):蚱蜢式的小龍船(古時競渡多用這種輕快的小船)。宋朝寒食、清明節有玩龍船的習俗。
④筍柱鞦韆游女並:游女成對兒打著鞦韆。筍柱鞦韆,竹子做的鞦韆架。
⑤拾翠:古時婦女春遊,採集百草,叫做拾翠。
⑥秀野踏青來不定:郊野披上了秀麗的景色,踏青的遊人往來不絕。謝靈運《入彭蠡湖口》詩:「春晚綠野秀,岩高白雲屯。」舊俗,寒食、清明節出遊郊野,叫做踏青。
⑦行云:借指游女。
⑧放:停止。
詞評:這首詞是張先八十六歲在故鄉吳興度寒食節所作,反映出作者生命的活力仍然很旺盛。朱彝尊《靜志居詩話》非常嘆服後段「中庭月色正清明,無數楊花過無影」兩句寫景之工絕;同時前段也句句景中有人,富有生活情趣。
張 一首
張 (992—1077)字杲卿,韓城(今陝西市名)人。進士出身。宋仁宗時官至參知政事(副宰相)。沒有詞集流傳。
離亭燕
一帶江山如畫,風物向秋瀟灑①。水浸碧天何處斷,霽色冷光相射②。蓼嶼荻花洲③,掩映竹籬茅舍。 雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞④。多少六朝興廢事⑤,盡入漁樵閒話。悵望倚層樓⑥,寒日無言西下。
①風物向秋瀟灑:到了秋天,景物蕭疏爽朗,顯得清高不俗。杜甫《玉華宮》詩:「秋色正蕭灑。」
②水浸碧天何處斷兩句:遠水和碧天連成一片,天空里的晴色和秋水的冷光互相映照。何處斷,沒有間斷。
③蓼嶼:蓼花叢生的水邊高地。
④酒旗低亞:賣酒的旗子低低地飄揚。低亞,低壓。
⑤六朝:吳、東晉、宋、齊、梁、陳,都偏安江南,以建康(今江蘇南京市)為首都,稱六朝。
⑥層樓:一作「危樓」,都是高樓的意思。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題孫浩然作。寫的是南京一帶江山秋高氣爽的景色。後段結合懷古,增加了抒情的成分,詞的風格也提高了。作者對待六朝的興亡是一種憑弔、傷感的消極態度,楊慎《詞品》稱為「悲壯」,似乎不大確切。
宋 祁 一首
宋祁(998—1061)字子京,安陸(今湖北市名)人。宋仁宗朝進士。做過翰林學士(替皇帝草擬詔令的官吏)。曾經和歐陽修同修《新唐書》。他的詞今傳《宋景文公長短句》。
玉樓春
東城漸覺風光好, 皺波紋迎客棹①。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧②。 浮生長恨歡娛少③,肯愛千金輕一笑④?為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
① (hú)皺:一作「皺 」,即縐紗,用來比喻水的波紋。
②鬧:熱鬧,濃盛。
③浮生:飄浮無定的短暫的人生。「浮生若夢」,是古代封建社會知識分子一種消極的人生觀。
④肯愛千金輕一笑:怎麼肯愛惜金錢財富而輕視歡樂的生活?
詞評:這首詞在當時是著名的作品,作者因此而獲得「紅杏枝頭春意鬧尚書」的稱號。上段寫春天絢麗的景色確有獨到之處,「鬧」字點染得極為生動。但是下段不能相稱,用了一些陳詞濫調,充滿了追歡逐樂的庸俗情趣。
歐陽修 七首
歐陽修(1007—1072)字永叔,自號醉翁,晚號六一居士,吉州永豐(今江西吉安)人。宋仁宗朝進士,官至參知政事(副宰相)。他是北宋提倡古文的著名散文家。和宋祁合修《新唐書》,並獨力完成《新五代史》。他的詩具有若干革新的意義,詞譽也很高。今傳《六一詞》,又名《歐陽文忠公近體樂府》《醉翁琴趣外篇》。
歐陽修的詞風接近晏殊。劉熙載《藝概》說:「馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽修得其深。」這所謂「深」,大約是說歐比晏反映的情感真摯、深刻一點。但他主要還是寫士大夫的閒情逸緻,題材的範圍仍然很狹隘,我們看不出歐陽修和晏殊的詞有什麼基本的差異。
由於因襲的成分多,創新的成分少,歐詞和《陽春集》《花間集》常常混在一起①,不容易區別開來。這說明北宋詞發展到這個時候,仍然局限於「艷科」的範圍,不重視作者的個性與思想的表現。馮煦指出歐詞的疏雋和深婉對於後來詞人的影響②,這話也沒有什麼可非難的地方,但我們認為這影響比較微末,它在詞的發展上沒有什麼突出的意義。
①見陳振孫《直齋書錄解題》,他認為其中有「鄙褻之語」的不是歐陽修所作。
②馮煦《六十一家詞選·例言》稱歐陽修「疏雋開子瞻(蘇軾),深婉開少游(秦觀)」。
採桑子
群芳過後西湖好①:狼籍殘紅②,飛絮蒙蒙③,垂柳闌干盡日風。 笙歌散盡遊人去④,始覺春空。垂下簾櫳⑤,雙燕歸來細雨中。
①西湖:指潁州西湖,在今安徽阜陽市西北,潁水合諸水匯流處,風景佳勝。
②狼籍殘紅:落花散亂貌。這句承接前文,有欣賞「落英繽紛」的意思。狼籍,一作「狼藉」,義同。
③飛絮蒙蒙:柳花亂飛,像下小雨似的。
④笙歌:歌唱時有笙管(樂器)伴奏。
⑤簾櫳(lóng):窗簾。櫳,窗。
詞評:歐陽修晚年退休後住在潁州,寫了一組《採桑子》(共十首)題詠潁州西湖之作,庸俗的富貴氣息很濃厚。這是其中寫殘春景色以清淡勝的一首。
訴衷情
清晨簾幕卷輕霜,呵手試梅妝①。都緣自有離恨,故畫作遠山長②。 思往事,惜流芳③,易成傷。擬歌先斂④,欲笑還顰⑤,最斷人腸!
①呵(hē)手試梅妝:冬天梳妝,手指冷,呵氣使它靈活些。《太平御覽·時序部》引《雜五行書》:「宋武帝女壽陽公主人日臥於含章殿檐下。梅花落公主額上,成五出花,拂之不去。皇后留之,看得幾時。經三日,洗之乃落。宮女奇其異,竟效之。今梅花妝是也。」
②故畫作遠山長:特意把眉畫作長長的遠山形。古人多用山水表示離情別意,故云。葛洪《西京雜記》:「文君姣好,眉色如望遠山。」
③流芳:一作「流光」。兩詞義同,都是指流水年華。
④斂:斂容,顯出莊重的樣子。一作「咽」。
⑤顰:蹙眉,表示愁情。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「眉意」。「擬歌先斂,欲笑還顰」,透露了歌女的生活苦悶。
生查子
元夕①
去年元夜時,花市燈如晝②。月上柳梢頭,人約黃昏後。 今年元夜時,月與燈依舊。不見去年人,淚濕春衫袖。
①元夕:即元夜,元宵(舊曆正月十五夜)。
②花市:繁華的街市。
詞評:這首詞一題朱淑真作。曾 《樂府雅詞》列為歐詞。曾 是南渡時人,他大膽地把歐詞中許多認為可疑的艷詞都刪掉了;此詞在保存之列,該是可信的。況周頤《蕙風詞話》也認為這是歐詞,「誤入朱淑真集」。
阮郎歸
南園春半踏青時①,風和聞馬嘶②。青梅如豆柳如眉③,日長蝴蝶飛。 花露重,草煙低④,人家簾幕垂⑤。鞦韆慵困解羅衣⑥,畫堂雙燕棲⑦。
①踏青:見前15頁張先《木蘭花》注⑥。
②馬嘶:指遊人車馬的聲音。嘶,叫。
③青梅如豆柳如眉:如豆,已經像豆子那麼大小。如眉,像美人的畫眉那麼細長、秀麗。
④草煙低:淺草上籠罩著一層薄薄的霧氣。
⑤簾幕垂:掛上帘子和帷幕。
⑥鞦韆慵困:打過鞦韆,有些兒睏倦。
⑦畫堂雙燕棲:畫堂,彩畫裝飾的堂屋。棲,無名氏《草堂詩餘》作「飛」。
詞評:這首詞又題馮延巳或晏殊作。
蝶戀花
庭院深深深幾許?楊柳堆煙,簾幕無重數①。玉勒雕鞍遊冶處②,樓高不見章台路③。 雨橫風狂三月暮④,門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去⑧。
①楊柳堆煙兩句:煙霧籠罩著楊柳,深院裡簾幕重重數不清。黃蓼園《蓼園詞選》解釋為「楊柳煙多,若簾幕之重重者」。
②玉勒雕鞍遊冶處:遊冶的地方擺滿了豪家貴人的車馬。玉勒雕鞍,鑲玉的馬籠頭和雕花的馬鞍,指華貴的車馬。遊冶處,歌樓妓館。首句中的「庭院」也是指這種處所。
③樓高不見章台路:高樓大廈遮住了章台路。漢朝長安有章台街,是妓女居住的地方。後來章台便成為妓女住所的代稱。
④雨橫(念去聲):雨勢很猛。
⑤亂紅:零亂的落花。
詞評:自李清照以來,歷代文人對這首詞一直予以很高的評價。藝術技巧確有可取之點,如「淚眼問花花不語,亂紅飛過鞦韆去」,可以說達到了情景交融、渾然一片的境地。至於真正的題意是什麼,詞話家向來議論不定。我們認為:前段必然是寫公子王孫走馬章台的遊冶之樂,後段可能是寫娼女歌姬像暮春的花朵橫被風雨摧殘的遲暮之感。二者結合起來,便構成一個有意義的對比。但也有人認為通篇都是傷感春暮、追懷過去的遊樂生活,沒有什麼特別值得發掘的意義。向來對於這首詞的作者也意見不一,有人說是馮延巳的作品,但李清照、黃 都作為歐詞。他們都是宋人,其鑑定應該比較可信。
南歌子
鳳髻金泥帶①,龍紋玉掌梳②。走來窗下笑相扶③,愛道「畫眉深淺入時無」④。 弄筆偎人久,描花試手初,等閒妨了繡工夫⑤,笑問「雙鴛鴦字怎生書⑥」?
①鳳髻金泥帶:髻子梳成鳳凰式,用泥金帶子把它束起來。金泥,即泥金,用屑金為飾的用品,北宋時很流行。
②龍紋玉掌梳:玉制掌形的梳子,上面刻著龍的花紋。
③走來:一作「去來」。
④畫眉深淺入時無:朱慶餘《近試上張水部》詩,「洞房昨夜停紅燭,待曉堂前拜舅姑。妝罷低聲問夫婿:畫眉深淺入時無?」入時無,「是否合時」之意。
⑤等閒:輕易,隨便。
⑥雙鴛鴦字怎生書:一作「鴛鴦兩字怎生書」。怎生,怎樣。
詞評:歐陽修的某些艷詞,有人認為是寫作者自己戀愛的故事。這難以證實。這首詞寫的可能是一個歌女。但就其中引用朱慶餘的詩句來說,也可能是寫新嫁娘。這首詞刻畫人物的情態是極其生動的。一題僧揮(仲殊)作。
漁家傲
花底忽聞敲兩槳,逡巡女伴來尋訪①。酒盞旋將荷葉當②。蓮舟盪,時時盞里生紅浪③。 花氣酒香清廝釀④,花腮酒面紅相向⑤。醉倚綠陰眠一餉⑥。驚起望,船頭閣在沙灘上⑦。
①逡(qūn)巡:頃刻,一會兒(宋元俗語)。
②當(念去聲):代替。
③盞里生紅浪:蓮花影子照在酒杯中顯出紅色浪紋。紅浪,指酒。
④花氣酒香清廝釀:花和酒的一片清香之氣。廝釀,相混雜、相調和的意思。
⑤花腮:指荷花,花容像美人面頰。
⑥一餉:片刻,同一晌。
⑦閣:同擱。
詞評:歐陽修用《漁家傲》這個詞調寫了六首採蓮詞,風格清新可喜,顯然是受了民歌的影響。這裡選錄一首。
柳 永 七首
柳永是11世紀前期的詞人(約984—約1053)①。原名三變,字耆卿,崇安(今福建地名)人②。宋仁宗朝進士。做過屯田員外郎(工部屯田司的助理官),世稱柳屯田。他對於功名本來很熱心,但在仕途上的遭遇是坎坷不平的。由於失意無聊,流連坊曲,在樂工和歌妓們的鼓舞之下,這位精通音律的詞人創作了大量適合於歌唱的新樂府(慢詞),受到廣大市民的歡迎。可是非常不幸,他一生是流落以至於死的。他的詞為一生精力所在,有《樂章集》傳世。
柳永在考進士不第時,寫過一首《鶴沖天》,坦率地陳述自己的怨望和意願。據說這首詞曾經引起宋仁宗的惱怒和斥責③。全詞如下:
黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向?未遂風雲便,爭不恣狂盪?何須論得喪,才子詞人,自是白衣卿相。 煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅翠,風流事,平生暢。青春都一餉,忍把浮名,換了淺斟低唱。
從詞里不難看出作者懷才不遇的心情。他在抑鬱中強調才子詞人的身份地位以自慰,也是可以理解的。問題在於柳永的追求功名不是出於濟世安民的政治理想和抱負,沒有自己值得堅持的立場,因此在失意後便沉淪於都市繁華的誘惑中,一心追求偎紅倚翠的享樂生活。他寫了大量的詞來反映這種表面繁榮、實則綺靡腐爛的上層社會生活。范鎮說:「仁宗四十二年太平,鎮在翰苑十餘載,不能出一語詠歌,乃於耆卿詞見之。」(祝穆《方輿勝覽》引語)他寫詞本以鋪敘見長,但用之於描繪太平景象,甚至歌功頌德,便沒有什麼意義可言了。
向來都承認柳永的詞「工於羈旅行役」④。他飽嘗「遊宦成羈旅」的淒涼風味,善於寫別情,善於捉捕冷落的秋景來點染離情別意。這方面的例證很多。如一般比較熟悉的《夜半樂》(「凍雲黯淡天氣」)、《玉蝴蝶》(「望處雨收雲斷」)、《竹馬子》(「登孤壘荒涼」)、《卜算子》(「江楓漸老」)、《訴衷情近》(「雨晴氣爽」)等詞都是組織秋景作為抒情的襯托。被稱為代表作《雨霖鈴》里的「今宵酒醒何處,楊柳岸,曉風殘月」,以及《八聲甘州》里的「漸霜風淒緊,關河冷落,殘照當樓」,都是以寫秋天的景色而成為千古名句。這一類的詞看來是一片窮愁,篇篇都離不開離愁別恨,實際上作者思想的深處並不那麼單純,無論懷念神京、故鄉、故人或者佳人的時候,都深深地織進他的身世之感,流露對當時社會現實的不滿。這就更多地博得人們對於這位失意詞人的同情。當然,我們認為這種純粹從個人哀怨出發的作品的社會意義是不能評價過高的。
柳詞可以分為雅、俚兩類⑤。從風格和語言兩方面都看得出它們的區別。過去文人學士多欣賞他的雅詞,稱頌他「不減唐人妙處」(趙令 《侯鯖錄》引蘇軾語)的地方,而「以俗為病」(《四庫總目提要》語)。恰恰相反,一般讀者多愛好他的俚詞。他組織了大量民間的生動活潑的語言,用來反映中下層市民生活。婦女,特別是妓女不幸的遭遇,構成他的題材的主要方面。儘管自命高雅的詞人晏殊鄙視他的「彩線慵拈伴伊坐」(《定風波》)⑥,但那樣的詞真實地反映了閨中少婦孤獨生活的苦悶,比起晏詞的空洞華靡,要更接近於生活一些。與此同時,我們也應當指出,柳永的俚詞中有一部分是迎合市民低級趣味而寫的庸俗的、猥褻無聊的作品。
對於柳永的評述,參看《前言》。
①唐圭璋《柳永事跡新證》(見1957年《文學研究》第三期)推測柳永約生於宋太宗雍熙四年(987),卒於宋仁宗皇 五年(1053)。
②《歷代詩餘》、朱彝尊《詞綜》都誤作樂安。
③吳曾《能改齋漫錄》:「仁宗留意儒雅,務本向道,深斥浮艷虛華之文。初,進士柳三變好為淫冶謳歌之曲,傳播四方。嘗有《鶴沖天》詞云:『忍把浮名,換了淺斟低唱。』及臨軒放榜,特落之曰:『且去淺斟低唱,何要浮名!』……」
④陳振孫《直齋書錄解題》:「柳詞格固不高,而音律諧婉,語意妥帖,承平氣象,形容曲致,尤工於羈旅行役。」
⑤夏敬觀《手評樂章集》:「耆卿詞當分雅、俚二類。雅詞用六朝小品文賦作法,層層鋪敘,情景兼融,一筆到底,始終不懈。俚詞襲五代淫 之風氣,開金、元曲子之先聲,比於里巷歌謠,亦復自成一格。」
⑥張舜民《畫墁錄》:「柳三變既以詞忤仁廟(宋仁宗),吏部不放改官。三變不能堪,詣政府。晏公曰:『賢俊作曲子麼?』三變曰:『只如相公亦作曲子。』公曰:『殊雖作曲子,不曾道「彩線慵拈伴伊坐」。』柳遂退。」
雨霖鈴
寒蟬淒切,對長亭晚①,驟雨初歇。都門帳飲無緒②,留戀處③,蘭舟催發④。執手相看淚眼,竟無語凝噎⑤。念去去千里煙波,暮靄沉沉楚天闊⑥。 多情自古傷離別,更那堪、冷落清秋節!今宵酒醒何處⑦?楊柳岸,曉風殘月。此去經年⑧,應是良辰好景虛設。便縱有千種風情⑨,更與何人說⑩?
①長亭:古時驛路上十里一長亭,五里一短亭,都是給行人休息、也是送別的地方。
②都門帳飲:在京城郊外,設置帳幕宴飲送行。
③留戀處:一作「方留戀處」。
④蘭舟:木蘭舟,船的美稱。
⑤凝噎:喉嚨里像是塞住了,說不出話來。一作「凝咽」。
⑥暮靄(ǎi)沉沉楚天闊:傍晚的時候,天氣陰沉沉的,南天空闊無邊。楚國在南方,故稱南天為楚天。
⑦今宵酒醒何處:這句以下都是設想的話。
⑧經年:一年復一年。
⑨風情:男女之間的情意。
⑩更:一作「待」。
詞評:這是柳永著名的代表作。詞的主要內容是以冷落的秋景作為襯托來表達和愛人難以割捨的離情。不難看出,這時作者因在仕途上失意,不得不離開京師而遠行,他這種抑鬱的心情和失去愛情慰藉的痛苦交織在一起,便更加感到生活前途的黯淡無光。作者誠然是寫他的真情實感,但情調太傷感、太低沉了。這首詞的寫作技巧相當高明。全篇的組織結構非常自然,如行雲流水找不出連接的痕跡。運用白描的手法,刻畫別離的情景也是極其生動的。
蝶戀花①
佇倚危樓風細細②,望極春愁,黯黯生天際③。草色煙光殘照里,無言誰會憑欄意? 擬把疏狂圖一醉④,對酒當歌⑤,強樂還無味⑥。衣帶漸寬終不悔⑦,為伊消得人憔悴⑧。
①《蝶戀花》:《 村叢書·樂章集》題作《鳳棲梧》,是同一詞調的別名。
②佇倚危樓:佇,久立。危樓,高樓。
③望極春愁兩句:照詞意應該標點為「望極,春愁黯黯生天際」。黯(àn)黯,傷別貌。
④擬把疏狂:打算放縱一下。疏狂,生活狂放散漫,不受禮法的拘束。
⑤對酒當歌:曹操《短歌行》,「對酒當歌,人生幾何?」
⑥強樂:勉強尋歡作樂。
⑦衣帶漸寬:表示人逐漸瘦了。《古詩》:「相去日已遠,衣帶日已緩。」
⑧消得:值得。
定風波
自春來,慘綠愁紅①,芳心是事可可②。日上花梢,鶯穿柳帶,猶壓香衾臥。暖酥消③,膩雲 ④,終日厭厭倦梳裹⑤。無那⑥!恨薄情一去⑦,音書無個⑧。 早知恁麼⑨,悔當初、不把雕鞍鎖⑩。向雞窗⑪、只與蠻箋象管⑫,拘束教吟課⑬。鎮相隨⑭,莫拋躲。針線閒拈伴伊坐⑮,和我,免使年少光陰虛過。
①慘綠愁紅:紅花綠葉受到風雨摧殘的愁慘景象。
②是事可可:什麼事都無心,都不在意。
③暖酥消:臉上搽的香油消散了。另一解釋:肌膚消瘦。
④膩雲 (duǒ):頭髮散亂。 ,下垂貌。
⑤厭厭倦梳裹:精神萎頓,像病了似的,懶得梳妝。
⑥無那(nuò):無可奈何。
⑦薄情:薄情郎。
⑧無個:沒有。個,助詞。
⑨恁(nèn)麼:這樣。
⑩不把雕鞍鎖:是說沒有堅決阻止愛人遠行。雕鞍,雕花的華麗的馬鞍。
⑪雞窗:書窗,書房。《藝文類聚·鳥部》引《幽明錄》:「晉兗州刺史沛國宋處宗嘗買得一長鳴雞。愛養甚至,恆籠著窗間。雞遂作人語,與處宗談論極有言智,終日不輟。處宗因此言巧大進。」
⑫蠻箋象管:紙和筆。蠻箋,古時四川所產的彩色箋紙。象管,象牙做的筆管。
⑬吟課:把吟詠作功課。
⑭鎮:鎮日,整天。
⑯針線閒拈:一作「彩線慵拈」。
詞評:這是柳永俚詞的代表作。它的特點是把情愛描繪得很露骨。這種寫法不合於文人雅士創作的傳統,所以遭到以晏殊為首的士大夫的反對。以晏殊為例,他寫情只限於「當時輕別意中人,山長水遠知何處」(《踏莎行》)一類比較含蓄的句子。可是當時的市民對晏殊的雅詞遠不如對柳永的俚詞有濃厚的興趣。柳詞致力於鋪敘,刻畫入微,對於詞作的藝術技巧確是有所貢獻,但由於過分迎合市民的口味,也不免有許多庸俗低級的趣味描寫,像本詞中「暖酥消,膩雲 」一類的句子已逐漸流露渲染色情的傾向。
望海潮
東南形勝①,江吳都會②,錢塘自古繁華。煙柳畫橋,風簾翠幕③,參差十萬人家④。雲樹繞堤沙,怒濤卷霜雪⑤,天塹無涯⑥。市列珠璣,戶盈羅綺,競豪奢。 重湖疊 清嘉⑦,有三秋桂子,十里荷花。羌管弄晴,菱歌泛夜⑧,嬉嬉釣叟蓮娃⑨。千騎擁高牙⑩,乘醉聽簫鼓,吟賞煙霞⑪。異日圖將好景⑫,歸去鳳池夸⑬。
①形勝:形勢重要、交通便利的地區。
②江吳:錢塘(今浙江杭州市)位置在錢塘江北岸,舊屬吳國,故說江吳都會。一作「三吳」。酈道元《水經注·漸江水》說,吳興郡、吳郡和會稽郡「世號三吳」(錢塘舊屬吳郡)。
③風簾翠幕:擋風的帘子和翠色的帷幕。
④參差:這裡用來形容房屋高低不齊。關漢卿《南呂一枝花》(杭州景)「萬餘家樓閣參差」,用此意。
⑤霜雪:形容白色的浪花。
⑥天塹(qiàn):天然的險阻。塹,坑。古代偏安南方的國家以長江為抵抗北方敵人的天塹。《南史·孔范傳》:「隋師將濟江,群官請為備防。……范奏曰:『長江天塹,古來限隔,虜軍豈能飛度?』」這裡用「天塹無涯」形容錢塘江形勢的雄壯和江面的廣闊無邊。
⑦重湖疊 (yǎn)清嘉:北宋時西湖已有外湖、里湖之別,故稱重湖。疊 ,重疊的山峰。清嘉,清秀,美麗。
⑧羌管弄晴兩句:晴天麗日,處處都演奏著音樂;菱舟夜泛,傳來一片清歌。羌管,見前6頁范仲淹《漁家傲》注⑥。
⑨嬉嬉釣叟蓮娃:嬉嬉,戲耍笑樂貌。蓮娃,採蓮女。
⑩千騎擁高牙:古樂府《陌上桑》,「東方千餘騎,夫婿居上頭。」是說太守級的地方官隨從千騎之多。高牙,軍前大旗,借指高級官吏,這首詞據說是柳永寫給老朋友孫何的。孫何這時任兩浙轉運使,駐節杭州。高牙疑即指他。
⑪煙霞:指山水風景。
⑫圖:描繪。
⑬鳳池:鳳凰池。中書省所在地。《通典·職官三》「中書令」條:「魏晉以來,中書監令掌贊詔命,記會時事,典作文書。以其地在樞近,多承寵任,是以人固其位,謂之鳳凰池焉。」唐宋時中書省是最高級行政機關,這裡用來指朝廷。
詞評:柳永這首《望海潮》在當時很負盛名。全詞概括了錢塘江的壯觀、西湖的清景和杭州的繁榮景象;作者也用欣慕的語氣來描繪上層社會的豪奢競逐、紙醉金迷的腐朽生活。所以羅大經《鶴林玉露》說:「此詞流播,金主亮聞歌,欣然有慕於『三秋桂子,十里荷花』,遂起投鞭渡江之志。近時謝處厚詩云:『誰把杭州曲子謳?荷花十里桂三秋。那知草木無情物,牽動長江萬里愁!』余謂此詞雖牽動長江之愁,然卒為金主送死之媒,未足恨也。至於荷艷桂香,妝點湖山之清麗,使士夫流連於歌舞嬉遊之樂,遂忘中原,是則深可恨耳!」
夜半樂
凍雲黯淡天氣①,扁舟一葉,乘興離江渚。渡萬壑千岩,越溪深處②,怒濤漸息,樵風乍起③。更聞商旅相呼,片帆高舉,泛畫 ④、翩翩過南浦⑤。 望中酒旆閃閃⑥,一簇煙村⑦,數行霜樹。殘日下、漁人鳴榔歸去⑧。敗荷零落,衰楊掩映。岸邊兩兩三三,浣紗游女,避行客,含羞相笑語。 到此因念,繡閣輕拋⑨,浪萍難駐⑩。嘆後約丁寧竟何據⑪!慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路⑫,斷鴻聲遠長天暮⑬。
①凍雲黯淡天氣:寒雲遮蔽天空,顯得很陰暗。凍雲,雲層凝結不開。
②越溪:越國美人西施浣紗的若邪溪,在今浙江紹興市南。這裡是泛指。
③樵風:《後漢書·鄭弘傳》「會稽山陰人」注引南朝宋孔靈符《會稽記》,「射的山南有白鶴山,此鶴為仙人取箭。漢太尉鄭弘嘗採薪,得一遺箭,頃有人覓,弘還之。問何所欲,弘識其神人也,曰:『常患若邪溪載薪為難,願旦南風,暮北風。』後果然。」因稱若邪溪之風為鄭公風,亦稱樵風。後因以樵風指順風。
④畫 (yì): ,水鳥,善飛翔,不怕風,古時畫在船頭以圖吉利。所以稱船為畫 。
⑤翩翩:船行輕快貌。
⑥酒旆(pèi):酒旗,見前16頁張 《離亭燕》注④。
⑦一簇(cù):一叢。
⑧鳴榔(láng):捕魚時,用長木條(榔)敲船作聲,使魚吃驚入網。
⑨繡閣:婦女住的閨房。
⑩浪萍難駐:萍隨浪轉,飄浮不定。用來比喻流浪生活。
⑪後約:約定的後會之期。
⑫神京:京師,指宋都汴京(今河南開封市)。
⑬斷鴻聲遠:是說音信斷絕。相傳鴻雁能夠傳書,《漢書·蘇武傳》:「天子射上林中,得雁,足有系帛書。」斷鴻,孤鴻。
詞評:這是柳永用舊曲名創製的新聲樂府之一,全詞長達一百四十四字,反映作者奔走仕途「浪萍難駐」的極不得意的心情,鋪敘的手法層次分明。許昂霄《詞綜偶評》說:「第一疊(段)言道途所經,第二疊言目中所見,第三疊乃言去國離鄉之感。」
八聲甘州
對瀟瀟暮雨灑江天①,一番洗清秋②。漸霜風淒緊,關河冷落③,殘照當樓。是處紅衰翠減④,苒苒物華休⑤。惟有長江水,無語東流。 不忍登高臨遠,望故鄉渺邈⑥,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留⑦!想佳人、妝樓 望⑧,誤幾回、天際識歸舟⑨。爭知我、倚闌干處⑩,正恁凝愁⑪!
①瀟瀟:雨勢急驟貌。
②一番洗清秋:經過一番暴風雨的洗滌,成為淒清的秋天。
③關河:山河。關,關山之地。
④是處紅衰翠減:到處花木凋零。李商隱《贈荷花》詩:「此荷此葉常相映,翠減紅衰愁煞人。」翠,一作「綠」。
⑤苒(rǎn)苒物華休:景物逐漸凋殘。
⑥渺邈:遙遠。
⑦淹留:久留他鄉。
⑧ (yóng)望:抬頭呆望。
⑨誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處開來的船當作愛人的歸舟。謝 《之宣城郡出新林浦向板橋》詩:「天際識歸舟,雲中辨江樹。」溫庭筠《望江南》詞:「過盡千帆皆不是。」
⑩爭:怎。
⑪凝愁:愁結不解。
傾 杯
鶩落霜洲①,雁橫煙渚②,分明畫出秋色。暮雨乍歇,小楫夜泊③,宿葦村山驛④。何人月下臨風處,起一聲羌笛⑤?離愁萬緒,聞岸草、切切蛩吟如織⑥。 為憶芳容別後,水遙山遠,何計憑鱗翼⑦!想繡閣深沉⑧,爭知憔悴損⑨,天涯行客!楚峽雲歸,高陽人散⑩,寂寞狂蹤跡。望京國⑪,空目斷、遠山凝碧。
①鶩(wù):水鴨。
②煙渚:煙氣籠罩著的水邊洲渚。
③小楫:小船。楫,搖船的槳板。
④驛:驛館,古代官辦的交通站。
⑤羌笛:見前6頁范仲淹《漁家傲》注⑥。
⑥蛩(qióng)吟:蟋蟀一名吟蛩。吟,這裡作動詞用。
⑦何計憑鱗翼:是說無法通書信。鱗翼,指魚鳥,古時有鯉魚、雁足傳書的傳說。
⑧繡閣深沉:愛人住在遙遠的地方。繡閣,見前30頁《夜半樂》注⑨。
⑨損:周濟《宋四家詞選》說,「依調,損字當屬下;依詞,損字當屬上。」
⑩楚峽雲歸兩句:意思是愛人和朋友都離散了。宋玉《高唐賦》載楚王游高唐,於夢中和神女歡會,臨別時神女說:「妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨。朝朝暮暮,陽台之下。」楚峽雲歸,是說朝雲歸於楚峽。楚峽,巫山的代稱。雲,這裡借指愛人。《史記·朱建傳》載酈生求見漢高祖時說:「吾高陽酒徒也,非儒人也。」高陽人散,即作者在另一首詞里所說的「酒徒蕭索」的意思。
⑪京國:京師,指汴京。
晏幾道 四首
晏幾道(1038—1110)字叔原,號小山,晏殊的幼子。他在政治上沒有地位,只做過卑微的小官(監潁昌許田鎮)。詞和晏殊齊名,號稱二晏。著有《補亡》一編,即後世所傳的《小山詞》。
黃庭堅《小山詞序》給晏幾道的為人作了如下的介紹:
仕宦連蹇,而不能一傍貴人之門,是一痴也。論文自有體,不肯一作新進士語,此又一痴也。費資千百萬,家人寒飢,而面有孺子之色,此又一痴也。人百負之而不恨,己信人終不疑其欺己,此又一痴也。
可見作者是一位沒落的公子王孫,不同於晏殊的顯達,因此他們的詞也有很明顯的區別。晏殊雖然寫愁情,只是屬於春花秋月的閒愁(藉以沖淡過度舒適的生活里的油膩),看來是一種可有可無的點綴品。在這一點上,晏幾道便有些不同,他抒發了自己生活上真正的哀愁,有一種出於不能自已的真情實感。所以馮煦稱為「古之傷心人」(《宋六十一家詞選·例言》)。他以「工於言情」受到後世詞話家的稱頌①,說他的詞的造詣還在晏殊之上。
我們認為作者某些作品以嚴肅而同情的態度塑造歌女形象確有其特徵,但是就其內容和風格來說往往局限於愛情的回憶,處處流露出惆悵、傷感的情調,反映的社會生活面實在太狹隘。照黃庭堅所說,作者具有不肯隨波逐流、傲視權貴的一面,可是這種性格在他的詞里並沒有得到顯著的反映。
①陳廷焯《白雨齋詞話》說:「北宋晏小山工於言情,出元獻(晏殊)、文忠(歐陽修)之右……而措詞婉妙,則一時獨步。」周濟、馮煦都對他評價很高。
臨江仙
夢後樓台高鎖,酒醒簾幕低垂①。去年春恨卻來時②。落花人獨立,微雨燕雙飛③。 記得小 初見④,兩重心字羅衣⑤。琵琶弦上說相思⑥。當時明月在,曾照彩雲歸⑦。
①夢後樓台高鎖兩句:醒來時,醉夢中的歡情消失了,仍舊是人去樓空的淒涼景象。樓台高鎖,簾幕低垂,都用來表示愛人已不在,自己孤獨地睡在屋子裡。
②去年春恨卻來時:去年春天離別的愁恨恰巧這時候又來到心頭。
③落花人獨立兩句:翁宏《春殘》詩,「又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨立,微雨燕雙飛。」這裡完全套用原句,但和全詞相配,顯得更為出色。
④小 :歌女名。
⑤心字羅衣:用一種心字香熏過的羅衣。這裡「心字」還含有深情密意的雙關的意思。楊慎《詞品》(卷二):「所謂心字香者,以香末縈篆成『心』字也。『心字羅衣』則謂心字香熏之爾。或謂女人衣曲領如『心』字,又與此別。」
⑥琵琶弦上說相思:通過琵琶的彈奏來訴說相思之情。
⑦當時明月在兩句:當時曾經照著小 歸去的明月如今還在眼前。彩雲,比喻小 。李白《宮中行樂詞》:「只愁歌舞散,化作彩雲飛。」
詞評:晏幾道《小山詞跋》:「始時沈十二廉叔、陳十君寵家有蓮、鴻、 、雲,品清謳娛客。每得一解,即以草授諸兒,吾三人持酒聽之,為一笑樂。已而君寵疾廢臥家,廉叔下世,昔之狂篇醉句,遂與兩家歌兒酒使俱流轉於人間。」張宗 《詞林紀事》說:「此詞當是追憶 、雲而作。」
鷓鴣天
彩袖殷勤捧玉鍾①,當年拚卻醉顏紅②。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風③。 從別後,憶相逢,幾回魂夢與君同④。今宵剩把銀 照,猶恐相逢是夢中⑤。
①彩袖殷勤捧玉鍾:穿彩衣的歌女捧著酒杯殷勤勸酒。玉鍾,珍貴的酒杯。
②拚(pàn)卻:甘願,不惜。
③舞低楊柳樓心月兩句:描繪徹夜不停的狂歌艷舞。月亮本來是掛在柳梢上照徹樓中的,這裡不說月亮低沉下去,而說「舞低」,便指明是歡樂把夜晚消磨了。桃花扇,歌舞時用的扇子。這裡不說歌扇揮舞不停,而說風盡,也就是表明唱的回數太多了。扇底,扇里。
④幾回魂夢與君同:多少回做夢和你歡聚在一起。
⑤今宵剩把銀 (gāng)照兩句:杜甫《羌村》詩,「夜闌更秉燭,相對如夢寐。」剩把,盡把。銀 ,燈。
詞評:這首詞黃 《花庵詞選》題作「佳會」。寫別後重逢和對於過去歌舞享樂生活的回憶,觸發了詩人無限今昔之感。胡仔《苕溪漁隱叢話》說是「詞情婉麗」。其中「舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風」一聯,尤其受到後世喜歡工麗辭語的文人的稱頌。這是一種「六朝宮掖體」,追求的是形式美,因而風格便顯得不夠高。
採桑子
西樓月下當時見:淚粉偷勻①,歌罷還顰。恨隔爐煙看未真②。 別來樓外垂楊縷,幾換青春。倦客紅塵③,長記樓中粉淚人。
①淚粉偷勻:偷偷地揩掉淚水,把粉搽勻,不讓人知道自己哭過。
②爐煙:香爐冒出的煙氣。
③倦客紅塵:奔走風塵感到厭倦的人,指作者自己。
阮郎歸
天邊金掌露成霜①,雲隨雁字長②。綠杯紅袖趁重陽③,人情似故鄉④。 蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂⑤。欲將沉醉換悲涼,清歌莫斷腸。
①天邊金掌露成霜:《三輔故事》,「建章宮承露盤高二十丈,大七圍,以銅為之。上有仙人掌,承露和玉屑飲之。」後世稱仙人為銅仙。金掌,指仙人掌露盤。露成霜,語出《詩經·蒹葭》:「白露為霜。」
②雁字:雁群飛行時組成行列,形狀如字,故云。
③綠杯紅袖趁重陽:趁著重陽佳節儘量喝酒、唱歌。綠杯,指綠酒。紅袖,指歌女。
④人情:情味,風味。
⑤理舊狂:過去的狂態又搬出來了。況周頤《蕙風詞話》:「狂者,所謂『一肚皮不合時宜』,發見於外者也。」
詞評:這首詞作者自抒其失意的感慨,超出了閨情的範圍。有人疑心蘭、菊是侍兒的名字,這種說法沒有根據。屈原的《離騷》曾用「秋蘭」「秋菊」象徵自己的高潔。晏幾道在這首重陽詞里提到應景的蘭、菊,不但是很自然的,而且也是用來比喻自己孤芳自賞的性格。