時空中的蓮花 · 三 不遠因緣
三種預告
菩薩住到兜率天都,就有佛出現的預告。預告共有三種,一是改劫的預告,一是佛出現的預告,一是轉輪王出現的預告。那名曰世界群眾屬於欲界的天人們,身纏赤衣,作異樣裝束,散了發,哭喪著臉,拭著眼淚,在人間世界徘徊了,這樣說道:「諸位!從今再過十萬年,新劫開始了,那時這個世界要消滅,大海要乾枯,大地要隨須彌山王燒至沒有,直到大梵天為止要沒有世界了。諸位呀!請發慈心,請發悲心、喜心與舍心,請對父母盡孝,在家尊敬長者啊!」這是改劫的預告。
守護世界的天人們以為「從今再過一千年,當有一切智的佛出世」。於是到處徘徊大聲叫喊道:「諸位!從今再過一千年,佛就要出世了。」這是佛出現的預告。
天人們以為「從今再經過一百年,當有轉輪王出世」。於是到處徘徊,大聲叫喊道:「諸位!從今再過一百年,轉輪王要出世了。」這是轉輪王出現的預告。
諸天勸請
在這三大預告中,一萬大世界的天人們聽到佛出現的預告,都集在一處,知道「某人將成佛」便到他那裡去勸請他成佛,這勸請也要有了前兆才行的。天人們與一一世界的四大王天、帝釋天、善時分天、兜率天、他化自在天與大梵天齊集在一個世界之中,同到了兜率天菩薩的地方,勸請道:「菩薩啊!你完成十波羅蜜。不是想得帝釋天或魔王、梵天、轉輪王的光榮。你是為了要救度全世界的人們,所以求一切智的。現在正是你求菩提的時機了,正是求菩提的時機了。」
五種觀察
菩薩暫不允諾天人們的勸請,先就時機、國土、地方、家系、生母與壽命的長短作五種的大觀察。第一是時機的觀察。「是好時機呢,還是非好時機呢?」出現在世人的壽命長至十萬歲以上時,非好時機。因為這時生物不知生、老、死,佛的說法,也就失卻了三特相的莊嚴。即使對他們說無常、苦、無我,他們會詫怪起來,以為「這究竟是什麼一回事?」勉強聽了,不以為可信,因之便無理解,既無理解,就不能收化導的功效,所以非好時機。反之,人的壽命短過百歲時,也非好時機。因為這時的生物充滿著煩惱,煩惱太多者,雖受教亦不能遵從,像在水上列印一樣,立即消失,所以也非好時機。好的時機在人壽百歲以上、千歲以下的時候。那時人壽正是百歲,菩薩認為是適於出現的時機。
次之,就洲觀察。把四洲與其屬島併合了觀察起來,知道「諸佛不出於別的三洲,只生於閻浮提洲」。又觀察地方,「這閻浮提是個大洲,廣一萬由旬。諸佛是生在其中何處的呢?」結果觀察到了中部地方。所謂中部地方者,「東方是一個名曰迦旦遮羅的村,過去有大沙羅樹,再過去是邊鄙地方,向內則是中部地方。東南方有一條名曰沙羅羅浮帝的河,再過去是邊鄙地方,向內則是中部地方。南方有一個名曰白木調的村,再過去是邊鄙地方,向內則是中部地方。西方有一個名曰杜那的婆羅門村落,再過去是邊鄙地方,向內則是中部地方。北方有一座名曰烏悉羅陀遮的山,再過去是邊鄙地方,向內則是中部地方」。這就是律藏 ① 中所說的中部地方,長三百由旬,闊二百五十由旬,周圍九百由旬。其中有佛、辟支佛、上首弟子、大弟子、轉輪王,有偉力的剎帝利人、婆羅門與富裕的居士出生。結果他這樣決定「這裡有一個名曰迦毗羅衛的城,我要生在此處」。
次之,又觀察家系。「諸佛不生於毗舍或首陀之家,只生在世人所崇敬的剎帝利、婆羅門二族中,現今剎帝利族正受世人崇敬,我就生在這族之中吧。以淨飯王為我之父吧。」
最後,又觀察生母。「佛的母親須沒有愛欲的,不嗜酒的,曾於十萬劫間修波羅蜜的,生後受過五戒,不曾破失的。那位大摩耶妃正是一位這樣的女人,她將是我的生母吧。但壽命怎樣呢?」他觀察的結果,知道是十個月零七日。
注釋:
①大品五之一、三之一二。
降生的宣言
菩薩作過五種大觀察之後,才快樂地去接待天人們,允諾著說道:「諸天人啊!我成佛的時機已到了。就請回去吧。」他送出了他們,便隨兜率天的天人們進兜率天的難陀園去。凡是天上的世界,都有難陀園。到了那裡,天人們請菩薩「在此處死去,再轉生於善處。」請他把前世所行善業的效果想起,這樣過著日子。菩薩就在天人們這樣侍奉中在那裡死去,投胎於大摩耶妃的腹內。其經過情形如下。
投胎的奇瑞
相傳,這時迦毗羅衛城剛在舉行阿沙陀〔秋祭〕祭典,全城群眾都在狂熱的情緒中。大摩耶妃自十五夜以前的七日以來,戒止飲酒,預備了花環、香料來享受佳節的快樂。到了第七日,很早就起身,以香水澡浴,舍金四十萬兩作大布施,華飾盛裝,吃精美食品,守八齋戒,走到莊嚴華麗的寢殿,就在寢床臥著的時候做起夢來。夢境是這樣的:
四大天王連臥榻將妃扛抬到雪山地方,那裡有一塊廣六十由旬的平原,名曰悅意石,其中有七由旬的大沙羅樹。四大天王把妃安置在樹下,自己退立一旁。這時天王們的妃子也來了,她們把大摩耶妃扛到阿耨達池,勸請澡浴,除去人間的垢穢,替她著上天人的衣服,以天花飾身。那裡附近有一座白銀山,山中有黃金宮殿,就在那裡向東替她鋪好了天人的臥榻,教她臥在榻上。這時菩薩化身為白色美麗的象,在相離不遠的黃金山上走著,既而下來上白銀山去。從北方上山,以銀色的鼻子執持白蓮花,高吼一聲,進入黃金殿以後,在母妃臥榻的周圍右繞三遍,就從母妃的右脅鑽進,住在胎內了。
其時正是阿沙陀祭的最後一日。妃次日醒來,就把夢中的情形告訴了國王。王召了六十四位有名的婆羅門來,在日來新用綠葉炒谷等物裝飾著的祭場上,排列高貴的坐具請他們就坐,將醍醐、蜜、糖調成的羹湯盛入金銀缽中賜給他們,此外還加賜了許多東西,如新衣與赭色的牛等類。王於他們各得所欲以後,把妃所做的夢說給他們聽,問他們:「吉凶怎樣?」婆羅門們道:「大王!不必憂慮,這是王妃懷妊了。而且所懷的是男胎,不是女胎。大王將有王子了。這位王子將來如果住在家裡過家庭生活,當為轉輪王。如果出家去過出家人生活,當為替世界拂除障蓋的佛吧。」
卻說,菩薩入母胎時,一瞬間一萬世界都起震動,現出三十二種的祥兆。一萬大世界充滿了無限的光明,為這光榮所動,盲者恢復了視力,聾者聞到聲音,啞者開口互相言談,傴僂者把身子伸直,跛者開步能走,被幽系者從枷、鎖之類的刑具中解放,地獄中的火都熄滅,餓鬼界不覺饑渴,畜類沒有恐怖,生類毫無病苦,出言和愛,馬與象在和風中嘶吼,所以樂器各自鳴奏,在人手上與身上的飾物一一發出聲音,四方天空一碧無翳,柔和清涼的風吹來使生類感到快適,甘雨不時下降,地中有水噴出,鳥停在空中不飛,江水不流,大海水轉咸為甘,一切必要的地方,表面都用五色蓮花覆蓋,水陸的花全開放,樹幹上有乾的蓮花,枝上有枝的蓮花,蔓上有蔓的蓮花,陸地上有蓮花穿上湧出,七朵一層,層層升上,空中有蓮花下垂,四方有蓮花吹來如雨,天樂在空中齊鳴,一萬世界宛如一個花環在旋轉,如一個用花環結成的束子,又如一個用花環嚴飾的寶座,麈拂搖振,花香撲鼻,全體好似合成了一個大花環,真是美到極處。
菩薩之母
菩薩入母胎之後,有四個天子執劍守護,使菩薩母子不受災禍。菩薩之母對男性不生慾念,名譽榮華達到極點。內心安樂,身不疲乏。菩薩在胎內,如摩尼珠受黃色絹絲覆罩。原來菩薩所住之母胎,與神祠的內殿一樣,不許別人借住的。所以菩薩之母於菩薩誕生後第七日就死去,轉生於兜率天了。別的婦人生產或不滿十個月,或過十個月,生產時或坐或臥。菩薩之母不然,她於胎內保護菩薩整十個月,立著生產。凡是菩薩之母都如此。
大摩耶妃像用器盛油似的,懷蓄著菩薩,至滿十個月,就想歸寧母家,對淨飯大王說道:「大王,我想回到故鄉天臂城去。」王答應道:「好。」就命把從迦毗羅衛到天臂城之間的道路修平,沿途用芭蕉、水瓶與其他的東西裝飾起來,請妃乘入黃金輿駕,由大臣們扛抬了,護衛森嚴地送她回去。
降誕
在這兩城之間,有一個沙羅樹園,兩城的人們都稱之為藍毗尼園。這時沙羅樹正滿樹開花,花間枝間,有五色的蜜蜂與種種的禽鳥飛翔著,發出美妙的聲音。整個藍毗尼園好像心蘿園〔帝釋天的游苑〕,又好像有大威力的王者所特辟的酒宴場。妃見了那光景,就想往沙羅樹林中去遊玩。大臣們把妃扛到了林中,妃走到沙羅樹王之下,想去攀觸樹枝,忽然有一枝像蘆葦突然遇到熱氣的樣子,垂下到妃的手邊來。妃伸手去攀時,覺到要生產了。於是用幕把妃圍蔽起來,從者們大家退開。妃就手攀樹枝立著生產。
這時,有四個具清淨心的大梵天,手執金網,把菩薩兜接在金網中,立在母妃之前,告訴說道:「王妃,恭喜你生了有偉大力量的兒子了。」
別的生類出母胎時,總沾惹著可厭的不淨物的。菩薩不然,他誕生時張著兩手與兩足,好像說法者從法座下來,又好像人從樓梯走下。留在母胎里的時候,毫不受不淨物的沾污,清淨潔白,像一粒用迦屍絹綢包裹的摩尼寶珠,帶了光輝出母胎來。
這時,空中有水兩股,突然流下,供養菩薩母子,使菩薩與母體加增氣力。於是,四大天王以緣起吉祥、柔軟舒適的羚羊皮衣,從梵天張執之金網中接過菩薩,人間再以杜克羅布的被褥從那些天人手裡去接。
菩薩從人間的手中下來,立在地上,向東方一望,見數千的大世界猶如庭園,天與人都在捧了香花之類供養,說:「大士啊!這裡沒有可與你相等的,何況比你更勝的呢?」再轉看四方四隅,以及上下,觀遍十方,不見有與自己相等的,菩薩知道「這是好方向」,就邁起大步,向前走,走到七步光景,許多天人都跟隨著來了,大梵天撐著白傘,善時天振著氂尾的拂子,其他諸天人手中也各拿著可以作為王者之標記的東西。菩薩走到第七步,就停住了足,用莊嚴的聲音作著獅子吼說:「我是世界中的最勝者。」
三生髮語
菩薩於初出母胎時發語者有三生。就是生為大藥時,生為一切度時與此生。當生為大藥時,菩薩才出母胎,即有帝釋天王來以旃檀樹心納入菩薩手中而去,菩薩生下來時手執旃檀樹心。其母問道:「你拿來的是什麼?」菩薩答道:「是藥。」因為他是拿了藥來的,就命名曰藥王子。後來把藥盛入瓮中,能愈目盲、耳聾與一切疾病,於是大家都說:「此藥偉大,此藥偉大。」所以他得了大藥的名字。其次,當生為一切度時,菩薩一出母胎就伸出右手向母問道:「母親啊!我們家裡有著什麼,拿來布施吧。」母道:「你生在財寶之家了。」說著,將兒子的手放在自己的掌上,教他去抱持千金的財囊。再次,就是這次生下來時的獅子吼。如是,菩薩曾有三生於初出母胎時就發語的。
七者同時出現
菩薩出生時,也如入胎時一樣,有三十二種的前兆。當我們的菩薩在藍毗尼園誕生時,羅睺羅的母妃、闡那大臣、迦留陀夷大臣、乾陟馬王、大菩提樹與四個藏寶的瓶也同時出現於世了。據說,那四個瓶之中,一個大一伽吠多 ① ,一個大半由旬,一個大三伽吠多,一個大一由旬。這七者是同時出現的。迦毗羅衛與天臂兩城的人們,伴送菩薩回到迦毗羅衛城去。
注釋:
①一伽吠多,等於四分之一由旬。
黑執天行者
當日,三十三天的天人們皆大歡喜,振衣相戲,說:「淨飯大王的王子在迦毗羅衛城誕生了。這位王子將坐在菩提樹下成佛吧。」
這時,有一行者名曰黑執天〔阿私陀仙〕,已得八定,向在淨飯大王的宮中出入。他晝食既畢,上三十三天去坐了休息,見天人們那種的樣子,問道:「你們為何這般高興?請把理由告訴我。」天人們道:「朋友,淨飯王有王子誕生了。這王子當坐在菩提道場成佛,來轉法輪吧。我們就可瞻仰那無邊的威力,聽受法門了,所以如此高興。」
行者聽了他們的話,就急急地從天界下來,到王宮裡,在特設的座上坐下,向王道:「大王,聽說你有了王子了,我想看看他。」王使人把盛裝的王子領來,正想叫王子對行者禮拜時,王子的足反加到行者的髮髻上去了。原來菩薩在此生中別無應禮拜的人,如果有人不知道,把菩薩的頭抑到任何人的足下去,那人的頭就會碎成七塊。行者覺得「我不應毀滅自己」,就從座下來向菩薩合掌,王見到這不可思議的情形,當場也情不自禁地向自己的王子禮拜了。行者能知過去四十劫、未來四十劫共八十劫間的事,見菩薩相好完全具足,就推究「能成佛呢?不能成佛呢?」推究的結果,是「必當成佛」,於是覺得「這位是不可思議者」,發出微笑來。既而又推究「我能否見他成佛?」知道「不能,我將於中途死亡,轉生在無色界中,任憑有百佛、千佛也無法來替我開悟的。」他想到「我不能見這位不可思議者成佛,真是莫大的損失」,不禁哭泣了。在座的人們怪異了,問道:「我們的尊者方才曾在微笑的,忽而又哭起來了。尊師啊!莫非我們這位王子將有什麼障礙嗎?」行者道:「這位王子毫無障礙,必當成佛。」人們道:「那麼你為何哭呢?」行者道:「我不能見他成佛,自覺損失很大,所以哭的。」
那羅迦少年出家
行者又推究「在親屬之中,可有誰能見王子成佛的?」推究的結果,知道他的外甥那羅迦得見佛,便到他妹子家裡,問:「你兒子那羅迦在哪裡?」妹子道:「哥哥,在家裡。」行者道:「喚他來。」那羅迦既到,行者就對他道:「少年啊!淨飯大王生了一個王子。這位王子是佛的種子,再過三十五年當成佛。你是能夠見到他的,今日就出家吧。」
這位少年,家有八億七千萬的財寶,知道「舅父勸他出家,決非不利」,就叫人從儲藏處取出黃色的衣服與土製的缽來,剃去鬚髮,纏上黃衣說:「我是為了世間最第一者而出家的。」對菩薩所在之方向合掌,五體投地而做禮拜,就把缽裝入袋中,負在肩上,入雪山修沙門道去了。他後來於如來成最上覺時,來到佛處,聽佛說那羅迦道〔那羅迦經〕,再入雪山得阿羅漢果,履行尊勝之道,七個月後即在黃金山附近之處,立著而入無餘涅槃了。
占觀相好
到了第五日,王替菩薩洗頭,舉行命名式,以四種香料塗飾王宮,又遍撒炒熟的穀物與種種顏色的花。招請精通三吠陀的婆羅門一百零八人,列坐在宮中,饗以純粹的乳糜與其他美食,虔誠地請他們觀占王子的相好,問:「將來怎樣?」
羅摩、陀遮、羅迦那、曼帝、 陳如、婆伽、須耶摩與須陀多,
這八位精通〔吠陀的〕六分 ① 的婆羅門,當場宣唱咒文。
注釋:
①六分(chalangavā),是cha+anga+vant所成之語,意思是「有六種支分者」。這六種支分,有一二譯者解作六種感官,譯為「制六感」。但實則此「六支」似應作吠陀的六分解釋,即儀軌(kappa)、文法(vyakarana)、語源(nirutli)、音韻(sikkha)、詩法(chanda)、天文(jotisattha)六者。
佛或轉輪王
菩薩初入胎時,這八個婆羅門也曾占過夢兆。這次占觀相好,八人之中,有七個都伸出兩個手指來作兩種預言,說:「有這種相好的人,在家當為轉輪王,出家當成佛。」又把轉輪王的光榮詳說一番。唯有一個最年青的名曰㤭陳如,見菩薩具有種種相好,只伸出一個手指來,作片面的預言道:「這人決不會留在家庭之中的,將來一定是一位破除煩惱蓋障的佛。」原來這青年過去曾在佛所立有誓願,此生已是最後的一生,所以智慧遠勝其他七人,能以一個手指單獨決定,作如是的預言,說:「具這樣相好的人,不會留在家庭里,他必當成佛。」
五群比丘
這幾個婆羅門回到家裡以後,各各召喚自己的兒子們,對他們說道:「孩子們啊!我已年老,能否親見淨飯王子成一切智,不得而知。將來王子成一切智了,你們要出家去歸依他的教啊!」後來其中七人,隨業各受其應得之生去了,只有㤭陳如青年尚壯健,大士為求菩提而出家,到了優樓頻羅的地方,覺得「這地方很好,適於良家子有精勤之志者居住用功」,便定居下來。㤭陳如聞知「大人出家了」,就去告知那些婆羅門的兒子們道:「聽說悉達太子出家了,他必成佛。如果你們的父親還活著的話,現在必定要捨棄家庭而出家吧。你們有志,可就出家,我也要隨他出家了。」可是他們並非個個都是同志,有三人未曾出家,其他四人奉㤭陳如婆羅門為首而出家。這五人後來共為五群的長老。
王子出家的前兆
這時,王問臣下道:「我這王子見了什麼要出家呢?」臣下道:「有四種前兆。」王問道:「那是什麼?」臣下道:「是老人、病人、死人、出家人。」王道:「從今以後,不准這四種人在王子面前出現。我的王子不須成佛,他該執行奄有一萬兩千屬島的四大洲政權,為周圍三十六由旬的群眾所圍繞,闊步世間。」於是在東西南北各方,每一伽吠多派一個人看守嚴防,不使那四種人接近王子。就在那一日,同族八萬戶齊集到舉行慶祝的場所來,每戶各獻上一個小孩,說:「不論這位王子將來成佛或是為王,我們各獻出一個小孩。如果成佛,那麼有剎帝利族的沙門到處隨侍。如果為王,那麼可由剎帝利族的侍從者護衛而行。」王又選容貌端美毫無缺點的婦人侍伴菩薩。菩薩有許多人侍奉,生長於無上榮華之中。
下種式
有一日,王舉行下種式。這日,全城裝飾得像天宮一樣美觀,王以下的人們都換了新衣,以香料與花環飾身,齊集於宮殿內。在王要去工作的地方安排著一千把的鋤頭,其中有一百零八把,除王所用的一把外,用銀裝飾,連牛與牛繩上也都有銀子的飾品。王所用的那一把,則用赤金裝飾,牛角上牛繩上也都裝得有金。王在大群臣民的隨從中,帶了王子出發,在下種場邊有一株閻浮樹,王在樹下替王子鋪好了臥榻,上罩鏤金的天幕,周圍用帷帳遮蔽,諄囑侍從者好好看守,然後率了大臣們行舉鋤下種的儀式去。到了場上,王手執金鋤,大臣們手執銀鋤,農民們手執其他的鋤,一同在各處迴環搗掘,王由這邊巡視到那邊,復由那邊巡視到這邊,自己覺得很是榮耀。
樹影的奇瑞
守護在菩薩身畔的婦女們,為了「想去看看國王的雄姿」,都從帷帳中出來。菩薩見周圍無人,就急忙坐起身來,盤起兩腿,調整呼吸,入第一禪定了。婦人們徘徊於有種種食物的地方,回來稍遲。這時別的樹影都搖動,唯有菩薩頭上的那株樹影靜止不動,在地上畫成圓形。婦人們想到「王子獨自在那裡呢」,急忙回來,走進帷帳看時,見菩薩正在臥榻上盤了腿坐著,就奇異起來,連同樹影的情形去向王報告道:「大王,王子打著坐呢。還有一件事可奇,別的樹影都搖動,那株閻浮樹的影子卻圓圓地安定著的。」王急忙過來,果見情形奇異,就向王子禮拜道:「王子啊!這是我第二次對你的禮拜了。」
三時殿
此後菩薩次第成長,已到了十六歲。王為菩薩依照寒暑,建造三時的宮殿,一所是九層樓,一所是七層樓,一所是五層樓。派四萬個舞伎侍候菩薩。菩薩身邊滿是盛裝的舞伎,宛如一個被許多天女圍繞的天王,耳聽不雜男音的歌樂,依氣候隨意更換宮殿,榮華過日。羅睺羅的母親是他第一個妃子。
競技
卻說,王子如是享受榮華,有一日,在同族集會中有人講起這樣的話:「悉達遊樂度日,什麼技藝也不學。萬一遇到戰爭,如何是好呢?」王於是叫了菩薩來,對他說道:「王子啊!你同族中有人說:『悉達什麼技藝都不學,只是遊樂度日。』我覺得你也應該打個主意才是。」王子道:「王啊!我不必學習技藝,我有技藝可給大家看,請派人到各處擊鼓告知,說『從今日算起第七日,悉達要獻技,請同族的人都來看。』」王依言照辦,屆時,菩薩集合了能發矢如電與百步穿楊的弓術之士,在大眾觀覽之中,演出其他弓術之士所不能及的十二種技藝給大家看,詳情見沙羅槃伽仙因緣〔第五二二〕中。自此以後,同族就不懷疑了。
四門出遊
有一日,菩薩想往游苑去,叫御者來,命「預備車子」,御者答應說:「是。」於是在高貴的車上加以種種裝飾,駕上四匹白蓮色的辛杜出產的國王御馬,請菩薩登車。菩薩坐在這安如宮殿的車中向游苑進行。天人說:「悉達太子證上正覺的時機已快到了,給他看前兆吧。」把一個天子幻化為一個老人,齒落髮白,皮膚起皺,駝背持杖,顫動著行走。這老人只有菩薩與御者看到。菩薩向御者道:「朋友,這是什麼一種人?他的毛髮與別的人不同呢。」菩薩與御者的問答,詳見《大本經》中。菩薩聽到了御者的回答,覺得「老衰隨生而來,那麼生就是災禍」。心中感動,就回車返宮殿來了。王問御者道:「王子為什麼回來得這麼早?」御者道:「大王,因為看見了一個年老的人,所以就回來了,王子看見了年老的人,也許會出家呢?」王道:「你們為什麼不遵守我的命令。叫舞伎們當心,王子如果肯享榮華,就不會起出家之心了!」又增派人員,四方每半由旬有一人看守。
此後,有一日,菩薩照前次的樣子,到游苑去,見到天人所幻化的一個病人,與御者作同樣的問答後,心中感動,就回宮殿來。王詢問經過,下命令如前,又增派人員,四方每三伽吠多有一人看守。
此後,又有一日,菩薩照前次的樣子,到游苑去,見到天人所幻化的一個死人,與御者作同樣的問答,心中感動,就回宮殿來。王詢問經過,下命令如前,又增派人員,四方每一由旬有一人看守。
此後,又有一日,菩薩照前次的樣子,到游苑去,見到天人所幻化的一個沙門,服裝著得很端整。就問御者道:「朋友,這是什麼人?」那時,佛尚未出世,御者不知道出家者與出家的功德。可是天人的威力使御者回答說:「王子,這是出家人。」接著又說明出家的功德。菩薩對出家人心動,這日才到了游苑。據長部經典的背誦者傳述,這四種前兆都是在一日之間發現的。
最後的裝飾
王子遊玩苑中一日,在國王御用的蓮池中澡浴,到日落時分,為要裝飾身體,坐在磐石座上。跟隨王子的侍役們,在王子的身邊圍繞立著,有的捧著種種顏色的衣服,有的拿著種種的飾物或是花環、塗香之類的東西。這時帝釋天坐在座上,忽然感到溫味了,他查究原因,說:「有誰想把我從座上搖下來?」查究的結果,知道菩薩正在裝飾。於是把毗首羯磨喚來道:「朋友,毗首羯磨啊!悉達太子今日夜半時分要大出家了。現在正在作王子的最後一次的裝飾,你可到游苑中去,用天人的裝飾替他打扮起來。」毗首羯磨答應說:「是。」就以天人的威力,頃刻間到了游苑,現身為王子的理髮匠,從理髮匠的手裡取過布來,向菩薩的頭上卷。菩薩用手去一接觸,就知道「這不是人,是天子」。布在頭上卷一轉,要一千塊,頭在布中看去好像寶玉。第二次卷時又要一千塊,卷了十次,共要布一萬塊。切勿以為一個小小的頭上布要得如此之多,其中最大的布只可抵得一朵沙摩華,其餘的只如一朵鳩恩婆羅華。菩薩的頭好似一朵花須滿張的鳩伊耶迦華。
菩薩又以一切飾物嚴飾身體。音樂師各自獻出自己的伎倆,婆羅門們用「勝利」、「慶喜」等的言語來致敬。詩人、樂師與案陀羅人 ① 用種種的賀辭、讚辭來賀贊。菩薩就在許多人頌揚聲中上了裝飾華美無比的馬車。
注釋:
①案陀羅人謂樂師。
羅睺羅誕生
這時,淨飯王聽得「羅睺羅的母親分娩了」,想「把這好消息告訴我的王子」。特派使者去報告。菩薩聽了,說:「羅睺羅〔障礙、系縛之意〕來了。」使者回去,王問:「我的王子怎麼說?」使者據實報告。王道:「那麼,將來我這孫子就命名為羅睺羅王子吧。」菩薩乘了華美的馬車,榮耀無比,在萬民敬慕之中回入王城。
大出家
這時,有一剎帝利族的少女,名曰枳薩㤭曇彌,正在高樓的露台上,見菩薩在路上通過,瞻望尊姿,中心歡樂,就唱出喜悅的偈語來:
真幸福啊!他的母親,他的父親。
有這樣丈夫的婦人真幸福啊!
菩薩聽了想道:「這女子說這樣的話,人們對於一個人抱這樣見解時,那人的父母與妻的心是會安的。但一旦消滅了什麼,心會安嗎?」適時菩薩的心已離脫了煩惱,就這樣想道:「貪慾的火消滅時,心即得安。嗔恚與愚痴之火消滅時,心即得安。我慢、邪見等一切煩惱苦痛消滅時,心即得安。這女子給了我一個好教訓。我正想求覓涅槃而遊行,今日就要捨去家庭生活,出家去求涅槃了,把這贈給這女子,作為我對於教師的謝禮吧。」就從頭上取下價值十萬兩的珠飾,贈予枳薩㤭曇彌。枳薩㤭曇彌得了,以為「悉達太子戀慕我,所以贈我飾物」,心中喜悅。
歌舞伎的醜態
菩薩在無比的尊嚴與華美之中,回到宮殿,在寢殿里臥下。即有許多天女般的美女,盛裝華飾,手執種種樂器,圍繞著菩薩歌舞起來,以期博得菩薩歡悅。這時菩薩的心已脫離煩惱,對歌舞等絲毫不感興趣,不一會兒就睡去了。那些女人們以為「我們是為他而歌舞的,他既睡去,我們何必徒勞呢?」就紛紛丟去手中的樂器,各自臥下了。只有芳香的油燈寂寞地在寢殿內燃著。過了一會兒,菩薩醒了,就榻上盤足而坐,觀看那些女人們的睡相。但見樂器亂丟在各處,女人之中,有的口流唾液沾污到肢體,有的齧著牙齒,有的發出鼾,有的說著囈語,有的大張著口,有的把衣服袒著,一一現出可怕的醜態。菩薩見了女人們的醜態,舍離諸欲之念,越深切了。他覺得這間華美如天宮的寢殿,宛如縱橫狼藉攤著死屍的墓地,三界 ① 真同火宅一樣。於是唱出「真是禍患啊!真慘啊」的感動的偈語,一心趨向於出家。
注釋:
①三界,為欲界、色界、無色界,即全宇宙之意。
出城
菩薩決意「於今日出家」,從臥榻起身走到門口,問:「誰在這裡?」車匿正枕階臥著,答道:「王子,是車匿。」菩薩道:「我今日要出家去了,給我備馬。」車匿答應說:「是。」攜了馬具到廄場去。見犍陟馬王立在須摩那樹下,旁邊燃著芳香的油燈。他以為「今日非用此馬不可」,就把犍陟來預備,犍陟身受馬具,覺得「今日馬具上得特別堅牢,與平日赴游苑去的時候有異,大概我們的王子今日要出家了吧。」心中喜悅,高聲嘶叫起來。那呼聲也許會震動到全城的,可是天人們把聲音遮斷了,所以任何人也沒聽到。
卻說,菩薩打發了車匿以後,想「一看嬰孩」,就起身走到羅睺羅之母所住的屋子去,把室門開了,見空中燃著芳香的油燈,羅睺羅的母親,臥在滿撒須摩那、摩利迦等花的榻上,手按了嬰孩的頭熟睡著。菩薩在門階停止腳步,立著觀看,心中忖道:「如果我撥開了妃子的手去抱小孩,妃子會醒吧!這對於我的出家有障礙。待我成了佛,回來再見吧!」於是就從宮殿出來。據本生因緣的釋義書所述,「這時羅睺羅王子誕生已七日。」但別的釋義書上,卻並沒有這話,所以不好如此解釋。
菩薩下了宮殿來到馬旁,囑咐說道:「犍陟啊!請你與我做一夜的伴侶。這樣,我可因了你的幫助成佛,度人天世界的一切吧。」說著便騎上馬背去。犍陟從頭到尾長十八肘,高與長相稱,力大善馳,全身純白,宛如洗淨的貝蛤與硨磲,這馬的叫聲與蹄聲,都可震動全城,所以天人們用了威力,使它不叫,於每次馬蹄落地時襯以手掌,以防有人聽見聲音。菩薩坐在馬的中央,叫車匿手捉馬尾,於夜半時分到了都城大門。原來,王要使菩薩「不易隨時出城」,把城門做得很牢固,只開一扇,也要費千人的氣力。菩薩有大力量,用象來計算,可以抵得百億隻象,用人來計算,可以抵得千億個人。這時菩薩想:「如果城門不開,叫車匿捉住馬尾,我坐在馬背上,用兩腿緊夾了犍陟,跳過十八肘高的城牆去吧。」車匿想:「如果城門不開,我把王子負在肩上,右手抱住犍陟的腹,夾在腋下,跳過城牆去吧!」犍陟也想:「如果城門不開,我就這樣把王子載在背上,車匿帶在尾上,跳過城牆去吧!」如果城門老是不開的話,上面的三種方法必有一種要實行的。可是有住在城門旁的天人,把城門開放了。
這時,有一魔王,想「使菩薩迴轉」,在空中說道:「你不應出去。再過七日,你將有輪寶顯現了,你會成有一萬兩千屬島的四大洲之王,請回來呀!」菩薩問:「你是誰?」魔王道:「我是婆沙婆蒂天。」菩薩道:「我也知道有輪寶將顯現。但我不要王位,我要成佛,使一萬世界都震動。」魔王道:「那麼,你如果起貪慾之念、嗔恚之念,或是危害之念,我就要來捉你啊。」於是魔王就如影子一般跟住菩薩,找尋菩薩的過失。菩薩把即可得到的轉輪王位,唾棄不顧,在大光榮之中離去都城。
其時正是阿沙陀月的滿月之夜,月亮處於天稱宮中,不禁想回頭去對故都作最後之一望。菩薩才起此念,大地忽然裂開,旋轉如陶埏之車,似乎在說:「大士啊!請勿回頭看。」菩薩回頭去望故都,指所立處為將來犍陟回歸造紀念塔廟之所,又以自己進行之方向指示犍陟,在無比的光榮與尊嚴之中,離去其地前進。
天人奉送
相傳,這時天人們在菩薩前後左右各揭起六萬火炬。有些天人們在大世界的邊緣,揭起無量數的火炬。有些天人們與龍、金翅鳥等,捧了天界的花環、末香、薰香隨行,波里質多羅 ① 花從空降下,宛如濃雲密雨,滿望都是,沒有空隙。同時,天上發出歌聲,有六十種樂器與六百八十萬的樂器四方齊鳴,那情形宛如海上雷震,在由干陀 ② 頂聽到大海的怒吼。
注釋:
①波里質多羅,是忉利天上之花。
②由干陀,是須彌七金山之一。
阿奴摩河
如是,菩薩在尊嚴華美之中進行,一夜間通過三個王國,到了相距三十由旬的阿奴摩〔尊勝、非卑〕河畔。不要以為「馬走得不快」,這馬於夜間出發,至早食時,能把一個大世界的邊緣繞行一周。此次因天人、龍、金翅鳥等從空中遍撒花環,積在地上有好幾尺高,馬要從花堆中拔腿而行,且花環結得很精緻,互相聯絡,馬要把它踏裂了才能前進,所以走得不快,只走了三十由旬。菩薩立在河畔問車匿道:「這河叫什麼名字?」車匿道:「王子,這叫阿奴摩河。」菩薩道:「我的出家也尊勝、非卑〔阿奴摩〕吧!」說著鼓踵叫馬前行,馬就一跳,跳過廣八優沙婆 ① 的河面,在彼岸立定。
注釋:
①優沙婆是百四十肘,一肘等於一尺八寸,一優沙婆等於二百五十二尺。
落飾
於是菩薩從馬上下來,立在銀光一片的沙岸上,叫車匿到面前吩咐道:「朋友車匿啊!你可拿了我的瓔珞陪犍陟回去,我就此出家了。」車匿道:「王子,我也出家去。」菩薩道:「你不能出家,回去吧。」菩薩如是勸導了三次,等到把瓔珞與犍陟,交付以後,又想道:「我這頭髮與沙門不相應。」但沒有斷髮的東西,因想:「用刀切吧!」就右手執刀,左手捏住頭巾與髮髻,一起切掉。髮長約二指,右旋了附著頭上。在菩薩的一生中發總是這麼長短,須也與發相稱。當時所切去的只是髮髻,後發與須未剃。菩薩把頭巾與髮髻一齊投向空中,說道:「如果我當成佛,就留在空中,否則落到地上來。」果然,這髮髻與摩尼寶珠的頭巾停住在一由旬的上空。帝釋天王以天眼看到,用長一由旬的金匱,裝盛起來,安置於三十三天上的髻寶珠塔廟中。
第一人者割下薰有好香的頭巾,投上空中,
有千眼的帝釋天俯視見到,用金匱來收藏。
陶師的友情
既而,菩薩又想:「這迦屍國產的衣服,與我為沙門的也不相應。」這時,有大梵天名曰作瓶,是菩薩在迦葉佛時的舊友。他用歷劫不磨的友情想道:「我的舊友今日出家到了這裡了。我替他送沙門的用具去吧!」
三衣、一缽、剃刀、針、帶與漉水布,
這八者是專心觀行的比丘所受用的。
犍陟悲死
於是就以這八種沙門用具來獻贈。菩薩把阿羅漢的標記加在身上,纏起最上的僧衣後,就打發車匿迴轉。吩咐道:「車匿啊!代我向父王傳言,願他平安。」車匿於是向菩薩禮拜,作右繞之禮而去。犍陟立著聽菩薩與車匿談話,知道「不能再見王子了」,一路回去,行至後來,已看不見菩薩的影子,悲傷不堪,就心胸裂開而死,死後轉生於三十三天,為名曰犍陟的天人。車匿與王子離別,本已悲傷,因犍陟之死,更加難堪,抱著兩層的悲哀,啜泣進城。
入王舍城
菩薩出家了。當地有一奄波樹林,名曰阿奴夷。菩薩在林中過了七日,然後於一日中步行三十由旬,入王舍城。入城以後,次第行乞。城中人們見了菩薩的樣子,大起混亂,好像狂象或阿修羅王入城來了。官吏們跑到國王面前去報告道:「有如此這般的一個人在城中行乞。是人呢?天人呢?龍呢?金翅鳥呢?還是別的什麼呢?我們不知道。」王走上宮中高台去觀看,覺得菩薩的形象稀有,就吩咐官吏們道:「你們快去調查。如果是怪物,到城外就會消失不見。如果是龍,會潛入大地中去。如果是人,那麼會吃所得到的食物。」菩薩拿著所乞得的種種混在一起的食物,知道「這已夠維持生命」,便從進來的城門回到城外,在般荼婆山後,向東坐下進食。菩薩的臟腑受不下這食物,幾乎要從口嘔吐出來,這樣的食物,菩薩在一生之中也沒見到過的。菩薩對著這可憎的食物,自己警誡道:「悉達啊!你出生在容易得食之家,有三年陳的芳香的米與適口的佳肴可吃。見到了一個著衲衣的人,自念『我也可作此裝束行乞而食吧?但不知我有這個時機否』這才出家的,現在你的情形怎樣?」菩薩如此自誡以後,從容進食。那些官吏們窺探了菩薩的舉動,回去向王報告。王聽了急忙出城來看,見菩薩威儀尊勝,大為敬服,說願把王位讓給菩薩。菩薩道:「大王!我於物質之欲,煩惱之欲,無所希求。我是為求最上菩提而出家的。」王雖再三請求,終未得到允諾。於是對菩薩說道:「你必當成佛。將來成佛時,請先降臨到我的國度里來。」這裡所說的只是概略,欲知詳情,當看那「依照具眼者出家的事跡來演成故事」的出家經與釋義書。
兩仙人
菩薩得王許可,次第遊行。在遊行中,遇到名曰阿羅邏·迦蘭與優陀羅·羅摩子的兩仙人,修得了禪定。既而知道「這不是菩提之道」,不再用力去修,立志努力作大精進,以自己的努力與精進普示人天世界。行到優樓頻羅地方,覺得「這土地適於居住」,就以此為安住之處,作大精進。
五比丘
那以㤭陳如為長的五出家者,亦在大小村邑與王城次第行乞,到此與菩薩相會。嗣後六年之間,他們在菩薩作大精進期中,刻刻「就成佛吧、就成佛吧」地期待菩薩成佛。為菩薩做僕役,擔任掃除與其他大小事務。
苦行
菩薩為了要做極端的苦行,一日間只吃一粒胡麻或一粒米,有時竟完全斷食。天人們想把滋養料從菩薩的毛孔注入,也被拒絕。結果,菩薩非常瘦削,本來金色的身體變為黑色,三十二種的大人相好,也都失去了。有一次,因作無息禪觀,為大苦痛所惱,竟至失了知覺,在經行處入口的地方跌倒。於是,天人之中,有的說:「沙門瞿曇死了!」有的說:「這是阿羅漢的修習。」那些說「死了」的天人們,趕到淨飯王那裡去報告說:「你的王子死了。」王問道:「我的王子成了佛死的呢?還是未曾成佛?」天人道:「未曾成佛,倒在大精進的場地上。」王反對道:「我不信這話。我的王子決不會未得菩提就死的。」王為什麼不信這報道呢?因為曾見到菩薩令阿私陀仙人禮拜與閻浮樹下的奇瑞了。後來,菩薩知覺恢復,就從地上起來,那些天人們又來向王報告,說:「大王,你的王子平安。」王道:「我原知道我的王子不會死的。」
放棄苦行
六年的苦行,功效等於在空中打結。菩薩知道「這苦行非菩提之道」,就重向大小村邑乞食攝取滋養。於是三十二種的大人相好,重又顯出,身體復轉為金色了。這時那五群比丘們以為:「修了六年的苦行,還未得一切智,再要向村邑求取滋養,這樣的人怎麼能有成就?他已貪舒服,把精勤放棄了。對他去抱特別的期待,等於想把露水積聚起來,用以盥沐。我們對他還有什麼事啊!」他們就捨棄菩薩,各攜衣缽,走到相距十八由旬的仙人墮處去了。
乳糜供養
卻說,優樓頻羅有一村落曰將軍村。村中長者家有一個妙齡的女兒名曰善生,她曾對一株大榕樹發過誓願,說:「如果我得嫁給同族的良家,第一胎就生男孩,那麼每年當獻上價值十萬兩的供物。」她的期望果然達到了。在菩薩苦行滿六年時,她預備於毗舍佉月的望日,獻奉供品。預先把牝牛一千頭放於杖蜜林中,以其所出的乳餵五百頭牝牛,更以五百頭牝牛的乳餵二百五十頭牝牛,如是次第減半,直至以十六頭牝牛的乳餵八頭牝牛,所得之乳,濃甘而富於滋養,叫做轉乳。到了毗舍佉月的望日,她預備清晨就去上供,黎明就起身來,叫人去擠八頭牝牛的乳。說也奇怪,小牛不走近母牛的乳房旁來,把新的盛器擺到乳房下面時,乳汁自會流到裡面去。善生見了大為驚異,於是親自動手,把乳盛入新的鍋子中,發火去煮。乳在煮時發出許多小泡,一一右旋,涓滴也不溢出,灶上也毫不起煙。這時,有四個護世天子來在灶上守護,大梵天撐著大傘,帝釋天用火炬來燃燒。天人們各以威力,如蜂采蜜般地把兩萬島嶼所圍繞的四大洲中,人間與天人所要的滋養料采來投入鍋中。這種滋養料,天人們在平日是一口一口地投入的,唯遇有佛成正覺與入涅槃時才全部投入。
善生在頃刻之間,見到這種種不可思議之事,遂告訴那名字叫滿的使女,道:「滿啊!我們的神今日很歡喜哩,我從來沒有見過這樣奇異的事,你快跑到神的地方去看看。」使女答應說:「是。」就依了善生的吩咐,跑到樹下來。菩薩於前一夜做了五個大夢,決心「要在今日成佛」,天明即把周身一切都打點好,清晨來到樹下,坐待托缽的時候到來。菩薩坐在樹下,身光遍照全樹。那使女跑來,見菩薩坐在樹下,目注視著東方,身上發出光明,照得全樹都作金色。想道:「今日我們的神,從樹上下降,坐在這裡,預備親手來接受供物哩!」於是狂喜著跑回家去,報告善生。善生聽了大喜,說:「今日你做了我的長女吧!」就把所有的少女適用的飾物贈給她。卻說,一切菩薩在成佛之日,應有價值十萬兩的金缽。善生忽然動念:「把乳粥用金缽來盛吧!」就叫人將價值十萬兩的金缽,拿出來去盛鍋里的乳粥。正去盛時,鍋中乳粥像水中蓮瓣似地泛起,如數流入缽里,恰好滿滿的一缽。善生再另取一個金缽覆在上面,用布包好,然後以所有的衣飾打扮身體,把缽頂在頭上,乘大威神力,走到榕樹之下,見了菩薩大為喜悅。她把菩薩認作樹神,俯身前進,從頭頂取下缽來,開了上蓋,連同金瓶中所盛的用花薰過的香水,獻奉在菩薩面前。那作瓶大梵天所獻的土缽,一向是不離菩薩之側的,這時忽然不見了。菩薩因為找不著土缽,就伸出右手來接水。善生連同金缽盛的乳粥一齊放到菩薩掌上時,菩薩乃向善生觀看。善生禮拜著說:「請接受了我所供獻的東西,隨意往那裡去。」又說:「我的心愿成就了,望你成就心愿也如此。」她立起身來就走,把價值十萬兩的金缽,視同朽葉,不再回顧。
水浴
於是菩薩從坐處起來,向樹右繞,攜缽到了尼連禪河的岸邊。那裡有一個浴場,名曰善住,從來數十萬菩薩於成上菩提之日,都曾在此入浴的。菩薩把缽放在河岸,入水行浴,浴後復把數十萬諸佛的衣服,即阿羅漢的標章著好,向東坐下,將濃厚甘甜的乳粥搓成四十九個圓子,如單核的熟多羅果那麼大,即時吃完。這是成佛的人在菩提道場七七日間的糧食,在這七七日間,乳粥以外別無食物,不洗面,也不大便小便,唯在定樂與向果之樂中度日。
逆流的奇蹟
菩薩吃完乳粥,把金缽投入水中,說道:「如果今日可以成佛,那麼這缽要逆水而流,停在中途。否則順水流下去吧!」缽橫截著水面先流到河的中央,快馬似的從中央逆流而上,到了相距八十肘的地方,從一個灣角沉下,沉到迦羅〔時〕龍王的宮殿中,與過去三位佛所用的三缽,叮咚相觸,然後安置在著末的地方。迦羅龍王聽到那聲音,就用數百句的偈來讚嘆,說:「昨日有一位佛出世,今日又有一位佛出世。」龍王將身充滿一由旬三伽吠多的空間,從地面上升,其時間今日與昨日都一樣。菩薩在滿開著花的沙羅樹林中過了一日,至日暮花從樹上墜落時,就踏上天人們所嚴飾的寬八優沙婆的大路,獅子似的邁步向菩提樹而去。這時,龍、夜叉、金翅鳥等各捧芳香的天花,天樂齊鳴起來,整個一萬世界滿是香,滿是花環,滿是喝彩聲。
四方觀察
這時,有一個刈草者名曰吉祥,攜草從對方來,見了菩薩的狀貌,知是稀有,就獻草八束。菩薩受了草,上登菩提道場,在場之南首向北而立。一瞬間,南方的大世界往下沉落,幾乎要碰到下無間地獄,北方的大世界則幾乎要上升到上有頂天去。菩薩覺得「這似乎非成就上菩提之處」,於是右繞轉到西首,向東而立。一瞬間,西方的大世界往下沉落,幾乎要碰到下無間地獄,東方的大世界則幾乎要上升到上有頂天去。這樣,每立到一處,大地就立時向一方傾轉,宛如立在裝軸的大車輪的邊緣上。菩薩覺得「這也似乎非成就上菩提之處」,於是右繞轉到北首,向南而立。一瞬間,北方的大世界往下沉落,幾乎要碰到下無間地獄,南方的大世界則幾乎要上升到上有頂天去。菩薩覺得「這也似乎非成就上菩提之處」,於是右繞轉到東首,向西而立。東方是一切諸佛結跏趺坐之處,不會震動。菩薩知道「這裡是一切諸佛所喜,不起震動,才是適於打破煩惱的牢籠之處」,取過那吉祥所獻的草來,執住草的上端一振,立時就鋪成了寬十四肘的座。這座非常堅固,任何巧妙的畫工或陶師所不能描摹的。
菩薩的決心
菩薩在菩提樹幹前向東坐下,於就座時,作金剛般的決心,道:「即使我的皮膚筋骨都乾枯,全身的血肉都銷盡,如果我不成正覺,決不解開這跏趺坐。」於是就跏趺坐定,任憑有千百雷霆一時在頭上落下,也不為所動。
惡魔襲來
這時,魔羅天子道:「悉達太子想遁出我的管轄,但我能讓他遁出嗎?」於是就告知魔軍,率領了魔軍,轟著魔音而來。魔軍隊伍在魔王前方長達十二由旬,左方右方各達十二由旬,後方直排到大世界盡頭。那吶喊聲上達九由旬的高空,在一千由旬之間,可使大地震裂。魔羅天子騎在高百十由旬的名叫山帶的象上,生有一千隻手,執持各種武器。其他魔王眷屬也一一各執武器,無一相同。一大群形貌怪異的東西,氣勢洶洶,向菩薩衝來。
這時,一萬大世界的天人們,對菩薩宣唱讚歌,帝釋天王口吹那名叫勝上的貝螺。這貝螺長百二十肘,一度鼓氣吹響,聲音經四個月後才息。摩訶迦羅龍王又作一百句偈語以為讚詞,大梵天則撐了白傘立著,魔軍漸漸逼近菩提道場,對了菩薩,一個都不能立定,當場紛紛逃去。天人們也都立不住了,迦羅龍王潛入地底,到曼喬利迦龍王的廣五百由旬的宮殿中,去雙手掩面而臥,帝釋天背了勝上的貝螺,立到大世界的邊緣上去,大梵天把白傘丟在大世界邊界上,自回梵天世界。
菩薩獨自坐著。魔王對自己的眷屬道:「大家聽啊!像淨飯王子悉達這樣的人,是獨一無二的。我們不能從前面去攻他,從後方去,或者可以吧。」菩薩回顧前方與左右二方,見天人已都逃避,是空空地,及見魔軍復從背後擁來,想道:「這麼大批的東西正在向我一個人化了氣力拚命哩!我在這裡沒有父母兄弟,也沒有一個親族。但這十波羅蜜是我長期間育養成長的,猶如侍者。所以我應以十波羅蜜作為盾與刀,去打破他們的勢焰。」於是坐著把十波羅蜜來憶念。
九種風暴
魔羅天子作起旋風來,想:「以此趕退悉達!」一瞬間,大風從東方與他方吹來,那風勢原足使半由旬至二三由旬的大山破壞,使林中的喬木、灌木連根拔起,使四方大小村邑化為微塵。可是因了菩薩功德的威力,其勢大大減弱,在吹到菩薩身邊來的時候,竟連法衣的邊緣也飄不動。
於是魔王想「用水來淹死他」,作起大雨來。立時運用威力,使空中湧現百層千層的雨雲,大雨下降,那雨勢足使大地破壞,發生洪水,把森林淹沒。可是在菩薩的法衣上,卻連露水般的濕氣也沒有。
於是魔王又作出岩石的雨,大山發出火焰,熔岩從空中紛紛飛落如雨,可是飛到菩薩的身邊,都變成了天華的球。
於是魔王又作出刀槍的雨,一時有無數單鋒或雙鋒的刀槍之類,發出火焰在空中亂飛。可是飛到菩薩的身邊,都變成了天上的花。
於是魔王又作出熱炭的雨,一時有無數甄叔迦〔肉色花〕色的熱炭從空中飛來,可是落在菩薩的足下,都變成了天上的花。
於是魔王又作出熱灰的雨,一時有無數火紅的熱灰從空中飛來。可是落在菩薩的足下,都變成了栴檀的粉末。
於是魔王又作出沙的雨,一時有無數的微細沙粒,揚著煙焰從空中飛來。可是落到菩薩的足下,都變成了天上的花。
於是魔王又作出泥土的雨,一時有無數泥土揚著煙焰從空中飛來,可是落到菩薩的足下,都變成了天上的塗香。
最後,魔王就作出大黑暗,想「以此嚇退悉達」。可是那具有四種作用的大黑暗,到達菩薩身邊,也完全消失,像被太陽光征服一樣。
魔王用了風、雨、石、刀槍、熱炭、熱灰、沙、泥土、黑暗的九種風暴,仍不能趕退菩薩,於是命令其眷屬道:「你們茫然立著做什麼?快去捕捉那傢伙,把他殺卻,消滅了他。」自己騎了象攜了輪盤衝到菩薩面前來,說道:「悉達啊!從這座中立起來,這座不是你的,是我的。」菩薩回答道:「魔王啊!你不曾修過十波羅蜜,未曾行過十種的最上波羅蜜,十種的近小波羅蜜,五種的大施,與種種的利益行、利世行、菩提行。這趺跏之座不是你的,是我的。」魔王怒不可遏,把手上攜著的輪盤向菩薩擲來。輪盤就變成了一個天華的華蓋,頂在憶念著十波羅蜜的菩薩的頭上。那輪盤附有利刃,在平日,魔王發怒了投擲時,一支厚厚的石柱,也會像竹筍一般,被擊得粉碎。現在向菩薩投擲,竟變成了一個頭上華蓋了。魔王的眷屬於是運了一座大的石山投來,說:「要你立刻從座上逃開!」這座石山在憶念著十波羅蜜的菩薩之前,也變成了一個花球落在地上。天人們立在大世界的邊緣探頭張望,心想:「悉達太子美好無比的軀體不受損傷嗎?他現在平安嗎?」
菩薩道:「諸菩薩在完成波羅蜜得上菩提之日,就有這個座,所以這個座是我的。」又向立在面前的魔王問道:「魔王啊!有誰可以作證,說你曾作過布施。」魔王指著魔軍答道:「你看,有許多證人在這裡!」這時魔王的眷屬紛紛叫喊:「我做證人!我做證人!」那喊聲幾乎可使地面震裂。於是魔王反問菩薩道:「悉達啊!說你做過布施的證人是誰?」菩薩道:「給你做證人的都具心識,但我這裡沒有具心識的證人。姑且不說他生,在我生為一切度的一生中,曾行過七百次的大施,這可叫無心識的大地來做證人。」說著,從法衣中伸出右手來指向地面道:「我在一切度的一生中,曾行過七百次大施,你能做證人嗎?」大地發出大聲道:「我可做你的證人!」這時地上有百千種大聲同時起來,像要壓倒魔軍。
魔軍退散
菩薩自語道:「悉達啊!你曾作過大施,作過最上之施,把生為一切度時的所施回憶起來。」這時,那魔王所騎的高百五十由旬的山帶象忽然屈膝,魔王的眷屬都棄了頭上的飾物與身上的衣服,紛紛向四方逃散了。
天人等見魔軍逃去,說:「魔王敗遁,悉達太子勝利了!快獻勝利的供品吧!」龍去招龍,金翅鳥去招金翅鳥,天人去招天人,梵天去招梵天,各執了香花,齊集到菩提道場菩薩座旁來,以偈讚揚:
這是祥瑞者佛的勝利,害惡者魔王的敗北。
斯時龍群到菩提道場來,歡呼大仙的勝利。
這是祥瑞者佛的勝利,害惡者魔王的敗北。
斯時金翅鳥群到菩提道場來,歡呼大仙的勝利。
這是祥瑞者佛的勝利,害惡者魔王的敗北。
斯時天人群到菩提道場來,歡呼大仙的勝利。
這是祥瑞者佛的勝利,害惡者魔王的敗北。
斯時梵天群到菩提道場來,歡呼大仙的勝利。
大悟
菩薩於日未西沉時敗退了魔軍,端坐樹下,對垂及法衣的菩提樹的新芽與珊瑚色的葉片表恭敬之意,即於初夜獲宿住智,中夜得天眼,後夜觀緣起。復把那緣起的十二句法式,依其上下順逆的次序,加以思察。立時一萬大世界起十二遍震動,直達到海。菩薩於日出時獲一切智,一萬世發出念聲,頓現無比莊嚴。東大世界邊緣所豎的幡幢,其光達到西大世界的邊緣。西大世界的邊緣所豎的幡幢,其光達到東大世界的邊緣。南、北二方亦復如此。大地上的幡幢其光上達梵天,梵天中的幡幢其光下達地面。一萬大世界的花都開放,所有會結實的樹都懸掛果實。莖上開莖的蓮花,枝上開枝的蓮花,蔓上開蔓的蓮花,空中開垂下的蓮花,地上也有棒的蓮花穿破石面湧出,七朵為一叢。整個一萬大世界宛如一個迴旋騰空的花球,又如一張鋪得非常平直的花毯。大世界內部有八千由旬的中間地獄,從來是用了七個太陽的光也照不亮的,可是這次也現光明了。深八萬四千由旬的大海,水味發甜了。河水停止不流了。生而目盲者能見,耳聾者能聞,跛者能舉步,囚犯的械鎖也立時破除了。
菩薩在如是祥瑞與莊嚴之中獲一切智,唱出一切諸佛所恆唱的感動的偈語來:
尋求造屋匠而不得 ① ,
多生在輪迴界轉展受苦之生死。
屋匠啊!你今被找到了,
無須再造屋子。
你的桷材梁棟已破毀,
能滅的心已把諸愛滅盡了。
以上為菩薩從兜率天下降至菩提道場獲一切智的行跡,叫做不遠因緣。
注釋:
①《法句經》第一五三偈,《長老偈》第一八三偈。