時空中的蓮花 · 二 遠因緣
三種因緣
在此釋義中將本生因緣分為三種:一曰遠因緣,二曰不遠因緣,三曰近因緣。從大士伏在燃燈佛足下發「將來必當成佛」的誓願起,至現一切度身轉生兜率天的事跡,為「遠因緣」;從兜率天身死起,至在菩提道場得一切智的事跡,為「不遠因緣」;「近因緣」則是佛在各處所說的事跡。聽者須把這三種分別明了,故於說本生因緣之前,先說這三種因緣的段落。以下就說遠因緣。
善慧婆羅門
相傳去今四阿僧祇十萬劫以前有一都城,名曰不死。一個婆羅門名曰善慧,住在那裡。他父母都是好出身,家系清淨。七代以來,相承不雜,在族姓上無可指摘。容貌生得美麗俊偉絕倫,他不做別的,只一心學習婆羅門的學藝。
他在還未長大時就喪了父母。替他家理財的管事拿出用鐵製成的簿據來,把那滿藏著金、銀、摩尼、真珠等珍物的寶庫打開,對他說道:「哥兒!這是你母親的,這是你父親的,這是你祖父的,你曾祖的。」這樣把七代以來的財物報告以後,說:「仍由我保管著吧!」聰明的善慧想:「我父親、祖父,他們積了這麼多的財產,並沒有一文帶到那個世界去,但我非造出能把這些帶走的種子不可。」於是陳明國王,叫人敲著大鼓巡行城內,向大眾廣行布施,自己就出家修苦行去了。這故事詳記在《佛種姓經》 ① 中,但全是偈語,不容易懂,所以這裡改用談話,隨處把偈語插入了來敘述。
不死城
去今四阿僧祇十萬劫以前,有一個都城名曰不死。城中充滿著十種聲音。《佛種姓經》中這樣說:
四阿僧祇百千劫以前,有一個美而快樂的都城名曰不死,食物飲料俱豐富,城中充滿十種聲 ② 。
象聲、馬聲、鼓、螺與車聲,
「吃啊!喝啊!」的待客宴饗聲。
城中凡百都完備,一切業務所集中,七種之寶無不齊,各種人才皆薈萃。
善業之人皆來住,繁榮得如天堂一般。
其中有一個名曰善慧的婆羅門,
蓄積著數億的寶,有許多的財與谷。
他是一個學生,
熟諳神咒,精通三吠陀,於相術、史傳等也擅長。
注釋:
①《佛種姓經》( Buddhavamsa )為經藏五部中小部經典之一,經中敘述過去二十八佛之事跡。
②所謂「十種聲」者,於十三偈所舉六種聲以外,尚有小鼓、笛、鐃、鈸、銅鑼四種聲。
善慧的冥想
一日,賢者善慧在宮殿的樓台上趺跏獨坐了,自己忖道:「賢者啊!在來世受生是苦痛的。轉一次生要毀壞一次軀體,也同〔是苦痛的〕。我此身是生、老、病、死之質,要以此劣質去求不生不死、不老不病、無苦無樂、清涼不滅的大涅槃。凡是脫離生死、歸趨涅槃者,想必都走這一道路的。」經中這樣說:
我獨坐了如是思維,
再轉生是苦痛,此身毀壞亦然。
我將以此有生、老與病的劣質,
去求不老、不死的平穩安樂。
我將捨棄這充滿著各種屍體的腐爛之身,
成為無求無欲者而逝。
這道路是有的、應有的、非有不可的。
為了想脫離生存,我將努力去到達此道。
有與非有、生死與涅槃
他更這樣想:「世間有與苦痛相反的安樂。同樣,既有有〔生存〕,也必有與此相反的非有〔非生存〕。有熱就有全無熱態的寒,同樣,既有貪慾,那全無貪慾的涅槃,也非有不可,有與邪賤之道相反的善良無過之道。同樣,既有邪的生,那捨棄一切之生的涅槃,也非有不可。」經中這樣說:
恰如有苦必有樂的樣子,
有有亦應有非有可期。
恰如有熱必有寒的樣子,
有三火 ① ,亦應有涅槃可期。
恰如有邪惡亦有善良的樣子,
在生時,亦應有不生可期。
注釋:
①三火:喻貪、嗔、痴三毒之煩惱。
過在人不求道
他又想:「譬如有人埋居在糞堆之中,望見遠處有一大池,五色蓮花覆蓋其上。這時那人當然會想:『向那條道兒走,才能到達那裡呢?』急急去尋求可通那池的道兒。如果他不去尋求,這不是池之過。同樣,雖有洗淨煩惱之垢的不滅的大涅槃池,而不自去找尋,這不是不滅的大涅槃池之過。又譬如有人被盜賊四面包圍,雖有逃遁之路,而不逃遁,這不是路之過。同樣,人被煩惱四面包圍,雖有到達涅槃的安全之道,而不自去找尋,這不是道之過,是那人自己之過。又譬如人為病所困,雖有能治病的醫師而不去尋求,請其療治,這不是醫師之過。同樣,人為煩惱之病所困,雖有深知除煩惱之道的教師,而不去尋求,這是其人自己之過,不是滅除煩惱的教師之過。」經中這樣說:
譬如陷在糞里的人見到湛然的池,
若不自邁往,不是池之過。
明明有不滅之池可以洗淨煩惱之垢,
若不自邁往,過不在不滅之池。
譬如人被敵圍困,尚有一條出路,
若不自去投奔,不是路之過。
明明有安全之路可以解脫煩惱,
若不自去投奔,過不在安全之路。
譬如人患病,有醫師可為療治,
若不自去求治,不是醫師之過。
明明有導師可以救治煩惱之病,
若不自去尋訪,過不在導師。
捨棄腐爛之身
他又想:「譬如喜清潔的人,若見自己頭上惹著腐臭的死東西,必要去掉了,心才爽快;我也該棄此腐爛之身,成為無欲者,而入涅槃之城。譬如男或女入廁排泄便溲,厭惡穢濁,急忙走開,毫無繫戀,不想把排泄物裝入袋中或用衣襟承兜了,帶回自己那裡去;我也該棄此腐爛之身,成為無欲者,而入不滅的涅槃之城。譬如船夫捨棄破漏的船,無所顧惜;我也該毫不可惜地棄去此九孔有漏之身,入涅槃之城。又譬如有人攜帶種種珍寶,與眾賊同行,為想保全珍寶,自然要離棄眾賊,另覓安全之道;此易毀之身,猶如劫掠珍寶之賊。我若對他起愛著心,我的尊貴的道的法寶就會失去。故我該棄卻這賊一般的肉身,而入涅槃之城。」經中這樣說:
譬如行人在頭上發現了腐臭的屍肉,
必要棄掉了,才安樂自由地前進;
我也將這宛如滿惹腐屍的腐爛之身捨棄,
成為無求無欲之身而逝。
譬如男或女入廁排泄了便溲,
就無所繫戀地走開;
我也將捨棄這充滿腐屍的肉身而逝,
像便溲者離開廁所一般。
譬如船主棄卻破漏的船,
毫不顧惜地走開;
我也將捨棄這九孔漏水的肉身,
像船主棄卻破漏之船一般。
譬如有人攜帶珍寶與賊同行,
恐失卻珍寶舍賊他去;
我這肉身宛如大賊,
為恐失卻幸福,將舍之而逝。
善慧出家修行
如是善慧用了種種譬喻,聯想出離之意義,像上面所說過的樣子,把家裡的無量數的財寶向乞丐、旅人以及其他的人們喜舍,大行布施,棄卻了物質與煩惱之欲,離開那不死城了。他獨自在雪山地方的有法山附近設一道院,葺木葉以為小舍,復辟成經行處。此經行處無五種不便 ① ,具八種便利 ② ,可以寂心。為欲獲得神通力之故,在道院中脫卻了有九不便 ③ 的俗服,改著那具十二種德 ④ 的樹皮之衣,出家而為道士。既出家後,復把有八種不便 ⑤ 的木葉之小捨棄卻,改在具有十種便利 ⑥ 的樹林下居住,辟除五穀,只吃拾來的果實。有時坐、有時立、有時經行,精進努力,在七日之中,就得八定與五力,他所希望的神通力,果然得到了。經中這樣說:
我這樣想了,把數億之財施給貧者與富者,
獨自入雪山去。
離雪山不遠,有山名曰有法,
我在那裡設立道院,造成小舍。
我辟成經行處,無五種不便,具八種便利。
就在那裡獲得了神通之力。
在那裡,我脫卻了那有九種不便的俗服,
改著具十二種便利的樹皮之衣。
把有八種不便的木葉小捨棄了,
住到有那十種便利的樹林之下。
辟除耕種所得的穀類,
摘拾林間現成的果子。
我在那裡坐立經行,精進努力,
未到七日就獲得了神通之力。
注釋:
①所謂「五種不便」者,一、地面硬而不平;二、場中有樹木;三、矮樹叢生;四、太狹;五、太廣。
②所謂「八種便利」者,一、無財與穀物可取;二、適於行無過的托缽;三、可以安然餐食托缽所得之食物;四、不擾人民;五、無求於人之欲;六、不患盜賊;七、不與王或大臣親近;八、四方無障礙。此八者亦稱沙門之樂。
③所謂「九種不便」者,一、高價;二、由他人製成;三、易污,須洗染;四、破舊後須綴補;五、不易再得;六、不適於苦行出家者;七、外敵者亦可著用,有被攫奪之憂;八、服之則為身之裝飾;九、旅行時起攜帶行李之慾念。
④所謂「十二種便利」者,一、廉價而且適當;二、可自己手制;三、不易受污,污亦易洗;四、破舊以後不須綴補;五、再得再造皆易;六、適於苦行出家者;七、外敵者得之亦無用;八、服之亦不成為身之裝飾;九、服之輕而不重;十、不致引起對衣服受用品之慾念;十一、製作時無過;十二、失之也不可惜。
⑤木葉小舍,並非定是粗劣之小屋,乃行者住處之通稱。所謂「八種不便」者,一、須費力集取材料建造;二、草與木葉、泥土等墮下時,須重行加置,常有修繕之勞;三、僅適於老人坐臥,不時須起行者居之,則心不能住於一境;四、防護寒暑,反使身體虛弱;五、有屋者易招在內作惡之疑謗;六、可以引起占有之執著心;七、有屋就有第二人;八、屋中有蚤虱、守宮、蚊虻等類,居住其中,即有無數同居者。
⑥所謂「十種便利」者,一、不須費勞力,到處即是;二、無掃拂之勞,便利可居;三、無起而他往之必要;四、洞敞無蔽,恥於為惡;五、無內外之隔;六、不起執著;七、對屋內生活無愛著心;八、不與他人同處,無排阻他人之事;九、居之快適;十、樹下隨處可得坐臥之處,對坐臥處無愛惜心。
燃燈佛出世
在行者善慧獲得了神通力,享著禪定之樂而度日的當兒,燃燈佛出世了。當這位佛入胎、出生以及得菩提、轉法輪的時候,大千世界原曾各起震動,發過吼聲,現過三十二種的前兆。行者善慧因為在禪定中,卻未曾聽到那聲音,也未曾見到那前兆。經中這樣說:
當我達到完成之境,於法獲得自在時,
燃燈佛出世了。
佛雖曾入胎、出生、開覺、說法,
我因專心於禪定,未曾見到這四種相。
燃燈佛到喜樂城
這時,燃燈十力者由四十萬名的漏盡比丘隨伴著次第遊行,到了喜樂城,住在善現大精舍。喜樂城中的住民得到「沙門的長者燃燈得最上開悟,為轉法輪故,次第遊行。今已到喜樂城,住在善現大精舍」的消息,就大家手執香華,攜提了熟酥、生酥與藥品、衣服之類,到佛的地方來,向佛禮拜,供上香華後,退下坐在一旁。大家聽過了佛的說法,請佛於明日去受供養,然後起身回去。
城民迎佛
次日,他們做大施食之準備,把全城裝飾起來。修理十力者所經過的道路,有被水隔斷的地方,則用土填滿,將地面弄得平平坦坦,鋪上一層銀色的沙,又把炒熟的穀物與鮮花拋在路上。沿路到處掛起種種顏色的旗幟,排列芭蕉樹與滿裝著水的瓶。
善慧空中見聞
這時,善慧行者正從道院飛升到空中,在那些城民的頂上經過。見大眾如此高興,驚訝起來,便向他們問道:「你們把路裝飾起來,為了誰?」經中這樣說:
邊鄙的城市接待如來,
以歡喜心清除著道路。
我此時正從道院出來,
拂著樹皮的衣在空中飛行。
見大眾歡喜若狂,
便下來向他們詢問:
「許多人狂喜興奮,
清除道路,是為了誰?」
人們回答他說:「善慧尊者,你不知道嗎?燃燈十力者成正等覺,轉無上法輪,遊行四方,到我們喜樂城來了,現在就住在善現大精舍中。我們為了接待這位世尊,所以修理著佛世尊所經過的道路。」善慧行者想:「在世得聞佛名,已是很難,要親見到佛,不消說更難了。我也應加入他們之中修理佛所經過的道路。」於是就向大眾懇請道:「劃一段地方給我,我也來與你們一同修理道路吧。」大眾贊成他的話,說:「知道了。」他們早就知道善慧行者是有神通力的,便把那有水隔斷的一段劃了給他說:「請你擔任這段的修理。」
善慧伏身土上
善慧對佛起歡喜心,自己想道:「我原能以神通力修好此道路,但如此修理,猶覺不足,今日我應以肉身來服役。」於是就去搬了土來投入缺處。他尚未把道路修好,燃燈十力者率領了四十萬個有大威力、具六神通、得漏盡智的人到來了。天人們捧著天界的花環與香,奏著天樂,人們捧著人界的花環與香,隨之而行。十力者以無限的佛力,跨行新修的道路,那樣子好像獅子在雄黃山頂跳躍。善慧行者張開眼來,見十力者具三十二種大人之相,以八十種隨相而為莊嚴。佛體放六金色濃光,長達一尋,或形如花冠,或成對發射,好像電光以種種形態,在摩尼色之天空中出現。他目睹著這無上的妙相,想道:「我今日應對佛作身命的喜舍。佛啊,請勿走泥上,與四十萬諸阿羅漢在我的背上踏著走,把我的身體當作一座摩尼珠的板橋。這在我將是永遠的利益與安樂吧。」於是他就解散了頭髮,把羚羊之皮、樹皮之衣、連同解散的頭髮鋪在漆黑的泥上,伏著身子,好像一座摩尼珠的板橋。經中這樣說:
他們回答我說:「無比倫的勝者、導師、燃燈佛出世了,
我們在為這位佛清除道路。」
我聽到「佛」字立刻起歡喜心,
唱著「佛!佛!」表示滿腔的喜悅。
我立在那裡高興地這樣想:
「應下種子在這裡,不應讓這機會錯過。」
你們如果為佛清除道路,也請分一段給我,
我也要加入來清除。
於是他們劃出一段道路來給我,
我一心地念著佛,把道路清除。
我還未清除完畢,大牟尼、勝者燃燈佛邁著步來了,
四十萬的具六神通,得漏盡智離垢者隨伴著。
大家在鼓樂聲中,迎接禮拜,
人天出聲歡呼。
天人見到人間,人間見到天人,
一同合掌跟隨在如來之後。
天人用天界的樂器,人間用人界的,
一同在如來之後演奏著走。
空中的天人們把天花散下,
曼陀羅 ① 、蓮、跛里耶多羅迦 ② 。
地上的人們把華投上,
瞻匐 ③ 、賽剌剌 ④ 、尼波 ⑤ 、那伽 ⑥ 、奔那伽 ⑦ 、開多迦 ⑧ 。
於是我解散了頭髮,
把樹皮之衣與獸皮鋪在泥上,俯身而臥。
「請佛與諸弟子不踏泥土,從我身上踏遇,這是我的利益。」
注釋:
①曼陀羅(mandārava),圓花、適意花、珊瑚樹花。
②跛里耶多羅迦(pāricchattaka),亦作波利質多羅、晝度、天游,忉利天中第一樹。
③瞻匐(campaka),亦作瞻波、占婆。金色花、黃花,白黃色有香氣之花。
④賽剌剌(salala),香花之一種。
⑤尼波(nipa),阿輸迦花之一種。
⑥那伽(nāga),龍之意。
⑦奔那伽(punnāga),龍樹花。
⑧開多迦(kotaka),香花之一種。
善慧的誓願
他俯伏在泥土上,重新把眼張開,拜觀燃燈十力者的尊嚴佛相,想道:「如果我希望的話,我可以燒盡一切煩惱,作為僧團的後進者而入喜樂城去吧。但我何必故作偽相,燒盡了自己的煩惱而入涅槃呢?像燃燈佛的樣子,成了無上正等覺者,以法為舟,把大眾從輪迴之海度脫,然後入大涅槃吧。這才於我相應。」他這樣想了,就定下了結合八法 ① 來成佛的決心,臥在那裡。經中這樣說:
我臥在地上作是意念:
「我現在如果希望,可以把煩惱燒盡,
但我何必作此偽相,
我將達一切智,在人天世界成佛。
我有了力量,獨自得度,有什麼用?
要達一切智去度人天世界。
我將成為有此大力量者,
達一切智,去度許許多多的人,
斷輪迴之流,滅絕三有,
乘正法之船,度盡人天世界。」
但希望成佛,要具有種種條件:
要為人,為男子,有因緣,見佛,出家,具德,還要奉事與願心;他定下了結合八法去成佛的決心。
注釋:
①八法:見第六九偈。
燃燈佛預言
燃燈世尊來到善慧行者的頭旁就止了步,像把雕有摩尼珠的獅欄開放似的,張開了具五色淨光的眼睛,看著臥在泥土上的善慧行者,想道:「這行者決心成佛,臥在這裡,但他的心愿能成就不能呢?」向未來方面觀察,知道「這行者經四阿僧祇十萬劫以後,將成名曰瞿曇的佛的。」於是就立著對群眾作這樣的預言:「你們不見一個作極度的苦行的行者在泥土上臥著嗎?」群眾道:「世尊,的確見到。」佛道:「他決心成佛,這樣臥著。他的心愿必將成就。從今四阿僧祇十萬劫後,將成為佛,名曰瞿曇。迦毗羅衛是他的都城,母曰摩耶妃,父曰淨飯王。弟子以長老舍利弗為最上首,目犍連次之,阿難陀為他的侍者。女弟子以長老尼讖摩為最上首,長老尼蓮花色次之。智慧成熟以後,出家行大精進,在榕樹之下受了乳糜供養,至尼連禪河畔去啜食,登菩提道場,就於阿說他樹下,成無上正覺。」經中這樣說:
知世間、應供者燃燈,
立在我的頭邊如是說:
「看這大苦行的結髮行者啊!
他將在無量劫後出世成佛。
這位如來從歡樂的迦毗羅衛遁出,
去修難能的精進努力之行。
如來坐於羊牧樹下,
接受了乳糜的供養,走到尼連禪河畔。
勝者在河畔把乳糜吸食了,
經過平坦大路,到了菩提樹下,
最上者向菩提道場右繞作禮,
就在阿說他樹下成了正覺。
這位佛名曰瞿曇,
生他的母曰摩耶,父曰淨飯,
那無漏離貪、寂心得定的目犍連與舍利弗,
是他的上首弟子,
阿難陀為侍者、隨侍勝者,
讖摩與蓮花色為上首女弟子,
皆是無漏離貪、寂心得定者。
這位世尊的菩提樹曰阿說他。」
人天歡喜
善慧行者想:「佛說我的願望會成就哩!」滿腔歡喜。大眾聽了燃燈十力者的話,說:「佛說善慧行者是佛的種子,是佛的幼芽。」也都快樂。他們又這樣想:「譬如人渡河時,如不能就在對過的渡頭上岸,則當在下游次一渡頭上岸。我們之中,不及因燃燈十力者之教入向果的,將來會在你成佛的時候,當面入向果吧。」當下就立起了如此的志願。燃燈佛稱讚著菩薩,捧了八束花,作右繞之禮而去了,四十萬的漏盡者也把香與花環向菩薩奉獻,右繞而去。人間、天人也各獻了供物,向菩薩作禮而去。
你必成佛
菩薩於大眾去後,立起身來,說:「把波羅蜜來檢點吧!」就在花堆上趺跏而坐。這時,一萬大世界 ① 的天人們都集了攏來,發出歡呼之聲道:「尊者善慧行者啊!從前每逢諸菩薩說著『把波羅蜜來檢點吧』作趺跏坐的時候,必有許多前兆。今天這些前兆一一都現出了,你必成佛。我們知道,一個人如果有這樣的前兆,他必成佛的。請你堅定自己的精進心而努力啊!」他們復以種種言語稱讚菩薩。經中這樣說:
人天聽了這無上大仙的話,
歡喜地說:「他是佛的種子與幼芽。」
十千世界的人天,
歡呼拍手,合掌作禮,含笑相語:
「如果我們未能於斯世了解今佛的教,
來世當與此行者相值。
恰如渡河者不在對過的渡頭上岸,
會在下一段的渡頭登陸。
我們在今世若虛過了這尊勝者,
來世尚有這位行者可遇到。」
知世間、應供者燃燈,
稱讚了我的行動,跨舉起右足去了,
在場的佛弟子都對我作右繞之禮,
人、龍、乾闥婆亦向我禮拜而去。
導者與弟子眾去遠不見了,
我就從地起來,
我以樂為樂,以悅為悅,
滿腔歡喜,趺跏而坐。
我坐了,作是思維:
「我專修禪定,已達上智的彼岸,
在一千世界中,任何仙士都不及我,
神通絕倫,我曾得到此樂。」
我趺跏而坐時,十千世界之住者發出大聲,
說:「你必成佛。
從前諸菩薩趺跏莊坐時,必有種種前兆,
這些前兆今日都應現了。
寒會消,暑會退,
這些今日應現了,你必成佛。
十千世界會肅靜無嘩,
這些今日應現了,你必成佛。
大風會不吹,大雨會不下,
這些今日應現了,你必成佛。
水陸的花都會頓時開放,
這些今日應現了,你必成佛。
蔓草樹木都會頓時結果,
這些今日應現了,你必成佛。
空中地上之寶,會頓時放光,
這些今日應現了,你必成佛。
人間天界的樂器,會頓時發聲,
這些今日應現了,你必成佛。
各種顏色的花會頓時從空中散下,
這些今日應現了,你必成佛。
大海會高漲,十千世界會震動,
這些今日應現了,你必成佛。
地獄中諸火會頓時消歇,
這些今日應現了,你必成佛。
太陽會無翳障,星光會一齊顯露,
這些今日應現了,你必成佛。
不消下雨,地上會突然湧出水來,
今日地上湧出水來了,你必成佛。
星群星斗會在其座發彩,
今日氐星與月相合了,你必成佛。
一切棲在穴中的東西,會隨意出來,
今日他們都從棲處出來了,你必成佛。
一切有生的東西會毫無不平,頓覺滿足,
今日他們都滿足了,你必成佛。
疾病會痊癒,嫌惡之念會消滅,
這些今日應現了,你必成佛。
那時貪、嗔、痴會消滅,
今日這些消滅了,你必成佛。
那時會無有恐怖,今日果然無有,
我們由這前兆,知道你必成佛。
那時灰塵會不上揚,今日果見是事,
由這前兆,知道你必成佛。
天香會吹來,一切可厭的氣味齊消失,
今日這天香吹來了,你必成佛。
除了無色界天,一切天人會出現,
今日他們一齊出現了,你必成佛。
下至地獄,一切的眾生會頓時出現,
今日他們一齊出現了,你必成佛。
牆壁門戶與石塊,在那時會不成障礙,
今日這些都如空了,你必成佛。
死與生在那剎那間會都不起來,
今日復見是事了,你必成佛。
請堅持精進,勿中止,勿退轉,
我們知道你必成佛。」
注釋:
①大世界為Cakkavāla〔鐵圍山〕之譯語,原語指圍繞四大洲及其周圍之大海而連峙的山脈,然亦指被此山脈所圍之世界,故譯作「大世界」。
佛語無虛妄
菩薩因了燃燈十力者與十千世界的天人的話,越得到助力,這樣想道:「佛語無虛妄,不會有錯過。譬如投在空中的土塊必定落下來,有生的必定有死,夜盡了太陽必定升起,獅子從棲處出來必定作獅子吼,懷孕的女人必定產兒,這都是決定的,不能搖動。佛語也如此,決無虛偽。我必成佛吧!」經中這樣說:
我聽了佛與十千世界天人的話,
滿腔歡喜,作是思維:
「佛不作不了義語,勝者之言無虛妄,
佛無有不誠,我必成佛。
譬如投土空中必落地上,
佛的尊言亦如此確實不變。
譬如一切有生者必有死,
佛的尊言亦如此確實不變。
譬如夜盡必繼以日,
佛的尊言亦如此確實不變。
譬如獅子從棲處出來必作獅子吼,
佛的尊言亦如此確實不變。
譬如胎中的嬰兒必出生,
佛的尊言亦如此確實不變。」
布施波羅蜜
「我必成佛吧!」菩薩如是斷定以後,就把成佛之基礎來找尋。「成佛的基礎之法何在,在上方嗎?下方嗎?四方嗎?抑是四方之隅嗎?」他找遍了全法界,找出了從前諸菩薩第一步所修行的布施波羅蜜。自己教誡道:「賢者善慧啊!你從今要完成這第一的布施波羅蜜,如果能像倒置水瓶不留滴水的樣子,把財產、名譽、妻子、肢體毫無吝惜地盡施與求乞者,你會坐在菩提樹下成佛吧。」他決心堅持這第一的布施波羅蜜。經中這樣說:
於是我到處找尋成佛的基礎之法,
從上方、下方乃至十方。
我在這時找得了第一的布施波羅蜜,
這是古來諸大仙曾所經由的大道。
「你若欲得菩提,
先堅持這第一波羅蜜,把布施行完成啊!
譬如滿貯著水的瓶傾倒了,
水即瀉盡,不留涓滴。
遇有求乞者,你應不問貴的、賤的或中間的,
盡施所有,像傾瓶瀉水啊!」
護戒波羅蜜
既而他覺得「成佛的基礎之法不應只是這個」,於是更去找尋,找得了第二的護戒波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成護戒波羅蜜。如果能像犛牛愛護尾巴、不顧生命的樣子,鄭重守護戒行,不惜性命,你會成佛吧。」他決心堅持這第二的護戒波羅蜜。經中這樣說:
成佛的基礎之法,不應只是這個,
若列有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第二的護戒波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你若欲得菩提,
要堅持這第二波羅蜜,在戒上成滿啊!
譬如犛牛在尾巴將遭損害時,
寧犧牲生命不使尾巴受損害。
要在四階級中把戒成滿,
護戒如犛牛之護尾巴啊!」
出離波羅蜜
既而他覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第三的出離波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成出離波羅蜜。譬如久處牢獄者對牢獄無愛著心,厭憎其處,不想留在那裡,你應把一切生、有,認作牢獄,厭憎生、有,但求出離。這樣,你會成佛吧!」於是決心堅持第三的出離波羅蜜。經中這樣說:
成佛的基礎之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第三的出離波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你若欲得菩提,
要堅持這第三波羅蜜在出離上成滿啊!
譬如久在牢獄受苦者,
對牢獄不起愛著,但求脫出。
你應把一切生、有,視同牢獄,
為脫出生、有故,趣向出離啊!」
智慧波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第四的智慧波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成智慧波羅蜜。不論賤的、貴的或是中等的人都不應鄙視,要接近一切賢人去問詢啊。譬如比丘托缽巡行,對卑微的或其他各種各樣的人家概不鄙視,次第行乞,但求獲取自己的資糧。你如果能這樣地去接近一切賢人,詢問他們,你會成佛吧。」於是決心堅持第四的智慧波羅蜜。經中這樣說:
成佛的基礎之法,不應只是這些,
若列有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時,找得了第四的智慧波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你若欲得菩提,
要堅持這第四波羅蜜,在智慧上成滿啊!
乞食的比丘,不管門第的卑微、高貴或尋常,
按戶不漏,行乞以獲取資糧。
你若能如是遍詢智者,成滿智慧波羅蜜,
就會達到上菩提吧!」
精進波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第五的精進波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成精進波羅蜜。譬如百獸之王的獅子,在一切動作 ① 上都非常精進,你在生存上一切動作如果都能高強地精進,就會成佛吧。」於是決心堅持第五的精進波羅蜜。經中這樣說:
成佛的基礎之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第五的精進波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你若欲得菩提,
要堅持這第五波羅蜜,在精進上達到成滿。
百獸之王的獅子或坐或立或經行,
都非常精進,昂奮其心。
你在生存中能如是堅持精進,成滿精進波羅蜜,
就會成佛吧!」
注釋:
①動作(iryāpatha),通常譯作「四威儀」,即行、住、坐、臥四者。
堪忍波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第六的堪忍波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成堪忍波羅蜜。不論他人稱譽你或鄙薄你,要一概容忍。我們把東西向大地投擲,不論清淨的或不淨的,大地一律忍受,不分恩怨。你若能把他人對你的毀譽如此容忍,就會成佛吧。」於是決心堅持第六的堪忍波羅蜜。經中這樣說:
成佛的基礎之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第六的堪忍波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你今若能堅持這第六波羅蜜,心不舍離,
就會達到上菩提。
大地不論投下的東西淨與不淨,
一律容受,不生嗔喜。
你若能對一切毀譽如此容忍,把堪忍波羅蜜成滿,
就會達到上菩提吧!」
真實波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第七的真實波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成真實波羅蜜。任憑天雷將落到頭上來,不要因了財寶或其他利慾的緣故,明知故犯地說謊語啊。那向曉的明星,終年四季老是循著自己的道路運行,決不改走他途。你如果能如是堅守真實,不說謊語,就會成佛吧。」於是決心堅持第七的真實波羅蜜。經中這樣說:
成佛之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第七的真實波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你從今要堅持這第七的波羅蜜,
你若守此弗失,能得菩提。
那人天界明亮無比的曉星,
無論在何時季,從不越出自己的軌道。
你若能如是堅守真實,把真實波羅蜜成滿,
就會達到上菩提吧!」
決定波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第八的決定波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你從今要完成決定波羅蜜。既經決定以後,不可搖動。譬如山嶽,不論風從任何方向吹襲,兀立原處,毫不搖震。你若能守持自己所決定之處而不改動,就會成佛吧。」經中這樣說:
成佛之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第八的決定波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你從今要堅持這第八波羅蜜,
你若下決定不起搖動,能得菩提。
山嶽兀立不移,
不受狂風的震撼。
你若於所決定如是不動,成滿決定波羅蜜,
就會達到上菩提。」
慈波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第九的慈波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你今後要完成慈波羅蜜。凡於己有利益者與無利益者,都應以同樣的心去對付,譬如那水,對於善人與惡人同樣予以清涼之感。你對於一切有生之物,能如是以慈愛之情平等相待,就會成佛吧。」於是決心堅持第九的慈波羅蜜。經中這樣說:
成佛之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第九的慈波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你若欲得菩提,
應堅持這第九波羅蜜,慈愛無比。
水不論人之善惡,
平等地給予清涼,為除塵垢。
你若能對有利與不利者,具慈愛平等心,成滿慈波羅蜜,
就會達到上菩提。」
舍波羅蜜
既而他又覺得「成佛的基礎之法不應只是這些」,於是更去找尋,找得了第十的舍波羅蜜。自己想道:「賢者善慧啊!你今後要完成舍波羅蜜。對樂與苦都平等。大地對投擲下來的東西,不論清淨的或是不淨的,一律平等。你若對樂與苦也平等如是,就會成佛吧。」於是決心堅持第十的舍波羅蜜。經中這樣說:
成佛之法,不應只是這些,
若別有成就菩提之法,我應找尋。
我在這時找得了第十的舍波羅蜜,
這是古來諸大仙所曾行的。
「你從今要堅持這第十波羅蜜,
你若把這持至堅固無比,能得菩提。
大地不論落下的東西淨與不淨,
不起愛憎,平等相對。
你若對於樂苦也常能如是平靜,把舍波羅蜜成滿,
就會達到上菩提。」
三種波羅蜜
於是他想:「在這世界之中,菩薩所能實行、成就菩提而成佛的基礎之法,就只是這些,十波羅蜜以外再沒有別的了。又,這十波羅蜜上不在空,下不在地,也不在東西南北各方,只存在自己的心內。」他既認定十波羅蜜在心內,又再三審察,反覆把這來思考。從尾到頭,從頭到尾,無所不通。從兩端到中間,從中間到兩端,也無所不通。舍肢體是波羅蜜,舍自然物是近小波羅蜜,捨生命是最上義波羅蜜。他試想,十個波羅蜜,十個近小波羅蜜,十個最上義波羅蜜,個個相對,流出油來,混在一起。又試想,以大須彌山為攪棒,把大世界內的大海來攪旋。他這樣地想著十波羅蜜時,因了法的威力,這四那由他 ① 二十萬由旬 ② 的厚土大地,好像被象踏著的蘆束,又好像榨蔗機的樣子,發出大音震動起來了;好像陶車或榨油機的碾輪般旋動起來了。經中這樣說:
「成就菩提之法,斯世只是這些,別無更勝的了,
把這些來堅持吧!」
把這些法的性質、精髓與形相合併參究時,
清淨的十千世界因了法的威力震動了。
大地像榨蔗機似的震且叫了,
像榨油的碾輪似的旋動了。
注釋:
①那由他(nahuta),是一千萬的四乘冪,一下加零二十八個。
②由旬(yojana),約九英里。
大地震動
大地一震動,喜樂城的住民都立不住了,像大颶風中的樹木似的一一昏倒。瓶等陶製器物也翻磕得粉碎了。群眾慌張起來,跑到燃燈佛世尊的地方,說道:「世尊,是龍起來了呢?還是鬼怪、夜叉或天人起來了呢?我們不知道,大家惶恐著。這對於世界是禍是福,請詳細告訴我們。」燃燈佛聽了他們的話,說道:「你們不必恐怖,別擔心,你們不會因此遭到可怕的事。原來這是因為今天我預言了『善慧賢者於未來世將成名曰瞿曇的佛』的緣故,他現在正想念著波羅蜜,當他想念時,因了法的威力,十千世界就都震吼了。」經中這樣說:
隨侍佛的群眾都震驚不知所措,
當場倒臥在地上了。
陶工所制的數百數千的瓶,
互相磕碰,碎成粉末了。
群眾戰戰兢兢地集在一起,
齊到燃燈佛的地方去請問:
「這個世界怎麼了,是福抑是禍?
大家都因此煩惱,請具眼者救援。」
這時,大牟尼燃燈佛告示他們:
「安心吧!不要因大地震動而起恐怖。
我今天預言『當於未來世成佛』的那青年,
思維著古來諸勝者所踐行之法,
他把成佛的基礎之法一一思維,
因之這大地、十千人天世界都震動起來了。」
群眾歡喜
群眾聽了如來的話大為歡喜,大家攜了花環、香、塗香出喜樂城到菩薩那裡去,把花環等捧獻,禮拜畢,作右繞之禮而歸。菩薩正思維著十種的波羅蜜,堅固地發了精進之誓,從座立起身來。經中這樣說:
聽了佛的話群眾方才心安,
大家再到我這裡來禮拜。
我堅決了守持佛德的心愿,
這時就從座起身,禮拜燃燈佛。
天人贊祝
菩薩從座起身以後,一萬世界全部的天人,齊集到來,捧獻天界的花環與香,作種種的祝讚道:「尊上的善慧行者啊!你今天在燃燈十力者的足下發過大願了,願你成就此願,毫無障礙。願你沒有恐怖,不受驚駭。願你毫無病患。願你完成波羅蜜,速證正等菩提。那會開花結實的樹木,時期一到,就開花結實,願你亦得如此,不失時機,速證最上菩提。」他們祝讚畢,才各自回到天界去。菩薩既大受諸天人的稱讚,便決心堅持精進:「我實行十種波羅蜜,在四阿僧祇十萬劫之後成佛吧!」於是飛升空中到雪山地方去。經中這樣說:
天人與人們各取了天界或人界的花,
於我從座起身時把花投撒。
他們都確知我的幸運,而作是言:
「你的願大,願你能圓滿成就。
願你有禍皆消除,有病得痊癒。
不遭障礙,速證最上菩提。
時期一到,樹木就開花,
大雄者啊!願你從佛智開出花來亦如是。
一切正覺者都曾實行十種波羅蜜,
大雄者啊!願你實行十種波羅蜜亦如是。
一切正覺者都曾在菩提場上開悟,
大雄者啊!願你於勝者之菩提開悟亦如是。
一切正覺者曾轉法輪,
大雄者啊!願你能轉法輪亦如是。
二五之夜,月輪滿放清輝,
願你的心圓滿無缺,遍照十千世界亦如是。
日輪從羅睺 ① 之口脫出,以熱照耀,
願你以尊嚴使世人解脫亦如是。
一切河水齊入大海,
願人天兩界歸趨於你亦如是。」
他們如是稱讚我,
於是我就堅持實行十種的法,入森林中去。
注釋:
①羅睺(Rāhu),為阿修羅王之一,昔人信日食、月食,乃因日月被此阿修羅王吞噬之故。
以後的燃燈佛
喜樂城的住民回去以後,就向佛及比丘僧眾行大施食。佛為他們說法,給許多人授三歸戒畢,就出喜樂城而去。在生存中順次做種種佛事,然後入無餘涅槃,其情形詳見於佛種姓經中。那經中這樣說:
這時他們供養世間的導者與比丘眾,
歸依於燃燈佛。
如來教某等人住於三歸依,
某等人住於五戒或十戒。
對某等人授以沙門道的四種最上果,
對某等人則授以無比妙法的四種的解說 ① 。
對某等人使有八種的勝禪定 ② ,
對某等人則使得三明 ③ 與六神通 ④ 。
大牟尼如是次第教導群眾,
世間導者之教,因牟尼而遂詳宣。
豐頰廣肩的燃燈佛,
曾度許許多多的人使脫出苦界。
大牟尼見到有可悟的,就去悟他,
十萬由旬,剎那可到。
於第一說教,佛使十億人悟。
於第二說教,所依者使一兆人悟。
於第三說教,佛在天宮中說法,
悟者有九千億人。
燃燈佛有三度集會,
於第一集會,曾有億萬有情來集。
其次,勝者在那羅陀峰安居時,
有十萬漏盡離垢者來集。
大雄者住在善現山時,
有九千億人隨侍牟尼。
我那時是個激切苦行的結髮行者,
往來空中,深達五種的神通。
悟法者二十萬人,
略悟一二者其數無量。
當時燃燈祥者的說教,清靜微妙,有不思議之力,
其詳明足使眾生了悟。
四十萬具六神通有大威神力者,
常隨侍世間解者燃燈佛。
那捨棄人界而未得志的有學之徒,
這時猶未免於非難。
燦爛如花的佛語,
因此等無煩惱、無垢穢的阿羅漢,光耀於人天界。
燃燈佛師的國都曰有喜樂,
父王曰善慧 ⑤ ,母亦曰善慧。
善吉祥與帝沙,是燃燈佛師弟子中的長者,
其侍者曰善來。
喜悅與善喜悅,是女弟子中的長者,
此世尊的菩提樹曰畢波羅。
大牟尼燃燈身長八十肘,
美如燈台,又如絢爛著花的沙羅樹王。
此大仙壽量百千歲,
一生濟度眾生。
闡明正法,濟度多人,光明猶如火聚,
然後與弟子眾同入涅槃。
他的通力、名譽與足下輪寶悉歸於無,
諸行不空嗎?
燃燈佛之後,有佛出世曰 陳如,
光明名譽無量,難測不可及。
注釋:
①解說(patasambhida),普通稱四無礙辯,即attha義(意味)、dhamma法(道理、條件)、nirutti語(語法)與patibhāna智(才智)四者。在增一譯中,做法、義、詞、樂說四者。
②等至(samāpatti),為一種禪觀,有四色界(四禪)與四無色界之八種,即所謂八定。
③三明(vizzā),謂宿住智證明(知過去之智)、死生智證明(知有情死生之智)、漏盡智證明(盡煩惱之智)。
④六神通( ),謂天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。
⑤善慧,為燃燈佛之父。
陳如佛
燃燈世尊之後,經過一阿僧祇劫,有佛出世名曰㤭陳如。這位佛亦有三度的弟子集會,第一集會有一兆人,第二集會有百億人,第三集會有九億人。那時菩薩為轉輪王 ① 名曰甚勝者,對佛與一兆的比丘作大施食。佛預言菩薩「在未來世當成佛」,為他說法。他聽了佛的說法,就把國事委託了大臣們而出家。學習三藏,獲得八定與五神通,修禪不懈,轉生於梵天界。
㤭陳如佛的國都曰有喜樂,父曰善吉悅,是剎帝利族人,母曰善生妃。賢與善賢二人是他的上首弟子,阿㝹樓陀是侍者,帝沙與優婆帝沙是女弟子中的上首。沙羅迦利耶尼是他的菩提樹。佛身長八十八肘,壽量十萬歲。
注釋:
①轉輪王(Cakkavatti),是「轉車輪者」之意,謂其能發布命令普遍施行如轉車輪,故名。依一般所信,謂王以其所有之輪寶(武器)投出,就其轉旋迴還之範圍而統治之,故稱轉輪王或轉輪聖王。其中有統治四洲即全世界者,支配一洲與一洲之一部分者三種。轉輪王乃「正直平等治國」、「使此世轉勝、無刑罰、無兵戈、以法導民」的王者,為理想政治的施行者。常與佛並稱,就世間說則雲轉輪聖王,就出世間說則雲佛。
吉祥佛
這位佛之後,經過一阿僧祇劫,在一劫中,有四位佛出世,名曰吉祥、善意、離曰與所照佛。在吉祥世尊時,曾行三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二集會有百億,第三集會有九億。佛有異母弟名曰慶喜王子,為要與九億群眾共聽說法,也到佛的地方來。佛為他次第說法,他與大眾皆得四種解說與阿羅漢果。佛洞見這些良家子弟前世的行跡,知道他們有根機可以得那由通力而現的衣缽。便伸出右手說道:「善來,比丘們。」一瞬間,許多人身上就都帶上了通力所現的衣缽,威儀具足,儼如六十歲的長者,向佛禮拜,追隨佛後。這是這位佛的第三度集會。其他諸佛的身光,不過四方八十肘,這位佛不然,他的身光充滿一萬世界。樹木、大地、山海與炊釜之類,都像包上了黃金之葉的樣子。佛的壽命九萬歲,在這期間,日月顯不出自己的光來,夜與晝全然無別。人畜日間在佛光中來往行動,宛如在太陽光中一般。世間的人但因傍晚花開與天明鳥啼,以分晝夜。那麼「其他諸佛無此威神力嗎?」不然,其他諸佛如果希望,也可以使光明充滿一萬世界或一萬世界以上。其他諸佛各以願力,身光一尋。吉祥佛亦因了夙昔的願力,身光常滿一萬世界。
吉祥佛的大施
這位佛昔時作菩薩行,有一世,受著近於一切度之生,與其妻子居於類似梵迦山的山間。這時有一夜叉名曰剛牙,聞大士有志布施,就現形為婆羅門,來到大士的地方說道:「請把你的兩個小孩給我。」大士說:「把孩子們給婆羅門吧!」就歡喜地把兩個小孩給他。立時大地震動,直達海邊。菩薩立在經行處路口察看,夜叉當場把兩個小孩一口氣吞食了。夜叉的口一開,就有血潮進出,像火焰一般。菩薩見了這情形也絲毫未起不快之念,反全身感到大大的喜悅,覺得「真是行了好布施了」。他立下了一個願:「願我因此功德,在未來世放光明也如是。」這位佛因這夙願,成佛後就從身體發出光明,照得如是廣遠。
燒身供養
這位佛還有一件往事。相傳,佛在為菩薩時,見到某佛的塔,說道:「我應為此佛捨棄生命。」於是取火炬包紮全身,用價值十萬以寶玉作把手的金缽,盛了熟酥,加入千根燈芯,點著了火,頂在頭上,全身燃著,在塔的周圍右繞一夜,直至太陽升起,毫不覺熱,宛如身登蓮花之上。這因為法是護佑護法者的緣故。經中這樣說:
真的 ① ,法護佑奉法者,所奉之法給予安樂,
奉法者不墮惡趣,這是所奉之法的功效。
因了斯行的功力,這位世尊的身光遂充滿於一萬世界。
注釋:
①偈見《法句經釋義》第一卷、第四卷。
善喜婆羅門
那時,我們的菩薩為婆羅門,名曰善喜。有一次,想供養佛,到佛的地方,聽畢那甘美如蜜的說法,請求說道:「世尊啊!明日請來受我們的供養。」佛問:「婆羅門啊!你預備招請幾個比丘呢?」善喜道:「尊師啊!隨從你的比丘有幾多?」這時這位佛才行過第一度的集會,便答道:「一兆人。」善喜道:「尊師啊!請諸位大家到我家來受供養。」佛應允了。婆羅門回家去預備次日的招待,中途想道:「對這許多比丘施給粥飯與衣服之類倒不難,可是坐處怎麼辦呢?」
他這樣思忖時,那在八萬四千由旬高處的天王,忽然覺得他那赤黃色如毛氈的石座帶有溫味了。帝釋天道:「誰呀?想來把我從這座搖下的。」他用天眼遍看見到大士,想道:「原來善喜婆羅門為了招待佛與比丘眾,正思忖著座席的事。我也應該到那裡去分擔這善業。」便現身為木工,手拿斧斤,來到大士的面前說道:「有誰肯出工錢雇我嗎?」大士見了,問道:「你是做什麼的?」木工道:「我什麼都會,不論房屋、假舍 ① ,凡是人所能造的,我都會造。」大士道:「那麼,我這裡有工作。」木工道:「主人,那是什麼工作?」大士道:「明日我要招待一兆個比丘眾,容得下這許多人坐的假舍,你能造嗎?」木工道:「如果主人肯給工錢,我就造吧。」大士道:「那當然給你。」木工道:「好,就造吧!」
這位現身為木工的帝釋天去看基地,見十二三由旬大的地面,平坦得可以修遍處定 ② 。他作念道:「要在這上面,用七寶建起假舍來。」立時假舍就衝破了地面湧出來了。金的柱上架著銀的斗,銀的柱上架著金的斗,摩尼的柱上架著珊瑚大斗,珊瑚的柱上架著摩尼大斗,七寶的柱上各架著七寶的大斗。他又作念道:「每間假舍之間,要掛鈴的網。」那網立刻就掛好了。鈴網受微風吹動,好似五種樂器齊奏,那聲音的微妙,宛如許多天人們在吟誦。他又作念道:「裡面要掛香的繩束與花環的繩束。」那繩束就立刻掛好了。又作念道:「要把一兆比丘所需要的坐席與椅凳,從地上湧出。」這些立刻湧出了。又作念道:「每一室隅角,要放好一個水瓶。」水瓶立刻現出了。
他完成這許多工程以後,走到婆羅門那裡說道:「主人,請來看你的假舍,然後給我工錢。」大士過去看那假舍時,全身就充滿五種喜悅。對著假舍想道:「這假舍非人所造,大概是帝釋天的世界,因了我的志與德,感到溫味,帝釋天王給造成的。有了這樣的假舍,不該只施供一日,我就施供七日吧。」卻說,僅只外物之施,無論隆重到怎樣,不能使菩薩滿足,須切了有飾物的頭、挖了炯炯有光的眼睛或剖了心來作施捨時,才會因了施與感到歡喜。如屍毗本生因緣〔第四九九〕中所說,我們的菩薩每日在城的中央與四門,施捨五阿末那 ③ 的迦渥波奈 ④ 貨幣,仍不自以為滿足,後來帝釋天現身為婆羅門向他索取兩眼,他挖出給予以後,這才生出歡喜的心情來,菩薩的心毫不向外,於施捨如是不知饜足。故這位大士覺得「非施供一兆比丘眾至七日不可」,就在此假舍中設座招待七日,施供乳糜。僅只用人侍候,是不夠的,天人也加入半數來服務。十二三由旬大的場所,容不下這許多比丘,諸比丘眾各以自己的威神力得到坐席。到了最末的一日,把比丘眾的缽一一洗滌,各為盛入醍醐味、熟酥、蜜糖與其他的東西以為藥料,此外復加施三衣。比丘眾之中,最年輕的比丘所受的法衣,也值十萬兩。
佛為說隨喜之辭,查察「此人何以作如是大施」,知道他「將於未來二阿僧祇十萬劫之後成佛,名曰瞿曇」。於是就呼喚大士到面前去,給他作預言道:「你經過這許多年當成佛,名曰瞿曇。」大士聽了這預言,想道:「佛說我當成佛。家族生活於我毫無必要,我就出家吧。」於是唾棄了一身的榮華,隨佛出家。出家以後,修習佛教,獲得了神通與禪定,命終轉生在梵天世界中。
吉祥世尊的國都名曰上勝,父曰上勝王,是剎帝利族人,母曰上勝妃。善天與法軍二人是他的上首弟子,侍者曰所護,悉婆利與無憂二人是他女弟子之上首。菩提樹曰那伽。佛身長八十八肘,在世九萬年,入涅槃後十千大世界頓時黑暗,各大世界的人都悲哀痛哭。
陳如佛之後,有導者名曰吉祥,
拂去世間的黑暗,揭起法的炬火。
注釋:
①假舍( ),是舉行祭典與供養時所建的臨時壇場,有柱與柱頂的裝飾,而無屋頂。
②遍處定( ),是觀法之一種,又稱十遍處定或十一切處,是一即一切的觀法。觀的對象有地、水、火、風、青、黃、赤、白、空、識十種。行此觀時,須擇板石與土地平坦之所,名曰「遍處定道場」( )。
③阿末那是衡量名,等於十陀那。
④迦渥波奈是金銀貨幣名,梵語曰「迦爾沙波那」。
善意佛
佛讓一萬世界黑暗而入涅槃之後,有佛出世,名曰善意。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘,第二集會於黃金山,有九十兆,第三集會是八十兆。這時大士為龍王,名曰無比,有著大神通與大威力。他聞知「有佛出世」,帶領了親族大眾從龍界出來,以天上的音樂,供養這位率領著一兆比丘的世尊,每一比丘施法衣一件,受三歸戒。這位佛也給他預言說:「你當於未來世成佛。」
這位佛的國都名曰安穩,父曰善施王,母曰有瑞者妃。歸依與修身是他的上首弟子,侍者曰上升,輸那與優婆輪那是女上首弟子。那伽是菩提樹。佛身長九十肘,壽量一千歲。
吉祥佛之後,有導師名曰善意,
於一切法無等倫,是一切有情之首。
離曰佛
這以後有佛出世,名曰離曰。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會人數不詳,第二集會是一兆人,第三集會也是一兆人。這時菩薩為婆羅門,名曰越天,聽佛說法,受三歸戒,合掌到頂,對這位佛的能祛棄煩惱,發聲讚嘆,以中衣獻奉。這位佛也給他預言說:「你當成佛。」
這位佛的國都曰有善谷,父曰廣大王,母曰廣大妃。婆樓那與梵天是他的上首弟子,侍者曰出生,賢與善賢是女上首弟子。那伽是菩提樹。佛身長八十肘,壽量六萬歲。
善意佛之後,有導師名曰離曰,
是無譬無等無比的最上勝者。
所照佛
這以後有佛出世,名曰所照。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有十億比丘,第二度是九億,第三度是八億。這時菩薩為婆羅門,名曰未降,聽佛說法,受三歸戒,對佛與比丘而作大施。這位佛也給他預言說:「你當成佛。」
這位佛的國都曰善法,父曰善法王,母曰善法妃。無等與善眼是他的上首弟子,侍者曰非卑,諾酤羅與善生是女上首弟子,那伽是菩提樹。佛身長五十八肘,壽量九萬歲。
離曰佛之後,有導師名曰所照,
得定而心寂,無人能比倫。
高見佛
這以後經過一阿僧祇劫,一劫中有三位佛出世,名曰高見、蓮華、那羅陀。高見佛有三度的弟子集會,第一集會比丘來集的八十萬,第二度是七十萬,第三度是六十萬。這時菩薩為夜叉軍的首領,有大神通與大威力,是數兆夜叉之長。他聞知「有佛出世」,來對佛與比丘眾行大施。佛也給他預言說:「你當於未來世成佛。」
高見佛的國都曰有月,父曰有稱王,母曰持稱妃。人主與非卑是他的上首弟子,侍者曰婆樓那,孫陀利與善意是女上首弟子。阿蓍那是菩提樹。佛身長五十八肘,壽量十萬歲。
所照佛之後的正覺者、兩足尊是高見,
名譽無限,威光難更勝。
蓮華佛
這以後,有佛出世,名曰蓮華。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二集會是三十萬,第三集會不在村落中是在森林中舉行的,大森林中集合著比丘眾二十萬人。如來在森林時,菩薩生為獅子,見佛入滅盡定 ① ,發信心而拜,右繞作禮,滿懷歡喜愉悅發獅子吼三次。七日之間,以得見佛故,自喜不止,連食物也不去尋找,犧牲了自己的生命去奉侍佛。佛於七日終了出滅定時,見到獅子,想道:「他對於比丘眾也會發生信心一同禮拜吧!」就念:「比丘眾來!」比丘眾立即到來了。獅子對比丘眾果也發了信心,佛知道他的心,給他預言說:「你於未來世當成佛。」
蓮華世尊的國都曰詹卜迦,父曰蓮華王,母曰無等。沙羅與優婆沙羅是他的上首弟子,侍者曰婆樓那,羅摩與優婆羅摩是女上首弟子。輸那是菩提樹。佛身長五十八肘,壽量十萬歲。
高見佛之次的正覺者、兩足尊名曰蓮華,
無可比類,無有等倫者。
注釋:
①滅盡定(nirodhasamāpatti),又稱滅受想定( )。入此定者一切精神活動呈停止狀態,所與死人異者唯有壽與暖二者而已。聖者能入此定至七日間。
那羅陀佛
這以後有佛出世,名曰那羅陀。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二集會是九千億,第三集會是八千億。這時菩薩出家入仙人道,於五神通與八定深得自在,對佛與比丘眾作大施,以赤旃檀獻奉。這位佛也給他預言說:「你於未來世當成佛。」
這位世尊的國都曰有谷,父曰善慧,是剎帝利族,母曰非卑妃。賢沙羅與勝友是他的上首弟子,侍者曰婆悉陀,上勝與巴古尼是女上首弟子,摩訶沙那是他的菩提樹。佛身長八十八肘,壽量九萬歲。
蓮華以後的正覺者、兩足尊名曰那羅陀,
無可比類,無有等倫者。
蓮華上佛
那羅陀之後,距今十萬劫前,一劫中只出了一位佛,名曰蓮華上。這位佛有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二度在毗婆山上集會,比丘來集者九千億,第三集會有比丘八千億。這時菩薩生於摩訶羅多國,名曰結髮,對佛與比丘眾做法衣之施。這位佛也給他預言說:「你於未來世當成佛。」在蓮華上世尊的時代,沒有外道,人間與天人所歸依的就是佛。
這位佛的國都曰有鵝,父曰慶喜,是剎帝利族人,母曰善生。執天與善生是他的上首弟子,善意是侍者,無量與無等是女上首弟子。沙羅是他的菩提樹。佛身長八十八肘,他的身光達四十二由旬,壽量十萬歲。
那羅陀以後的正覺者、兩足尊是名曰蓮華上的勝者,
不動不亂如大海。
善慧佛
這以後經過三萬劫,一劫中出了兩位佛,名曰善慧與善生。善慧佛有三度的弟子集會,第一集會於善現城,有十億漏盡者來集,第二集會有九億人,第三集會有八億人。這時菩薩為一青年,名曰上勝,把所蓄藏的八億財寶捨棄了,向佛與比丘眾作大施,聞佛說法,歸依三寶,出家得度。這位佛也給他預言,說:「你於未來世當成佛。」
善慧世尊的國都曰善現,父曰善施王,母曰善施妃。歸依與一切欲二人是上首弟子,侍者曰海,羅摩與須羅摩二人是女上首弟子。摩訶尼婆是他的菩提樹。佛身長八十八肘,壽量九萬歲。
蓮華上佛之後有導師名曰善慧,
威光大無比,是一切世間的最上者牟尼。
善生佛
這以後,有佛出世,名曰善生。這位佛在世時,也有三度的弟子集會,第一集會有六萬比丘,第二集會有五萬,第三集會有四萬。這時,菩薩為轉輪王,聞知「有佛出世」,便到佛的地方來聽說法,以七種的寶與四大洲的主權施給佛與大眾,隨佛出家。國中人民以佛到來其國為榮,乘機各服園丁之勞,對佛與比丘眾,常作大施。這位佛也曾給他預言。
這位世尊的國都曰善吉祥,父曰上行王,母曰發光。善現與天是他的上首弟子,侍者曰那羅陀,龍與那迦沙摩勒是女上首弟子。大竹是他的菩提樹,據說這樹筒孔細小而干身粗大,上方出葉,全體好像束著的孔雀尾羽,會發光的。這位世尊身長五十肘,壽量九萬歲。
那同一精好劫中,有導師名曰善生,
頰如獅子,肩如牛王,難測無比倫。
喜見佛
在這位之後,距今一千八百劫以前,一劫中有三位佛出世,名曰喜見、義見與法見。喜見佛也有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二集會有九億,第三集會有八億。這時,菩薩為一青年,名曰迦葉。他通曉三吠陀,聽佛說法,捨棄了一兆的財寶,建造伽藍,受三歸、五戒。佛給他預言,說:「經過一千八百劫,你當成佛。」
這位世尊的國都曰非卑,父曰善與王,母曰月。所護與一切見是他的上首弟子,所照是侍者,善生與法與是女上首弟子。畢揚格是他的菩提樹。佛身長八十肘,壽量九萬歲。
善生佛之後,一個有大名譽的自存者、世界導者,
就是那難及無比的喜見。
義見佛
這以後,有佛出世,名曰義見。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有九百八十萬比丘來集,第二集會有八百八十萬,第三集會也有此數。這時菩薩是一個苦行者,名曰善界,有大威力。曾從天界取了用曼陀羅花製造的大傘來獻給佛。這位佛也給他預言。
這位世尊的國都曰所照,父曰海王,母曰善現。息與安息是他的上首弟子,無畏是他的侍者,法與善法二人是女上首弟子。契閻婆是他的菩提樹。佛身長八十肘,身光常充滿四方一由旬,他的壽量一萬歲。
在同一精好劫中,有名曰義見的人中牛王,
拂去大黑暗,達最上菩提。
法見佛
這以後,有佛出世,名曰法見。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有十億比丘來集,第二集會有七億,第三集會有八億。這時,菩薩為帝釋天王,以天上的香花與音樂來供養佛。這位佛也給他預言。
這位世尊的國都曰歸依,父曰歸依王,母曰善慶。蓮華與觸天是他的上首弟子,善眼是他的侍者,安穩與一切名是女上首弟子。赤色的克羅浮伽〔一各頻毗迦羅樹〕是他的菩提樹。佛身長八十肘,壽量一萬歲。
在同一精好劫中,有名曰法見的大名譽者,
拂去了黑暗,在人天世界放光。
義成就佛
這以後,距今九十四劫之前,一劫中只有一佛出世,名曰義成就。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有一兆比丘來集,第二集會有九億,第三集會有八億。這時,菩薩為行者,名曰吉祥,有大威光,具神通力,以大閻浮果供獻如來。佛吃了這果實,給他預言,說:「你經過九十四劫當成佛。」
這位佛的國都曰毗婆羅,父曰勝軍王,母曰善觸。水與善友是他的上首弟子,離曰是侍者,悉婆利與善樂是女上首弟子,迦尼割羅是他的菩提樹。佛身長六十肘,他的壽量一萬歲。
法見佛之後,有導師曰義成就,
破一切黑暗,宛如日升空。
帝沙佛
這以後,距今九十二劫之前,一劫中有二佛出世,名曰帝沙與弗沙。帝沙世尊也有三度的弟子集會,第一集會有十億比丘來集,第二集會有九億,第三集會有八億。這時佛為一剎帝利族人,名曰善生,有大財產與大名譽,出家入仙人道,具大威力。聞知「有佛出世」,取天界的曼陀羅華、蓮華、婆利闍多迦華來獻給被四種佛弟子圍繞的佛,又在空中張起花的天蓋。這位佛也給他預言,說:「你在去今九十二劫之後當成佛。」
這位世尊的國都曰安穩,父曰結民,是剎帝利族人,母曰蓮華,梵天與上升是他的上首弟子,上生是他的侍者,觸與善與是女上首弟子。阿沙那是他的菩提樹。佛身長六十肘,他的壽量一萬歲。
義成就以彼,有導師曰帝沙,
無等無對無界限,無量名稱世第一。
弗沙佛
這以後,有佛出世,名曰弗沙。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有六百萬比丘來集,第二集會有五百萬,第三集會有三百二十萬。這時菩薩為國王,名曰已勝者,他捨棄大國,隨佛出家,學習三藏,為大眾說法,又完全行持戒波羅蜜。這位佛也同樣給他預言。
這位佛的國都曰迦屍,父曰勝軍,母曰有瑞者。善所護與法軍是他的上首弟子,沙毗耶是他的侍者,動與近動是女上首弟子。阿末羅是他的菩提樹。佛身長五十八肘,他的壽量九萬歲。
在同一精好劫中,有一個無上的佛,
那就是無比無等的世界第一導者弗沙。
毗婆尸佛
這以後,距今九十一劫之前,有世尊出世,名曰毗婆屍。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有六百八十萬比丘來集,第二集會有十萬,第三集會有八萬。這時,菩薩為龍王,名曰無比,有大神通力與大威神力,以嵌七寶之黃金椅子獻奉世尊。這位佛也給他預言,說:「從今經過九十一劫,你當成佛。」
這位佛的國都曰有親,父曰有親王,母曰有親妃。破片與帝沙二人是他的上首弟子,無憂是他的侍者,月與月友是女上首弟子。波吒梨是他的菩提樹。佛身長八十肘,身光常滿七由旬,他的壽量八萬歲。
弗沙之後,有正覺者,兩足尊出世,
那是名曰毗婆屍的具眼者。
尸棄佛
這以後,距今三十一劫之前,有二佛出世,名曰屍棄與毗沙浮。尸棄佛有三度的弟子集會,第一集會有十萬比丘來集,第二集會有八萬,第三集會有七萬。這時菩薩為國王,名曰伏敵,對佛與比丘眾作大施,一一加施法衣,復以七寶嚴飾之寶象獻奉佛,其所施與比丘眾之用具,高與象身相等。這位佛也給他預言,說:「從今經過三十一劫,你當成佛。」
這位佛的國都曰有日,父曰阿洛那,是剎帝利族人,母曰有光。勝者與出生二人是他的上首弟子,作安穩是他的侍者,摩棄羅與蓮華是女上首弟子。白蓮是他的菩提樹。佛身長三十七肘,身光滿三由旬,他的壽量三萬七千歲。
毗婆屍之後,有正覺者兩足尊曰屍棄,
無可比類無有等倫者。
毗沙浮佛
這以後,有佛出世,名曰毗沙浮。這位佛也有三度的弟子集會,第一集會有八百萬比丘來集,第二集會有七百萬,第三集會有六百萬。這時,菩薩為國王,名曰善現,對佛與比丘眾作大施,一一加施法衣,隨佛出家,行德具足,念佛寶而得甚大的喜悅。這位佛也給他預言,說:「從今經過三十一劫,你當成佛。」
這位佛的國都曰無譬,父曰善悅,母曰有稱,輸那與上勝是他的上首弟子,近寂是他的侍者,調伏與共鬘是女上首弟子。沙羅是他的菩提樹。佛身長六十肘,他的壽量六萬歲。
在同一精好劫中,有勝者出世曰毗沙浮,
無可比類、無有等倫者。
拘留孫佛
這以後,即在此劫中有四位佛出世,就是拘留孫佛、拘那含牟尼佛、迦葉佛與我世尊。拘留孫佛只有一度的弟子集會,來集的比丘有四萬人。這時菩薩為國王,名曰安穩,對佛與比丘眾作大施,一一加施衣缽,復獻塗眼藥與其他藥品,聞佛說法,隨佛出家。這位佛也曾給他預言。
拘留孫佛的國都曰安穩,父曰火旋,是婆羅門,母曰毗沙佉,是婆羅門女。甚遠與共活是他的上首弟子,覺生是他的侍者,黑與詹葡迦是女上首弟子。摩阿悉利沙是他的菩提樹。佛身長四十肘,壽量四萬歲。
毗沙浮之後,有正覺者、兩足尊,
名曰拘留孫,難測無比類。
拘那含牟尼佛
這以後,有佛出世,名曰拘那含牟尼。這位佛也只有一度的弟子集會,來集的比丘三萬人。這時菩薩為國王,名曰山,他率領了大臣們來聽佛說法,招待佛與比丘眾而作大施,獻奉織好的上布、支那布、絹布、毛布、杜克羅布、金布,隨佛出家。這位佛也曾給他預言。
這位世尊的國都曰有彩,父曰祭施,是婆羅門,母曰上勝,是婆羅門女。漸多與上勝是他的上首弟子,吉祥生是他的侍者,海與上勝是女上首弟子。優曇缽羅是他的菩提樹。佛身長二十肘,壽量三萬歲。
拘留孫後的正覺者、兩足尊曰拘那含牟尼,
是勝者、世界之長者、人中之牛王。
迦葉佛
這以後,有佛出世,名曰迦葉。這位佛也只有一度的弟子集會,來集的比丘三萬人。這時菩薩為一青年,名曰光護,通達三吠陀的奧義,深為地上天界所知。是陶器師名曰作瓶者之友。他與這位友人同到佛的地方去聽法話,隨佛出家,精進努力,學習三藏,實行大小義務,替佛的教增加光輝。這位佛也曾給他預言。
這位世尊誕生的國都曰波羅奈,父曰梵施,是婆羅門,母曰陀那波蒂,是婆羅門女。帝沙與婆羅墮闍是他的上首弟子,一切友是他的侍者,阿㝹羅與優樓頻羅是女上首弟子,榕是他的菩提樹。佛身長二十肘,壽量兩萬歲。
拘那含牟尼之後,有正覺者、兩足尊,
那勝者名曰迦葉,是法王,發揚大光輝。
一切佛
在那燃燈佛出世的一劫中,曾還有別的三位佛出世。可是菩薩未曾從這三位佛受到預言,所以這裡不提。釋義書上為要列舉那一劫以後的一切佛名,像下面一樣寫在那裡:
作欲、作慧、作依、
正覺者燃燈、兩足尊 陳如、
吉祥、善意、離曰、聖者所照、
高見、蓮華、那羅陀、蓮華上、
善慧、善生、大名譽者喜見、
義見、法見、世指導者義成就、
帝沙、弗沙、正覺者毗婆屍、屍棄、毗沙浮、
拘留孫、拘那含與導師迦葉。
此諸正覺者離欲得定,以無限光明出現,
拂去大黑暗,光耀如火聚,終與弟子們共入涅槃。
菩提資糧的成滿
這時,我們的菩薩,從在燃燈佛以下二十四佛處立誓以來,已過了四阿僧祇十萬劫。燃燈佛以下二十四佛都給菩薩預言,說迦葉佛之後,成佛者就只是這位等正覺者。「要為人 ① 、為男子、有因緣、見佛、出家、具德還要奉事與願心」,他曾結合八種之法伏在燃燈佛的足下發如是願。「於是我到處找尋成佛的基礎之法」,努力找尋,「我在這時找得了第一的施波羅蜜。」 ② 於是從施波羅蜜為始,順次找得了成佛的要件,把這些要件完全成滿,轉生為一切度身。在這轉生期間,曾對諸菩薩如是發願之德加以讚美:
成就菩提者,
雖輪迴在一億劫的長途,必完具如是肢體。
不墮無間獄、世界中間獄與大渴、饑渴、黑繩等獄,
不為微小的昆蟲,不生惡趣。
生在人界中,還要不生而為盲人,
聽覺無缺,不成聾啞者。
成就菩提者,必須生而為男,
不為女人與兩性者、根不具者。
不犯五無間業 ③ ,行處清淨,不懷邪見,
因為他是深解業作之理的。
即使居於天界,不生在無想天,
也無生於淨心天的因緣。
善人傾心出離,於生不起執著,
行一切波羅蜜,饒益世間。
注釋:
①參照前六九偈。
②參照前二六偈。
③五無間業,是殺父、殺母、害阿羅漢、破和合僧、出佛身血,即五逆罪。
布施波羅蜜的成滿
為了完成布施波羅蜜,他曾生為阿克帝婆羅門、桑伽婆羅門、陀難闍王、摩訶須陀沙那王、摩訶瞿文陀王、尼彌大王、月王子、毗舍赫長者、屍毗王,直至一切度身,完全修行布施波羅蜜之生,多至無數。實則如兔本生因緣〔第三一六〕所說:
見有乞食者走近身來,就把身舍給他,
能施世無匹,這是我的布施波羅蜜。
他如是舍給自己的生命時,布施波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
護戒波羅蜜的成滿
同樣,他生為屍羅浮龍王、詹比耶龍王、菩利達多龍王、車怛多龍王,乃至生為伽耶提沙王的兒子阿利那須多王子,完全修行護戒波羅蜜之生,多至無數。實則如桑迦波羅龍王本生因緣〔第五二四〕所說:
任憑用叉刺,用刀割,
我對巴伽普多不怒,這是我的護戒波羅蜜。
他如是捨棄自己的身命時,護戒波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
出離波羅蜜的成滿
同樣,他生為沙摩那舍王子、哈帝婆羅王子、阿姚伽羅賢者,捨棄廣大的國土而完全修行出離波羅蜜的生,多至無數。實則如小須多沙摩王本生因緣〔第五二五〕所說:
我唾棄掌握中的大權位,
棄了更不執著,這是我的出離波羅蜜。
他如是無欲無執,捨棄王位而出家時,出離波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
智慧波羅蜜的成滿
同樣,他生為毗都羅賢者、摩訶哥芬陀賢者、克陀羅賢者、阿羅迦賢者、菩提普行沙門、大藥賢者,完全修行智慧波羅蜜之生,多至無數。實則如果子袋本生因緣〔第四○二〕中,他生為舍那迦賢者,發見果子袋中有蛇:
我以智慧探索,把婆羅門從苦患救出,
智慧世無匹,這是我的智慧波羅蜜。
他如是從果子袋中發現蛇時,智慧波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
精進波羅蜜的成滿
同樣,他完全修行精進等波羅蜜,其生亦多至無數。實則如摩訶迦那迦本生因緣〔第五三九〕所說:
在水之中央雖不見邊岸與人影,
我心不變動,這是我的精進波羅蜜。
他如是渡大海時,精進波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
堪忍波羅蜜的成滿
如堪忍宗本生因緣〔第三一三〕所說:
迦屍王用利斧把我斬切到人事不知,
我也不怒,這是我的堪忍波羅蜜。
他如是在不省人事的狀態中能忍受到劇烈苦痛時,堪忍波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
真實波羅蜜的成滿
如大須陀須摩本生因緣〔第五三七〕所說:
我守持真實語,
捨棄自己的生命,
去救一百個剎帝利族人,
這是最上的真實波羅蜜。
他如是捨棄生命守持真實時,真實波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
決定波羅蜜的成滿
如啞躄本生因緣〔第五三八〕所說:
我不厭憎父母,也不厭憎榮譽,
我愛一切智,故從事修行。
他如是捨棄身命從事修行時,決定波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
慈波羅蜜的成滿
如一王本生因緣〔第三○三〕所說:
誰都不來脅迫我,我也不怕誰,
我因慈愛之力而堅固,在森林中自樂。
他如是不顧自己的生命而垂慈時,慈波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
舍波羅蜜的成滿
如畏怖本生因緣〔第九四〕所說:
我在墓地枕骷髏而眠,
村童集來,給我以種種待遇。
村童有的唾他,有的贈他花環或香料,他在如是苦痛與快樂交至之中不失平等心時,舍波羅蜜成就為最上波羅蜜了。
這裡只是簡單的記述,詳情應看所行藏經。他如是完成了波羅蜜,入一切度之生。
大地無心意,不知苦與樂,
因我布施之力,也震動七次。
他行了能使大地震動的大功德,在壽命盡時轉生於兜率天。
以上所說,是大士在燃燈佛足下發願起。至生登兜率天的經歷,就是所謂遠因緣。