世界征服者史 · 17.扎蘭丁和谷兒只人以及谷兒只人的覆滅

當命運按照她一貫的作法已使那個阿塔畢的權勢土崩瓦解,並把他的國土轉交給算端手中,再者,又當麾下和侍從已由四面八方去投奔算端,這時,那些粗野的異端谷兒只人,懷著占領該邦(vilāyat)的野心,想首先把算端攆走,攻占帖必力思的國土,然後進兵八吉打,以景教教長來代替哈里發,變清真寺為教堂,真理為邪說。充滿這個妄想和狂傲的蠢念,仗恃他們人強馬壯,刀槍犀利,他們集中了他們的兵力;在調發了三萬多人後,他們踴躍出師。 真理閃光,刀劍出鞘, 慎防叢林中的獅子,慎防! 【198】 當有關的情報傳給算端時,他的兵力仍然微弱,他也還沒有從他事業的困境中恢復過來。然而,不假思索或游移,他率他所有的軍隊迎擊谷兒只人。在晨曦驅散夜色的時刻,他抵達他們在迦兒尼 【199】 (Garni)河谷的營地,在那裡,他們喝得酩酊大醉,沉湎於聲色。 初夜愉快安眠的你啊, 災難可能在黎明襲擊你。 在他們能夠動手戰鬥前,他進攻並取得對他們的大捷。在迦兒尼的那座河谷中,原有一個在一條狹窄峽道內的洞穴,其深若智者的沉思。谷兒只人,儘管他們騎著馬,仍奔向這個洞穴,並投入其中;但一切騷亂的罪魁和當時的禍首,即撒勒瓦(Shalva)和亦瓦涅(Ivane),以及其他谷兒只名將被俘虜,給系上縲紲帶到算端面前。撒勒瓦身材魁偉,堂堂一表,好像阿代人 【200】 。當他們來到算端面前時,算端問他,他過去大喊「祖勒非哈兒 【201】 (Zul-Fiqar)的主人何在?他可嘗嘗我閃光寶刀的鋒利」,這股勁兒現在到哪裡去了?「這是算端的洪福,」他說。這時要他信仰伊斯蘭,因此他回答說:「為防避邪眼,耕夫有在他們菜園中懸掛驢頭的習慣 【202】 ,現在撒勒瓦也願是伊斯蘭花園綠茵中的一顆驢頭 【203】 。」是的,冒昧地說,他是一個純粹的粗人 【204】 (kūn-i-khar)。 算端這時凱旋返回帖必力思;因為他令人懍然敬畏,在整個那些地區,人心都在打哆嗦,敵人嚇得要命;而他的軍隊和從前相比,現在是真正強大了。他禮遇撒勒瓦和亦瓦勒,同時,認為在征服谷兒只中他們可能有助於他,他就把馬朗德(Marand)、撒爾馬斯(Salmas)、烏爾米牙(Urmiya)和烏昔奴(Ushnu)賜給他們,作為一種額外的恩賞。 你對這髒人抱什麼希望? 因這衣索比亞人洗也洗不白嗎? 於是他裝備一支大軍,派撒勒瓦和亦瓦涅率領它,他們則順著他的脾氣說話,作出各種保證,用假誓言來欺騙他;圖謀用奸詐的套索把他扔進毀滅的陷阱,像狐狸那樣把那個猛虎般的英傑圈在他們陰謀的羅網中。這時候,獨自出行的算端,已經動身去跟一個貴婦人 【205】 (kharīda),不是一個用錢買(kharīda)的女奴,相會,並前往豁亦。從這裡他赴谷兒只,然後他們在谷兒只邊境的都雲 【206】 (Duvin)會師。首先,算端派捧面盆者 【207】 滅里(Malik the Basin-Holder)出使吉思滅里 【208】 。現在吉思滅里是個統治所有谷兒只人的女人。而有個關於大教主阿不別克兒(願真主為他而高興!)的傳說:當他聽說波斯的君王是個女人時他喊道:「把他的事業付託給女人的人是下賤的!」 有天,捧面盆者滅里站在庫拉(Kur)河岸上,這時一個從撒勒瓦那裡來的喝醉了的哈昔思(qasis)他們這樣來稱呼教士),對他無禮,並說:「滅里 【209】 馬上要派出一支軍隊,因此我們可以把算端和他的軍隊困在馬兒卡布 【210】 (Markab)山谷,向他報我們的仇恨。」捧面盆者滅里當場殺了那個教士,像展翅的鳥那樣飛逃往算端那裡。拂曉時,當穆真的聲音把信徒們從他們的睡夢中喚醒,他見到算端,向他報告事情真相和姦黨的逆謀。算端叫把撒勒瓦、亦瓦涅以及四十名其他的異密帶去見他,以此可以查明信息,得到警報。他對他們講了如下一番話:「我們想跟你們商量一下走哪條道為好,卡爾思 【211】 (Kars)道呢還是穿過馬兒卡布山谷的道。」撒勒瓦和異密們回答說:「卡爾思這條路處在設防的地帶中,穿過它是不可能的,但馬兒卡布道是捷徑,距提比里西 【212】 (Tiflis)較近。當我們到那裡時,算端抵達的消息將使敵軍潰散,我們將征服和削平提比里西地區。」 對這些偽君子的狠毒心腸說,真相現已大白,算端站起身來,拔刀在手,他一揮砍在撒勒瓦的腰上,把他砍為兩半,以此他的鮮血染紅了寶刀。他接著下令把他們都送到地獄去,並跟他自己的異密商量他該走哪條路。他們各抒己見,算端這時說:「我自己的意見是,當他們還不知道撒勒瓦和亦涅瓦的下場,而且仍在等候他們的消息時,我們應突然襲擊他們。」按他自己的計劃,他立即率一萬勇士出發,如此進軍直到他抵達唯有山鷹才能飛越的班底-亦-潘巴 【213】 (Band-i-Panba)隘道的下面。他下了馬,他的軍隊跟在後面。山羊望著他通過,因為恥於走動和自己感到害怕,它們從岩石上倒撞下去。當黎明之泉噴射時,他碰上了那些私通者。雙方進行激戰,動手發矢舞刀,到最後,正教戰勝了邪教,多神教的黨徒大多落入毀滅的羅網,有罪的人被致命的毒蛇所咬;算端的夥伴獲勝,魔鬼的朋友遭到失敗。「彼等未曾看到在彼等之前吾人已曾毀滅若干代人?彼等不得恢復偽神。」 【214】 那天在黑夜來臨時,他們就地下營。第二天,當在這個時刻: 黎明緊跟著它的金星, 猶如槍手緊跟他前面的逃跑者, 取代了黑暗—— 【215】 他們抵達洛里 【216】 (Lori)的平原。起了萬丈黃塵,以致雙方不能彼此辨識。當它平息下去,太陽升起時,他們遠遠看到谷兒只人,好似掉進陷阱的倦獸,五十成群。每個士兵一經看見一個谷兒只人,就把他殺死,更多的人就這樣被殺,前去參加他們的同伴。扎蘭丁饒了洛里本城。從那裡他進兵阿里亞巴德 【217】 ( Aliabad)堡。守軍乞降,因此他沒有傷害他們。 他和軍隊一起度過了整個穆哈蘭和沙法兒月 【218】 ,但當剌必阿Ⅰ月的新月 【219】 運行時,他樂意去狩獵,僅和幾名騎士單獨出發。谷兒只人聽見這個消息,他們派出五百騎,都是久經沙場的戰士,指望他們可以突然用圈套擒獲算端,以此撲滅伊斯蘭之火。 這世界的騎士,沙木(Sam)之子達斯坦(Dastan)之子, 不輕易地把他的頭伸進網罟。 【220】 從老遠發現他們,算端明白這是一股強大的洪流,但希望從幸福的風源吹來一股偉大光榮的真主的慈恩和風,把災害的塵土刮進那些歹徒的眼中。他跟他們交鋒。進行一人擊退五百人的攻擊;每次他都殺死好些敵人。算端的軍隊現在聽說他遇難,一支人馬就去援救他;而在同一時候,越來越多的人參加了那些歹人,直到他們為數超過一萬人。斡兒寒避難於提比里西境內,保有以它為基地的軍隊,迄至算端和他麾下的一支人馬大喊塔克必兒,向那些歹徒進攻,經過用刀槍左右砍殺後,很多敵人橫屍沙場。 你曾看見海水灑向群山嗎? 就這樣他揮舞他的刀。 你會認為太陽是一片雲, 倘若他可怕地打擊它。 谷兒只人嘗到他槌重,他們奪路逃跑;發現往該城的道路遍布壯士,他們轉向河流 【221】 ,在驚恐中,膽小鬼們連人帶馬和武器,以及一切東西,通統掉進水中溺斃,命歸陰曹。 因他們畏他,在那些對他忌妒者的心上, 胸口是一座墳墓。 因他們怕他,在他敵人的身子上, 皮膚是一張屍布。 同時該堡的守軍看見所發生的事時,他們動手戰鬥;但軍隊邁步前進,用一排射中星星和穿透心肺的箭矢襲擾和殺傷他們,接著他們把吉思滅里的財寶扔進河裡,並在第二天乞降。算端答應了他們的請求,在他們赴阿布哈思(Abkhaz)邦 【222】 的途中經過他的各個駐地時親自站在一旁。而提比里西境內任何塞滿異教黨徒的村落和城鎮,他把它們通統拔除;落到他部屬手中的虜獲不可勝計。他還墮毀了提比里西的教堂,自古代以來在它的建築上花費了若干珍貴的財寶;然後他在它們的基址上興建伊斯蘭的寺院。 【223】 突然,使者帶來消息說八剌黑已擺脫了臣服的羈絆,並抱著征服伊剌克的目的從起兒漫出師。為迎擊八剌黑,算端催動有似布剌黑 【224】 (Buraq)的駿馬,像閃電(barq)一樣躍進。儘可能隨身攜帶著他所有的軍隊,他像風那樣掠過地面,渴望像火焰那樣飛舞。在他行軍的驛站中和他經過的道路上,士兵給遠遠落在後面;在十七天中他從提比里西馳至起兒漫境內,隨行不超過三百騎。八剌黑哈只不聽說他到來,就向他進獻很多貢禮,並表示悔意。 【225】 算端這時到亦思法杭去了幾天,以休養他的馬匹 【226】 ,伊剌克的大人物前去迎接他。怯馬魯丁·亦思馬因(Kamal-ad-Din Isma'il)有這首長合西答〔以詠此景〕: 因世界君主的軍隊吉祥地通行, 地面的茵毯再變得青蔥, 那些殘餘的人和獸相互慶賀生存。 從算端國土的花園中,這株幼苗已昂起它的頭, 它的樹葉就是正義,它的果實就是慈恩。 為了他們可以朝拜他的宮廷, 老天又開創新一代人。 扎剌勒-亦-都牙-兀-丁 【227】 蒙-布兒尼 【228】 (jalal-i-Dunya-u-Din Meng-Burni), 這位被真主正當地立為世界算端的君王。 你的能力和才智達到多麼優秀的程度! 你的難以形容的品質多麼高貴! 世界征服者啊,因為天下四海是你的國土, 真主才遣降你。去!占領它們! 正義是你的王權的證明: 把對你的仁性的證明傳播到你所願之地。 你將體驗諾亞的生活,因為通過你, 繁榮隨洪水之後來到這塵世。 你為伊斯蘭的祭壇向十字架報仇: 你從阿贊的地方把喪鐘挪走。 你從正義的面上揭開暴虐的帷幕, 你從正教的頰上捲起異端的面紗。 因你的手臂, 那曾被異端武士傷害的伊斯蘭之臂 變得強壯。 你的意願有如布剌黑,在印度舉起它的蹄, 再在阿蘭把它落下。 除了你這位當代的國王外, 有誰把提比里西的燕麥和瓮蠻的水 拿來餵他的馬? 因為在斫殺中你的刀葉飛舞,敵人被擊敗。 何需馬 【229】 和象 【230】 ?遣去一兵 【231】 足矣。 這時他得到消息說谷兒只人已重整他們的兵力,算端留在提比里西作為他的總督的丞相由勒都思赤 【232】 (Yulduzchi)已逃往帖必力思;滅里阿失剌甫 【233】 (Malik Ashraf)已把哈只不阿里 【234】 (Hajib Ali)從大馬士革派往阿黑剌忒 【235】 (Akhlat),每隔幾天他就攻打它;馬利卡已從豁亦到阿黑剌忒,被哈只不阿里收納;同時谷兒只人已重入提比里西,正在平毀清真寺,虐待穆斯林。算端被這個消息搞得神魂不安,馬上進兵阿哲兒拜占。 每天在一座城鎮前展開旌旗的人, 他過的是什麼樣的日子,又倘若風從老遠把鼓聲傳來, 他的心裡吃驚? 無需軍旅和刺激的你啊, 晌覺和軟床使你舒適! 有一片可以靠它為生的麵包, 不蒙受他人之恩者,這人確實是主子! 當算端抵達阿黑剌忒境內,他的軍隊逢人便殺,見物就搶。來到城池本身的門前,他們投入城內,開始燒殺虜掠。男女都發出呼叫和啼喊,同時算端派他的私人侍從去把他們帶到城外。老百姓掀起一陣騷嚷,一些士兵被殺,其餘的被趕出城。局勢現在失去控制,而儘管他們作出努力,算端的人被禁止重新入城。 同時候傳來泰馬思 【236】 (Taimas)和台納勒 【237】 抵達伊剌克的消息,於是,因不能停留,他取道帖必力思赴伊剌克,並從那裡到亦思法杭。而無論何地,凡有散兵游勇,他們都去投奔算端。蒙古軍這時已至剌夷,因此算端準備戰鬥,召集所有的顯貴和侯王—— 他從軍中去召貴人—— 【238】 對他們說出如下的話:「這是我們遇到的一件大事,落到我們身上的一場巨禍。倘若我們甘願軟弱和退讓,生存將是不可能的。不管怎樣,最好是抵抗和堅持。若主恩護佑我們,那麼我們和你們都將獲救。而如情況是另一個樣子,我們將不被剝奪殉教的資格和〔永生的〕天福。全能的真主曾說:『信徒們!當汝等遭遇一支軍旅時,屹立不動,不斷念真主之名,那麼你們會得到成功』。」 【239】 他們都同心同德地支持算端,於是他整治他的軍隊,布置中軍和兩翼。他把右翼交給他的無信義的兄弟和暴虐的夥伴該牙思丁,同時他加強左翼……, 【240】 而他自己坐守中軍和排列陣式。他正要命令左右翼跟他本人一齊攻擊敵軍的中路和相對的兩翼,這時他的兄弟該牙思丁連同額勒赤帕魯汪、他的部屬和另外一些人旋轡逃走。 〔在企圖恢復吾人的友誼中〕 憑我對賽德(Sa id)的認識, 當我體驗到他在放縱中的品德後 我就好比那種嗅到糞便還有所懷疑, 再品嘗一下才確信的人。 【241】 算端扎蘭丁因此吃了一驚,充滿了對軍隊的厭惡。他仍然沒有逃走,而是攻擊敵人的中路,於是蒙古人的右翼擊退他的左翼,他的右翼擊退了蒙古人的左翼,兩軍混戰一揚。蒙古人穿到算端中軍的後面,他的帥旗從它的位置上被移走,同時敵軍的右翼繼續追擊他的左翼,以此沒有人知道彼此之所在。這時候算端留在中路,除了他的備乘馬的隨從外,那裡無人跟他一起。他四面被圍,像是圓圈的中心。他時而把一騎殺下馬來,時而斬斷另一騎的手足,直至他殺出重圍,逃往羅耳斯坦,在那裡他藏身於一個山谷中,三三兩兩的潰卒不時去投奔他。在亦思法杭和在軍隊里的人都不知道他的下落,有人認為他戰死在沙場,有人認為他當了俘虜。 【242】 至於蒙古人,他們直抵亦思法杭城門,然後毫不停留,火速馳往剌夷,三天內就抵達那裡 【243】 。從那裡他們進向你沙不兒,於是回師。 算端現在赴亦思法杭,遣佳音的使者先行,他本人跟在他們後面。該城的男男女女出城去歡迎他,視他的光臨為苦盡甘來。 當伊朗人看見他的面容時, 他們都去迎接他。 算端對他的多數大將感到生氣,他命令把那些在他朝中任廷臣和受封號,但在打仗那天一矢不發的諸汗和將領帶去見他。給他們頭上蒙上婦女的面紗 【244】 (miqna a),並把他們拉去遊街。至於那些尚無異密身份,但在審判日的那天站在戰鬥的前列,屹立不動和忠實地堅守他們陣地的人,他授予其中一些以汗的稱號,另一些以篾力克 【245】 的稱號,並贈給榮袍和其他禮品:他示他們以殊恩,使他們的市場繁榮。